Yokomo YZ-2 CA User manual

1/10 SCALE 2WD OFF-ROAD RACING CAR KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(ストレートパック/セパレートタイプ)
7.2VBATTERYPACK(StraightPack/SaddlePackType)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ(1.5㎜&2.0㎜)
ALLENWRENCH
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEX瞬間接着剤¥800
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1ハサミ160mm¥1200
YT−CS2 曲 線 バ サ ミ ¥1200
ヘックスドライバ ー(2㎜、1.5㎜)
HEXWRENCH
YT−1 5 W ワークスレンチ 1.5m m ヘックスドライ バ ー ¥12 0 0
YT−20W ワ ークスレンチ 2.0m m ヘックスドライ バ ー ¥12 00
プラスドライバー(小)
SCREWDRIVER(SMALL)
YT−DP1Wワークスレンチ#1プラスドライバー¥1200
ナットドライバー(7.0㎜、5.5㎜、5.0㎜)
NUTDRIVER
YT−N50W ワー クスレンチ 5.0mm ナットドライバー¥1520
YT−N55W ワー クスレンチ 5.5mm ナットドライバー¥1520
YT−N70W ワー クスレンチ 7.0mm ナットドライバー¥1520
ボディーリーマー
BODYREAMER
YT−BMRW ワークスレンチ ボディリー マ ー ¥3300

1. メインシャシーの組立て
MainChassisAssembly
4
ZC-F310
M3x10サラキャップ×6
FHSScrew
Z2-0022
メインシャシー
Mainchassis
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew
Z2-0022
メインシャシー×1
MainChassis
ZC-F38
M3x8サラキャップ×6
FHSScrew
2. フロントサスマウントの取付け
FrontSuspensionMountInstallation
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
袋#1の内容
Bag#1Contents
Z2-201P
ベルクランクポスト×2
BellcrankPost
Z2-018M
バルクヘッドマウント L&R× 各 1
BulkheadMountL&R
2.0
ZC-F315
M3x15サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラビス
FHSScrew
Z2-300FL0
アルミフロントサスマウント×1
AluminumFrontSuspensionMount
Z2-300FL0
アルミフロントサスマウント
AlFrontSuspensionMount
※向きに注意
Noteposition
Z2-018M
バルクヘッドマウント L
BulkheadMountL
Z2-201P
ベルクランクポスト
BellcrankPost
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-002SP2
サイドプレート L&R各 1
SideplateL&R1Ea
Z2-002SP2
サイドプレート
Sideplate

3. ベルクランクの取付け
BellCrankInstallation
BB-730-4
3x7ベアリング×4
Bearing
袋#1の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
5
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-201CL
センターリンク×1
CenterLink
Z2-201BA2
ベルクランク×2
Bellcrank
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×4
BallStudL
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206SH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
Z2-002B
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead
ZC-206SH
ロッドエンドボール SS
BallStudSS 2.0
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
Z2-201CL
センターリンク
CenterLink
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×16
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-S350
3x5 シム×2
Sim
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
BB-105-2
5x10 ベアリング
Bearing
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
BB-105-2
5x10 ベアリング
Bearing
B2-201BA2
ベルクランク
Bellcrank
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
BB-730-4
3x7ベアリング
Bearing
BB-730-4
3x7ベアリング
Bearing
ZC-S350
3x5 シム
Sim
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
Z2-300FU
アッパーアームマウント
UpperArmMount
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
Z2-300FU
アルミアッパーアームマウント×1
AluminumUpperArmMount
Z2-002B
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing

Z4-008RS4
リヤロアサスアームL
RearLowerSuspensionArmL
Z4-008RS4
リヤロアサスアームR
RearLowerSuspensionArmR
Z4-300RRS
リヤサスマウント・R
RearSuspensionMount・R
Z2-001B
リヤバンパー
RearBumper
※向きに注意
Noteposition
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
※向きに注意
Noteposition
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
B4-009B
インナーサスアームピン
InnerSus.ArmPin
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
Z4-300RRS
リヤサスマウントスペーサー・R
RearSuspension
MountSpacer・R
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew
2.0
Z2-300RF2
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
Z2-300RF2/Z2-300RS
リヤサスマウントスペーサー・F
RearSuspensionMountSpacer・F
4. リヤサスアームの取付け
RearSuspensionArmInstallation
6
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
B4-009B
インナーサスアームピン×2
InnerSus.ArmPin
Z4-008RS4
リヤロアサスアームL&R各 1
RearLowerSuspensionArmL&R1Ea
Z2-300RF2/Z2-300RS
リヤサスマウントスペーサー・F×1
RearSuspensionMountSpacer・F
Z4-300RRS
リヤサスマウント・R×1
RearSuspensionMount・R
Z2-300RF2
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
Z2-001B
リヤバンパー×1
RearBumper
袋#2の内容
Bag#2Contents
Z4-300RRS
リヤサスマウントスペーサー・R×1
RearSuspensionMountSpacer・R
B4-300B
サスマウントブッシュ RR×2
SuspensionBushing
B4-300B
サスマウントブッシュ RF×2
SuspensionBushing
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2-H4
0-H2
1-H3 3
H1
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H3
2-H4
0-H2
3
H1
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H3 1-H3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2 2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H31-H3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2 2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H31-H3
1-H3 1-H3
フロント /RF
Front
2.5°
3°
3.5°
アンチスキッド
Anti-squat 0° 1° 2° 3° 4°
トー角
Toe-angle
リヤ /RR
Rear
2.5°
3°
3.5°
リヤ用サスマウントブッシュの組合せ
Rearsuspensionmountbushingpairings
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×4
1mmAluminumSpacer・Black

2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
7
6. リヤショックタワーの組み立て
RearShockTowerAssembly
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Z2-018
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
5. フロントショックタワーの取付け
FrontShockTowerInstallation
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-017
フロントショックタワー×1
FrontShockTower
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
Z2-017
フロントショックタワー
FrontShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-018
リヤショックタワー×1
RearShockTower
Z2-001W
ウイングマウント×2
WingMount
Z2-001W
ウイングスペーサー×1
WingSpacer
Z2-001W
マウントワッシャー×2
WMountWasher
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-001W
ウイングマウント
WingMount
Z2-001W
ウイングスペーサー
WingSpacer
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
Z2-001W
マウントワッシャー
MountWasher
※リヤショックを後方に取付ける際は P.26 を参照ください。
Whenmountingtherearshocktotherear-side,
pleaserefertop.26.
リヤショックタワーAssy
RearShockTowerAssembly
P.9 で使用します。
UsedonP.9
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
Z2-018M
ショックタワースペーサー×1
ShockTowerSpacer
P.26 で使用します。
UsedonP.26

8
8. ギヤデフの組み立て
GearDiffAssembly
7. リヤアッパーアームマウントの組み立て
RearUpperArmMountAssembly
袋#4の内容
Bag#4Contents
Z2-500MGS
ギヤデフ×1
GearDiff
Z2-503GH/ZC-BH28TP
M2x8タッピングビス×4
BHTappingScrew
シリコンオイル #3,000×1
Siliconoil
B2-503GG
ガスケット
Gasket
Z2-503GH/ZC-BH28TP
M2x8タッピングビス
BHTappingScrew 1.5
②
①③
④
①→②、③→④と対角線
に均等に締め込みます。
Tightenequallyinthe
orderof①→②then
③→④.
シリコンオイル#3,000
SiliconOil
ガスケットや O リングには
ブラックグリス等を塗布する
とシール性が向上します。
Coatingthegasketwith
blackgreasewillhelp
provideabetterseal.
★推奨アイテム
CS-SLG
シールグリス●860
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×2
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
Z2-018M
リヤアッパーアームマウント
RearUpperArmMount
Z2-018M
リヤアッパーアームマウント×1
RearUpperArmMount
P.9 で使用します。
UsedonP.9
リヤアッパーアームマウントAssy
RearUpperArmMountAssembly
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
分解、組立ての際に参照下さい。
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
B2-501GS
Z2-500GM
B2-503GM
B2-503GM
Z2-500GM
ZC-S50S
Z2-503GH
Z2-500GM
ZC-BH28TP
B2-501GS
B2-501GG
Z2-503GH
B2-503GM
BD-500GO
BD-500GO

9. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
9
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×1
BHSScrew
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-304C
モータープレート×1
MotorPlate
Z2-503IC
アイドラーギヤ×1
IdlerGear
Z2-303TA
トップシャフト×1
TopShaft
Z2-303I
アイドラーシャフト×1
IdlerShaft
Z2-302C
ギヤボックス (3 ギヤ )L&R各 1
GearBox
(3gear)L&R1Ea
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ×3
FHSScrew
Z2-302R
ラバーシートC
RubberSheetC
リヤショックタワーAssy
RearShockTowerAssembly
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
リヤアッパーアームマウントAssy
RearUpperArmMountAssembly
Z2-302R5
ラバーシートC×1
RubberSheetC
※M3x10 ボタンヘッドは袋 #3 に入っています。
TheM3x10BHSareincludedinbag#3.
①
Z2-302C
ギヤボックスL
GearBox
L
Z2-302C
ギヤボックス R
GearBox
R
Z2-303TA
トップシャフト
TopShaft
Z2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
Z2-503IC
アイドラーギヤ
IdlerGear
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ギヤデフAssy
GearDiffAssembly
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Z2-304C
モータープレート
MotorPlate
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0

10. スリッパー、ギヤボックスの取り付け
slipper,GearBoxInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
10
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
Z2-302R
ラバーシートA
RubberSheetA
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド×2
BHSScrew
Z2-302R
ラバーシートA×1
RubberSheetA
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
B2-670C
スリッパーパッド×2
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T×1
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート×2
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
B2-670S/BM-N4F
M4 フランジナイロンナット×1
NylonNut
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時に
わずかに滑る程度が目安になります。
Adjusttheslippersothatwhenthe
caracceleratesfromadeadstop,
thereisasmallamountofslip.
1 〜 1.5 ㎜
B2-SG80
スパーギヤ 80T
SpurGear B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング
SlipperSpring
B2-670S/BM-N4F
M4 ナイロンナット
NylonNut
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
①
③

ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
ZS-SS325
M3x25セットスクリュー
SetScrew
1.5
Z2-118PN
バッテリーホルダーポスト
BatteryHolderPost
Z2-018M
ギヤボックスサポート
GearBoxSupport
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
11. バッテリーホルダーの取り付け
BatteryHolderInstallation
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
17 ㎜
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZR-BP6
スポンジテープ 130x20×1
FoamTape
Z2-118P
バッテリープレート ×1
BatteryPlate
Z2-118FS
スポンジテープ 96x46×1
FoamTape
Z2-118FS
スポンジテープ 92x6.9×2
FoamTape
Z2-018M
ギヤボックスサポート ×1
GearBoxSupport
Z2-118PN
バッテリーポスト ×2
BatteryPost
Z2-118PN
バッテリーホルダーナット ×2
BatteryHolderNut
Z2-118P
バッテリープレート
BatteryPlate ZR-BP
スポンジテープ 130x20
FoamTape
バッテリープレートに使用するスポンジテープは形状に
合わせてカットしてご使用下さい。
Attachthefoamtapetothebatteryholder
andtrimawayanyexcessmaterial.
Z2-118PN
バッテリーホルダーナット
BatteryHolderNut
Z2-118FS
スポンジテープ 92x6.9
FoamTape Z2-118FS
スポンジテープ 96x46
FoamTape
YS-7B
O リング
ORing
YS-7S
O リング(黒)×4
ORing(Black)
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZS-SS325
M3x25セットスクリュー×2
SetScrew
11

12
12. ステアリングブロックの組み立て
SteeringBlockAssembly
B2-009AF
アウターサスアームピン S×2
OuterSuspensionArmPin(Short)
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
袋#7の内容
Bag#7Contents
Z2-413
フロントハブキャリアL&R各 1
FrontHubCarrierL&R1Ea
Z2-008F
フロントロアサスアーム×2
FrontLowerSuspensionArm
Z2-415S
ステアリングブロックL&R各 1
SteeringBlockL&R1Ea
B4-011F
フロントホイルハブ×2
FrontWheelHub
B2-010FH
フロントアクスル ×2
FrontAxle
Z2-413
キャスターインサート 5°×2
Casterinsert
B2-415SA
ステアリングプレート×2
Steeringplate
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×2
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×4
BallStudL
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
BM-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
Z2-414
キングピン ( 黒 )×2
KingPin(Black)
Z2-414
キングピン ( 厚 )×2
KingPin(Thick)
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×4
BHSScrew
B2-010FH
フロントアクスル
Frontaxle
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing ②
①
B4-011F
フロントホイルハブ
FrontWheelHub
BM-011
ホイルハブピン ( 黒 )
WheelHubPin(Black)
ZC-C25N
M2x5 キャップスクリュー
SHScrew
Z2-415S
ステアリングブロックL
SteeringBlockL
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
Z2-415SA
ステアリングプレート
SteeringPlate
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
※向きに注意
Noteposition
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
Z2-413
フロントハブキャリアL
FrontHubCarrierL
B2-414
キングピン ( 黒 )
Kingpin(Black)
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-414
キングピン ( 厚 )
Kingpin(Thick) Z2-413
キャスターインサート 5°
Casterinsert
B2-009AF
アウターサスアームピン S
OuterSuspensionArmPin(Short)
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
Z2-008F
フロントロアサスアームL
FrontLowerSuspensionArm
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
キャスターインサートは突起の
方向により角度が変わります。
Angleisselectableby
directionofthecaster
insert(notedirectionofthe
protrusion)
+5°
+2.5°
−5°
−2.5°
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
Z2-413
キャスターインサート 0°×2
Casterinsert
Z2-413
キャスターインサート 2.5°×2
Casterinsert

13
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-001B
バンパー
Bumper
ZC-F318
M3x18サラビス
FHScrew
2.0
B2-009B
インナーサスアームピン S×2
InnerSus.ArmPin(Short)
ZC-F318
M3x18サラビス×2
FHScrew
Z2-300FB
フロントブレース×1
FrontBrace
Z2-001B
バンパー×1
Bumper
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
13. フロントサスアームの取り付け
FrontSuspensionArmInstallation
Z2-300FB
フロントブレース
FrontBrace
B2-009B
インナーサスアームピン S
InnerSus.ArmPin(Short)

B2-009AR
アウターサスアームピン L
OuterSuspension
ArmPin(Long)
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
14
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×4
HubCarrierSpacer・Black
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青×2
RearBearingCollar・Blue
B2-009AR
アウターサスアームピン L×2
OuterSuspensionArmPin(Long)
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
袋#8の内容
Bag#8Contents
Z2-415R
リヤハブキャリア0°×1
RearHubCarrier
BB-135-2
5x13ベアリング×2
Bearing
Z2-011S
ホイルスペーサー 4.5・黒 ×2
WheelSpacer4.5・Black
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
14. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssmebly
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に注意しながら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondrivertocarefullypryitoff,withoutdeformingthec-clip.
B2-010RA
リヤアクスル
RearAxle
B2-010RB
リヤドックボーン・62mm
RearDogBone
BM-010TPC
カップジョイント
CupJoint
②
①
BM-010TPC
ジョイントピン
JointPin
③
④
BM-010TPC
C クリップ
C-Clip
◆2 セット組立てます。◆
Assemble2.
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×4
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青
RearBearingCollar・Blue
BB-135-2
5x13ベアリング
Bearing
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
UniversalDriveshaft・Rear
Z2-011S
ホイルスペーサー 4.5・黒
WheelSpacer4.5・Black
平らな面
Flatside
Z2-415R
リヤハブキャリア0°
RearHubCarrier
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
SP-011H
ホイルハブピン
WheelHubPin
①
Z2-011R6
リヤホイルハブ
・6mm
RearWheelHub
②
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー
SHScrew
③
SP-011H
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ×2
UniversalDriveshaft・Rear
Z2-011R6
リヤホイルハブ・6mm
×2
RearWheelHub
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew

15
BM-206
ロッドエンド
BallCup
BM-206
ロッドエンド
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
BM-TBL
ターンバックルレンチ
TurnbuckleWrench
ターンバックル
Turnbuckle
SD-TB52
52 ㎜ターンバックル×6
52 ㎜Turnbuckle
ステアリングロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
SteeringRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
34 ㎜
フロントアッパーロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
FrontUpperRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
32 ㎜
15. ターンバックルの組み立て
TurnbuckleAssembly
●FRONT●
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
ステアリングロッド
SteeringRod
フロントアッパーロッド
FrontUpperRod
リヤアッパーロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
RearUpperRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
29.5 ㎜
●REAR●
リヤアッパーロッド
RearUpperRod
袋#9の内容
Bag#9Contents
BM-206
ロッドエンド×12
BallCup
BM-206
ショックエンド×4
ShockEnd
P.16 で使用します。
UsedonP.16

Z2-S4AJ
アジャストナット×4
AdjustingNut
Z2-S3
X33O リングキャップ×4
ORingCap
Z2-S4S
フロントショックボディ×2
FrontShockBody
Z2-S4L
リヤショックボディ×2
RearShockBody
Z2-S4C
X33 カラー・B×4
Collar・B
Z2-S3
O リング・φ8×4
ORing
Z2-S4C
X33 カラー・A×4
Collar・A
Z2-S3X
X33X リング(クリア)×8
XRing(Clear)
Z2-S4C
X33 カラー・C×4
Collar・C
Z2-S2L
X33 リヤショックシャフト×2
RearShockShaft
Z2-S2S
X33 フロントショックシャフト×2
FrontShockShaft
YS-6BH
アルミ製ショックエンドボール×4
ShockEndBall
Z2-S2S/Z2-S2L
E リング・2mm×4
ERing
YS-7A
O リング・φ12×4
ORing
Z2-S4AJ
O リング・φ14×4
ORing
16. フロント&リヤショックの組み立て
Front&RearShockAssembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
16
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-S9
ショックキャップツール
ShockCapTool
Z2-S9
ショックボディツール
ShockBodyTool
グレーのパーツは使用しません。
Shadedpartsarenotused.
123
123
Z2-S9
ショックプラスティックパーツ
ShockPlasticParts
YS-7A
O リング・φ12
ORing
Z2-S4AJ
O リング・φ14
ORing
Z2-S4AJ
アジャストナット
AdjustingNut
Z2-S4S
フロントショックボディ
FrontShockBody
Z2-S4L
リヤショックボディ
RearShockBody
Z2-S3
O リング・φ8
ORing Z2-S3X
X33X リング(クリア)
XRing(Clear)
Z2-S4C
X33 カラー・B( 小 )
Collar・B(Small)
Z2-S4C
X33 カラー・A( 白 )
Collar・A(White)
Z2-S4C
X33 カラー・C( 大 )
Collar・C(Large)
Z2-S3
X33O リングキャップ
ORingCap
Z2-S3X
X33X リング(クリア)
XRing(Clear)
Z2-S2S/Z2-S2L
3x5 シム×4
Sim
Z2-S2L
X33 リヤショックシャフト
RearShockShaft
Z2-S2S
X33 フロントショックシャフト
FrontShockShaft
Z2-S2S/Z2-S2L
E リング・2mm
ERing
Z2-S9
フロントピストン・2
FrontPiston 2
Z2-S9
リヤピストン・1
RearPiston 1
Z2-S2S/Z2-S2L
3x5 シム
Sim
※ショックエンドは袋 #9 に入っています。
Theshockendsareincludedinbag#8.
ショックピストン Assy
ShockPistonAssembly
ショックボディ Assy
ShockBodyAssembly
BM-206
ショックエンド
ShockEnd
Z2-S4I
X33 ショックインナースペーサー
ShockInnerSpacer
フロント
Front リヤ
Rear
YS-6BH
ショックエンドボール
ShockEndBall
Z2-S4I
X33 ショックインナースペーサー×8
ShockInnerSpacer

17. フロント&リヤショックの組み立てのつづき
Front&RearShockAssembly
YAS-825
フロントショックスプリング
FrontShockSpring
YAS-1050
リヤショックスプリング
RearShockSpring
ショック Assy
ShockAssembly
B2-S9
スプリングカップ
SpringCup
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
17
①
②③
YAS-825
フロントショックスプリング×2
FrontShockSpring
YAS-1050
リヤショックスプリング×2
RearShockSpring
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
BM-S812R
ショックキャップ×4
ShockCap
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー×4
SHCScrew
ショックシャフトをゆっくりいっぱい
まで押し上げ、溢れた余分なオイルを
拭き取りビスを締め込みます。
Slowlypushtheshockshaftall
thewayup,wipeawayany
excessoilthathasseepedout,
andscrewinthebleederscrew.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー
SHCScrew
1.5
オイルは溢れるギリギリ
まで入れます。
Filltotherimwith
shockoil.
ショックオイルを入れ、ショック
シャフトをゆっくり動かして気泡を
抜きます。
Slowlymoveupanddownto
removeairbubbles.
ショックオイル
ShockOil
ショックキャップをしっかり
と締め込みます。
Securelytightenthe
shockcap.
BM-S812R
ショックキャップ
ShockCap
Z2-S9
スプリングカップ×4
SpringCup
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
20 ㎜
8.5 ㎜
4㎜ リヤショック Assy
RearShockAssembly
27 ㎜
YS-400
ショックオイル#400×1
ShockOil
YS-300
ショックオイル#300×1
ShockOil
フロント/ #400
リヤ/ #300
Front/#400
Rear/#300
リヤショック Assy
RearShockAssembly
フロントショック Assy
FrontShockAssembly

18. フロント&リヤショックの取り付け
Front&RearShockInstallation
●REAR●
18
●FRONT●
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
リヤショック Assy
RearShockAssembly
Z2-S9
ショックキャップボール
ShockCapBall
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-N3L
M3 ナイロンナット×4
NylonNut
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-S9
ショックキャップボール
ShockCapBall
B2-S9
ショックキャップボール×4
ShockCapBall

19. サーボセイバーの組立て
ServoSaverAssembly
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
※サーボセイバーを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。
(詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。)
Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservosaverhorn.
(Refertoyourradiomanualformoreinformation.)
19
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-200
サーボマウント×2
ServoMount
Z2-200
サーボマウントスペーサー1mm×2
ServoMountSpacer
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
2.0
Z2-200/B7-204
サーボホーン 20mm
ServoHorn
使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい。
Selecttheservosaveradaptermatchingthe
servobeingused.
YOKOMO/FUTABA F
SANWA/KO/JR S/K
Hitec H
ZC-S37
M3 ワッシャー
Washer
Z2-200
サーボマウントスペーサー
ServoMountSpacer
Z2-200
サーボマウント
ServoMount
凹凸を合わせる
Keytogether.
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
ZC-S37
M3 ワッシャー×2
Washer
15〜16㎜
15〜14㎜
1㎜
2㎜
サーボマウントスペーサーは使用するサーボの下図の
部分の寸法を測り厚さをお選びください。
Measurethedistanceonyourservowhereindicated,
andusethechartbelowtodeterminethespacer
thicknessthatbestmatchesyourservo.
サーボ(別途ご用意下さい。)
Servo(Soldseparately.)
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-200/B7-204
サーボホーン 20mm×3
ServoHorn
各社用3タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
20mm 17mm
ZC-S36
M3x6 ワッシャー×1
Washer
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
ZS-SS315
M3x15セットスクリュー×1
SetScrew
DRB-206
ロッドエンド S×2
BallCup
ZC-S36
M3x6 ワッシャー
Washer
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
DRB-206
ロッドエンド S
BallCup ZS-SS315
M3x15セットスクリュー
SetScrew
1.5
0㎜
Z2-200
サーボマウントスペーサー2mm×2
ServoMountSpacer

20. 受信機、スピードコントローラーの取り付け
Receiver,ESCInstallation
20
ZC-203
両面テープ×1
Double-SidedTape
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×1
SetScrew
ZR-200A
アンテナパイプ×1
AntennaTube
袋 #13 の内容
Bag#13Contents
受信機、スピードコントローラーを取り付ける際に取り付け面をクリーナー等で油分や汚れを拭き取ってから固定してください。
Beforemountingthereceiverandspeedcontroller,useacleaningagenttoremoveanyoilordirtfromthemountingsurfaces.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
受信機、スピードコントローラーの搭載位置につきましては使用するメカに応じてお選びください。
Wheninstallingyourreceiverandspeedcontroller,chooseaplacementthatbest
matchesyourelectronics.
受信機、スピードコントローラー(別途ご用意下さい。)
Receiverandspeedcontroller(Soldseparately.)
サイズに合わせて
カットします。
Cuttosize.
ZC-203
両面テープ
Double-SidedTape
ZR-200A
アンテナパイプ
AntennaTube
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew
1.5
アンテナ線
AntennaWire
Other manuals for YZ-2 CA
1
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo Factory B-MAX4 User manual

Yokomo
Yokomo MR-4TC User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo MD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo RO1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 ZX User manual

Yokomo
Yokomo YD-2Z User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo SO 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo BD7 2014 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo B-Max 2 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo GT1 User manual

Yokomo
Yokomo MO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual

Yokomo
Yokomo BD5 Installation guide

Yokomo
Yokomo Master Speed BD FWD User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 AC User manual