Yokomo YD-2RX User manual

1/10 EP RWD COMPETITION R/C DRIFT CAR CHASSIS KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(ストレートパック/セパレートタイプ)
7.2VBATTERYPACK(StraightPack/SaddlePackType)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ(1.5㎜&2.0㎜)
ALLENWRENCH
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEX瞬間接着剤¥800
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1ハサミ160mm¥1200
YT−CS2 曲 線 バ サ ミ ¥1200
ヘックスドライバ ー(2㎜、1.5㎜)
HEXWRENCH
YT−1 5 W ワークスレンチ 1.5m m ヘックスドライ バ ー ¥12 0 0
YT−20W ワ ークスレンチ 2.0m m ヘックスドライ バ ー ¥12 00
プラスドライバー(小)
SCREWDRIVER(SMALL)
YT−DP1Wワークスレンチ#1プラスドライバー¥1200
ナットドライバー(7.0㎜、5.5㎜、5.0㎜)
NUTDRIVER
YT−N50W ワー クスレンチ 5.0mm ナットドライバー¥1520
YT−N55W ワー クスレンチ 5.5mm ナットドライバー¥1520
YT−N70W ワー クスレンチ 7.0mm ナットドライバー¥1520
ボディーリーマー
BODYREAMER
YT−BMRW ワークスレンチ ボディリー マ ー ¥3300

1. メインシャシーの組立て
MainChassisAssembly
4
ZC-F38
M3x8サラキャップ×6
FHSScrew
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#1の内容
Bag#1Contents
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0×2
SuspensionMountSpacer・1.0
Y2-301D2
サスマウント・D×1
SuspensionMount・D
Y2-118L
バッテリーポスト×4
Batterypost
Y2-303MR
アッパーデッキマウント×1
UpperDeckMount
ZC-F318
M3x18サラビス×4
FHScrew
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-002RX
メインシャシー×1
MainChassis
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew
B8-301B
サスマウント・B
SuspensionMount・B
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0
SuspensionMount
Spacer・1.0
Y2-301D2
サスマウント・D
SuspensionMount・D
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0
SuspensionMount
Spacer・1.0
※向きに注意
Noteposition
穴が大きい方が前
Largeholeonfront
※向きに注意
Noteposition
穴が小さい方が前
Smallholeonfront
Y2-002RX
メインシャシー×1
MainChassis
Y2-118L
バッテリーポスト
Batterypost
Y2-303MR
アッパーデッキマウント
UpperDeckMount
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew 2.0
ZC-F318
M3x18サラビス
FHSScrew
B8-301B
サスマウント・B×1
SuspensionMount・B
このパーツは使用しません。
Thispartsarenotused.
※本製品はショートサイズ・Li-Po バッテリー専用になります。
ForshortyLi-Pobatteryuseonly.

2. スライドラック、ステアリングロッドの組立て
SlideRack,SteeringRodAssembly
5
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#2の内容
Bag#2Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-202RP
ラックプレート×2
RackPlate
Y2-202RR
ラックプレール×1
RackRail
Y2-202AP
アームプレート×1
ArmPlate
Y2-202B
ラックベース×1
RackBase
Y2-207
ボールエンドキャップ S×2
BallCup
Y2-207
ボールエンドキャップ M×4
BallCup
Y2-202SC
ストッパーカム×3
StopperCam
ZC-N3P
M3 ナット×1
Nut
BB-84-4
4x8ベアリング×6
Bearing
B8-206MH
ロッドエンドボール M×3
BallStudM
ZC-S320
φ3mm シム×2
Shim
ZC-F38
M3x8サラキャップ×4
FHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-SS312
M3x12セットスクリュー×1
SetScrew
ZC-BH35
M3x5ナベビス×3
BHScrew
SD-TB20
20 ㎜ターンバックル×2
20 ㎜Turnbuckle
Y2-202B
ラックベース
Rackbase
BB-84-2
4×8 ベアリング
Bearing
Y2-202SC
ストッパーカム
Stoppercam
※向きに注意※
溝を前方に固定します。
Notetheposition
Fixthegrooveforward.
前方のストッパーカムはスライドラックがガタ
なくスムーズに作動する位置で固定します。
Stoppercaminfrontneedfixesatthe
positionwheretheRackrailoperates
smoothlywithoutplay.
ZC-BH310
M3×10 ボタンヘッド
BHScrew
2.0
ZC-F38
M3×8 サラビス
FHScrew 2.0
Y2-202RP
ラックプレート
Rackplate
Y2-202RR
ラックレール
Rackrail
ZC-BH35
M3×5 ボタンヘッド
BHScrew
2.0
Y2-202AP
アームプレート
ArmPlate
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
B8-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
2.0
Y2-202RP
ラックプレート
Rackplate
B8-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
2.0
ZC-BH35
M3×5 ボタンヘッド
BHScrew
2.0
ZC-F38
M3×8 サラビス
FHScrew 2.0
ZC-S320
φ3mm シム
Shim
ZC-SS312
M3x12セットスクリュー
SetScrew
Y2-207
ボールエンドキャップ S
BallCup
1.5
サーボロッド×1(12 ㎜セットスクリュー )
ServoRod×1(12 ㎜ SetScrew)
30.3 ㎜
Ⓐ
SD-TBL
ターンバックルレンチ
TurnbuckleWrench
SD-TB20
20 ㎜ターンバックル
20 ㎜Turnbuckle
Y2-207
ボールエンドキャップ M
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
ステアリングロッド×2(20 ㎜ターンバックル )
SteeringRod×2(20 ㎜ Turnbuckle)
44.8 ㎜
Ⓑ
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)

6
4. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
Y2-500GSA
ギヤデフ ( 組立済 )×1
GearDiff(Assembly)
シリコンオイル #10,000×1
Siliconoil
Y2-503GH/ZC-BH28TP
M2x8タッピングビス
BHTappingScrew 1.5
Ӳ
ӱӳ
Ӵ
①→②、③→④と対角線
に均等に締め込みます。
Tightenequallyinthe
orderof①→②then
③→④.
袋#3の内容
Bag#3Contents
3. ギヤデフの組み立て
GearDiffAssembly
Y2-501GG
ガスケット
Gasket
シリコンオイル#10,000
SiliconOil
ガスケットや O リングには
ブラックグリス等を塗布する
とシール性が向上します。
Coatingthegasketwith
blackgreasewillhelp
provideabetterseal.
★推奨アイテム
CS-SLG
シールグリス●860
Y2-503GH/ZC-BH28TP
M2x8タッピングビス
BHTappingScrew 1.5
Y2-500GSA
ギヤデフ ( 組立済 )
GearDiff(Assembly)
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋#4の内容
Bag#4Contents
Y2-631
トップシャフト×1
TopShaft
Y2-303I
アイドラーシャフト×1
IdlerShaft
Y2-RMC-02
ギヤボックス R×1
GearBox
R
Y2-503I
アイドラーギヤ×1
IdlerGear
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
Y2-631
トップシャフト
TopShaft
Y2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
Y2-503I
アイドラーギヤ
IdlerGear
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Y2-RMC-02
ギヤボックス R
GearBox
R
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
ギヤデフAssy
GearDiffAssembly
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
ブラックグリス×1
BlackGrease
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
分解、組立ての際に参照下さい。
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
Y2-501GSA
Y2-500GM3
Y2-503GP
Y2-503GP
Y2-500GM3
Y2-503GH
Y2-500GM3
ZC-BH28TP
Y2-501GSA
Y2-501GG
Y2-503GH
Y2-503GP
BD-500GO
BD-500GO
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.

2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
7
5. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Y2-RMC-02
ギヤボックス L
GearBox
L
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×1
SetScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×3
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×6
BHSScrew
●ファンマウントを装着する場合
FanMountInstallation
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
D-CFS/D-CFR/D-CFP
RP-031/RP-033
30 ㎜ファン(別途ご用意下さい。)
Fan(Soldseparately.)
Y2-304SM
ファンマウント
FanMount
M3 ビス(別途ご用意下さい。)
M3Screw(Soldseparately.)
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Y2-RMC-04
モータープレート
MotorPlate
取付け可能範囲
Mountingrange.
ディフューザーを使用する場合は、下
から3個目以上の穴位置で固定します。
Wheninstallingthediffuser,
attachitatthethirdormore
positionfromthebottom.
Y2-631
ドライブピン×1
DrivePin
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-RMC-02
ギヤボックス L×1
GearBox
L
Y2-RMC-04
モータープレート×1
MotorPlate
SG-A4884
スパーギヤ 84T×1
SpurGear
Y2-304SM
ファンマウント×1
FunMount
Y4-630
スパーギヤハブ×1
SpurGearHub SG-A4884
スパーギヤ 84T
SpurGear
Y4-630
スパーギヤハブ
SpurGearHub
2.0
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
Y2-631
ドライブピン
DrivePin
ӱ
Ӳ
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew 1.5
平らな面
Flatside

8
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
6. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋#4の内容
Bag#4Contents
BM-4820
20T ピニオンギヤ×1
20TPinionGear
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-S37
3×7 ワッシャー×2
Washer
ZC-206A
M3x3セットスクリュー×1
SetScrew
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ギヤの噛み合わせは 0.3mm 程度ガタつくように合わせます。
ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい。
また、この間隔が狭すぎると異音が生じたり、駆動が重くなる
ため調整は慎重に行ってください。
Adjustthemeshingofthegearssothatthereis
approximately0.3mmofplayinbetweentheteeth.Be
careful,astoomuchplaywillcausethegearstostrip.
Pleaseadjustthegearmeshcarefully,asinsufficient
clearancebetweentheteethwillcauseexcessivegear
noise,aswellascausingadraginthedrivetrain.
0.3mm
BM-4820
20T ピニオンギヤ
20TPinionGear
ピニオンギヤをスパーギヤの歯幅に合わせて固定します。
Positionthepiniongearsothattheteethlineup
withthespurgear,thensecureittightly.
ZC-SS33
M3x3セットスクリュー
SetScrew
1.5
☆ピニオンギヤの選び方☆
キット標準 20Tピニオンギヤ・おすすめモーターターン数▶10.5/13.5T
Piniongear20Tforkitstandard・Recommendedmotor▶10.5T/13.5T
グリップの高い路面 / 大きなコース▲21 〜 22T
Hightractionsurface/Largetrack
グリップの低い路面 / 小さいコース▼20 〜 19T
Lowtractionsurface/Smalltrack
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
☆ピニオンギヤは 19T 〜 37T まで装着できます。
Capableoffittingpiniongearsfrom19Tto37T.
20T 21T 22T 23T 24T 25T 26T 27T 28T 28T 30T
10.92 10.40 9.93 9.50 9.10 8.74 8.40 8.09 7.80 7.53 6.28
84T
19T
11.50
31T 32T 33T 34T 35T 36T 37T
7.05 6.83 6.62 6.43 6.24 6.07 5.90
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)

7. サーボの取り付け
ServoInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
9
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×4
BHSScrew
B8-206SH
ロッドエンドボール S×1
BallStudS
ZC-S37
3×7 ワッシャー×4
Washer
Y2-003ADF
F アッパーデッキアダプター×1
FUpperDeckAdapter
Y2-202SM
サーボマウント R×1
ServoMountR
Y2-118S
サーボホーン×3
ServoHorn
各社用3タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
※サーボホーンを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。
(詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。)
Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservohorn.
(Refertoyourradiomanualformoreinformation.)
サーボホーン取付けビスは使用する
サーボ付属のビスをご使用ください。
Theservohornmountingscrews
arenotincluded,pleaseusethe
screwsincurrentlyuse.
突起のあるサーボを使
用する際は、カットし
てご使用ください。
Ifanyprotrusions
ontheservo,
pleasecutittouse.
使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい。
Selecttheservosaveradaptermatchingthe
servobeingused.
YOKOMO/FUTABA F
SANWA/KO/JR S/K
Hitec H
ZC-S37
ワッシャー
Washer Y2-118S
サーボホーン
ServoHorn
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
yY2-003ADF
F アッパーデッキアダプター
FUpperDeckAdapter
B8-206SH
ロッドエンドボール S
BallStudS
2.0
サーボ(別途ご用意下さい。)
Servo(Soldseparately.)
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
Y2-202SM
サーボマウント R
ServoMountR
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
サーボロッド
ServoRod
Ⓐ
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage

8. スライドラックの取り付け
SlideRackInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
10
ステアリングロッド
SteeringRod
Ⓑ
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Y2-302D
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-202UM
アッパーアームマウント×1
UpperArmMount
Y2-302D
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×4
BHSScrew
Y2-202UM
アッパーアームマウント
UpperArmMount

9. ショックタワーの取り付け
ShockTowerInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
11
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Y4-S8
ショックエンドボール
ShockEndBall
Y2-017AFE
フロントショックタワー
FrontShockTower
Y2-017AFE
フロントショックタワー×1
FrontShockTower
Y4-S8
ショックエンドボール×4
ShockEndBall
Y2-018AR2
リヤショックタワー×1
RearShockTower
Y2-018SP
R ショックスペーサー×1
RearShockSpacer
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド×2
BHSScrew
B8-206MH
ロッドエンドボール M×2
BallStudM
SD-TB33
33 ㎜ターンバックル×2
33 ㎜Turnbuckle
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×6
BHSScrew
Y2-207
ボールエンドキャップ L×4
BallCup
※ボールエンド L は袋 #2 に入っています。
Theballendsareincludedinbag#2.
Y2-018SP
R ショックスペーサー
RearShockSpacer
Y4-S8
ショックエンドボール
ShockEndBall
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Y2-018AR2
リヤショックタワー
RearShockTower
B8-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
SD-TB33
33 ㎜ターンバックル
33 ㎜Turnbuckle
Y2-207
ボールエンドキャップ L
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
リヤアッパーロッド×2(33 ㎜ターンバックル )
RearUpperRod×2(33 ㎜ Turnbuckle)
54.5 ㎜
Ⓒ
※ボールエンド L は袋 #2 に入っています。
Theballendsareincludedinbag#2.
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
※向きに注意
Noteposition

10. フロントアッパーアームの取り付け
FrontUpperArmInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
12
SD-TB27
27 ㎜ターンバックル×2
27 ㎜Turnbuckle
Y2-009FA
アッパーサスアームピン (φ2.5×32.5 ㎜ )×2
UpperSus.ArmPin
Y2-008FU
アッパーアームスペーサー×4
UpperArmSpacer
ZC-SS36
M3x6セットスクリュー×2
SetScrew
ZC-BH254
M2.5x4ボタンヘッド×2
BHSScrew
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-207
ボールエンドキャップ L×2
BallCup
※ボールエンド L は袋 #2 に入っています。
Theballendsareincludedinbag#2.
Y2-008FLS
フロントサスアームL&R各 1
FrontSuspensionArmL&R1Ea
Y2-008FU
フロントアッパー A アーム×2
FrontUpperAArm
D-156-21A
ロアアームアダプター・21mm×2
LowerArmAdapter
Y2-008FU
アッパーアームスペーサー
UpperArmSpacer
ZC-BH254
M2.5x4ボタンヘッド
BHSScrew
Y2-009FA
アッパーサスアームピン
(φ2.5×32.5 ㎜ )
UpperSus.ArmPin
フロントアッパーロッド×2(27 ㎜ターンバックル )
FrontUpperRod×2(27 ㎜ Turnbuckle)
61.5 ㎜
SD-TB27
27 ㎜ターンバックル
27 ㎜Turnbuckle
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
Y2-207
ボールエンドキャップ L
BallCup
Y2-008FU
フロントアッパー A アーム
FrontUpperAArm
※向きに注意
Noteposition
※ボールエンド L は袋 #2 に入っています。
Theballendsareincludedinbag#2.
B8-206MH
ロッドエンドボール M×2
BallStudM
Y2-207
ボールエンドキャップ L
BallCup
※向きに注意
Noteposition
D-156-21A
ロアアームアダプター・21mm
LowerArmAdapter
ZC-SS36
M3x6セットスクリュー
SetScrew
B8-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
Y2-008FLS
フロントロアサスアームL
FrontLowerSuspensionArmL
※向きに注意
Noteposition
2.0
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
フロントサスアームL&R各 1
FrontSuspensionArmL&R1Ea
64.3 ㎜
ӱ
Ӳ
ӳ
ӱ
Ӳ

11. フロントアッパーアームの取り付け
FrontUpperArmInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
13
BD-009BF
インナーサスアームピン (φ3×42 ㎜ )×2
InnerSus.ArmPin
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#5)×4
SuspensionBushing
Y2-008FLS
ロアアームスペーサー ×4
LowerArmSpacer
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
BD-301B
サスピンボール×4
SusPinBall
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B8-301B
サスマウント・B×1
SuspensionMount・B
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0×1
SuspensionMountSpacer・1.0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
BD-009BF
インナーサスアームピン (φ3×42 ㎜ )
InnerSus.ArmPin
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#5)
SuspensionBushing
Y2-008FLS
ロアアームスペーサー
LowerArmSpacer
BD-301B
サスピンボール
SusPinBall
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#5)
SuspensionBushing
Y2-008FLS
ロアアームスペーサー
LowerArmSpacer
BD-301B
サスピンボール
SusPinBall
B8-301B
サスマウント・B
SuspensionMount・B
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0
SuspensionMountSpacer・1.0
※向きに注意
Noteposition
※向きに注意
Noteposition
※向きに注意
Noteposition
穴が小さい方が前
Smallholeonfront
P.16 で使用します。
UsedonP.16
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#3)×2
SuspensionBushing
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#4)×2
SuspensionBushing

12. ステアリングブロックの取り付け
SteeringBlockInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
14
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
SD-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
Y2-011CB8
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
SD-011
M4 ナイロンナット×2
NylonNut
袋#8の内容
Bag#8Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-415CPF
ステアリングブロック A&B各 1
SteeringBlockB&B1Ea
Y2-010F
フロントアクスル ×2
FrontAxle
Y2-415AL3
ストッパーピン・φ3 ㎜×2
StopperPin
Y2-011CB8
ホイルハブ 8 ㎜×2
WheelHub8 ㎜
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
※向きに注意
Noteposition
Y2-415CPF
ステアリングブロック L
SteeringBlockL
1.5
Y2-415AL3
ストッパーピン・φ3 ㎜
StopperPin
B8-206SH
ロッドエンドボール S
BallStudS 2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Y2-010F
フロントアクスル
FrontAxle
※向きに注意
Noteposition
※向きに注意
Noteposition
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
B8-206SH
ロッドエンドボール S×6
BallStudS
ӱ
Ӳ
ӳ
SD-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
Y2-011CB8
ホイルハブ 8 ㎜
WheelHub8 ㎜ SD-011
M4 ナイロンナット
NylonNut
Y2-011CB8
M2x5キャップスクリュー
SHScrew 1.5

14. リヤハブキャリアの取り付け
RearHubCarrierInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
15
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
Y2-011CB5
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
SD-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
SD-011
M4 ナイロンナット×2
NylonNut
Y2-011CB5
ホイルハブ 5 ㎜×2
WheelHub5 ㎜
袋#8の内容
Bag#8Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B8-500DP
デフジョイントプロテクター×2
DiffJointProtector
Y4-010
ユニバーサルドライブシャフト×2
UniversalDriveshaft/47mm
Y2-415CPR
リヤハブキャリア L&R各 1
RearHubCarrierL&R1Ea
ӱ
SD-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
Ӳ
ӳ
Y2-011CB5
ホイルハブ 5 ㎜
WheelHub5 ㎜
SD-011
M4 ナイロンナット
NylonNut
Y2-011CB8
M2x5キャップスクリュー
SHScrew 1.5
B8-206SH
ロッドエンドボール S
BallStudS
2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
Y4-010
ユニバーサルドライブシャフト
UniversalDriveshaft/47mm
Y2-415CPR
リヤハブキャリア L
RearHubCarrierL
B8-500DP
プロテクター
Protector
Ӳ
ӱ
BD-009A
アウターサスアームピン×2
OuterSuspensionArmPin
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド
BHScrew
B8-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
BD-009A
アウターサスアームピン
OuterSuspensionArmPin
Y2-008RS
リヤサスアームL
RearSuspensionArmL
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド×2
BHScrew
B8-206MH
ロッドエンドボール M×2
BallStudM
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-008RS
リヤサスアームL&R各 1
RearSuspensionArmL&R1Ea
Y4-010TP
ジョイントピン
JointPin
ӳ
Ӵ
Y4-010TP
M3x2.5セットスクリュー
SetScrew
1.5
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
Y4-010A
リヤアクスル
RearAxle
Y4-010B
リヤドックボーン・47 ㎜
RearDogBone
Y4-010TP
カップジョイント
CupJoint
Ӳ
ӱ
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
13. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssembly
B8-206SH
ロッドエンドボール S×2
BallStudS
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.

2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
16
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
袋#9の内容
Bag#9Contents
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
15. リヤサスアームの取り付け
RearSuspensionArmInstallation
Y2-301E2
サスマウント・E×1
SuspensionMount・E
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0×1
SuspensionMountSpacer・1.0
BD-009BR
インナーサスアームピン (φ3×45 ㎜ )×2
InnerSus.ArmPin
Y2-008RS
ロアアームスペーサー ×4
LowerArmSpacer
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
BD-301B
サスピンボール×4
SusPinBall
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#3)×2
SuspensionBushing
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#4)×2
SuspensionBushing
BD-009BR
インナーサスアームピン (φ3×45 ㎜ )
InnerSus.ArmPin
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#3)
SuspensionBushing
Y2-008RS
ロアアームスペーサー
LowerArmSpacer
BD-301B
サスピンボール
SusPinBall
B8-301BS
サスマウントブッシュ (#4)
SuspensionBushing
Y2-008RS
ロアアームスペーサー
LowerArmSpacer
BD-301B
サスピンボール
SusPinBall
Y2-301E2
サスマウント・E
SuspensionMount・E
※向きに注意
Noteposition
※向きに注意
Noteposition
※向きに注意
Noteposition
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
※サスマウントブッシュは袋 #7 に入っています。
Thesuspensionbushingareincludedinbag#7.
Y2-301S
サスマウントスペーサー・1.0
SuspensionMountSpacer・1.0
※向きに注意
Noteposition
穴が小さい方が前
Smallholeonfront
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew 2.0

16. フロント&リヤショックの組み立て
Front&RearShockAssembly
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
17
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
YS-300A
ショックオイル#300×1
ShockOil
Y4-S4C
O リング・φ13×4
ORing
B7-S2B
O リングカラー×4
ORingCollar
YS-7HG
O リング(ブルー)×4
ORing(Blue)
Y4-S5
ショックシャフト×4
ShockShaft
Y4-S5
E リング・2mm×8
ERing
Y4-S4
ショックボディ×4
ShockBody
Y4-S4C
アジャストナット×4
AdjustingNut
B7-S3S16( フロント )
スプリングカップ×2
SpringCup(Front)
B7-S3N( リヤ )
スプリングカップ ×2
SpringCup(Rear)
D-170G( フロント /Front)
ショックスプリング・グリーン×2
ShockSpring・Green
D-170P( リヤ /Rear)
ショックスプリング・ピンク×2
ShockSpring・Pink
B7-8DS16
ダイヤフラム ( ピンク )×4
Diaphragm(Pink)
Y4-S4C
キャップナット×4
CapNut
Y4-S4C
O リングキャップ×4
ORingCap
B7-S114
ショックピストン×4
ShockPiston
Y4-S6
ショックエンド×4
ShockEnd
Y4-S6
ショックキャップ S×4
ShockCapS
YS-200A
ショックオイル#200×1
ShockOil
キャップナットをしっかりと
締め込みます。
Securelytightenthecap
nut.
Y4-S4C
キャップナット
CapNut
Y4-S6
ショックキャップ S
ShockCapS
ӱ
Ӳ
ӳ
Y4-S5
E リング・2mm
ERing
Y4-S5
ショックシャフト
ShockShaft
B7-S114
ショックピストン
ShockPiston
Y4-S4C
O リング・φ13
ORing
Y4-S4C
アジャストナット
AdjustingNut
Y4-S4
ショックボディ
ShockBody
B7-S2B
O リングカラー
ORingCollar
YS-7HG
O リング(ブルー)
ORing(Blue)
Y4-S4C
O リングキャップ
ORingCap
ӱ
Ӳ
ӳ
B7-S3S16
スプリングカップ
SpringCup
フロント
Front
B7-S3N
スプリングカップ
SpringCup
リヤ
Rear
B7-8DS16
ダイヤフラム ( ピンク )
Diaphragm(Pink)
ショックオイルを入れ、ショック
シャフトをゆっくり動かして気泡を
抜きます。
Slowlymoveupanddownto
removeairbubbles.
Y4-S6
ショックエンド
ShockEnd
12 ㎜
ショックオイル
ShockOil フロント/ #300
リヤ/ #200
Front/#300
Rear/#200
D-170G
ショックスプリング・グリーン
ShockSpring・Green
フロント/Front
D-170P
ショックスプリング・ピンク
ShockSpring・Pink
リヤ/Rear

18. バンパー、ボディポストの取り付け
Bumper,BodyPostInstallation
18
17. フロント&リヤショックの取り付け
Front&RearShockInstallation
●FRONT●
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
ショックスプリング・グリーン
ShockSpring・Green
リヤショック Assy
RearShockAssembly
●REAR●
ショックスプリング・ピンク
ShockSpring・Pink
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F38
M3x8サラキャップ×1
FHSScrew
ZC-N3L
M3 ナイロンナット×1
NylonNut
Y2-001GB
バンパー×1
Bumper
Y2-001GB
バンパーポスト×2
BumperPost
Y4-016
フロントボディポスト×2
FrontBodyPost
ZC-F312
M3x12サラキャップ ×4
FHScrew
2.0
ZC-F312
M3x12サラキャップ
FHSScrew
Y4-016
フロントボディポスト
FrontBodyPost
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
2.0
ZC-F312
M3x12サラキャップ
FHSScrew
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
Y2-001GB
バンパーポスト
BumperPost
Y2-001GB
バンパー
Bumper

19
19. バンパー、ボディポストの取り付け
Bumper,BodyPostInstallation
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew 2.0
Y2-001GB
バンパーサポート
BumperSupport
Y4-001F
ウレタンバンパー
FoamBumper
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Y4-016
リヤボディポスト
RearBodyPost
※向きに注意
Noteposition
Y2-RMC-01
ボディポストスペーサー
BodyPostSpacer
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド×4
BHSScrew
Y4-016
リヤボディポスト×2
RearBodyPost
Y2-RMC-01
ボディポストスペーサー×2
BodyPostSpacer
Y4-016
ボディマウント×4
BodyMount
RC-313S
フードピン×4
HoodPin
Y4-016
ボディマウント
BodyMount
RC-313S
フードピン
HoodPin
ボディマウントは使用するボディの高さに合わせて調整してください。
Adjustthepositionofthebodymountaccordingtothebodyused.
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Y2-001RA
ディフューザー・大×1
DiffuserLarge
Y2-001RA
サイドパーツ L/R各 1
SidePartsL/REa1
Y4-001F
ウレタンバンパー×1
FoamBumper
ZC-TP25
M2x5 タッピングビス×4
BHTappingScrew
Y2-001RA
ディフューザー・大
DiffuserLarge
Y2-001RA
サイドパーツ L
SidePartsLeft
Y2-001RA
サイドパーツR
SidePartsRight
L
R
※向きに注意
Noteposition
ZC-TP25
M2x5 タッピングビス
BHTappingScrew
Y2-001GB
バンパーブレース ×1
BumperBrace
このパーツは使用しません。
Thispartsarenotused.

21. 受信機、スピードコントローラーの取り付け
Receiver,ESCInstallation
20
20. ディフューザーの取り付け
DiffuserInstallation
袋 #12 の内容
Bag#12Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F312
M3x12サラキャップ ×2
FHScrew
ディフューザーはお好みでお選びください。
Choosefromthreediffusertypes.
Y2-001RA
ディフューザー・小
Diffuser・Small
2.0
ZC-F312
M3x12サラキャップ
FHSScrew
Y2-001RA
ディフューザー・大
Diffuser・Large
ZC-203
両面テープ×1
Double-SidedTape
サイズに合わせて
カットします。
Cuttosize.
ZC-203
両面テープ
Double-SidedTape
受信機、スピードコントローラー(別途ご用意下さい。)
Receiverandspeedcontroller(Soldseparately.)
スピードコントローラーをアッパーデッキの
下に搭載できない場合は左右の空いている部
分に取り付けてください。
Whenitcantbeinstalledinthe
locationoftheillustration,its
installedintheotherarea.
スピードコントローラー搭載位置
Speedcontrollerposition
34.5 ㎜
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo YRX-12 Worlds Edition Installation guide

Yokomo
Yokomo BD11 User manual

Yokomo
Yokomo GT1 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 AC User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo SD Sport User manual

Yokomo
Yokomo YD-2S User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DTM 3.1 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2Z User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 ZX User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo MD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo BD7 2014 User manual

Yokomo
Yokomo BD8 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 User manual

Yokomo
Yokomo B-Max 2 User manual

Yokomo
Yokomo Rookie Drift RD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo B-Max4 III User manual