Zibro R 617 E User manual

R 617 E
2
14
28
40
52
64
76
MANUEL d’UTILIsATIoN
GEBRAUCHsANwEIsUNG
BRUGsANvIsNING
INsTRUCCIoNEs dE Uso
oPERATING MANUAL
IsTRUZIoNI d’Uso
GEBRUIksAANwIJZING
3
2
6
5
4
>
1
co_R617E.indd 3 10-07-13 14:11

e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
3 PAGE PLIANTE
2 AUFFALTBLATT
6 FoLdEUdsIdE
5 HoJA dEsPLEGABLE
4 FoLd-oUT PAGE
> PIEGHEvoLE
1 UITvoUwBLAd
a- EMC
co_R617E.indd 1 10-07-13 14:11

3
AFNOR CERTIFICATION - 11, RUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS CEDEX
FICHE INFORMATIVE
NF 128 02 / 01
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE LA MARQUENF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG Holding B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire à
CERTITA
39/41, rue Louis Blanc
92400 COURBEVOIE
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord votre revendeur :
p02_13_fr_R617E.indd 1 10-07-13 14:10

2
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide Zibro. Vous venez d’acquérir un produit de qualité, qui vous donnera
entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr,
de respecter les consignes d’utilisation. C’est pourquoi nous vous invitons vive-
ment à consulter ce manuel afin d’assurer à votre appareil mobile de chauffage
à combustible liquide Zibro une durée de vie optimale.
Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de concep-
tion (hors consommables) pendant une durée de 4 ans à compter de leur date
d’achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro.
Bien cordialement,
PVG International b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUELD’UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. e e e e e e e e e e e e e 3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. e e e e e e e e e e e e e
3
p02_13_fr_R617E.indd 2 10-07-13 14:10

L’UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre
pour utiliser votre appareil mobile de chauffage
à combustible liquide. Le MANUEL D’UTILISATION
(page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
Bouton d’extinction
Bouton central
Logement des piles
Brûleur
Poignée du brûleur
Indicateur du
combustible
Grille
Couverclederéservoir
amovible
Réservoir amovible
Jaugedecombustible
duréservoiramovible
Verrouillage
L’allumeur à piezzo
Systeme de controle
de qualité d’air
Afficheur numérique
(E-Guard)
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Retirez les différents emballages
(voir le chapitre A, fig. A).
Remplissez le réservoir amovible Iet attendez 30 minutes
avant d’allumer l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide (voir le chapitre B, fig. I).
Placez les piles dans leur logement 3(voir le chapitre A, fig. F).
Vérifiez le positionnement du brûleur Dcelui-ci doit être
vertical (voir le chapitre A, fig. E).
Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton
central B à droite puis en appuyant doucement sur le
mécanisme d’allumage (voir chapitre C, fig. K et L)
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre
10 à 15 minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil
fonctionne bien (voir le chapitre D).
Eteignez l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide
(voir le chapitre E).
1
2
3
4
5
6
7
3
3
R 45 C
Le remplissage du réservoir doit se faire
(sécurité contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est
installé le chauffage,
• Danstouslescas,l’utilisateurdoitvérifier
lbonne fermeture de son réservoir rechargé en
dehors de toute source de chaleur ou de feux
nus (voir le chapitre B).
• Votreappareildégagerauneodeurde‘neuf’
en chauffant pour la première fois.
• Conservezvotrecombustibledansunendroit
frais, à l’abri de la lumière après avoir fermé le
ou les bidons avec le bouchon d’origine.
• Le combustiblevieillit.Utilisez à chaque
début de saison de chauffage du nouveau
combustible.
• SivouschauffezauauxZibroPremiumQuality
Fuels vous êtes assurés d’avoir un combustible
de bonne qualité.
• Si vouschangezdemarqueet/oudetype
de combustible, vous devez d’abord vous
assurer que l’appareil mobile de chauffage à
combustible liquide consomme entièrement le
combustible présent.
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
p02_13_fr_R617E.indd 3 10-07-13 14:10

Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transporter
l’appareil dans votre
véhicule, utilisez
obligatoirement le
bouchon de transport.
Il faut donc bien le
conserver!
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air M. Lorsque la
pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui
est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre
sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée.
Remarque: Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir
une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.
Quelquesoitlemodèle,vousdeveztoujoursprévoirunepiècedevolume
minimal afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire.
Silevolumedelapièceestpluspetitqueceluipréconisé,vousdeveztoujours
entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce
où l’appareil est utilisé soit munie d’une entrée d’air suffisante et d’une sortie
d’air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). N’utilisez pas votre
appareil dans les pièces insuffisamment aérées ou situées au-dessous du niveau du
solet/ouau-dessusdeniveauplushautque1500mètres,nidanslescaravanes,les
bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité est
interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du
contrôleur d’atmosphère. En cas de doute, consultez votre revendeur.
DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)
Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure.
Si le dessus tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque
réduit.
Attention: le plateau supérieur et la grille devant restent chaud.
Eviter tout contact avec la grille.
Particulièrement pour France: Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonc
ionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à combustible
liquide(conformeauxarrêtésdu18/7/2002etdu25/06/2010).L’usagedetout
autre combustible est interdit. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez
notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile
à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint à functionnement
intermittent.
Note spéciale pour le Royaume-Uni: N’utilisez que du pétrole de classe C1 ou
équivalent,enconformitéaveclanorme‘BS2869-Part2’.
Pour une utilisation convenable, l’utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
INTERDICTION
- d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les
bateaux et les cabines de véhicules;
- d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces
insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le
tableaudescaractéristiques)ousituéesendessousuniveaudusolet/ou
au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres - de toute intervention par
l’utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage.
L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit
fairel’objetd’unedémarcheréglementée.Ilestimperativedeserenseiner
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre appareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur, de haute
qualité et dénué d’eau, comme
du pétrole de la marque Zibro.
Seuls ces combustibles vous
assureront une combustion
propreetoptimale.Un
combustible de moins bonne
qualité peut se traduire par:
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil.
3
4
A
Vous pouvez trouver le
bouchon main propre
à l’arrière de l’appareil.
Celui-ci sert à ouvrir le
bouchon du réservoir en
évitant d’avoir les mains
sales.
p02_13_fr_R617E.indd 4 10-07-13 14:10

e e e e e e
eun risque accru de pannes
eune combustion imparfaite
e undégagementdefuméeet/oudemauvaiseodeur
eun dépôt sur la grille ou le manteau
Uncombustibleappropriéestdoncessentielpourunusagesûretdurabledevotre
appareil.
Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint
à fonctionnement intermittent.
Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
MANUEL
AINSTALLATION DE L’APPAREIL
1Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.
En plus de l’appareil, vous devez disposer:
e d’une pompe à combustible
e d’un bouchon de transport
e d’un bouchon ”ouverture main propre”
e du présent manuel d’utilisation
Conservezlecartonetl’emballage(fig.A)àdesfinsd’entreposageet/oude
transport.
2Retirez les calages de protection :
e Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille G.
Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l’avant.
eRetirez la cale de maintien en polytyrène au dessus du brûleur D en la
poussant vers le bas et dégagez-la de l’appareil (fig. C).
eRetirez le brûleur de l’appareil et dégagez-en le matériel d’emballage
présentsouslebrûleur(fig.D).
e Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à
l’aide de la poignée E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
gauche et à droite (fig. E).
e Ouvrez le couvercle du réservoir amovible Het retirez la cale de carton.
3Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du chapitre B.
4Placez les piles dans leur logement 3, situé à l’arrière de l’appareil mobile de
chauffage à combustible liquide (fig. F). Faites attention aux pôles + et -.
5Lasurfacedusoldoitêtreplane.Déplacezl’appareils’iln’estpas
parfaitement horizontal. N’essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessousdeslivresouunobjetquelconque.
6Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
BREMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous
renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
1Assurez-vous que l’appareil est éteint.
3
5
G
B
C
D
E
F
H
p02_13_fr_R617E.indd 5 10-07-13 14:10

+
2Soulevez le couvercle H, dégagez le réservoir amovible Iet retirez-le de
l’appareil (fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent
encore s’écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut)
puis dévissez le bouchon du réservoir, à l’aide du bouchon ”ouverture main
propre” (fig. H).
3Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon.
Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. I).
Introduisez le tuyau flexible dans l’orifice du réservoir amovible.
4Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).
5Pressezlapompeplusieursfoisjusqu’àcequelecombustiblecommenceà
coulerdansleréservoiramovible.Unefoisquec’estlecas,vousn’avezplus
besoin de presser la pompe.
6Lorsduremplissage,observezattentivementlajaugeduniveaude
combustible J(fig. J). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en
desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche).
Neremplissezjamaistropleréservoir,surtoutsilecombustibleesttrèsfroid
(en chauffant, le combustible se dilate).
7Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans
le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir
minutieusement sur le réservoir, à l’aide du bouchon ”ouverture main
propre”. Essuyez le combustible éventuellement renversé.
8Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir
amovible dans l’appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez
à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d’eau.
C ALLUMAGE DE L’APPAREIL
Au début, un l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez
votre appareil la première fois à l’extérieur de l’espace habitable.
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé
le réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d’allumer. Cela
permet à la mèche de s’imbiber de combustible. Procédez de la même manière
lors d’un changement de mèche.
Avantd’allumerl’appareil,vérifieztoujoursl’indicateurducombustibleFpour
savoir si vous devez d’abord remplir le réservoir amovible (vert=plein, rouge=vide).
Allumeztoujoursl’appareilenvousservantdesonallumageélectrique.
N’utilisezjamaisd’allumettesoudebriquet.
Procédez comme suit:
1Tournez le bouton central Bàdroitejusqu’àlabutée(fig.K).Enexerçant
une petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus;
ce dernier revient cependant tout seul par effet ressort. Ainsi, vous mettez la
mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.
Si vous avez allumé l’appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après
l’allumage, il est nécessaire de remplacer les piles. Il est préférable d’utiliser des
pilesalcalineneuves(4xtailleD).
Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas enclen-
ché.
Tourner le bouton (fig. L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).
3
6
K
J
vide plein
I
+
p02_13_fr_R617E.indd 6 10-07-13 14:10

+
++
Aprèsallumagedel’appareil,vérifieztoujoursquelebrûleurDest bien verti-
cal en le bougeant légèrement à l’aide de la poignée Evers la gauche et vers
la droite (fig. E). Cela doit s’effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal positi-
onné, il se formera de la fumée et de la suie.
DFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de
pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et
minimalesautoriséespourvotreflammesontindiquées(fig.R).Uneflammetrop
haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu’une flamme trop
basse entraîne la formation d’odeur et d’usure de la mèche.
Si la combustion reste faible, vous devez régler la hauteur de la mèche (voir le
chapitre F).
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
e trop peu de combustible (remplissez le réservoir)
e combustible de mauvaise qualité (consultez votre revendeur)
e trop peu d’aération (entrebâillez une fenêtre ou une porte)
e usure de la mêche (consultez votre revendeur, ou changez
la mèche, voir chapitre M)
Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée, un signal sonore intermittent retentira
et l’indicateur VENT (Jaune) s’allumera. Lorsque ce signal retentit, veillez à mieux
aérer la pièce (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre), afin d’éviter
quel’appareilnesecoupe.Dèsquelapièceestmieuxaérée,l’indicateurVENTet
le signal sonore seront désactivés. Si l’aération reste insuffisante, l’appareil se coupe
automatiquement.Dèsquelapièceestmieuxaérée(p.ex.aprèsouvertureplus
grande d’une porte ou d’une fenêtre), l’appareil peut être rallumé.
Ce l’appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint le poêle lorsque vous
soulevez le réservoir de rechange plus de 5 secondes pour le retirer. Pour rallumer
l’appareil, replacer le réservoir et suivre les instructions indiquées dans le chapitre C.
EEXTINCTION DE L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton d’extinction A. La flamme s’eteindra après quelques
instants.
FRÉAJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA MÈCHE
Après un certain temps d’utilisation, la combustion ne s’effectue plus suffisamment
(chapitre D).Danscecas,vouspouvezréglerlahauteurdelamèche.Eteignez
l’appareil. Procédez comme suit:
1Appuyez sur le bouton d’extinction A(fig. M).
2Tirez le bouton central Bde l’appareil de manière à ce que le verrouillage
Ksoit visible.
3Mettez la bague plastique entre le pouce et l’index et tirez-la vers l’avant.
Tournez la bague de 1 palier plus haut vers la position 2 ou 3 (fig. N). Pressez
la bague avec précaution de manière à ce que l’évidement réenveloppe le
petit cliquet.
4Poussez avec précaution le bouton central B pour le mettre en place. Cela
ne peut s’effectuer que d’une seule manière : voyez l’arrière du bouton pour
la bonne position. 3
7
M
N
S
VENT.
L
p02_13_fr_R617E.indd 7 10-07-13 14:10

+
Sileréajustementdelahauteurdelamèchenedonnepasl’effetsouhaité,
vous devez laisser l’appareil brûler la totalité du combustible (chapitre H).
Si la combustion reste quand même faible et votre mèche se trouve entre-temps
en position 3, prenez contact avec votre revendeur, ou changez la mèche, voir
chapitre M)
Si, la flamme devient trop haute (fig. R), vous devez remettre le verouillage K un
cran plus bas. Si non, vous risquez de provoquer la formation de fumée et de suie.
GPANNES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n’arrivez pas à remédier à une panne à l’aide des instructions ci-dessous,
vous devez contacter votre revendeur.
L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.
e Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement.
Vérifiez (fig. O).
e Les piles ne sont pas assez puissantes pour l’allumage.
Changez-les (fig. O).
e L’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a
été changée.
Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes
avant d’allumer.
FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
e Le brûleur Dn’est pas correctement placé.
Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée Ejusqu’à ce que vous puissiez la
bouger facilement légèrement à gauche et à droite.
e Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
e Vous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
e Delapoussières’estaccumuléeendessousdel’appareil.
Consultez votre revendeur.
e La hauteur de flamme n’est pas correcte.
Voir chapitre F.
L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.
e Le réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B.
e Il y a de l’eau dans le filtre.
Asséchez le filtre (chapitre H, fig. P).
e Il y a de l’eau dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur.
e Le haut de la mèche s’est durci.
L’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre H).
Utilisez le propre combustible.
e Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.
e La mèche est trop basse.
Mettez le verrouilage un cran plus haut. Voir le chapitre F.
e L’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de
nouveau rempli.
Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant
d’allumer.
e Vous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
e La pièce est insuffisamment aérée.
Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis
laissez-la entrebâillée.
L’APPAREIL BRULE TROP FORT.
e Vous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
3
8
O
p02_13_fr_R617E.indd 8 10-07-13 14:10

++
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
e La mèche est trop élevée.
Mettez le verrouilage un cran plus bas. Voir le chapitre F.
H À PROPOS DE L’ENTRETIEN
Votre appareil exige peu d’entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les
taches au moyen d’un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se
former.Normalement,deuxélémentssontsujetsàl’usure:
1. LES PILES
Vouspouvezleschangervous-même.Nejetezpaslespilesusagéesàlapoubelle.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets
chimiques.
2. LA MÈCHE
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre
l’appareilconsommerentièrementsoncombustible(jusqu’àcequ’ils’éteignede
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En
consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est
donc conseillé de le faire à l’extérieur de l’espace habitable.
LE FILTRE COMBUSTIBLE
Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible:
Enlevez le réservoir amovible Ihors de l’appareil puis retirez le filtre à
combustible (fig. P). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible
restant. Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à
l’aide d’une soufflette (ne nettoyez jamais à l’eau!). Remettez le filtre à
combustible en place dans l’appareil.
Ne démontez pas vous-même l’appareil. Pour toute réparation éventuelle,
contacteztoujoursvotrerevendeur.
Avant de procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
I ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil
consomme la totalité de son combustible puis de l’entreposer dans de bonnes
conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:
1Allumez l’appareil à l’extérieur de l’espace habitable et laissez-le
consommer entièrement son combustible.
2Laissez l’appareil refroidir.
3Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
4Retirez les piles de l’appareil Cet conservez-les dans un endroit sec.
5Nettoyez le filtre à combustible (chapitre H).
3
9
Le filtre
combustible
P
p02_13_fr_R617E.indd 9 10-07-13 14:10

+
3
10
6Rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant
l’emballage d’origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant
pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer
entièrementsoncombustible.Nejetezpaslecombustiblen’importeoù.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets
chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de
nouveau (chapitre A).
J TRANSPORT
Afin d’éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez
prendre les précautions suivantes:
1Laissez l’appareil refroidir.
2Retirez le réservoir amovible Ide l’appareil et retirez le filtre à combustible
(fig. P). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main.
Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.
3Mettezlebouchondetransportàlaplacedufiltreàcombustible(fig.Q)et
enfoncez-le bien.
4Transportezl’appareiltoujoursenpositionverticale.
K SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Allumage électrique
Combustible Combustible liquide pour appareils
mobilesdechauffage(Arrêtédu18/7/2002etdu25/6/2010)
Puissancecalorifiquemax. 250g/h 3000Watt
Conseiller pour des pièces normalement minimum 55 maximum 110
airées (m3)**
Ne convient pas pour des pieces de 55m3/22m3
volume inférieur à
**
Consommationdecombustible(l/heure)*
0,313
Consommationdecombustible(g/heure)*
250
Autonomie du réservoir (heures)
minimum17,5
Contenance du réservoir amovible (litres) 5,5
Poids (kg) 11,5
Dimensions(mm) largeur 562
(plateauinférieurcompris) profondeur 279
hauteur 502
Accessoires pompe à main, bouchon de transport
bouchon ”ouverture main propre”
Piles 4xLR20,MN1300,1,5V,sizeD
Type mêche C
Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement
d
’air):
Mesure directe du taux de CO2(NDIRCO2sensor E-Guard N).
* En cas de réglage en position maximale ** Ces valeurs sont données à titre indictif
LemarquageCEcorrespondàlaconformitéauxnormesEN55014(1993)et
EN50082-1(1992)
L CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d’achat.
Durantcettepériode,touslesvicesdefabricationoudeconceptionserontréparés
gratuitement.Deplus,lesrèglessuivantess’appliquent:
Q
Bouchon de transport
Le filtre
combustible
P
p02_13_fr_R617E.indd 10 10-07-13 14:10

1Nousrejetonsexpressémenttouteautredemanded’indemnisation,ycompris
encasdepréjudiceindirect.
2La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n’entraîne pas la reconduction de la garantie.
3La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
appareil, usage de pièces non d’origine, réparations de l’appareil effectuées
par des tiers.
4Lespiècessujettesàl’usurenormale,commelamêche,lespiles,l’allumeuret
la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
5La garantie s’applique uniquement si vous présentez le bon d’achat d’origine,
daté et ne portant pas de modifications.
6La garantie ne s’applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d’utilisation, par une négligence ou
parl’usagedecombustiblenonappropriéouusagé.Uncombustiblenon
approprié peut même être dangereux*.
7Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi de l’appareil ou de ses
piècessonttoujoursàlachargedel’acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d’utilisation. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
pourconséquence,unjaillissementdesflammes.Danscecas,n’essayezpasdedéplacerl’appareilmaiséteignez-
le immédiatement (voir le chapitre E). En cas d’urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du
type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
14 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
1Attirez l’attention des enfants sur la présence d’un l’appareil en combustion.
2Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il chauffe ou s’il est encore brûlant.
Danscesconditions,ilnefautpasajouterducombustiblenientreprendre
l’entretien de l’appareil.
3Placez l’avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des
meubles.
4N’utilisez pas l’appareil dans des pièces poussiéreuses ni dans des endroits à
fortcourantd’air.Danscesdeuxcas,lacombustionneserapasoptimale.
5Eteignez l’appareil avant de sortir ou d’aller vous coucher.
6Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons
adaptés.
7Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts
detempératureextrêmes.Conservezlecombustibletoujoursdansunendroit
frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).
8 N’utilisezjamaisl’apapreildansdesendroitsoùdesgaz,solvantsouvapeurs
nocifs (par exemple: gaz d’échappement ou vapeurs de peinture) peuvent
être présents.
9Le plateau supérieur et la grille devant deviennent chauds. L’appareil ne
doitjamaisêtrecouvert(risqued’incendie).Ilfautévitertoutcontactavecle
plateau supérieur et la grille.
10Aéreztoujourssuffisamment.
11 Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants)
qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
12 Cet appareil peut être utilisé par desenfants de plus de 8 ans et des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir
fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécurisée
de l’appareil et leur avoir expliqué clairement les dangers potentiels.
13Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl’appareil.
14 Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de l’entretien de
l’appareil sauf s’ils sont encadrés.
3
11
150 cm
50 cm
50 cm 20 cm
100 cm
p02_13_fr_R617E.indd 11 10-07-13 14:10

LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
M AVANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE,
L’APAPREIL DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT
REFROIDI.
1Ouvrez le couvercle de réservoir et retirez le réservoir
amovible de l’appareil.
2Retirez les piles du logement de piles.
3Soulevez la grille hors de la rainure et tirez-la vers
l’avant. Otez le brûleur de l’appareil. Fermez la grille.
4Détachezleboutoncentraldel’appareil.
5Dévissezlestroisvissituéesenbasdumanteaude
l’appareil. Tirez le manteau légèrement vers l’avant puis
dégagez-le du socle.
6Devissezlespapillonssituéssouslesupportdubrûleur.
7Soulevez le support du brûleur et le mécanisme de la
mèche.
8Pincez la mèche avec la main de manière à ce que la
mèche se détache du support du brûleur puis retirez la
mèche. Prévoyez d’avance des gants et un bac pour y
mettre la mèche usagée.
9Remettez en place l’anneau mèche vide. Faites en sorte
que les trous de l’anneau mèche coïncident à l’intérieur
avec les ouvertures du brûleur. Assurez-vous que les
trous sont orientés vers le bas.
10 Pliez une mèche neuve et placez-la dans le support du
brûleur. Poussez les 3 broches de mèche dans les trous
de l’anneau mèche et donc également dans les
ouvertures situées à l’intérieur du support du brûleur.
Pressez la mèche et l’anneau mèche dans les ouvertures
lepluspossibleverslehaut.Pressezlesbrochesjusqu’à
ce que vous entendiez un déclic. Veillez à ce que le
porte-mèche ne se déforme pas!
3
12
p02_13_fr_R617E.indd 12 10-07-13 14:10

3
13
11 Remettez le support du brûleur et le mécanisme de la
mèche en place.
12 Serrez manuellement les papillons de manière égale.
13 Placez le bouton central sur le mécanisme de la mèche.
Tournez ce bouton à fond dans le sens des aiguilles
d’unemontre.Appuyezsurlatouche‘arrêt’.Vérifiezsi
la mèche descend entièrement. Refaites cette
vérification un certain nombre de fois. Si la mèche ne
descend pas totalement, c’est qu’elle n’est pas correcte-
ment placée dans le mécanisme de la mèche. Il convient
alors de répéter la procédure depuis le point 10.
14 Retirez ensuite le bouton central et mettez la position
de mèche sur 1.
15 Remettez le manteau en place et serrez les vis du
manteau. Remettez le bouton central en place.
Remettez le brûleur en place. Verifiez si le brûleur est
est bien vertical en le bougeant lègèrement à l’aide de
la poignée de brûleur vers la gauche et vers la droite.
Fermez la grille.
16 Remettez en place le réservoir amovible rempli. Placez
les piles dans le logement de piles (faites attention aux
pôles + et -). Après avoir placé le réservoir amovible et
les piles, vous devez attendre 30 minutes avant
d’allumer l’appareil.
p02_13_fr_R617E.indd 13 10-07-13 14:10

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der
Top-Marke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes
Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben
werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen
Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine
optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren.
Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle
eventuell auftretenden Material- und Herstellungsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro.
Mit freundlichen Grüßen
PVG International b.v.
Abteilung Kundendienst
1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
3 VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNGBITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN. e e e
2
14
p14_27_de_R617E.indd 1 10-07-13 14:10

BENUTZUNG
KURZ ZUSAMMENGEFASST
Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte
angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kamin-
ofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte
Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte
der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 17 ff).
• Zur Vorbeugung von Feuer muss entweder der Heizofen vor
dem Füllen des Brennstoffbehälters ausgeschaltet werden
oder der Behälter muss in einem anderen Raum als dem, in
dem sich der Heizofen befindet, gefüllt werden.
• Sorgen Sie immer dafür, dass der Brennstoff-behälter nach
dem Füllen gut verschlossen ist. Achten Sie beim Füllen
darauf, dass sich der Behälter in einer sicheren Entfernung
von Wärmequellen und offenen Flammen befindet (siehe
Kapitel B).
• Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des Brennens
noch kurz ‘neu’ riechen.
• Lagern Sie alle Brennstoffbehälter mit Originaldeckel und
Versiegelung kühl und dunkel.
• Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison mit neuem
Brennstoff.
• Wenn Sie Zibro Premium Quality Fuels benutzen, können
Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs verlassen.
• Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten / Marken
wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst vollständig leer
brennen lassen.
WICHTIGE
EINZELTEILE
Abschalt-Taste
Drehregler
Batteriefach
Brennkammer
Handgriff
Brennkammer
Brennstoffanzeige
Gitter
Deckel Brennstofftank
Brennstofftank
Brennstoffanzeige
Brennstofftank
Dochthöhe
Spark-Zündung
Überwachungssystem
für Luftqualität
Informationsdisplay
(E-Guard)
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial
(siehe Kapitel A, Abb. A).
Befüllen Sie den Brennstofftank Iund warten Sie 30 Minuten
bevor Sie den Kaminofen starten (siehe Kapitel B, Abb. I).
Geben Sie die Batterien in das Batteriefach 3
(siehe Kapitel A, Abb. F).
Überprüfen Sie, ob die Brennkammer Dgerade steht
(siehe Kapitel A, Abb. E).
Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Drehregler B
langsam nach
rechts drehen, bis er sich nicht weiter drehen läßt
(siehe Kapitel C, Abb. K).
Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor
Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt (siehe Kapitel D).
Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E).
1
2
3
4
5
6
7
2
15
p14_27_de_R617E.indd 2 10-07-13 14:10

Diesen Transport-
verschluß finden Sie im
Verpackungskarton.
Nur hiermit kann
der Kaminofen nach
Benutzung problemlos
transportiert werden.
Bewahren Sie den
Verschluß also gut auf!
WICHTIG ZU WISSEN
JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN
Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit M
ausgerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem
zu kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine
komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie für eine ausreichende
Belüftung.Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, empfehlen wir,
eine Tür oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in
Betrieb ist.
Jedes Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den
Kaminofen
sicher, ohne zusätzliche Ventilation besonder gut betreiben zu können (siehe Kapitel
K).
Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist,
muß dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt
breit offen bleibt (ca. 2,5 cm). Dies ist ebenfalls empfehlenswert bei Räumen, die
besonders gut isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen
Sie den Kaminofen nicht in Keller- oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.
DER SAFE TOP
Der Ofen ist versehen von einem Safe Top. Dieser verringert die Temperatur an
der Oberseite des Ofens. Sollte die Oberseite berührt werden, so wird das Risiko
auf schwere Verletzung erheblich verringert. Berücksichtigen Sie aber, daß die
Oberseite immer noch heiß wird.
Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht.
Speziell für Frankreich: Ihr Heizofen wurde ausschließlich für den Betrieb mit
Brennstoff für mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizöfen gemäß den
Richtlinien vom 18.07.2002 und 25.06.2010 ausgelegt. Die Verwendung anderer
Brennstoffe ist verboten. Fragen Sie Ihren Händler. Die Adressen unserer Händler
finden Sie auf unserer Website. Der mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile
Heizofen wurde als zusätzliches Heizgerät ausgelegt und nicht als ständige
Wärmequelle.
Speziell für Großbritannien: Verwenden Sie ausschließlich Petroleum-Brennstoff
der Klasse C1 gemäß BS2869 Teil 2 oder einen gleichwertigen Brennstoff.
Im Hinblick auf die richtige Verwendung muss der Benutzer folgende
Anweisungen befolgen: ES IST VERBOTEN
- den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in Wohnwagen,
auf Booten und in Fahrerhäusern zu benutzen.
- den mit flüssigem Brennstoff betriebenen mobilen Heizofen in unzureichend
belüfteten Räumen (die Mindestmaße für zu beheizende Räume entnehmen
Sie bitte der Tabelle mit den technischen Daten),
Kellerräumen bzw. in einer Höhe von über 1500 m zu benutzen.
- Änderungen an den Sicherheitsvorricht-ungen des Heizofens vorzunehmen.
Wenn diese Art von Heizung
in öffentlich zugänglichen
Räumen eingesetzt
werden soll, muss eine
entsprechende Genehmigung
vorliegen. Erkundigen Sie
sich rechtzeitig nach den
entsprechenden Vorschriften.
DER RICHTIGE BRENNSTOFF
Ihr Zibro Kaminofen wurde
für die Benutzung von
Nur mit dem richtigen
Brennstoff ist eine
sichere, effiziente und
komfortable Benutzung
Ihres Kaminofens
gewährleistet.
2
16
A
Der Tankdeckelöffner
befindet sich an der
Rückseite des Kamin-
ofens. Mit Hilfe dieses
Tankdeckelöffners
bleiben Ihre Hände beim
Öffnen des Brennstoff-
tanks sauber.
p14_27_de_R617E.indd 3 10-07-13 14:10

e e e e e e
wasserfreiem, sauberem Petroleum hoher Qualität, wie Zibro Premium Quality
Fuels, entwickelt. Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale
Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen
führen:
eerhöhte Störungsanfälligkeit
eunvollständige Verbrennung
everkürzte Lebensdauer des Kaminofens
e Rauch und/oder Geruch
eNiederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse
Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und
komfortablen Gebrauch Ihres Kaminofens.
Eine Beschädigung bzw. eine Störung des Heizofens aufgrund der Verwendung
von anderem als hochwertigem wasserfreiem Petroleum fällt nicht unter die
Garantie.
Informieren Sie sich bei Ihrem Zibro-Händler in Ihrer direkten Umgebung über den
richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
ADIE INSTALLATION DES KAMINOFENS
1Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie
den Inhalt auf Vollständigkeit.
Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein:
e eine Syphonpumpe
e ein Transportverschluß
eein Tankdeckelöffner
e diese Gebrauchsanweisung
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks
Lagerung und/oder Transport auf.
2Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial:
e Entfernen Sie das Stückchen Verpackungsmaterial vom Gitter G.
Heben Sie das Gitter aus der Kerbung (Abb. B) und ziehen Sie es nach vorn.
e Ziehen Sie den Karton an der Oberseite der Brennkammer D vorsichtig
heraus und entfernen sie ihn (Abb. C). Nehmen Sie die Brennkammer aus
dem Kaminofen und entfernen Sie auch das Verpackungsmaterial unter der
Brennkammer (Abb. D).
e Setzen Sie die Brennkammer wieder ein. Die Brennkammer steht richtig,
wenn sie sich ohne Schwierigkeiten mit dem Handgriff Eetwas nach links
und rechts verschieben lässt (Abb. E).
e Schließen Sie das Gitter: leicht anheben, um es wieder in die Kerbung
einrasten zu lassen.
e Öffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks Hund entfernen Sie das
Stückchen Karton.
3Befüllen Sie den Brennstofftank wie in Kapitel B beschrieben.
4Legen Sie die Batterien in das dafür bestimmte Fach 3 an der Rückseite des
Kaminofens (Abb. F). Achten Sie dabei auf die + und - Pole.
2
17
B
C
D
E
F
p14_27_de_R617E.indd 4 10-07-13 14:10

2
18
I
J
leer voll
+
5 Der Boden muß stabil und waagerecht sein. Stellen Sie den Kamin an eine
andere Stelle, falls er nicht waagerecht steht. Versuchen Sie nicht durch
Unterlage von Büchern oder ähnlichem den Stand zu korrigieren.
6Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit.
BDAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF
Füllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum, sondern an einer dazu
geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor:
1Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein.
2 Öffnen Sie den Deckel Hund ziehen Sie den Brennstofftank Iaus dem
Kaminofen (Abb. G). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie
den Brennstofftank ab (mit dem Tankverschluß nach oben) und drehen Sie
den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners auf (Abb. H).
3
Den glatten, steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken. Das
Befüllen ist einfacher, wenn der Kanister höher steht als der Brennstofftank
(Abb. I). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die Öffnung des
Brennstofftanks.
4Den weißen Knopf oben auf der Pumpe zudrehen (nach rechts).
5Einige Male die Pumpe drücken, bis der Brennstoff in den Brennstofftank
fließt. Sobald dies der Fall ist, brauchen Sie nicht mehr zu drücken.
6Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des
Brennstofftanks J(Abb. J). Wenn Sie sehen, daß der Tank fast voll ist, stellen
Sie den Füllvorgang ein. Hierzu drehen Sie den weißen Knopf oben auf der
Pumpe wieder auf (nach links). Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem
nicht, wenn der Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er
wärmer wird).
7Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den
Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben
Sie den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners wieder sorgfältig auf
den Tank. Nach Gebrauch können Sie den Tankdeckelöffner wieder an der
Rückseite des Zibro befestigen. Wischen Sie eventuell verschütteten
Brennstoff weg.
8Kontrollieren Sie, ob der Tankverschluß gerade sitzt und fest angezogen ist.
Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluß
nach unten). Schließen Sie den Deckel.
C DAS STARTEN DES KAMINOFENS
Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätz -
liche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal außerhalb des Wohnraumes.
Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie nach dem Einsetzen
des Brennstofftanks ca. 30 Minuten warten, bevor Sie den Ofen starten, damit sich der
Docht mit Brennstoff vollsaugen kann. Dies trifft auch zu, wenn Sie den Kaminofen
vollständig leer gebrannt haben, beziehungsweise nach Austausch des Dochtes.
G
H
p14_27_de_R617E.indd 5 10-07-13 14:10
Other manuals for R 617 E
1
Table of contents
Languages:
Other Zibro Heater manuals

Zibro
Zibro SRE 170 TC User manual

Zibro
Zibro Laser User manual

Zibro
Zibro R 316 C User manual

Zibro
Zibro SRE 440 E User manual

Zibro
Zibro Kamin R 45 C User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 187 User manual

Zibro
Zibro SRE 250 User manual

Zibro
Zibro SRE 229 E User manual

Zibro
Zibro R 224 TC User manual

Zibro
Zibro H610 User manual

Zibro
Zibro SRE 139R E User manual

Zibro
Zibro Kamin R 55 C User manual

Zibro
Zibro SRE 228 TC Silver User manual

Zibro
Zibro R 59 C User manual

Zibro
Zibro R 417 TC User manual

Zibro
Zibro Laser 56 User manual

Zibro
Zibro R 56 C User manual

Zibro
Zibro SRE 160 TC User manual

Zibro
Zibro Laser FF 95 User manual

Zibro
Zibro Laser 73 User manual