YT Industries DIRTLOVE User manual

rTFM
read first – then unpack
erst lesen – dann auspacken
D’abord lire – ENSUITE DEBALLER

DE
Intro 20
Aufbauanleitung 22
tabelle: Drehmomente 28
Rückversand / Service 32
Einstellungen nach dem Aufbau 34
FR
Intro 36
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 38
TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE 44
TRANSPORT / service 48
RÉGLAGES APRÈS L’ASSEMBLAGE 50
EN
Intro 04
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 06
chart; Torques 12
shipment / service 16
ADJUSTMENTS AFTER ASSEMBLY 18
EN DE FR
1Toptube Oberrohr Tube Supérieur
2Downtube Unterrohr Tube Oblique
3Seattube Sitzrohr Tube de selle
4Chainstay Kettenstrebe Base
5Seatstay Sitzstrebe Hauban
6Headtube Steuerrohr Tube de direction
7Drop out Ausfallende Pattes
8Saddle Sattel Selle
9Seatpost Sattelstütze Tige de selle
10 Seatpost Clamp Sattelstützenklemme Collier de serrage de tige de selle
11 Rear brake Bremse hinten Frein arrière
12 Disc Bremsscheibe Disque
13 Sprocket Ritzel Pignon
14 Chainring Kettenblatt Plateau
15 Chain Kette Chaîne
16 Crankset Tretkurbel Pédalier
17 Pedal Pedal Pédale
18 Crown Gabelkrone Té
19 Stanchions Standrohr Plongeur
20 Casting Tauchrohr Fourreaux
21 Stem Vorbau Potence
22 Brake Lever Bremshebel Levier de frein
23 Handlebar Lenker Cintre
24 Headset Steuersatz Jeu de direction
25 Quick-release Schnellspanner-Steckachse Blocage de Roue
26 Hub Nabe Moyeu
27 Spoke Speiche Rayon
28 Rim Felge Jante
29 Tire Reifen Pneu
30 Valve Ventil Valve
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
23
24
21
22
25
26
27
28
29
30
13
1
4
5
2
3
6
SUSPENSION FORK /
FEDERGABEL /
FOURCHE
FRAME /
RAHMEN /
CADRE
WHEEL /
LAUFRAD /
ROUE

yt 0504 yt
EN
And now you’re ready to ride! Well, almost. First you have to
uncrate this machine, of course. Do it properly and you’ll be
able to use the YT BikeBox again, for transporting your YT or
to send it in for a service. And setting it up? With this manual
easier than you might think.
You’ve guessed it, a manual is just so much more than drifting
on your rear wheel. This one is a step-by-step guide for setting
up and maintaining your ride. For both involve technical knowl-
edge,aswellascraftsmanship.That’swhywe’lltalkyouthrough
all basic settings and maintenance recommendations for your
YT: Follow the instructions and everything will run smoothly.
Needless to say, that this manual is not meant to provide the
knowledge or skills required for professional bike assembly
and it won’t enable you to start building a bike from single
pieces or repairing crucial equipment. But you don’t have to
be MacGyver either.
Together we’ll get the job done!
You don’t feel ready to carry out set-up, maintenance and
repair yourself? No need to break out in cold sweat. Play it safe
and hand the job over to a specialist workshop. Or get in touch
with us: We’ll take care of you. Our service will stand by your
side, answering your questions.
There’s only one thing left to say: This will happen within the
scope of our warranty and liability limitatons and exclusions.
When dealing with inquiries by phone or mail, important details
may be overlooked or get lost in translation. We can never be
100 % sure, that the type and scope of the required work have
been described correctly and to their full extend. Furthermore
there’s always a degree of uncertainty in remote diagnostics
and of course we cannot control whether you have followed
our instructions appropriately. So we hope it’s obvious and
reasonable that we can’t compensate and accept liability for
damages and accidents that are results of self-executed re-
pairs or non-professional maintenance. In either of these cases
warranty of components shall be void. Fair enough, isn’t it?
Get in touch with us! service@yt-industries.com
PUT YOUR TRUST IN YT: CHECK.
ORDERED YOUR BIKE: CHECK.
GOOD TIMES: CHECK.
TIP: Don’t ditch the YT BikeBox, keep it, incl. all additional material.
so you can safely repack your bike for transport again.
Good Job.
congrats & thanks for that!

yt 0706 yt
EN
SRAM Descendant:
Steerer tube screws // 5 Nm
Handlebar clamp screws // 5 Nm
Remove the handlebar clamp on the stem by
removing all screws (Allen key 4 mm ).
Install the handlebar. Mount the handlebar to
the stem (Allen wrench 4 mm).
Mountthehandlebartothestem(Allenwrench
4 mm). Tighten the screws in an X pattern. Do
it step by step with just one turn per screw at
a time.This is the only way to achieve an even
clamping of the handlebar in the stem.
Make sure that the clamp gaps of the stem
bolts are even, and that the handlebar is
correctly centered and aligned in the stem
– there are markings to assist you with this.
Torque all bolts precisely to the spec indicated
by the stem and/or handlebar manufacturer.
Cut the packaging straps using wire cutters
or a box cutter. Just make sure not to dam-
age the YT BikeBox. Now you can pull out
the flaps and open it.
Lift the wheels out of the box. Put the wheels
in a safe place on the side of the box.
Now you can lift your bike upwards, out of
the box.
Place the frame on the front/rear axle stand.
Make sure the bike is standing safely!
UNBOX YOUR BIKE HANDLEBAR ASSEMBLY
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:
1.1 2.1
1.4
2.2 2.31.2
1.3 2.4

yt 0908 yt
EN
Place the rear wheel in the frame, making
sure that the chain is on the cog.
Carefully insert the rear wheel bolts in the
axle of the rear hub.
Now place the chain on the chain ring. Note
fully loosened.
PREPARING
Use an Allen key (2,5 mm) to adjust the chain
tensioners, sliding the rear wheel along the
drop-outs until the chain is at the correct ten-
sion. Make sure that the rear wheel is proper-
ly centered in the frame, with the same dis-
tance from the tire to the frame on each side.
Tighten the rear axle bolts. Please note that
this hub is mounted to the frame with one
bolt on each side. Consequently, each bolt
must be tightened to the recommended
torque.
REAR WHEEL ASSEMBLY REAR WHEEL ASSEMBLY
Rear axle // 25 – 30 Nm
Please follow the
torque specifications of
the manufacturers:
Seperate the wheels by cutting the zip tie
with a wire cutter. Remove the cardboard
packaging of both wheels.
Remove the frame cover from the main frame.
Cut the zip ties with a wire cutter and remove
the foam transport protection from the chain-
stay.
3.1
4.4 4.5
4.1 4.2 4.33.2

yt 1110 yt
EN
Unscrew the front wheel axle from the fork
and remove it.
Insert the front wheel in the fork dropouts. Now insert the front axle, lightly greased,
and tighten it by hand.
Remove the front axle stand from the front
wheel axle.
Close the quick release lever in order to secure
the front wheel.
Airsprung forks and shocks have
to be filled with the correct air
pressure before use! That’s why
we have included a shock pump
to your package: Please read the
manufacturer manuals to learn how
it works.
Remove the cardboard packaging of both
wheels.
5.1
FRONT WHEEL ASSEMBLYFRONT WHEEL ASSEMBLY
PREPARING
6.3
5.3
6.1 6.2
5.2

yt 1312 yt
family is nothing you choose.
usually.
thank you for choosinG US and
Welcome to the YT Family.
EN
PEDAL ASSEMBLY
Attach the pedals to the cranks using an allen
wrench. Apply some grease to the threads, if
there are washers make sure to use them!
Please note that there’s a right and a left
pedal.
The non-drive side pedal has reverse thread-
ing and is therefore tightened counterclock-
wise. Tighten the pedals with a torque of
38 Nm.
TORQUES
CAUTION!
These specications are only guidelines. As a rule, you should always observe the manufacturers’
instructions. These have also been included or can be found on the website of the respective
manufacturer.
Bottom bracket 33 – 41 Nm
Brake caliper screw to frame and fork 9,5 Nm
Shifter 2,5 – 4 Nm
Disc brake bolts to hub 6 Nm
8 – 10 Nm
Rear derailleur (clamp bolt) 4 – 5 Nm
Brake lever 2,8 – 3,4 Nm
Cassette retainer ring 40 Nm
Handlebar Clamp 5 Nm
Stem (steerer tube clamping) 5 Nm
Crank bolts 48 – 54 Nm
Chain ring bolts 12 – 14 Nm (steel)
8 – 9 Nm (Aluminum)
Pedals 38 Nm
Lock-on grip bolts 2,5 – 4 Nm
Shock bolts 10 – 12 Nm
1.1
1.2

yt 1514 yt
IT´S
DONE
EN
before you go out
and ride: here's a few
words on your bike
set-up and maintenance.

yt 1716 yt
SHIPMENT / SERVICE SHIPMENT / SERVICE
PACK YOUR BIKE
If your box looks like that, you've
done everything right.
See the pictures on top and right
for the correct placement of all
parts within it.
Boxed up like that, your bike will
make it to our workshop safe and
sound.
ALL
BOXED
UP
EN
Place both wheels next to the frame in the box.
There are cutouts in the bottom segments of
the box to secure a safe wheel placement.
to the arch of the fork, in order to prevent
damages.
Wrap both wheels using the cardboard wheel
covers and attach them to each other using
a long cable tie.
Attach the transport protection to the frame
and secure the chain to the chain stay using a
cable tie in order to avoid damages.
Attach the cardboard covers to the frame and
IN the box put the bike on the front and rear
axle stand. Remove the handlebar from the
stem and put it upright next to the fork. Make
sure not t damage any cables or hoses.
1. 2. 3.
4. 5.

yt 1918 yt
EN
YOU CAN FIND DETAILLED
INFORMATION ABOUT
YOUR BIKE IN YOUR
„SAFETY FIRST.“
HANDBOOK
ADJUSTING THE SUSPENSION ELEMENTS
(REAR SHOCK AND SUSPENSION FORK)
The suspension elements we use allow for a variety
of adjustments. When making adjustments, please
note the detailed instructions of the suspension
element manufacturer. You can find up-to-date
information on their websites:
FOX: http://www.ridefox.com
RockShox: https://www.sram.com/en/rockshox
CAUTION! NEVER OPERATE YOUR BICYCLE
WITH INSUFFICIENT OR EXCESS AIR
PRESSURE! THIS COULD RESULT IN DAMAGE
TO THE FORK OR SHOCKS.
BASIC SETTINGS
The weight of the rider and his position on the bi-
cycle determine the adjustment criteria for the rear
shock and suspension fork. When sitting on the bike,
the suspension will compress to a certain degree –
determined with a few test rides. Test rides and per-
sonal preferences will also determine the settings of
the compression and rebound speeds of the suspen-
sion elements.
CAUTION! PLEASE NOTE
Your bike’s handling is influenced by each and every
adjustment to the suspension elements – therefore,
crashes. Avoid any adjustments that could lead to
the suspension elements frequently bottoming out.
They will thank you with a long service life. If you are
uncertain of anything or have any questions, do not
hesitate to contact us at:
GET TO KNOW YOUR BIKE
Familiarize yourself with your new bike. Verify once
again that all screws are tightened to the correct
torque. The table on page 41 gives you an overview
with modern disc brake systems with exceptional
braking performance. In addition, the braking perfor-
mance increases after a short break-in period. Try
to get used to the braking response and how it dif-
fers when riding over various surfaces. Position the
pulled without excessive effort. The same applies to
the shifters. Shift smoothly and without applying too
much pressure on the pedals. This will help protect
your drive train components.
Please choose a safe and familiar terrain for your ini-
as well.
Familiarize yourself with the bike manual before
BEFORE EACH RIDE
By nature, mountain bikes are placed under a lot of
strain. The components of the bike react differently
to stresses, from wear and tear to material fatigue.
Individual components may fail without warning.
Please check your bike regularly for signs of damage
and/or have your bike periodically inspected.
CHECK BEFORE EVERY RIDE
•
the frame and fork.
•the wheels spin freely.
•the air pressure in the tires, the tension of the
spokes and the hub bearing play.
•the brake function.
•for signs of material fatigue (deformations,
fractures, cracks, signs of impact, etc.).
•all additional components for stability and
operational safety.
•the required torques for all screws.
Do not ride even if only one of the possible defects
is present.
CAUTION! VIBRATIONS THAT OCCUR WHEN
RIDING YOUR MOUNTAIN BIKE CAN LEAD TO
SCREWS LOOSENING (EVEN FOR SCREWS
WITH THREADLOCKER ADHESIVE)!
IN THE EVENT OF A CRASH
Crashes place a lot of strain on your bike’s materi-
al and components. Therefore, before you continue
your ride, check your bike for damage and impaired
Do not continue your ride even if only one of the
possible defects is present. If you are uncertain of
anything or have any questions, do not hesitate to
contact us directly at:
RIDING ON PUBLIC ROADS
IN GERMANY
(Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung, StVZO) dic-
tate the following safety devices when operating
bicycles on public roads:
•A braking and lighting system and a bright
sounding bell.
•Furthermore, every cyclist is obligated to maintain
his vehicle in a roadworthy condition and a state
that is safe for riding.
We would like to explicitly point out that our bikes
licensing regulations!
Read more about this in the ″SAFETY FIRST.″-
manual.
OUTSIDE OF GERMANY
Please inquire about the respective regulations for
each country in which you want to ride your YT Bike
on public roads.
DESIGNATED USE
In addition to the assembly instructions, our moun-
tain bikes are also supplied with the operating
instructions from the manufacturers of the indi-
regarding use, maintenance, and care here. Please
follow these instructions and retain them. Damage
that arises from improper or inappropriate use of
your YT are not covered by our warranty.
These include:
•Improper or inadequate maintenance and care.
•Damage from crashes or overstressing.
•
•
•Jumps or other stresses that lead to overstraining.
Please refer to our General Terms and Conditions at
www.yt-industries.com.
IMPORTANT GENERAL INFORMATION
We are not liable for property damage or personal
injury resulting from the operation of the mountain
bike itself, in particular, in the event of failures due to
inadequate maintenance and care.
The abilities of professional mountain bikers may
seem easy to imitate to laypersons. In reality, there
are often years of training and constant practice
behind their skills. For your safety, always wear pro-
tective clothing appropriate for the discipline.
We recommend always wearing a protective helmet.
Things always seem to happen when you least
expect them.
CARE AND SERVICE INTERVALS
Only regular inspections, care and maintenance,
immediate professional repair, and the replacement
of damaged components can guarantee the safe
function of your bike over the long term. If you do
not possess the necessary specialist knowledge or
tools to carry out the required work yourself, a trip
to the workshop is essential. For guidance, we have
prepared some maintenance information:
We recommend an initial inspection, depending on
how hard you ride, after 5 to 15 hours of operation.
This includes:
•Checking the torques on all screws and nuts and
tightening them if necessary.
•Changing the length of the shifter cable by
correcting the tension via adjustment (barrel
adjuster on the shifter).
•Checking the spoke tension on the wheels and that
the wheels are true and adjusting spoke tension if
necessary.
•Checking the headset preload and gently readjust
if necessary.
MONTHLY INSPECTIONS
•
•Measuring the strength of the disc brake pads.
Replacing the brake pads if necessary (please note
•Checking the braking system for leaks. In the event
of leaks, please visit a specialist workshop.
•Checking bearing play in the bottom bracket, head
set, hubs, and pedals and tightening if necessary.
•Checking the spoke tension on the wheels and that
the wheels are true and adjusting spoke tension if
necessary.
•Checking the torques on screws and nuts. If neces
sary, tightening screws and nuts.
•Cleaning and greasing the drivetrain and derailleur
mechanism.
ANNUAL INSPECTIONS
•Suspension fork service: Please note the
•Remove the bottom bracket, clean it, and regrease
the treads.
•Remove the headset, check the bearings and
regrease them.
•Remove the stem, handlebar, and seatpost and
check them for cracks and damage and replace
them if necessary.
•Check the shifter cable for damage (breaks, kinks,
corrosion, etc.) and exchange them if necessary.l
ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS
AFTER ASSEMBLY AFTER ASSEMBLY

yt 2120 yt
DE
Und jetzt: ready to ride! Naja, fast. Vorher musst Du Dein
Bike natürlich noch auspacken. Mach es so, dass Du die YT
BikeBox danach nochmal verwenden kannst. Und der Aufbau?
Mit diesem Manual weniger kompliziert als Du denkst!
Ein Manual ist mehr als auf dem Hinterrad zu surfen. In diesem
hier zeigen wir Dir – Schritt für Schritt – die richtige Technik für
Aufbau und Wartung Deines Bikes. Denn beides erfordert
technisches Wissen und handwerkliches Geschick. Darum
beschreiben wir hier alle grundlegenden Einstellungen und
Wartungsempfehlungen für Dein YT: Wenn Du den einzelnen
Anweisungen folgst, wird alles glatt gehen. Natürlich kann
diese Anleitung eine Fachausbildung im Fahrradhandwerk
nicht ersetzen; und auf keinen Fall kannst Du mit ihr ein Bike
aus Einzelteilen zusammenbauen. Du musst aber auch nicht
MacGyver sein.
Wir machen das zusammen!
Aufbau, Wartung und Reparaturen fachgerecht durch-
zuführen bekommst Du trotzdem nicht auf die Kette? Kein
Grund zu verzweifeln! Bieg in einer Fachwerkstatt ab und lass
die Andern machen. Oder melde Dich einfach bei uns: Wir
helfen Dir weiter.
Unser Service wird Dir bei Deinen Fragen zur Seite stehen.
Eines sei jedoch gesagt: Das Ganze passiert im Rahmen un-
serer Gewährleistungs- und Haftungsausschlüsse. Bei tele-
fonischen oder schriftlichen Nachfragen können wichtige
Details nämlich auch mal auf der Strecke bleiben: Wir können
nie 100%ig sicher sein, dass die Art und der Umfang der an-
fallenden Arbeiten vollständig und richtig beschrieben werden.
Ferndiagnosen unterliegen deshalb immer einer gewissen Un-
sicherheit und genauso können wir natürlich auch nicht über-
prüfen, inwieweit unsere Arbeitsanweisungen von Dir richtig
und vollständig umgesetzt wurden.
Klar, dass wir für Schäden oder Unfälle, die auf nicht fachge-
rechte Wartung oder selbst durchgeführte Reparaturen zurück-
gehen, keine Haftung übernehmen können. Verstehste, ne?
Du erreichst uns über: service@yt-industries.com
YT VERTRAUT.
BIKE BESTELLT.
GOOD TIMES GEBUCHT.
TIPP: Hebe die YT BikeBox inklusive Aller Verpackungsmaterialien
auf. So kannst du dein Bike für einen Transport wieder verpacken.
Alles richtig gemacht:
Glückwunsch & danke dafür!

yt 2322 yt
DE
BIKE AUSPACKEN
Zuerst durchtrennst Du die Verpackungsbän-
der mit einem Seitenschneider oder Cutter.
Pass auf, die BikeBox dabei nicht zu beschä-
digen. Jetzt kannst Du die Verschlusslaschen
herausziehen und die BikeBox öffnen.
Hebe die Laufräder nach oben aus dem
Karton. Stelle die Laufräder dann auf die Seite.
Jetzt kannst Du Dein Bike nach oben aus der
BikeBox ziehen.
-
le-Stand ab. Achte auf einen sicheren Stand
des Bikes!
Entferne die Lenkerklemmung am Vorbau.
Dazu entfernst Du alle Schrauben mit einem
Inbus (4 mm).
Setze den Lenker ein und montiere ihn am
Vorbau (Inbus 4 mm).
LENKERMONTAGE
Montiere den Lenker am Vorbau (Inbus 4
mm). Ziehe die Schrauben schrittweise, mit
jeweils nur einer Umdrehung, über Kreuz an.
Nur so erreichest du ein gleichmäßiges Klem-
men des Lenkers im Vorbau.
Achte auf einen gleichmäßigen Klemmspalt
bei den Schrauben und auf den genauen,
mittigen Einbau des Lenkers. Die Einstellli-
nien helfen Dir dabei. Das Drehmoment der
Schrauben sollte genau den Hersteller-Richt-
Halte bei der Montage
bitte die Drehmoment-
angaben der
Hersteller ein:
SRAM Descendant:
Schrauben Gabelschaft // 5 Nm
Schrauben Lenkerklemmung // 5 Nm
1.1 2.1
1.4
2.2 2.31.2
1.3 2.4

yt 2524 yt
DE
Setze das Hinterrad in den Rahmen. Achte
darauf, die Kette auf das Ritzel zu legen.
Jetzt drehst Du die Schrauben der Hinterrad-
nabe vorsichtig in die Achse.
Anschließend legst Du die Kette auf das
Kettenblatt. Achtung! Die Kettenspanner
müssen hierfür stark gelöst werden.
HINTERRADEINBAU
VORBEREITUNG
HINTERRADEINBAU
Schneide den Kabelbinder an den Laufrädern
mit dem Seitenschneider durch, um die Räder
voneinander zu trennen. Entferne die Versand-
verpackung der beiden Laufräder.
Halte bei der Montage
bitte die Drehmoment-
angaben der
Hersteller ein:
Hinterradachse // 25 – 30 Nm
Entferne das Frame Cover vom Haupt-
rahmen, den Kabelbinder am Hinterbau und
die Polsterung der Kettenstreben. Gehe sorg-
fältig vor, um Beschädigungen am Rahmen
zu vermeiden.
Benutze einen Inbusschlüssel (2,5 mm), um
das Hinterrad mithilfe der Kettenspanner
in den Ausfallenden zu verschieben, bis die
Kette gespannt ist. Achte darauf, dass das
Hinterrad mittig im Hinterbau sitzt und nach
links und rechts einen gleichmäßigen Ab-
stand hat.
Ziehe die Schrauben der Hinterradachse
an und beachte dabei das vorm Hersteller
angegebene Drehmoment. Bitte beachte,
dass diese Nabe von beiden Seiten mit
Schrauben montiert wird. Es müssen also
beide Schrauben mit dem korrekten Anzugs-
moment gesichert werden.
3.1
4.4 4.5
4.1 4.2 4.33.2

yt 2726 yt
DE
Schraube die Schnellspannachse aus der
Federgabel und ziehe sie heraus.
Setze das Vorderrad in die Federgabel ein. Anschließend kannst Du die leicht gefettete
Vorderachse wieder einsetzen und per Hand
fest ziehen.
VORDERRADEINBAUVORDERRADEINBAU
VORBEREITUNG
Entferne den Front-Axle-Stand von der Vorder-
radachse.
Schließe den Schnellspanner handfest und
parallel zur Gabel, um einen festen Sitz des
Vorderrads zu gewährleisten. Der Mechanis-
mus kommt voreingestellt. Wenn Du den Hebel
parallel zum Tauchrohr anlegst, ist das Rad
gesichert. Beachte auch das Hersteller-Manual.
Luftgefederte Gabeln und Dämpfer
müssen vor dem Gebrauch un-
bedingt mit dem korrekten Luft-
druck befüllt werden. Dazu haben
wir Deinem YT eine Dämpfer-
pumpe beigelegt. Wie das genau
geht, erfährst Du in den beigelegten
Hersteller-Manuals.
Entferne die Versandverpackung der beiden
Laufräder.
6.3
5.3
6.1 6.25.25.1

yt 2928 yt
family is nothing you choose.
usually.
thank you for choosinG US and
Welcome to the YT Family.
PEDAL MONTAGE
Verschraube die Pedale mit einem Inbus-
schlüssel in der Kurbel. Fette die Gewinde
der Pedale, um eine perfekte Funktion zu
gewährleisten. Achte darauf, dass es ein
linkes und ein rechtes Pedal gibt.
Das Pedal auf der Nicht-Antriebsseite hat
ein Linksgewinde und wird gegen den Uhr-
zeigersinn zugezogen. Ziehe die Schrauben mit
einem Drehmoment von 38 Nm fest.
DE
Innenlager 33 – 41 Nm
Bremssattelschraube am Rahmen/Gabel 9,5 Nm
Schalthebel 2,5 – 4 Nm
Schrauben der Bremsscheibe auf Nabe 6 Nm
Schaltwerk (Befestigungsbolzen) 8 – 10 Nm
Schaltwerk (Zugklemmschraube) 4 – 5 Nm
Bremshebel 2,8 – 3,4 Nm
Freilaufnabe
(Zahnkranzpaket-Sicherungsring) 40 Nm
Lenkerklemmung 5 Nm
Vorbau (Gabelschaftklemmung) 5 Nm
Kurbelschraube 48 – 54 Nm
Kettenblattschraube 12 – 14 Nm (Stahl)
8 – 9 Nm (Aluminium)
Pedale 38 Nm
Griffklemmung 2,5 – 4 Nm
Dämpferbolzen 10 – 12 Nm
DREHMOMENTE
ACHTUNG
Diese Angaben sind lediglich Richtwerte. Grundsätzlich gilt immer: Halte die Richlinien der Hersteller
ein. Diese liegen ebenfalls anbei oder ndest Du auf der Website des jeweiligen Herstellers.
1.1
1.2

yt 3130 yt
IT´S
DONE
DE
bevor es losgeht,
gibt's hier noch Infos
zur Einstellung und
pflege deines Bikes.

yt 3332 yt
RÜCKVERSAND / SERVICE RÜCKVERSAND / SERVICE
VERPACKEN
DE
Befestige die Verpackungs-Kartonagen am
Rahmen und stelle das Bike IN der BikeBox
auf die Front- und Rear-Axle-Stands. Schrau-
be den Lenker aus dem Vorbau und stelle ihn
senkrecht neben der Federgabel auf. Achte
darauf, keine Leitungen zu beschädigen.
Platziere die Laufräder neben dem Rahmen.
Für einen stabilen Stand sind im Boden des
Verpackungskartons Schlitze vorgesehenen.
Verpacke die Laufräder mit den beiden Wheel-
Cover-Kartons und befestige sie mit einem
langen Kabelbinder aneinander.
Befestige die Schaumstoff-Verpackungen am
Rahmen. Sichere die Kette mit einem Kabel-
binder, um Beschädigungen zu verhindern.
Wenn’s in Deinem Karton so aussieht,
hast Du alles richtig gemacht. Das
Schaubild oben zeigt Dir nochmal, wie
die einzelnen Teile innen drin angeordnet
sein sollten.
So verpackt kann Dein Bike sicher auf
Reisen gehen und kommt immer heil
bei uns an.
ALLES
IM
KASTEN
Befestige das Schaumstoffpolster mit
einem Kabelbinder an der Gabelbrücke,
um Beschädigungen zu verhindern.
1. 2. 3.
4. 5.

yt 3534 yt
EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN
NACH DEM AUFBAU NACH DEM AUFBAU
DE
EINSTELLEN DER FEDERELEMENTE
(HINTERBAUDÄMPFER BZW. FEDERGABEL)
Die von uns verwendeten Federelemente lassen
viele Einstellungen zu. Beachte hierzu unbedingt die
ausführlichen Anleitungen der jeweiligen Hersteller.
FOX: http://www.ridefox.com
RockShox: https://www.sram.com/de/rockshox
ACHTUNG! BETREIBE DEIN BIKE NIE MIT
ZU WENIG BZW. ZU VIEL LUFTDRUCK!
BESCHÄDIGUNGEN DER GABEL ODER DES
DÄMPFERS SIND DIE FOLGE.
GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Sowohl das Gewicht des Fahrers als auch seine
Position auf dem Bike bestimmen die Einstellkrite-
rien des Dämpfers und der Federgabel. Schon beim
Aufsitzen wird ein bestimmter Federweg – der so
genannte „Sag“ – verbraucht. Er sollte bei Endu-
genauen Sag-Wert, der Deiner Fahrweise entspricht,
ermittelst Du am besten durch einige Probefahrten.
Durch das Ausprobieren unter realen Bedingungen
kannst Du zusätzlich die Einstellungen der Ein- und
Ausfedergeschwindigkeiten der Federelemente auf
Deine persönlichen Vorlieben abstimmen.
ACHTUNG! BITTE BERÜCKSICHTIGE
Mit jeder Veränderung dieser Einstellungen beein-
flusst Du das Fahrverhalten Deines Bikes. Deshalb
ist auf den ersten Probefahrten Vorsicht geboten,
sonst droht Sturzgefahr! Vermeide es grundsätzlich,
durchschlagen. Gabel und Dämpfer werden es Dir mit
einem langen Leben danken.
Bei Unklarheiten oder Fragen kontaktiere uns gerne
über: [email protected].
LERNE DEIN BIKE KENNEN
Mach Dich mit Deinem neuen Bike vertraut. Kontrol-
liere noch einmal, ob alle Schrauben mit dem rich-
tigen Drehmoment angezogen sind. Die Tabelle auf
Seite 17 gibt Dir einen schnellen Überblick über alle
Anzugsmomente. Unsere Bikes verfügen über
moderne Scheibenbremsanlagen mit außerordent-
lichen Bremsleistungen. Zudem steigt die Brems-
leistung nach kurzer Einfahrzeit. Deshalb solltest Du
Dich zunächst an das Bremsverhalten gewöhnen,
auch auf unterschiedlichen Untergründen. Positio-
niere die Bremshebel „griffgerecht“, damit Du sie ohne
Verkrampfungen kraftvoll ziehen kannst. Gleiches
gilt für den Schalthebel. Schalte ruhig und möglichst
ohne großen Druck auf die Pedale, um die Antriebs-
komponenten zu schonen.
Bitte wähle für Deine ersten Probefahrten und Fahr-
übungen ein ungefährliches, vertrautes Gelände.
auch in unserer Broschüre „SAFETY FIRST.“. Mach
Dich mit dem Handbuch vertraut, bevor Du das erste
Mal aufs Bike steigst.
VOR JEDEM EINSATZ DEINES MOUNTAINBIKES
Mountainbikes werden naturgemäß stark bean-
sprucht. Die Komponenten des Bikes reagieren
auf die Belastungen unterschiedlich: Die Begleit-
erscheinungen reichen von Verschleiß bis hin zu
nicht offensichtlichen Materialermüdungen. Es kann
deshalb zu plötzlichem Versagen einzelner Bau-
teile kommen. Bitte überprüfe Dein Bike aus diesem
Grund regelmäßig auf Verschleiß und Schadstellen,
bzw. lass in ausreichend kurzen Abständen Inspek-
tionen durchführen.
ÜBERPRÜFE VOR JEDER FAHRT
•den festen Sitz der Laufräder in Rahmen und
Gabel und den Sitz der Sattelstütze.
•die Funktion der Laufräder auf Leichtgängigkeit.
•den Luftdruck der Bereifung, die Spannung der
Speichen und das Spiel der Nabenlagerung.
•die Funktion der Bremsen.
•Anzeichen von Materialermüdung (Deformationen,
Brüche, Risse, Schlagstellen usw.).
•alle weiteren Komponenten auf Stabilität und
Betriebssicherheit.
•die notwendigen Drehmomente aller
Verschraubungen.
Fahre nicht, wenn auch nur einer der
möglichen Mängel vorliegt!
ACHTUNG! VIBRATIONEN IM EINSATZ DES
MOUNTAINBIKES KÖNNEN ZUM LÖSEN VON
VERSCHRAUBUNGEN FÜHREN (AUCH BEI
VERSCHRAUBUNGEN MIT SICHERUNGSKLEBER)!
DU HATTEST EINEN STURZ
Stürze beanspruchen das Material und die Bauteile
-
-
gungen und beeinträchtigte Funktionen (siehe hierzu
„Vor jedem Einsatz Deines Mountainbikes“), bevor Du
weiter fährst.
Benutze Dein Bike nicht weiter, wenn auch nur einer
der möglichen Mängel vorliegt. Bei Unklarheiten oder
Fragen wende Dich gerne direkt an uns über:
FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN WEGEN
IN DEUTSCHLAND
Die deutsche Straßenverkehrs-Zulassungsordnung
(StVZO) schreibt für den Betrieb von Fahrrädern auf
öffentlichen Straßen und Wegen folgende Sicher-
heitseinrichtungen vor:
•Brems- und Beleuchtungsanlage und eine hell
tönende Glocke.
•Weiterhin ist jeder Fahrradfahrer verpflichtet, sein
Gefährt in einem verkehrssicheren und fahr-
tüchtigen Zustand zu halten.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass unsere
Bikes keine Straßenzulassung nach der StVZO
haben!
Mehr dazu liest Du im Handuch „SAFETY FIRST.“
AUSSERHALB VON DEUTSCHLAND
Erkundige Dich bitte nach den gültigen Bestimmun-
gen des jeweiligen Landes, in dem Du mit Deinem
Bike auch auf öffentlichen Straßen fahren willst.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
NUTZUNG
Neben der Aufbauanleitung liegen dem Mountain-
bike die Bedienungsanleitungen der Komponenten-
korrekten Nutzung, Wartung und Pflege. Bitte be-
folge diese Anleitungen und bewahre sie gut auf.
Schäden, die durch Unfälle entstehen, oder weil Du
Dein YT unsachgemäß oder nicht bestimmungsge-
recht nutzt, schließt unsere Garantie nicht ein. Hierzu
zählen:
•unsachgemäße bzw. mangelnde Wartung und
Pflege.
•Beschädigungen durch Sturz oder Überbelastung.
•Veränderung am Rahmen oder der Gabel.
•Veränderung von Komponenten.
•Sprünge oder andere Beanspruchungen, die zu
Überbeanspruchung führen.
Bitte beachte hierzu auch unsere AGBs unter
www.yt-industries.com.
WICHTIGE ALLGEMEINE HINWEISE
Wir haften nicht für Sach- und Personenschäden, die
sich aus dem Betrieb des Mountainbikes selbst er-
geben. Insbesondere bei Ausfällen durch mangelnde
Wartung und Pflege.
Die Fähigkeiten von professionellen Mountainbikern
wirken von außen betrachtet manchmal als leicht
nachzuahmen. Tatsächlich stecken hinter diesen
Leistungen oft jahrelanges Training und ständige
Übung.
Trage zu Deiner Sicherheit immer eine dem Einsatz
entsprechende Schutzbekleidung. Wir empfehlen
grundsätzlich das Tragen eines Schutzhelms.
Things always seem to happen when you least
expect them!
PFLEGE- UND SERVICEINTERVALLE
Nur regelmäßige Inspektionen, Pflege und Wartun-
gen, die umgehende fachgerechte Reparatur oder
der Austausch beschädigter Bauteile gewährleistet
die dauerhaft sichere Funktion Deines Bikes.
Falls Du nicht über die nötigen Fachkenntnisse und
Werkzeuge verfügst, um die anfallenden Arbeiten
selbst auszuführen, bleibt der Gang in eine Fach-
werkstatt unerlässlich. Für Deine Orientierung
haben wir einige Wartungshinweise ausgearbei-
tet. Die erste Inspektion empfehlen wir, je nach Bean-
spruchung, nach 5 bis 15 Betriebsstunden.
Sie umfasst:
•Drehmomente aller Schrauben und Muttern
kontrollieren; falls erforderlich Schrauben
und Muttern nachziehen.
•Längenänderungen des Bowdenzuges durch
Nachstellen der Zugspannung ausgleichen
(Stellschraube am Schalthebel).
•Rundlauf und Speichenspannung der Laufräder
prüfen, bei Bedarf Speichen spannen.
•Vorspannung des Steuersatzlagers auf Spiel
prüfen und bei Bedarf sanft nachjustieren.
MONATLICHE INSPEKTIONEN
•
abgefahrene oder „ausgewaschene“ Reifen ersetzen.
•Stärke der Scheibenbremsbeläge messen. Brems
beläge ggf. austauschen (dazu bitte die Hersteller-
angaben beachten).
•Bremsanlage auf Dichtheit kontrollieren. Bei
Undichtigkeiten Fachwerkstatt aufsuchen.
•Lagerspiel an Tretlager, Lenkungslager, Nabe und
Pedalen überprüfen und ggf. nachziehen.
•Rundlauf und Speichenspannung der Laufräder
überprüfen und ggf. Speichen spannen.
•Drehmomente an Schrauben und Muttern
kontrollieren. Falls erforderlich, Schrauben und
Muttern nachziehen.
•Antrieb und Schaltwerk reinigen und schmieren.
JÄHRLICHE INSPEKTIONEN
•Federgabel-Service: Beachte hier die Angaben des
Herstellers.
•Tretlager demontieren, säubern und Montage-
gewinde neu fetten.
•Lenkungslager demontieren, überprüfen und
Lagersätze neu einfetten.
•Vorbau, Lenker und Sattelstütze demontieren und
auf Risse und Schäden überprüfen, ggf. aus-
tauschen.
•Bowdenzug auf Schadstellen (Brüche, Knicke,
AUSFÜHRLICHE
INFORMATIONEN RUND
UM DEIN BIKE FINDEST
DU IM BEIGELEGTEN
„SAFETY FIRST.“
HANDBUCH

yt 3736 yt
FR
D’abord il te faut déballer ta nouvelle machine, bien sûr. Fais le
proprement, et tu pourras réutiliser l’emballage pour transport-
er ton vélo ou pour nous le renvoyer en cas de besoin. Et les
réglages? Avec ce manuel d’utilisation c’est plus facile que ce
que tu peux croire.
Ce manuel sera ton guide pour le montage et l’entretien de ton
vélo. Cela demande des connaissances techniques ainsi qu’un
certain savoir-faire, et c’est pour cela que nous allons t’expliquer
les réglages de base ainsi que les procédures d’entretien à suiv-
re. Suis ces instructions et tout se passera bien. Cela va sans
dire que ce manuel ne fera pas de toi un mécanicien profes-
sionnel et il ne te permettra pas de monter un vélo à partir des
pièces ni de réparer des composants critiques. Mais pas besoin
d’être MacGyver non plus, ensemble on y arrivera!
Tu ne te sens pas prêt pour effectuer le montage, l’entretien,
et les réparations toi-même? Pas de panique. Demande sim-
plement à un atelier spécialisé de t’aider. Ou bien parle-nous en,
on t’aidera. Notre équipe technique sera à tes côtés, pour te
guider et répondre à toutes tes questions.
Il ne nous reste qu’une chose à dire : cela concerne notre garan-
tie. Au cours de sollicitations téléphoniques ou par écrit, nous
ne pouvons pas être certains que la nature et l’ampleur des
travaux à effectuer nous soient intégralement et correctement
mesure nos instructions de travail ont été correctement et
complètement appliquées. Donc nous espérons que tu com-
prennes que nous ne pouvons pas accepter la responsabilité
pour les éventuels dommages ou accidents survenus suite à
des réparations ou un entretien non-professionnel. Dans ces
deux cas, la garantie sur les composants est caduque. Ce n’est
que juste, n’est-ce pas?
Nous contacter: service@yt-industries.com
CONSEIL: NE JETTES PAS LA YT BIKEBOX. GARDE-LA, Y COMPRIS LE MATERIEL
DE PROTECTION. CELA TE PERMETTRA DE BIEN EMBALLER TON VELO LORS DE
TRANSPORTS FUTURES.
Félicitations et merci!
FAIRE CONFIANCE À YT:
C’EST FAIT.
COMMANDER TON
NOUVEAU VÉLO:
C’EST FAIT.
GOOD TIMES:
C’EST FAIT.

yt 3938 yt
FR
SRAM Descendant:
Vis tige de fourche // 5 Nm
Vis cintre // 5 Nm
Découpe les bandes d’emballage avec une
pince coupante ou un cutter. Fais attention
de ne pas endommager la BikeBox. Tu peux
maintenant dégager les pattes de fermeture
et ouvrir la BikeBox.
Soulève les roues pour les sortir du carton.
Dépose les roues dans un endroit stable à
côté de la BikeBox.
Maintenant tu peux sortir ton vélo de la
BikeBox en le tirant vers le haut
Pose le cadre sur les supports vélo en carton.
Faire attention à la stabilité du vélo!
DÉBALLER TON VÉLO MONTAGE DU GUIDON
Enlève la bride de serrage de la potence. Pour
cela, enlève toutes les vis avec une clé Allen
(4 mm).
Place le cintre. Serre les vis un tour par vis à la fois, en
progressant entre les vis de façon dia-
gonale puis horizontal en forme de croix.
C’est la seule façon qui permet d’obtenir un
serrage uniforme du cintre.
Les fentes des brides sous boulons doivent
être égales, et le guidon doit être correcte-
ment centré et aligné – des marquages sont
là pour t’aider. Les boulons doivent être serrés
guidon et/ou de la potence.
Merci de respecter
le couple de serrage
préconisé par
les fabricants:
1.1 2.1
1.4
2.2 2.31.2
1.3 2.4
Table of contents
Languages:
Other YT Industries Bicycle manuals

YT Industries
YT Industries Capra MX CORE 3 Instruction sheet

YT Industries
YT Industries Jeffsy Primus User manual

YT Industries
YT Industries RTFM JEFFSY Instruction sheet

YT Industries
YT Industries TUES User manual

YT Industries
YT Industries rtfm. User manual

YT Industries
YT Industries TUES FR User manual

YT Industries
YT Industries Jeffsy User manual

YT Industries
YT Industries TUES MKIII User manual

YT Industries
YT Industries TUES 27 Carbon User manual