Zte AXON 40 Pro User manual

Quick Start Guide

1
Quick Start Guide (en) 2
Kurzanleitung (de) 15
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) 29
Guía de inicio rápido (es) 42
Guide de démarrage rapide (fr) 56
Guida rapida all'uso (it) 70
Instrukcja obsługi (pl) 83
Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) 98
Vodič za brzi početak (sr) 111

2 3
Quick Start Guide
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced,
translated or used in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make modications
on print errors or update specications in this guide
without prior notice.
We oer self-service for our smart terminal device users.
Please visit the ZTE ocial website (at https://ztedevices.
com) for more information on user manual, self-service and
supported product models. Information on the website
takes precedence.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults
and damages caused by unauthorized modications of the
software.
Images and screenshots used in this guide may dier from
the actual product. Content in this guide may dier from
the actual product or software.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation.
Android™ is a trademark of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by ZTE Corporation is under license.
Wi-Fi CERTIFIED 6™ and the Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance®.
Snapdragon® is a product of Qualcomm Technologies, Inc.
and/or its subsidiaries.
Snapdragon is a trademark or registered trademark of
Qualcomm Incorporated.

4 5
This product implements certain patented technologies
licensed by Qualcomm Incorporated.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other countries.
The Licensed by Qualcomm logo is a trademark of
Qualcomm Incorporated.
Qualcomm® aptX™ is a product of Qualcomm Technologies,
Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other countries.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol,
& DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and
DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Covered by one or more claims of the HEVC patents listed
at patentlist.accessadvance.com
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Getting to Know Your Phone
Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
Earpiece
Front camera
nano-SIM
card tray
Touch screen
Volume key
Power key
Under-display
ngerprint
sensor
USB Type-C/
headset jack

6 7
Setting Up Your Phone
The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the
phone is turned on.
WARNING!
To avoid damage to the phone, do not use any other kind
of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a
SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your
service provider.
1. Insert the tip of the tray eject tool into the hole on the
card tray.
2. Pull out the card tray and install the nano-SIM card(s)
into the card slot(s) as shown. Carefully slide the tray
back into place.
CAUTION:
Never replace the included tray eject tool with sharp
objects. Ensure that the tray eject tool is perpendicular to
the hole. Otherwise, the phone may be damaged.
NOTE:
If two nano-SIM cards are installed, you can use either
card for mobile data and that card can connect to the 5G
network.
Charging the Phone
Your phone’s battery should have enough power for the
phone to turn on, nd a signal, and make a few calls. You
should fully charge the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables.
The use of unapproved accessories could damage your
phone or cause the battery to explode.
WARNING!
Do not remove the back cover. The battery is not
removable. Removal may cause re or explosion.
1. Connect the adapter to the charging jack.
2. Connect the charger to a standard AC power outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully
charged.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may be unable to power
on the phone even when it is being charged. In this case,
try again after charging the phone for at least 20 minutes.
Contact the customer service if you still cannot power on
the phone after prolonged charging.

8 9
Powering On/Off Your Phone
Make sure the battery is charged before powering on.
yPress and hold the Power key to turn on your phone.
yTo power o, press and hold the Power key to open
the options menu, and touch >.
NOTE:
If the screen freezes or takes too long to respond, try
pressing and holding the Power key for over 10 seconds to
restart the phone.
Waking Up Your Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when
it is not in use for some time. The display is turned o to
save power and the keys are locked to prevent accidental
operations.
You can wake up your phone by turning on the display and
unlocking the keys.
1. Press the Power key to turn the screen on.
2. Swipe up on the screen.
NOTE:
If you have set a face verication, a ngerprint, an unlock
pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to
use your face or ngerprint, draw the pattern, or enter the
PIN/password to unlock your screen.
Product Safety Information
Don’t make or receive phone calls while
driving. Never text while driving.
Keep your phone at least 15 mm away from
your body while making calls.
Small parts may cause choking.
Your phone can produce a loud sound.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Exercise caution when holding your phone
near your ear while the loudspeaker is in use.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other
electronic medical devices.
Turn o when asked to in hospitals and
medical facilities.
Turn o when told to on aircraft and at airports.
Turn o when near explosive materials or
liquids.
Don’t use at gas stations.
Your phone may produce a bright or ashing
light.
Don’t dispose of your phone in re.
Avoid extreme temperatures.
Avoid contact with liquids. Keep your phone
dry.

10 11
Do not attempt to disassemble your phone.
Only use approved accessories.
For pluggable equipment, the socket-outlet
shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Don’t rely on your phone as a primary device
for emergency communications.
EU Specific Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It
is designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves recommended by international guidelines. These
guidelines were developed by the independent scientific
organization ICNIRP and include safety margins designed
to assure the protection of all persons, regardless of age
and health.
The guidelines use a unit of measurement known as
Specific Absorption Rate, or SAR. For mobile devices, the
SAR limit is 2 W/kg for the head and the body. The highest
SAR value for this device when tested at the head was
1.307 W/kg*, and when tested at the body was 1.467 W/kg*
with 5 mm distance. The limb (0 mm) SAR limit for mobile
devices is 4 W/kg. The highest SAR value for this device
when tested at the body with 0 mm distance was
3.661 W/kg*. As mobile devices offer a range of functions,
they can be used in other positions, such as on the body
as described in the user manual**.
As SAR is measured utilizing the device’s highest
transmitting power, the actual SAR of this device while
operating is typically below that indicated above. This is
due to automatic changes to the power level of the device
to ensure it only uses the minimum power required to
communicate with the network.
* The tests are carried out in accordance with IEC 62209-2/
IEC 62479:2010/EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1
and EN 62209-2.
** Please see body worn operation in the user manual.
Specification
EUT tested radios
application
GSM 900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28
TDD LTE Band 38,40
5G NR Band N1,3,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Version Rel.9
LTE Version Rel.15
Maximum RF
output power
GSM 900: 33 dBm
GSM 1800: 31 dBm
WCDMA Band 1: 25.7 dBm
WCDMA Band 8: 25.7 dBm
FDD LTE Band 1: 25.7 dBm
FDD LTE Band 3: 25.7 dBm
FDD LTE Band 7: 25.7 dBm
FDD LTE Band 8: 25.7 dBm
FDD LTE Band 20: 25.7 dBm
FDD LTE Band 28: 25.7 dBm
TDD LTE Band 38: 25.7 dBm
TDD LTE Band 40: 25.7 dBm
5G NR Band N1: 24.5 dBm
5G NR Band N3: 24.5 dBm
5G NR Band N7: 24.5 dBm
5G NR Band N28: 24.5 dBm
5G NR Band N38: 24.5 dBm
5G NR Band N40: 24.5 dBm
5G NR Band N41: 24.5 dBm
5G NR Band N78: 24.5 dBm
802.11b/g/n/ax: 19.98 dBm
802.11a/n/ac/ax: 19.27 dBm
Bluetooth BR/EDR: 9.35 dBm
Bluetooth LE: 8.34 dBm
NFC: -25.796 dBmA/m@10m
GPS (RX Only)

12 13
CE Caution
Battery Caution
yThere is a risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type.
yDispose of used batteries according to the instructions.
yDo not dispose of a battery into re or a hot oven, or
mechanically crush or cut a battery. Doing so can result
in an explosion.
yLeaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment can result in an explosion or
the leakage of ammable liquid or gas.
yA battery subjected to extremely low air pressure may
result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
USB Port
This product can be connected to a USB interface of version
USB 3.1.
Proper Use
As described in this guide, your device can be used only in
right location. If possible, please do not touch the antenna
area on your device.
Do not expose your device to extreme temperatures lower
than -10 °C and higher than +45 °C.
Charge your device only between -10 °C and +40 °C.
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product, it
means the product is covered by the
European Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
For this product’s recycling information based on WEEE

14 15
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment
type ZTE A2023G is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following Internet address: https://certication.ztedevices.
com
The device is restricted to indoor use only when operating in
the 5150 to 5350 MHz frequency range.
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
ErP Conformity
The external power supply of this product conforms to the
Energy-related Product Directive (ErP) 2009/125/EC of the
European Parliament and the Council.
The detailed ErP information is available on ZTE website
https://certification.ztedevices.com.
Kurzanleitung

16 17
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Benutzerhandbuch darf ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation weder ganz
noch in Auszügen zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in
jedweder Form und unter Verwendung jedweder Mittel,
seien es elektronische oder mechanische, inklusive der
Erstellung von Fotokopien und Mikrolmen, verwendet
werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler
und technische Daten in diesem Handbuch ohne
Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren.
Für kundige Anwender:innen bieten wir auch die
Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
Bitte besuchen Sie die ozielle ZTE-Website (unter
https://ztedevices.com), um weitere Informationen zum
Benutzerhandbuch, zur selbstständigen Fehlerbehebung
und zu den unterstützten Produktmodellen zu erhalten.
Informationen auf der Webseite haben Vorrang vor denen
in diesem Dokument.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt ausdrücklich keine
Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht
autorisierte Veränderungen an der Software verursacht
wurden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder und
Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen
Produkt oder der Software abweichen.
Eingetragene Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Markenzeichen
der ZTE Corporation.
Android™ ist eine Marke von Google LLC.
Die Marke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene
Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist
lizenziert.
Wi-Fi CERTIFIED 6™ und das Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo sind
Marken von Wi-Fi Alliance®.
Snapdragon® ist ein Produkt von Qualcomm Technologies,
Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Snapdragon ist eine Marke oder eingetragene Marke von
Qualcomm Incorporated.
Dieses Produkt implementiert bestimmte patentierte
Technologien, die von Qualcomm Incorporated lizenziert
wurden.
Qualcomm ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, die
in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Das Licensed by Qualcomm Logo ist eine Marke von
Qualcomm Incorporated.
Qualcomm® aptX™ ist ein Produkt von Qualcomm
Technologies, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm
Incorporated und ist in den USA und anderen Ländern
eingetragen. aptX ist eine Marke von Qualcomm
Technologies International, Ltd., die in den USA und
anderen Ländern eingetragen ist.

18 19
Informationen zu DTS-Patenten nden Sie unter http://
patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing
Limited. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol
zusammen, DTS:X, das DTS:X-Logo und DTS:X Ultra sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
Geschützt durch einen oder mehrere Ansprüche aus den
HEVC-Patenten, die auf patentlist.accessadvance.com
aufgeführt sind.
Sonstige Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Ihr Telefon unterstützt WLAN mit 2,4 GHz und 5 GHz.
Hörer
Frontkamera
Nano-SIM-
Kartenfach
Touchscreen
Lautstärketaste
Ein/Aus-Taste
Under-Display-
Fingerabdruck-
sensor
Kopfhörer-
anschluss,
USB-Typ-C-
Anschluss

20 21
Einrichten Ihres Telefons
Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem
Telefon eingelegt und entfernt werden.
ACHTUNG!
Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie
keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-
Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard
entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei
Ihrem Serviceanbieter.
1. Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das
Loch des Kartenfachs ein.
2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen
Sie die nano-SIM-Karte(n) wie abgebildet in die
Kartensteckplätze ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig
in die Ausgangslage zurück.
CAUTION:
Ersetzen Sie niemals das im Lieferumfang enthaltene
Auswurfwerkzeug durch scharfe Objekte. Stellen Sie sicher,
dass das Auswurfwerkzeug senkrecht zur Önung steht.
Andernfalls kann das Telefon beschädigt werden.
ANMERKUNG:
Wenn zwei Nano-SIM-Karten installiert sind, können Sie
eine der beiden Karten für mobile Daten verwenden, und
diese Karte kann sich mit dem 5G-Netzwerk verbinden.
Aufladen des Telefons
Der Akku des Telefons sollte genügend Leistung haben, um
das Gerät einzuschalten, ein Signal zu nden und ein paar
Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich
voll auaden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte
und Kabel des Typs USB-C. Die Verwendung von nicht
zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie
eine Explosion des Akkus verursachen.
ACHTUNG!
Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Der Akku kann
nicht herausgenommen werden. Beim Herausnehmen
besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die
entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose
mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der
Akku vollständig geladen ist.
ANMERKUNG:
Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie
das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der
Akku gerade geladen wird. Versuchen Sie es in diesem
Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens
20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich bitte
an den Kundenservice, wenn sich das Telefon auch nach
längerem Laden noch nicht einschalten lässt.

22 23
Ein- und Ausschalten des Telefons
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku
geladen ist.
yHalten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon
einzuschalten.
yZum Ausschalten drücken und halten Sie die Ein/Aus-
Taste gedrückt, um das Optionsmenü zu önen, und
tippen Sie auf >.
ANMERKUNG:
Wenn der Bildschirm einfriert oder über längere Zeit
nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste länger
als 10 Sekunden gedrückt, um das Telefon neu zu starten.
Wecken Ihres Telefons
Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby-Modus,
wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird
das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die
Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu
verhindern.
Sie können Ihr Telefon wieder aktivieren, indem Sie das
Display einschalten und die Tastensperre aufheben.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Bildschirm
einzuschalten.
2. Wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben.
ANMERKUNG:
Wenn Sie für Ihr Telefon eine Gesichtserkennung, einen
Fingerabdruck, ein Entsperrmuster, eine PIN oder ein
Kennwort festgelegt haben, müssen Sie Ihr Gesicht oder
Ihren Fingerabdruck verwenden, das Muster zeichnen oder
die PIN/das Kennwort eingeben, um den Bildschirm zu
entsperren.
Sicherheitsinformationen zum Produkt
Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.
Schreiben Sie während des Autofahrens keine
SMS-Nachrichten.
Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren
mindestens 15 mm von Ihrem Körper entfernt.
Kleinteile können bei Verschlucken zum
Ersticken führen.
Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke
entwickeln.
Vermeiden Sie Gehörschäden und hören Sie
deshalb nicht über längere Zeit Musik bei
hoher Lautstärke. Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie das Telefon an Ihr Ohr halten und der
Lautsprecher in Betrieb ist.
Setzen Sie das Telefon keinen Magnetfeldern
aus.
Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern
und anderen medizinischen Geräten fern.
Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen auf Anweisung
aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf
Flughäfen auf Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver
Stoe und Flüssigkeiten aus.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht
erzeugen.
Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in oenem
Feuer.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern.
Halten Sie Ihr Telefon trocken.

24 25
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Zubehör mit Steckverbindung sollte sich
bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses
benden und leicht zugänglich sein.
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich
auf Ihr Telefon als primäres Gerät für die
Notfallkommunikation.
EU-spezifische Absorptionsrate (SAR)
Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es
ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Hochfrequenzwellen nicht überschreitet. Diese Richtlinien
wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP erarbeitet. Die Sicherheitsgrenzwerte
sollen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand alle
Menschen schützen.
Grundlage für diese Richtlinien ist die Maßeinheit
„Spezifische Absorptionsrate“, abgekürzt SAR. Der SAR-
Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der
höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im Test am Kopf bei
1,307 W/kg* und am Körper bei 1,467 W/kg* mit 5 mm
Abstand. Mobile Geräte bieten eine Reihe von Funktionen.
Sie können, wie im Benutzerhandbuch beschrieben,
auch an anderen Stellen verwendet werden, wie etwa am
Körper**.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste
Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der
tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs
normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der
Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird
und immer nur die für die Verbindung zum Netz benötigte
Mindestleistung verbraucht wird.
* Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50566, EN 50663,
EN 62209-1 und EN 62209-2 durchgeführt.
** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb
beim Tragen am Körper.
Technische Angaben
EUT-getestete
Funkanwendung
GSM 900/1800
WCDMA Band 1, 8
FDD LTE-Band 1, 3, 7, 8, 20, 28
TDD LTE-Band 38, 40,
5G NR Band N1,3,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.2+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA-Version Rel. 9
LTE-Version Rel. 15
Maximale HF-
Ausgangsleistung
GSM 900: 33 dBm
GSM 1800: 31 dBm
WCDMA-Band 1: 25,7 dBm
WCDMA-Band 8: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 1: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 3: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 7: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 8: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 20: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 28: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 38: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 40: 25,7 dBm
5G NR-Band N1: 24,5 dBm
5G NR-Band N3: 24,5 dBm
5G NR-Band N7: 24,5 dBm
5G NR-Band N28: 24,5 dBm
5G NR-Band N38: 24,5 dBm
5G NR-Band N40: 24,5 dBm
5G NR-Band N41: 24,5 dBm
5G NR-Band N78: 24,5 dBm
802.11b/g/n/ax: 19,98 dBm
802.11a/n/ac/ax: 19,27 dBm
Bluetooth BR/EDR: 9,35 dBm
Bluetooth LE: 8,34 dBm
NFC: -25,796 dBmA/m bei 10 m
GPS (nur RX)

26 27
CE-Warnung
Akku-Warnung
yExplosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht
geeigneten Typ ersetzt wird.
yEntsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den
Anweisungen.
yWerfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen
heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden
Sie ihn nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen
führen.
yDas Aufbewahren eines Akkus in einer Umgebung mit
extrem hohen Temperaturen kann zu Explosionen oder
dem Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas
führen.
yEin Akku, der extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt
ist, kann zu Explosionen oder zum Auslaufen von
brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
USB-Anschluss
Dieses Produkt kann an eine USB-Schnittstelle der Version
USB 3.1 angeschlossen werden.
Sachgemäße Verwendung
Wie in diesem Handbuch beschrieben, kann Ihr Gerät nur
an den dafür geeigneten Standorten verwendet werden.
Berühren Sie den Antennenbereich Ihres Geräts möglichst
nicht.
Setzen Sie Ihr Gerät keinen extremen Temperaturen unter
-10 °C und über +45 °C aus.
Laden Sie Ihr Gerät nur zwischen -10 °C und +40 °C auf.
Entsorgung von Altgeräten
1. Mit dem Symbol eines
durchgestrichenen Mülleimers
versehene Produkte erfüllen die
europäische Richtlinie 2012/19/EU.
2. Sämtliche elektrischen und
elektronischen Produkte müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen bei den von
der jeweiligen Kommune dafür
eingerichteten Sammelstellen
abgegeben werden.
3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von
Altgeräten trägt dazu bei, negative
Folgen für Umwelt und Gesundheit zu
verhindern.
Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende
Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine

28 29
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom
Typ ZTE A2023G der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certication.
ztedevices.com.
Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5.150 und
5.350 MHz auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
ErP-Konformität
Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht
der Richtlinie über energiebezogene Produkte (ErP)
2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates.
Die detaillierten ErP-Informationen finden Sie auf der ZTE-
Website https://certification.ztedevices.com.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu

30 31
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2022 ZTE CORPORATION.
Tüm hakları saklıdır.
ZTE Corporation’ın önceden yazılı izni olmadan bu yayının
hiçbir bölümü, fotokopi ve mikrolm dahil olmak üzere
elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da
hiçbir amaç doğrultusunda alıntılanamaz, çoğaltılamaz,
çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin, bu kılavuzdaki
baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme
hakkını saklı tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı
sunuyoruz. Kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen
ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen ZTE
resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin.
Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz
değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların
sorumluluğunu açıkça reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görüntüleri,
ürünün aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik, ürünün
veya yazılımın aslından farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation\'ın ticari markalarıdır.
Android™, Google LLC'nin ticari markasıdır.
Bluetooth® marka adı ve logoları, Bluetooth SIG,
Inc.'ın mülkiyetindedir ve bu markalar, bu markaların
tüm kullanımları ZTE Corporation tarafından lisans
kapsamındadır.
Wi-Fi CERTIFIED 6™ ve Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logosu, Wi-Fi
Alliance®’ın ticari markalarıdır.
Snapdragon®, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iştiraklerinin bir ürünüdür.
Snapdragon, Qualcomm Incorporated’ın ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
Bu ürün, Qualcomm Incorporated tarafından lisanslanan
belirli patentli teknolojileri uygular.
Qualcomm, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde
tescilli Qualcomm Incorporated’ın ticari markasıdır.
Licensed by Qualcomm logosu, Qualcomm Incorporated’ın
ticari markasıdır.
Qualcomm® aptX™, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iştiraklerinin bir ürünüdür.
Qualcomm, Qualcomm Incorporated'ın Amerika Birleşik
Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
aptX, Qualcomm Technologies International, Ltd. şirketinin
Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markasıdır.
DTS patentleri için bkz. http://patents.dts.com. DTS
Licensing Limited lisansı kapsamında üretilmiştir. DTS,
Sembol, ve DTS ile Sembol birlikte, DTS:X, DTS:X logosu
ve DTS:X Ultra; DTS, Inc. şirketinin Amerika Birleşik
Devletleri'nde ve diğer ülkelerde tescilli ticari markaları
veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
patentlist.accessadvance.com adresinde listelenen HEVC
patent istemlerinden biri veya daha fazlası tarafından
kapsanır.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.

32 33
Telefonunuzu Tanıyın
Telefonunuz 2,4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi bağlantılarını destekler.
Telefonunuzu Ayarlama
nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir ya da
çıkarılabilir.
UYARI!
Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM
kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş
standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet
sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz.
1. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu
sokun.
2. Kart tepsisini dışarı çekin ve nano-SIM kart(lar)
ı gösterildiği gibi kart yuvalarına takın. Dikkatli bir
şekilde tepsiyi yerine kaydırarak itin.
DİKKAT:
Ürünle birlikte verilen tepsi çıkarma aracının yerine asla
farklı bir keskin nesne kullanmayın. Tepsi çıkarma aracını
deliğe dik biçimde yerleştirmeye dikkat edin. Aksi halde
telefon zarar görebilir.
NOT:
İki nano-SIM kart takılırsa, kartların her ikisi de mobil veri
için kullanılabilir ve bu kart 5G ağına bağlanabilir.
Kulaklık
Ön kamera
nano-SIM
kart tepsisi
Dokunmatik
ekran
Ses tuşu
Açma/
kapatma tuşu
Ekran
altındaki
parmak izi
sensörü
USB Tip C/
kulaklık jakı

34 35
Telefonu Şarj Etme
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak
ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa
zamanda tamamen şarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını
kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması
telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına
neden olabilir.
UYARI!
Arka kapağı çıkarmayın. Pil yerinden çıkarılamaz. Pili
yerinden çıkarmaya çalışmak, yangına veya patlamaya
neden olabilir.
1. Adaptörü şarj jakına takın.
2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın.
NOT:
Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile
telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda,
telefonunuzu en az 20 dakika şarj ettikten sonra tekrar
açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından
telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle
iletişime geçin.
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin
olun.
yTelefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu basılı
tutun.
yKapatmak için, Açma/Kapatma tuşunu basılı tutarak
seçenekler menüsünü açın için ve >öğesine
dokunun.
NOT:
Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun
sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma
tuşuna basarak tuşu yaklaşık 10 saniyeden fazla bir süre için
basılı tutmayı deneyin.
Telefonunuzu Uyandırma
Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik
olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran
kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir.
Ekranı açtıktan sonra tuş kilidini devre dışı bırakarak
telefonunuzu uyandırabilirsiniz.
1. Ekranı açmak için, Açma/Kapatma tuşuna basın.
2. Ekranda yukarı çekin.
NOT:
Telefonunuz için bir yüz doğrulaması, parmak izi, kilit açma
deseni, PIN kodu veya parola ayarladıysanız; ekran kilidini
açmak için yüzünüzü veya parmak izinizi kullanmanız,
deseni çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir.

36 37
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın.
Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın.
Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan
en az 15 mm uzakta tutun.
Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir.
Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir.
Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun
süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör
açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken
dikkatli olun.
Telefonunuzu, manyetik nesnelerle temas
ettirmeyin.
Cihazı, kalp pillerinden ve diğer elektronik tıbbi
cihazlardan uzak tutun.
Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda kapatmanız
istendiğinde telefonunuzu kapatın.
Uçakta ve havaalanlarında kapatmanız
istendiğinde telefonunuzu kapatın.
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu kapatın.
Benzin istasyonlarında kullanmayın.
Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir ışık
üretebilir.
Telefonunuzu ateşe atmayın.
Aşırı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin.
Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru
tutun.
Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin.
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın.
Prize takılabilir ekipman kullanırken, ş ve priz
ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir
olmalıdır.
Acil durumlarda iletişim için temel kaynak
olarak telefonunuza güvenmeyin.
Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün
kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040
V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) teknik
özellikleriyle uyumludur.
AB Özel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası
yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına
maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan
ICNIRP tarafından geliştirilmiş ve yaşı ya da sağlık durumu
ne olursa olsun herkesin korunmasını sağlamak üzere
tasarlanmıştır.
Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir
ölçüm birimi kullanır. Mobil cihazların SAR sınırı 2 W/kg’dir
ve bu cihazın baş kısmında test edilen en yüksek SAR değeri
1,307 W/kg*, gövde kısmında test edilen en yüksek SAR
değeriyse 1,467 W/kg* olarak 5 mm mesafeden ölçülmüştür.
Mobil cihazlar, geniş bir işlev yelpazesi sunduğundan, bu
kullanım kılavuzunda da tanımlandığı gibi vücut üzerinde
taşıma gibi diğer yollarla da kullanılabilir**.
SAR değeri, cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak test
edildiğinden çalışır durumdayken bu cihazın gerçek SAR
değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha düşük olacaktır.
Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletişim kurmak için
gereken minimum gücü kullanmasını sağlamak üzere güç
seviyesinde meydana gelen otomatik değişikliklerdir.
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 ve
EN 62209-2'ye uygun olarak gerçekleştirilmiştir.
** Lütfen kullanım kılavuzundaki vücut üzerinde kullanma
bölümüne bakın.
Other manuals for AXON 40 Pro
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zte Cell Phone manuals