Zehnder Rittling ComfoFond-L Q Series User guide

ComfoFond-L Q
Instrukcja obsługi dla instalatora
Installer Manual
Manuel de l’installateur
Manuale installatore
Installatie handleiding
Manual del instalador
Cooling Fresh Air Clean AirHeating
ComfoFond-L Q ST ComfoFond-L Q TR

PL - 2
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejsza dokumentacja została sporządzona z najwyższą starannością. Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody powstałe na skutek nieumieszczenia w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawidłowych
informacji. W przypadku sporów wiążąca jest wersja niniejszej instrukcji w języku holenderskim.
Przedmowa
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie
informacje potrzebne dla bezpiecznego i
prawidłowego montażu, obsługi i konserwacji
urządzenia ComfoFond-L Q. Urządzenie jest
rozwijane i ulepszane w sposób ciągły. Dlatego
też, urządzenie ComfoFond-L Q może nieco
różnić się od przedstawionych opisów.
Stosowane znaki
W instrukcji obsługi użyto następujących
piktogramów:
Punkt, na który należy zwrócić
uwagę.
Niebezpieczeństwo:
- uszkodzenia urządzenia;
- zmniejszenia wydajności urządzenia w
przypadku nieprzestrzegania instrukcji.
Ryzyko zranienia użytkownika.
Pytania
Wszelkie pytania proszę kierować do dostawcy
urządzenia. Na tylnej okładce instrukcji znajdują się
dane kontaktowe największych dostawców.

3 - PL
Spis treści
Przedmowa ..................................................................................................................................................................2
1. Wprowadzenie i bezpieczeństwo....................................................................................................................................4
2. Transport i rozpakowanie...............................................................................................................................................4
3. Warunki instalacji ..........................................................................................................................................................5
4. Montaż ........................................................................................................................................................................5
4.1 Podłączanie kanałów wentylacyjnych ......................................................................................................................5
4.2 Montaż naścienny ................................................................................................................................................6
4.3 Podłączanie odpływu skroplin ................................................................................................................................6
4.4 Podłączanie wymiennika glikolowego (kolektora gruntowego)....................................................................................7
4.5 Podłączenie elektryczne.........................................................................................................................................7
5. Pierwsze uruchomienie ................................................................................................................................................8
5.1 Napełnianie wymiennika glikolowego.......................................................................................................................8
5.2 Regulacja pompy cieczy ........................................................................................................................................9
5.3 Aktywowanie pracy urządzenia ComfoFond-L Q w systemie sterowania ComfoAir Q ..................................................9
5.4 Regulacja temperatury kontroli ...............................................................................................................................9
6. Konserwacja urządzenia................................................................................................................................................9
6.1 Wymiana filtrów ................................................................................................................................................... 10
6.2 Czyszczenie odpływu skroplin.............................................................................................................................. 10
6.3 Sprawdzenie wymiennika glikolowego................................................................................................................... 10
6.4 Czyszczenie syfonu wewnętrznego....................................................................................................................... 11
6.5 Konserwacja obudowy urządzenia ComfoFond-L Q ............................................................................................... 11
6.6 Konserwacja wymiennika urządzenia ComfoFond-L Q............................................................................................ 11
6.7 Wymiana pompy cieczy ....................................................................................................................................... 11
6.8 Wymiana naczynia rozprężnego............................................................................................................................ 11
6.9 Wymiana zaworu napełniania................................................................................................................................12
6.10 Wymiana grupy bezpieczeństwa wymiennika......................................................................................................... 12
7. Usterki ....................................................................................................................................................................... 12
8 Dane techniczne ........................................................................................................................................................ 13
8.1 Wymiary wymiennika glikolowego ......................................................................................................................... 14
8.2 Mieszanka cieczy ................................................................................................................................................ 14
9. Deklaracja zgodności WE i gwarancja .......................................................................................................................... 15
I Wymiary urządzenia ComfoFond-L Q L TR................................................................................................................... 87
II Wymiary urządzenia ComfoFond-L Q R TR .................................................................................................................. 87
III Wymiary urządzenia ComfoFond-L Q L ST................................................................................................................... 88
IV Wymiary urządzenia ComfoFond-L Q R ST .................................................................................................................. 88
V Montaż naścienny ..................................................................................................................................................... 89
VI Odpływ skroplin - wytyczne........................................................................................................................................ 89
VII Schemat elektryczny.................................................................................................................................................. 90
VIII Wykres graficzny oporów przepływu powietrza ............................................................................................................ 90
IX Pompa obiegowa wymiennika - ustawienia .................................................................................................................. 91
X Części zamienne ....................................................................................................................................................... 92
XI Raport z instalacji urządzenia...................................................................................................................................... 93
XII Przeglądy serwisowe - konserwacja............................................................................................................................ 94

PL - 4
1. Wprowadzenie i bezpieczeństwo
Urządzenie ComfoFond-L Q jest zaprojektowane do
współpracy z urządzeniami wentylacyjnymi
Zehnder typu ComfoAir Q wraz z modułem
przyłączniowym Option Box (w dalszej części
podręcznika zwanymi „centralami wentylacyjnymi”).
Wymagany układ sterowania pompą dla urządzenia
ComfoFond-L Q jest wbudowany standardowo w
centralę wentylacyjną.
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
Należy stosować się do przepisów
dotyczących bezpieczeństwa zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi.
Niestosowanie się do przepisów
dotyczących bezpieczeństwa,
ostrzeżeń,
komentarzy i uwag umieszczonych w
niniejszej
instrukcji obsługi może doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia
ComfoFond-L Q.
Urządzenie ComfoFond-L Q może
montować,
podłączać, przekazywać do
eksploatacji oraz serwisować
wyłącznie przeszkolony instalator;
Montaż urządzenia ComfoFond-L Q
należy
wykonać zgodnie z ogólnymi
przepisami
budowlanymi, przepisami
dotyczącymi
zasilania, jak również normami
instalacyjnymi oraz BHP;
Należy przestrzegać przepisów
dotyczących bezpieczeństwa,
stosować się do ostrzeżeń,
komentarzy i uwag w sposób
zalecany przez niniejszą instrukcję
obsługi;
Instrukcję obsługi należy
przechowywać w
pobliżu urządzenia ComfoFond-L Q
przez cały okres jego eksploatacji;
Zabronione jest wprowadzanie zmian
w urządzeniu ComfoFond-L Q oraz
samej instrukcji;
Gruntowy wymiennik ciepła
wypełniony jest roztworem pod
ciśnieniem. Jeśli wymagane jest
wykonanie konserwacji wymiennika,
należy wykonać kontrolowaną
dekompresję układu;
Wszelkie prace przy urządzeniu
ComfoFond-L Q należy wykonywać
wyłącznie przy odłączonym zasilaniu
i upewnieniu się, że urządzenie nie
zostanie przypadkowo włączone.
Aby wyłączyć moduł ComfoFond-L
Q, należy odłączyć zasilanie Option
Box (moduł przyłączeniowy) oraz
urządzenia wentylacyjnego, do
którego jest podłączony.
2. Transport i rozpakowanie
Podczas transportu i rozpakowania urządzenia
ComfoFond-L Q należy zachować ostrożność.
Należy się upewnić, że materiał opakowaniowy
jest utylizowany w sposób nieszkodliwy dla
środowiska naturalnego.
Sprawdzanie zakresu dostawy
W przypadku uszkodzenia lub niekompletnej
dostawy należy natychmiast skontaktować się z
dostawcą.
W celu sprawdzenia zakresu dostawy należy
zdemontować przednią część urządzenia
ComfoFond-L Q. Większość części znajduje się
wewnątrz urządzenia.
Zakres dostawy musi zawierać:
ComfoFond-L Q TR:
ComfoFond-L Q: należy sprawdzić dane
umieszczone na tabliczce znamionowej,
aby ustalić typ urządzenia;
Filtr z oddzielnym uchwytem;
Podłączenie odpływu skroplin;
Wspornik naścienny;
Grupa bezpieczeństwa wymiennika;
IIzolacja piankowa dla grupy bezpieczeństwa
wymiennika;
Instrukcja obsługi dla użytkownika;
Instrukcja obsługi dla instalatora.
ComfoFond-L Q ST:
ComfoFond-L Q: należy sprawdzić dane
umieszczone na tabliczce znamionowej, aby
ustalić typ urządzenia;
Filtr z oddzielnym uchwytem;
Podłączenie odpływu skroplin;
Wspornik naścienny;
2 kolanka 90º;
EPP połączenie tulejowe;
180-160 przejściówka;

5 - PL
Metalowe połączenie tulejowe;
Grupa bezpieczeństwa wymiennika;
IIzolacja piankowa dla grupy bezpieczeństwa
wymiennika;
Instrukcja obsługi dla użytkownika;
Instrukcja obsługi dla instalatora.
Dostarczane są następujące typy urządzenia
ComfoFond-L Q:
Type
ComfoFond-L Q L ST ComfoFond-L Q R ST
ComfoFond-L Q L TR ComfoFond-L Q R TR
Objaśnienie oznaczeń:
ComfoFond-L Q = glikolowy gruntowy
wymiennik ciepła;
TR = Odpowiednie do pracy z urządzeniem
ComfoAir Q TR;
ST = Odpowiednie do pracy z urządzeniem
ComfoAir Q ST;
L = Odpowiednie do pracy z urządzeniem
ComfoAir Q z przyłączem powietrza nawiewu i
wywiewu po lewej stronie;
R = Odpowiednie do pracy z urządzeniem
ComfoAir Q z przyłączem powietrza nawiewu i
wywiewu po prawej stronie.
3. Warunki instalacji
Aby określić możliwość montażu urządzenia
ComfoFond-L Q w danym miejscu, należy
uwzględnić następujące aspekty:
Układ należy zamontować tak, aby ilość miejsca
wokół urządzenia ComfoFond-L Q i centrali
wentylacyjnej była wystarczająca dla przyłączy
powietrza i przyłączy hydraulicznych oraz
umożliwiała wykonywanie prac konserwacyjnych.
W pomieszczeniu muszą się znajdować:
- Przyłącza przewodów powietrza.
- Przyłącze elektryczne 230 V.
- W pomieszczeniu musi być możliwe
zamontowanie odpływu skroplin.
- Przyłącza hydrauliczne wymiennika glikolowego.
Urządzenie ComfoFond-L Q należy zamontować
w pomieszczeniu, w którym temperatura
powietrza nie spada poniżej zera.
Roztwór w układzie nie może zamarzać.
Jego zamarznięcie oznacza nieodwracalne
uszkodzenie urządzenia
Skropliny muszą być odprowadzane w
niezamarzających, zamontowanych z
odpowiednim spadkiem rurach. Podłączenie
odpływu skroplin poprzez syfon;
Wymagany jest zawór zewnętrzny, jeśli układ jest
używany w lokalizacji, w której
temperatura jest niższa od -15ºC. Taki zawór musi
odcinać dopływ powietrza w przypadku zaniku
zasilania. Układ może ulec
uszkodzeniu w przypadku zaniku zasilania
przy temperaturze poniżej -15°C. Dlatego też
wymagany jest zawór zewnętrzny.
4. Montaż
4.1 Podłączanie kanałów wentylacyjnych
Podczas montażu kanałów wentylacyjnych
należy uwzględnić następujące kwestie:
Do wykonania połączeń pomiędzy urządzeniami
ComfoFond-L Q i centralami wentylacyjnymi
należy zastosować wyłącznie dostarczone
materiały;
Należy zaizolować przewód doprowadzenia
powietrza zewnętrznego pomiędzy czerpnią a
izolacją paroszczelną urządzenia ComfoFond-L Q.
Zapobiega to kondensacji pary na zewnętrznej
części przewodów;
Wylot powietrza urządzenia ComfoFond-L Q
musi być podłączony do przyłącza powietrza
zewnętrznego urządzenia ComfoAir Q;
Wylot powietrza urządzenia ComfoFond-L Q TR
znajduje się z boku w jego górnej części;
Wylot powietrza urządzenia ComfoFond-L Q ST
znajduje się w jego górnej części;
Powietrze zewnętrzne należy doprowadzić do
wlotu powietrza w urządzeniu ComfoFond-L
Q. Wlot powietrza urządzenia ComfoFond-L Q
znajduje się z boku w jego dolnej części.
Czerpnia
Nawiew Nawiew
ComfoFond-L Q TR ComfoFond-L Q TR
wersja lewa wersja prawa
Czerpnia
Nawiew Nawiew
ComfoFond-L Q ST ComfoFond-L Q ST
wersja lewa wersja prawa
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Zehnder Rittling Industrial Equipment manuals

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoFond-L User manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoAir XL User guide

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoBox Q User manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoClime 24 User guide

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoPost Manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling 7505/N3 User manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoFond-L Eco Series User guide

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoVar Aero Supply Zone 125 Manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ZFC 3010 User manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling ComfoClime 24 User guide