Zibro SRE 168E User manual

SRE 168 E
2
12
22
32
42
52
62
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
3
2
6
5
4
>
1

EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
3PAGE PLIANTE
2FALTBLATT
6FOLDEUDSIDE
5HOJA DESPLEGABLE
4FOLD-OUT PAGE
>PIEGHEVOLE
1UITVOUWBLAD
a-EMC a-LV

Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera
entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de
respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement
àconsulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de
vie optimale.
Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de
conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur
date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confortavec votre Zibro.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
Service-Consommateurs
1LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO.
3POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. EEEEEEEEEEEEE3POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. EEEEEEEEEEEEE
3
2

EEEEEEEEEEEEEEEEEEEE EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
•Sécurité du dispositif d’allumage
•Débit calorifique
•Efficacité des dispositifs de sécurité
•Stabilité
•Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
•Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
•Endurance
•Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS
Division Certification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
CHAUFFAGES MOBILES
ACOMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 02

L'UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre Zibro. Le MANUEL D'UTILISATION (page
5et suivantes) reprend chaque étape en détail.
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
3
3
Façade
Grille
Plateau inférieur
Couvercle du
réservoir amovible
Panneau
de réglage
Poignée
Réservoir amovible
Filtre à air
Cache du ventilateur
Sonde de
température
Cordon d'alimen-
tation électrique
Afficheur
numérique
Touche
Verrouillage sécurité
enfants
Touche de réglage
(heure et
température)
Réglage de l'heure
d'allumage désirée
"Timer"
Touche
ECONOMIQUE
Lampes témoins
Touche EXTENSION
Branchement du
weektimer
Systeme de controle
de qualité d’air
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Retirez les différents emballages (fig. A).
Remplissez le réservoir amovible 7(voir le chapitre B, fig. D).
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Allumez l’appareil à l'aide de la touche M
(voir le chapitre D).
Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à
l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche M.
1
2
3
4
5
6
•Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est
installé le chauffage,
- dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la
bonne fermeture de son réservoir rechargé
en dehors de toute source de chaleur ou de
feux nus (voir le chapitre B).
•Votre appareil dégagera une odeur de 'neuf'
en chauffant pour la première fois.
•Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le
ou les bidons avec le bouchon d'origine.
•Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début
de saison de chauffage du nouveau
combustible.
•Si vous chauffez au Zibro Extra ou Zibro Kristal
vous êtes assurés d'avoir un combustible de
bonne qualité et conforme à l'arrêté du
8/1/1998 et du 18/7/2002 relatif aux
caractéristiques du combustible liquide pour
appareils mobiles de chauffage.
•Si vous changez de marque et/ou de type de
pétrole, vous devez d'abord vous assurer que
l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro consomme entièrement le
combustible présent.

A
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air . Lorsque
la pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce
qui est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et
votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment
aérée.
Remarque: Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir
une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d'utiliser l’appareil Zibro en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le
volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours ent-
rebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce où
l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air
efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). N'utilisez pas votre
Zibrodans les pièces insuffisamment aérées ou situées en dessous du niveau du
sol, et/ou-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes, les
bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité est
interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement
du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur Zibro.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votreappareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur,de haute
qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles
vous assureront une combustion propre et optimale. Un combustible de moins
bonne qualité peut se traduirepar:
Eun risque accru de pannes
Eune combustion imparfaite
Eune réduction de la durée de vie de l’appareil
Eun dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
Eun dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
appareil.
Consultez toujours votre revendeur Zibro le plus proche sur le combustible
approprié pour votreappareil mobile de chauffage à combustible liquide.
3
4
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transporter
l’appareil dans votre
véhicule, utilisez
obligatoirement le
bouchon de transport. Il
faut donc bien le
conserver!
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil Zibro.
Vous pouvez trouver le
bouchon main propre à
l’arrière de l’appareil.
Celui-ci sert à ouvrir le
bouchon du réservoir en
évitant d’avoir les mains
sales.

MANUEL D’UTILISATION
AINSTALLATION DE L’APPAREIL
Retirez avec précaution votre appareil Zibro Laser du carton et
vérifiez-en le contenu. En plus de l’appareil, vous devez disposer:
Ed’ une pompe à main
Ed’un bouchon de transport
Ed’un bouchon ”ouverture main propre”
Edu présent manuel d’utilisation
Conservez le carton et l’emballage (fig. A) à des fins d’entreposage et/ou de
transport.
Ouvrez le couvercle du réservoir amovible Dpuis retirez l’emballage.
Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.
La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s’il n’est pas
parfaitement horizontal. N’essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
Branchez la fiche Kdans la prise de courant (220/230 volts CA - 50 Hz) et
réglez l’heure à l’aide des touches de réglage O(voir le chapitre C).
VotreZibroest maintenant prêt à l’emploi.
BREMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votreréservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous
renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Soulevez le couvercle 4,dégagez le réservoir amovible 7et retirez-le de
l’appareil (fig. B). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
encore s’écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réservoir, à l’aide du bouchon ”ouverture main
propre” (fig. C).
Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. D).
Introduisez le tuyau flexible dans l’orifice du réservoir amovible.
Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
Pressez la pompe plusieurs fois jusqu’à ce que le combustible commence à
couler dans le réservoir amovible. Une fois que c’est le cas, vous n’avez plus
besoin de presser la pompe.
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de
combustible G(fig. E). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche).
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
5
B
EEEEEE
D
E
vide plein
C

☞
Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réservoir, å l’aide du bouchon ”ouverture main
propre”. Essuyez le combustible éventuellement renversé.
Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir
amovible dans l’appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez
àfermer votre bidon pour éviter des dépôts d’eau.
CREGLAGE DE L’HEURE
Introduisez la fiche dans la prise de courant (220/230 Volts (A) 50HZ). La touche de mise en
route Mdoit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez d’abord sur la
touche HOUR. La lampe témoin CLOCK et l’afficheur
L
se mettent à clignoter. Appuyez
ensuite sur le bouton (Nhour) jusqu’à obtenir l’heure actuelle. Pour les minutes, appuyez
sur la touche (Mmin.). En appuyant une seule fois, vous augmentez la valeur petit à petit. Si
vous maintenez la touche enfoncée, la valeur continue à augmenter jusqu’à ce que vous
relâchiez la touche. Au bout de 10 secondes environ, la lampe témoin s’arrête de clignoter
et l’information est en memoire. 5 Minutes après l’extinction de l’appareil, l’information sur
l’afficheur disparaîtra et l’appareil sera en position réserve (stand-by). Par appuyer sur un
bouton quelconque, l’heure sera visible.
En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée pendant une
période plus de 10 minutes, vous devez procéder de nouveau au réglage.
DMISE EN ROUTE DE L’APPAREIL
Au début, un appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une certaine odeur.Prévoyez donc une aération supplémentaire. Allumez toujours
l’appareil en vous servant de la touche M.N’utilisez jamais d’allumettes ou de
briquet.
Une fois le réglage de l’heure effectuée, allumez l’appareil en appuyant tout
simplement sur la touche M.Cette dernière se met à clignoter pour indiquer
que l’opération d’allumage est en cours. Cette opération durequelques
instants. Lorsque l’appareil s’allume, la touche Mreste rouge. L’afficheur
numérique Laffiche deux nombres. Le voyant température s’allume. La
température actuelle s’affiche sous l’inscription ROOM. La température désirée
s’affiche sous l’inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en vous
servant des touches de réglage (voir le chapitreE).
EREGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l’appareil est allumé en vous
servant des touches de réglage O.Pour augmenter la température, appuyez sur la
touche (Mmin.), la lampe témoin TEMP Rse met à clignoter.Pour diminuer la
température, appuyez sur la touche (Nhour). Au bout de 10 secondes environ, la
lampe témoin s’arrête de clignoter et la valeur sera enregistrée (fig G).
Vous pouvez régler la température sur 6°C minimum et 28°C maximum. En cas de
coupurede courant ou si la prise est débranchée pendant une période plus de 10
minutes; la température désirée passe à la valeur standard soit 20°C.
-rebranchez l’appareil. Un message F-0 nous indique qu’il y a eu coupure de courant;
appuyez sur le bouton marche/arrêt
M
,reprogrammez l’heure (voir chapitre C),
rallumez de nouveau l’appareil (voir chapitre D). En cas de coupure ou si la prise est
débranchée pendant une période de 10 minutes.
FPROGRAMMATION DE L’HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d’allumer automatiquement l’appareil à une heure désirée. Au
préalable, vous devez avoir programmé l’heureactuelle (voir chapitreC) ainsi que
votre température (voir chapitre E).L’appareil doit être éteint.
Procédez comme suit:
8
7
3
6
G: A gauche la
températuredésirée, à
droite la température
mesurée.
F: Si la lampe témoin
CLOCK ne clignote plus,
c'est que l'heure désirée
est programmée.

☞
Appuyez sur la touche Mpuis juste après sur la touche TIMER P.La
lampe témoin TIMER et
l’afficheur
Lse mettent à clignoter.
Enregistez l’heure à laquelle l’appareil doit s’allumer en vous servant des
touches de réglage O.Appuyez ensuite sur la touche (Nhour) pour
enregistrer l’heure et la touche (Mmin.) pour les minutes (le réglage des
minutes s’effectue de 5 en 5 minutes).
Au bout de 10 secondes environ, l’afficheur numérique se met en mode
CLOCK (horloge) et la lampe témoin TIMER s’allume, indiquant que la
fonction timer est active (fig. H).
Le timer permet d’obtenir la température désirée à l’heure programmée.
L’appareil calcule lui-même à quel moment il doit se mettre en route pour
obtenir la température voulue (Fuzzy logics).
Si vous désirez éteindre l’appareil ou changer l’heure de démarrage, il vous
suffit simplement d’appuyer sur la touche TIMER (voir le chapitreG).
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche M.
Quand Vous voulez des posibilitées du timer plus étendues, nous Vous
recommandons d’acheter le weektimer de Zibro. Celui-la se branche facilement
àvotre appareil de Zibro voyez T.
GEXTINCTIONDE L’APPAREIL
Il y a deux manières d’éteindrel’appareil:
Appuyez sur la touche M.L’afficheur numérique se met en
mode CLOCK et la flamme s’éteint.
Si vous désirez éteindre l’appareil et faire en sorte qu’il s’allume la
prochaine fois automatiquement sous l’effet du timer, appuyez sur la touche
TIMER P.Vous pouvez servant des touches de réglage O(voir chapitre F).
HLE ROLE DE L’AFFICHEUR NUMERIQUE
L’afficheur numérique Lsertnon seulement à afficher l’heureet la température
(consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui
apparaît sur l’afficheur vous indique ce qui se passe:
CODE INFORMATION ACTION
e - 0
Surchauffe de l’appareil. Laissez refroidir, puis rallumez.
f - 0 Panne de courant secteur. Rallumez l’appareil.
e - 1 Thermostat défectueux. Contactez votre revendeur.
f - 1 Thermistance du brûleur défectueuse. Contactez votre revendeur.
e - 2 Problèmes de mise en marche. Contactez votrerevendeur.
e - 5 Protection anti-renversement . Rallumez l’appareil.
e - 6 Mauvaise combustion. Contactez votre revendeur.
e - 7 Température ambiante Rallumez l’appareil.
supérieure à 28˚C. si nécessaire.
e - 8 Moteur soufflant défectueux. Contactez votre revendeur.
e - 9 Filtre à air encrassé ou Nettoyez le filtre.
Pompe à combustible encrassée. Contactez votre revendeur.
2
1
4
3
2
1
3
7
H: La lampe témoin
TIMER indique que la
fonction timer est active.
En cas de panne,
l'afficheur numérique
vous indique ce qui se
passe.
☞

L’appareil a fonctionné sans interruption
pendant 91 heures et s’est éteint
automatiquement. Rallumer l’appareil.
-- : -- Combustible épuisé. Remplissez le réservoir amovible.
(+ lampe témoin
"FUEL"-clignotante)
-- : -- Manque d'aération. Aérer.
(+ lampe témoin
"VENT" clignotante)
e-11 Manque d'aération. Aérer.
(+ lampe témoin
"VENT" clignotante)
Si la panne persiste ou en cas de doute, vous devez toujours contacter votre
revendeur Zibro.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint le poêle après 91
heures de fonctionnement sans interruption. L’écran affiche alors l’information
.
Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l’appareil en appuyant sur le bouton
M
(MARCHE/ARRÊT) (voir chapitre D).
SYSTEME AUTONETTOYANT
Si l’appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la
chambre de combustion s’effectue automatiquement. L’afficheur numérique va
passer progressivement de cl:05 àcl:00.Durant ces 5 minutes de nettoyage
automatique, l’appareil sera en position mini. L’opération de nettoyage effectuée,
l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide.
IVERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute
modification accidentelle des réglages de l’appareil. La seule touche qui n’est pas
verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche M.
Si l’appareil est éteint et que le bouton verrouillage est activé, l’appareil ne peut
pas s’allumer.Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK
Npendant plus de 3 secondes. La lampe témoin KEY-LOCK s’allume (fig. I) pour
indiquer que le verrouillage de sécurité enfants est actif. Pour désactiver le
verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3
secondes sur la touche KEY-LOCK.
JL’UTILISATION DE LA TOUCHE ÉCONOMIQUE ’SAVE’
La fonction ’SAVE’ vous permet de limiter la température. Si cette fonction est
active, l’appareil s’éteindra automatiquement si la température ambiante (ROOM)
dépasse de 3˚C la température désirée (SET). Si la température ambiante est en
dessous ou égale à la températuredésirée, l’appareil se rallumera
automatiquement.
Pour activer la fonction ’SAVE’, appuyez sur la touche correspondante
Q
.La lampe
témoin SAVE s’allume (fig. J). Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau
sur la touche SAVE.
Même sans la fonction ’SAVE’, votre appareil veille à ce que la température
désirée soit approximativement maintenue en adaptant sa capacité de
chauffage. ’SAVE’ est une position économique que vous employez lorsque, par
exemple, vous n’êtes pas présent dans la pièce ou pour maintenir la
température de la pièce en position "Hors gel".
3
8
I: Si la lampe témoin
KEY-LOCK est allumée,
c'est que le verrouillage
de sécurité enfants est
activé.
☞
J: Si la lampe témoin
SAVE s'allume, l’appareil
s'allume et s'éteint
automatiquement afin
de rester dans les limites
d'une certaine plage de
températures.

KLA LAMPE TÉMOIN 'FUEL'
Si la lampe témoin FUEL commence à s’allumer, vous disposez encore de 10
minutes de combustible. Un compte à rebours s’effectue sur l’afficheur numérique
L(fig. K). Vous entendez un signal d’alarme toutes les 2 minutes, vous indiquant
que vous devez faire le plein de combustible. Vous avez le choix entre 2 posibilités:
EVous intervenez en remplissant le réservoir amovible, l’appareil reprend
son fonctionnement normal.
EV
ous appuyer sur le bouton ’EXTENSION’
S
,alors vous disposez de 90 minutes
de
combustible. L’appareil se met en mode réduit. Un compte à rebours
s’effectue
sur l’afficheur numérique L(fig. K). Lorsqu’il ne reste que 10
minutes de combustible, vous entendez le signal d’alarme toutes les 2 minutes.
Si vous n’intervenez pas, l’appareil s’éteint de lui-même. La lampe témoin ’FUEL’ se
met alors à clignoter et l’afficheur numérique affiche quatre tirets (----).
Si l’appareil a entièrement épuisé son combustible, une fois le plein effectué,
vous
devez attendre que le voyant ’FUEL’ s’éteigne avant de rallumer l’appareil.
LLA LAMPE TÉMOIN ’VENT’
Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée, un signal sonore intermittent
retentira (environ une fois toutes les 10 minutes) et l’indicateur VENT s’allumera.
Lorsque ce signal retentit, veillez à mieux aérer la pièce (p. ex. en ouvrant
davantage une porte ou une fenêtre), afin d’éviter que l’appareil ne se coupe. Dès
que la pièce est mieux aérée, l’indicateur VENT et le signal sonore seront
désactivés. Si l’aération reste insuffisante, l’appareil se coupe automatiquement.
Dans ce cas, e-1 1 est affiché et l’indicateur VENT clignote. Dès que la pièce est
mieux aérée (p. ex. après ouvertureplus grande d’une porte ou d’une fenêtre),
l’appareil peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le bouton M.
Si la lampe témoin ’VENT’ reste allumée après que vous ayez aéré, contactez votre
revendeur Zibro.
MENTRETIEN
Avant d’effectuer l’entretien de votre appareil, vous devez éteindre celui-ci et le
laisser refroidir. Votre Zibro exige peu d’entretien. Mais vous devez nettoyer
chaque semaine le filtreàair 8et le cache du ventilateur 9àl’aide d’un
aspirateur, et la grille 2àl’aide d’un chiffon. Retirez de temps à autre le filtre à
air pour le nettoyer à l’eau savonneuse (fig. M). Veillez à ce que le filtre à air soit
bien sec avant de le remettre en place.
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible:
Enlevez le réservoir amovible 7hors de l’appareil puis retirez le filtre à
combustible (fig. N). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le
combustible restant.
Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du pétrole ou à l’aide d’une
soufflette (ne nettoyez jamais à l’eau!)
Remettez le filtre à combustible en place dans l’appareil.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au
moyen d’un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.
Ne démontez pas les composants de l’appareil. Pour toute réparation
éventuelle, contactez toujours votre revendeur Zibro.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, seul un installateur
agréé peut le remplacer par un cordon de type H05 VV-F.
3
2
1
3
9
N
Filtre à combustible
K: Si la lampe témoin FUEL
s'allume, vous verrez sur l'af-
ficheur numérique combien il
vous reste de temps avant
que l'appareil ne s'éteigne
par manque de combustible.
L: Si la lampe témoin
'VENT' clignote, vous
devez aérer davantage
☞
M

NENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en
utilisant l’emballage d’origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible
restant pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer
entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n’importe où. Observez
les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.
Dans tous les cas, vous devez commencer la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous reutiliserez votre appareil suivez les instructions de mise en
marche
(dès chapitre A).
OTRANSPORT
Afin d’éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez
prendre les précautions suivantes:
Laissez l’appareil refroidir.
Retirez le réservoir amovible Gde l’appareil et retirez le filtre à combustible
(voir le chapitreM, fig. N). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à
portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment
de l’appareil.
Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. O) et
enfoncez-le bien.
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
PSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Allumage électrique
Combustible Combustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage
(Arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002)
Puissance nominale moyenne 167 g/h 2000 Watt
Puissance calorifique max. 267 g/h 3200 Watt
Puissance calorifique min. 67 g/h 800 Watt
Conseiller pour des pièces normalement minimum 50 maximum 130
airées (m3)**
Ne convient pas pour des pieces de 50m320m2
volume inférieur à
renouvellement de l'air
(m3)**
Consommation de combustible (l/heure)*
0,333
Consommation de combustible (g/heure)*
267
Autonomie du réservoir (heures)
minimum 23 maximum 91
Contenance du réservoir amovible (litres) 7,6
Poids (kg) 11,0
Dimensions (mm) largeur 435
(plateau inférieur compris) profondeur 315
hauteur 437
Accessoires
pompe à main, bouchon ”ouverture main propre”
bouchon de transport
Tension secteur 220 V / 230 V - AC / 50 Hz
Consommation électrique allumage 320 W
continu 31 W
Niveau sonore minimum 21 dB
maximum 37 dB
Valeur nominale de fusible 250V, 5A
*En cas de réglage en position maximale
** Ces valeurs sont données à titre indictif
Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN 60-335 partie 1
(1995) et EN 50-165 (08/97)
4
3
2
1
3
10
O
Bouchon de transport
☞

QCONDITIONS DE GARANTIE
Votre
appareil
Zibro Laser est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la
date d’achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception
seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s’appliquent :
Nous rejetons expressément toute autre demande d’indemnisation, y compris
en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n’entraîne pas la reconduction de la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
l’appareil, usage de pièces non d’origine, réparations de l’appareil
effectuées par des tiers.
Les pièces sujettes à l’usure normale, comme le tamis et la pompe à main ne
sont pas couvertes par la garantie.
La garantie s’applique uniquement si vous présentez le bon d’achat d’origine,
daté et ne portant pas de modifications.
La garantie ne s’applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d’utilisation, par une négligence ou
par l’usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non
approprié peut même être dangereux*.
Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi de l’appareil ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l’acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d’utilisation. Si le problème persiste,
consultez votrerevendeur.
*Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, ne déplacez pas l’appareil mais éteignez-le
immédiatement. En cas d’urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à
acide carbonique ou à poudre.
10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
1Attirez l’attention des enfants sur la présence d’un appareil en
combustion.
2Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il chauffe ou s’il est encorebrûlant.
Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni
entreprendre l’entretien de l’appareil.
3Placez l’avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux
et des meubles.
4N’utilisez pas l’appareil dans des pièces poussiéreuse ni dans des
endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera
pas optimale. Ne pas utiliser l’appareil pres d’un point d’eau (bain,
douche, piscine, etc.).
5Eteignez l’appareil avant de sortir ou d’aller vous coucher. Si vous
devez vous absenter longtemps (vacances par exemple), retirez la fiche
de la prise de courant.
6Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons
adaptés.
7Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des
écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans
un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du
combustible).
8N’utilisez jamais l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou
vapeurs nocifs (par exemple: gaz d’échappement ou vapeurs de
peinture) peuvent être présents.
9La grille de l’appareil devient brûlante. Ne pas couvrir l’appareil
(risques d’incendie).
10 Aérez toujours suffisamment.
Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos ordures ménagères. Prière de les
déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour toute information
concernant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou
des autorités locales.
7
6
5
4
3
2
1
3
11

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der Top-
Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes
Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben
werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll.
Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch,
um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro, Typ Laser, zu garantieren.
Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle
eventuell auftretende Material- und Herstellungsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro.
Mit freundlichen Grüßen
PVG International b.v.
Abteilung Kundendienst
1LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN ZIBRO HÄNDLER.
3VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN. EEEE
2
12

BENUTZUNG
KURZ ZUSAMMENGEFASST
Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte
angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Zibro
Kamins ausgeführt werden müssen. Detaillierte
Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte
der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 15 ff).
•Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während
des Brennens noch ‘neu’ riechen.
•Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen,
dunklen Ort.
•Brennstoffaltert. Beginnen Sie jede Heiz-
saison mit neuem Brennstoff.
•Wenn Sie Zibro Extra oder Zibro Kristal
benutzen, können Sie sich auf die Qualität
des Brennstoffs verlassen.
•Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten
wechseln, müssen Sie den ZibroKaminofen
erst vollständig leer brennen lassen.
WICHTIGE EINZELTEILE
Frontplatte
Gitter
Bodenplatte
Deckel
Brennstofftank
Bedienungsfeld
Handgriff
Brennstofftank
Luftfilterkappe
Ventilatorfilter
Thermostat
Stecker + Kabel
Informations-
Display
-Taste
Kindersicherung
Einstelltasten (Zeit
und Temperatur)
Zeitschaltuhr
SAVE-Taste
Kontroll-Lampen
EXTENSION-Taste
Anschluss für
Weektimer
Überwachungssys-
tem für Luftqualität
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (Abb. A).
Befüllen Sie den Brennstofftank 7(siehe Kapitel B, Abb. D).
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Starten Sie den Kaminofen über die -Taste M
(siehe Kapitel D).
Verändern Sie wenn nötig die gewünschte Temperatur
über die Einstelltasten (siehe Kapitel E).
Schalten Sie den Kaminofen über die -Taste aus M.
1
2
3
4
5
6
2
13

WICHTIG ZU WISSEN
JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN
Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit
ausgerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem zu
kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine
komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie bitte für eine
ausreichende Belüftung.
Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, empfehlen wir, eine Tür
oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in Betrieb ist.
Jedes Zibro Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den
Kaminofen sicher, ohne zusätzliche Ventilation, betreiben zu können (siehe Kapitel P).
Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, dann
muß dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit
offen bleibt (ca. 2,5 cm). Dies empfehlen wir auch bei Räumen, die besonders gut
isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen Sie den Zibro
nicht in Keller-oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.
DER RICHTIGE BRENNSTOFF
Ihr Zibro Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem
Petroleum hoher Qualität, wie Zibro Extra oder Zibro Kristal, entwickelt. Nur
dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff
geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen:
Eerhöhte Störungsanfälligkeit
Eunvollständige Verbrennung
Everkürzte Lebensdauer des Kaminofens
ERauch und/oder Geruch
ENiederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse
Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und
komfortablen Gebrauch Ihres Kaminofens.
Informieren Sie sich bei Ihrem Zibro-Händler in Ihrer direkten Umgebung über den
richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.
2
14
A
Diesen Transport-
verschluß finden Sie im
Verpackungskarton.
Nur hiermit kann der
Kaminofen nach der
Benutzung problemlos
transportiertwerden.
Bewahren Sie den
Verschluß also gut auf!
Nur mit dem richtigen
Brennstoff ist eine
sichere, effiziente und
komfortable Benutzung
Ihres Zibro
gewährleistet.
Der Tankdeckelöffner
befindet sich an der
Rückseite des Kamin-
ofens. Mit Hilfe dieses
Tankdeckelöffners
bleiben IhreHände beim
Öffnen des Brennstoff-
tanks sauber.

GEBRAUCHSANWEISUNG
ADIE INSTALLATION DES KAMINOFENS
Nehmen Sie den Zibro vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie
den Inhalt auf Vollständigkeit.
Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein:
Eeine Syphonpumpe
Eein Transportverschluß
Eein Tankdeckelöffner
Ediese Gebrauchsanweisung
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks Lagerung
und/oder Transport auf.
Öffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks Dund entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Befüllen Sie den Brennstofftank wie in Kapitel B beschrieben.
Der Boden muß stabil und waagrecht sein. Stellen Sie den Kamin an eine
andere Stelle, falls er nicht waagrecht steht. Versuchen Sie nicht durch das
Unterlegen von Büchern oder ähnlichem den Stand zu korrigieren.
Stecken Sie den Stecker Kin die Steckdose (220/230 Volt - AC/50 Hz) und
stellen Sie die aktuelle Uhrzeit über die Einstelltasten Oein (siehe Kapitel C).
Ihr Zibro ist jetzt betriebsbereit.
BDAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF
Befüllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum, sondern an einer dazu
geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor:
Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein.
Öffnen Sie den Deckel 4und ziehen Sie den Brennstofftank 7aus dem
Kaminofen (Abb. B). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie
den Brennstofftank ab (mit dem Tankverschluß nach oben) und drehen Sie
den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners auf (Abb. C).
Den glatten, steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken.
Das Befüllen ist einfacher, wenn der Kanister höher steht als der
Brennstofftank (Abb. D). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die
Öffnung des Brennstofftanks.
Den weißen Knopf oben auf der Pumpe zudrehen (nach rechts).
Einige Male die Pumpe drücken, bis der Brennstoff in den Brennstofftank
fließt. Sobald dies der Fall ist, brauchen Sie nicht mehr zu drücken.
Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des
Brennstofftanks G(Abb. E). Wenn Sie sehen, daß der Tank fast voll ist, stellen Sie
den Füllvorgang ein. Hierzu drehen Sie den weißen Knopf oben auf der Pumpe
wieder auf (nach links). Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem nicht, wenn der
Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er wärmer wird).
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
2
15
EEEEEE
D
C
E
leer voll
B

☞
Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den
Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben
Sie den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners wieder sorgfältig auf
den Tank. Nach Gebrauch können Sie den Tankdeckelöffner wieder an der
Rückseite des Kaminofens befestigen. Wischen Sie eventuell verschütteten
Brennstoff weg.
Kontrollieren Sie, ob der Tankverschluß gerade sitzt und fest angezogen ist.
Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluß
nach unten). Schließen Sie den Deckel.
CDAS EINSTELLEN DER UHR
Die Zeiteinstellung können Sie nur vornehmen, wenn der Kaminofen nicht in
Betrieb ist, der Stecker sich jedoch in der Steckdose befindet. Sie benutzen dazu
die Einstelltasten O.Drücken Sie zuerst auf eine der beiden Tasten um die
Funktion zu aktivieren (die Kontroll-Lampe CLOCK und das Informations-Display
Lblinken). Danach können Sie die Stunden mit der linken Taste (Nhour) und die
Minuten mit der rechten Taste (Mmin.) einstellen. Durch einmaliges Drücken der
Taste wird der Wert stufenweise erhöht. Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
erhöht sich der Wert, bis die Taste losgelassen wird. Nach ungefähr 10 Sekunden
leuchtet die Kontroll-Lampe ständig und die Einstellung ist vorgenommen.
5Minuten nachdem der Ofen ausgeschaltet worden ist, wird die Information auf
dem Display gelöscht und der Ofen wird in den Standby-Modus umgeschaltet.
Nachdem auf eine willkürliche Taste gedrückt worden ist, erscheint wieder die
Uhrzeit auf dem Display.
Wenn der Stecker über 10 Minuten aus der Steckdose gezogen wurde (oder bei
Stromausfall) muß die Uhrzeit erneut eingestellt werden.
DDAS STARTEN DES KAMINOFENS
Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für
zusätzliche Ventilation.
Starten Sie den kamin ofen immer mit die -Taste M.Niemals Streichhölzer oder
ein Feuerzeug benutzen. Um den Kaminofen zu starten, brauchen Sie nur die -
Taste Mzu betätigen. Diese blinkt dann, um zu zeigen, daß der Zündvorgang
läuft. Es dauert einige Zeit bis der Vorgang abgeschlossen ist. Anschließend
leuchtet die -Taste Mständig.
Das Informations-Display Lzeigt zwei Zahlen an. An den Kontroll-Lampen
neben den Zahlen können Sie sehen, daß sich diese auf die Temperatur beziehen
(Abb. G). Unter ROOM steht die tatsächliche Raumtemperatur, während unter
SET die eingestellte Temperatur angezeigt wird. Letztere können Sie über die
Einstelltasten verändern (siehe Kapitel E).
ETEMPERATUREINSTELLUNG
Sie können die eingestellte Temperatur nur verändern, wenn der Kaminofen
eingeschaltet ist. Hierzu benutzen Sie die Einstelltasten O.Drücken Sie zuerst auf
eine der beiden Tasten um die Funktion zu aktivieren (die Kontroll-Lampe TEMP
neben dem Informations-Display Lblinkt). Danach können Sie die Temperatur mit
der rechten Taste (Mmin.) höher und mit der linken Taste (Nhour) niedriger
einstellen. Nach ungefähr 10 Sekunden leuchtet die Kontroll-Lampe ständig und
die Einstellung ist vorgenommen (Abb. G).
Sie können die Temperatur auf minimal 6°Cund maximal 28°Ceinstellen.
Wenn der Stecker länger als 10 Minuten aus der Steckdose gezogen wurde (oder bei
Stromausfall) ist die eingestellte Temperatur wieder auf dem Standardwert von 20°C.
8
7
2
16
G: Links die eingestellte
Temperatur, rechts die
tatsächliche Temperatur.
F: Wenn die Kontroll-
Lampe CLOCK nicht
mehr blinkt, ist die Zeit
eingestellt.

☞
FDIE BENUTZUNG DER ZEITSCHALTUHR (TIMER)
Mit Hilfe der Zeitschaltuhr kann der Kaminofen zu einem vorprogrammierten
Zeitpunkt automatisch eingeschaltet werden.
Um die Zeitschaltuhr programmieren zu können, muß die aktuelle Uhrzeit
eingestellt (siehe Kapitel C) und der Kaminofen ausgeschaltet sein.
Sie gehen wie folgt vor:
Die -Taste
Mbetätigen und direkt danach die TIMER Taste Pdrücken.
Die Kontroll-Lampe TIMER und das Informations-Display Lblinken jetzt.
Stellen Sie die Startzeit für den Kaminofen über die Einstelltasten Oein.
Die linke Taste (Nhour) ist für die Stunden, die rechte Taste (Mmin.)
für die Einstellung der Minuten (Die Zeit lässt sich in 5 Minuten-Intervallen
einstellen).
Nach ungefähr 10 Sekunden springt das Informations-Display wieder auf
CLOCK und die Kontroll-Lampe TIMER leuchtet, zum Zeichen, daß die
Zeitschaltuhr eingeschaltet ist (Abb. H).
Die Zeitschaltuhr sorgt dafür, daß der Raum zur programmierten Zeit die
gewünschte Temperatur annähernd erreicht hat.
Wenn Sie den Kaminofen ausschalten möchten und ihn über die Zeitschaltuhr
wieder einschalten lassen wollen, dann brauchen Sie nur die Taste TIMER zu
betätigen (siehe Kapitel G).
Um die Einstellung der Zeitschaltuhr rückgängig zu machen, betätigen Sie einmal
die -Taste
M.
Wenn Sie zusätzliche Timer-Funktionen wünschen, empfehlen wir Ihnen “Zibro
Weektimer”. Dieser lässt sich einfach und schnell an Ihrem Zibro Laser-
Ofenmodell anschließen, siehe T.
GDAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS
Der Kaminofen kann auf zwei Arten ausgeschaltet werden:
Die -Taste Mbetätigen. Das Informations-Display springt auf CLOCK
und innerhalb ca. einer Minute ist die Flamme gelöscht.
Wenn Sie den Kaminofen ausschalten möchten und ihn das nächste Mal über
die Zeitschaltuhr wieder starten wollen, dann betätigen Sie die
Taste TIMER P.Dadurch wird der Kaminofen ausgeschaltet und gleichzeitig
die Zeitschaltuhr aktiviert. Sie können die gewünschte Zeit über die
Einstelltasten Overändern (siehe Kapitel F).
HDIE FUNKTION DES INFORMATIONS-DISPLAYS
Das Informations-Display Lzeigt nicht nur die (eingestellte) Zeit und Temperatur
an (Kapitel C, E und F), sondernmeldet Ihnen auch eventuelle Störungen.
Über den jeweiligen Code auf dem Display erhalten Sie die notwendigen
Informationen:
2
1
4
3
2
1
2
17
H: Die Kontroll-Lampe
TIMER zeigt an, daß die
Zeitschaltuhr aktiviert ist.
☞

CODE INFORMATION AUSZUFÜHRENDE HANDLUNG
e - 0 Temperatur innerhalb des Ofens Abkühlen und neu starten
zu hoch
f - 0 Netzspannung war unterbrochen Kaminofen neu starten
e - 1 Thermostat defekt Händler informieren
f - 1 Brenner-Thermistor defekt Händler informieren
e - 2 Startprobleme Händler informieren
e - 5 Kipp-Sicherung Kaminofen neu starten
e - 6 Schlechte Verbrennung Händler informieren
e - 7 Zimmertemperatur Wenn nötig Kaminofen
höher als 28°C neu starten
e - 8 Gebläsemotor defekt Händler informieren
e - 9 Luftfilter verschmutzt oder Filter reinigen
Brennstoffpumpe verschmutzt Händler informieren
Der Ofen war 91 Stunden ohne
Unterbrechung in Betrieb und wurde
deshalb automatisch abgeschaltet Den Ofen erneut starten
-- : -- Kein Brennstoff Brennstofftank füllen
(+ Blinkendes
FUEL-Licht)
-- : -- Zu wenig Ventilation Besser ventilieren
(+ Blinkendes
VENT-Licht)
e-11 Zu wenig Ventilation Besser ventilieren
(+ Blinkendes
VENT-Licht)
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgelistet sind, wenden Sie sich bitte an
Ihren Zibro Händler.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Der Ofen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das für eineautomatische
Abschaltung des Ofens sorgt, wenn dieser 91 Stunden ohne Unterbrechung in
Betrieb war. Im Display erscheint Code . Wenn Sie den Ofen wieder in
Betrieb nehmen möchten, drücken Sie die -Taste M.(siehe dazu Kapitel D).
AUTOMATIC CLEANING MODE (AUTOMATISCHES REINIGUNGSSYSTEM)
Wenn der Ofen 2 Stunden ununterbrochen auf der höchsten Stufe gebrannt hat,
wird der Brenner sich automatisch reinigen. Auf der Anzeige wird dies mit dem
Code cl:05,zurückzählend bis cl:00 angegeben. 5 Minuten lang brennt der Ofen
auf niedrigster Stufe, während der Brenner sich in diese Zeit selbst reinigt. Nach
der Reinigung schaltet der Ofen wieder auf die höchste Stufe.
IKINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung können Sie benutzen, um zu verhindern, daß ein Kind
versehentlich die Einstellung des Kaminofens verändert. Während des Brennens
kann der Kaminofen dann nur noch ausgeschaltet werden. Wenn der Kaminofen
bereits ausgeschaltet ist, verhindert die aktivierte Kindersicherung auch, daß der
Ofen versehentlich eingeschaltet wird. Sie aktivieren die Kindersicherung dadurch,
daß Sie die betreffende Taste Nlänger als 3 Sekunden gedrückt halten. Die
Kontroll-Lampe KEY-LOCK leuchtet dann auf (Abb. I), zum Zeichen, daß die
Kindersicherung eingeschaltet ist. Um diese wieder auszuschalten, drücken Sie
erneut länger als 3 Sekunden auf die Taste KEY-LOCK.
JDIE RICHTIGE BENUTZUNG DER "SAVE" FUNKTION
Mit der "SAVE"-Funktion können Sie die Temperatur begrenzen. Wenn diese
Funktion eingeschaltet ist, wirdsich der Kaminofen automatisch ausschalten,
wenn die Zimmertemperatur 3°C über der eingestellten Temperatur liegt. Fällt die
Zimmertemperatur danach wieder auf die eingestellte Temperatur, schaltet sich
der Kaminofen wieder automatisch ein.
2
18
I: Wenn die Kontroll-
Lampe KEY-LOCK
aktiviert wird, ist die
Kindersicherung
eingeschaltet.
J: Wenn die Kontroll-
Lampe SAVE aufleuchtet,
schaltet sich der Kamin-
ofen automatisch an und
aus, um innerhalb eines
bestimmten Temperatur-
bereiches zu bleiben.
Table of contents
Languages:
Other Zibro Heater manuals

Zibro
Zibro R 16 C User manual

Zibro
Zibro Laser FF 95 User manual

Zibro
Zibro SRE 159 E User manual

Zibro
Zibro SRE 168 E User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 166 User manual

Zibro
Zibro Laser 56 User manual

Zibro
Zibro R 419 C User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 187 User manual

Zibro
Zibro R 316 C User manual

Zibro
Zibro SRE 25 TC User manual

Zibro
Zibro H610 User manual

Zibro
Zibro SRE 25 E User manual

Zibro
Zibro R 611 C User manual

Zibro
Zibro SRE 250 User manual

Zibro
Zibro Laser 56 User manual

Zibro
Zibro SRE 230 E User manual

Zibro
Zibro SRE 246 E User manual

Zibro
Zibro R 617 E User manual

Zibro
Zibro SRE 346 E User manual

Zibro
Zibro R18E User manual