Zuco Cuboflex User manual

ZÜCO Cuboflex

DE
➊
➌➋
➎
➏
➍
➏
Die elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter:
www.zueco.com
GARANTIE – HINWEISE
Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt
Züco eine Garantie von 5 Jahren bei einem normalen täg-
lichen 8-Stunden Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt
sich die Garantiezeit entsprechend. Von der Garantie ausge-
nommen sind Produktteile, die einen allgemeinen Verschleis
unterliegen, Mängel durch nicht bestimmungsgemässen
Einsatz, unsachgemässe Behandlung, aufgrund extremer
klimatischer Bedingungen, unsachgemässer Eingriffe, bei
beigestelltem Materialien oder aufgrund gewünschter Abwei-
chungen von der Serienausführung.
Rollen: Serienmässig werden harte Rollen für weiche Böden
eingesetzt. Für harte Böden sind weiche Rollen (graue Laufflä-
che) erforderlich. Ein eventueller Ausstausch der Rollen kann
selbst vorgenommen werden.
Wartung: Bei sachgemässem Gebrauch ist der Stuhl war-
tungsfrei. Wir empfehlen, die Sitzhöhenverstellung hin und
wieder zu betätigen.
Reinigung: Bitte verwenden Sie für die Reinigung der Ober-
flächen und Polster keine aggressiven Mittel oder chemische
Reinigungsmittel.
Gasfeder: Arbeiten an Gasdruckfedern dürfen nur durch ge-
schultes Fachpersonal durchgeführt werden.Bei unsachgemä-
ssen Arbeiten besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
Cuboflex erfüllt die technischen und arbeitsmedizini-
schen Anforderungen und entspricht der DIN-Norm
1335/1-3. Die Sicherheitsprüfzeichen wurden durch
TÜV Rheinland erteilt.
Technische Änderungen bleiben uns vorbehalten.
➊Sitztiefenverstellung mittels
Schiebesitz:
Sitztiefe grösser: Sitz belasten, linke
Taste vorne nach aussen ziehen und
Sitz nach vorne schieben.
Sitztiefe kleiner: Sitz entlasten, linke
Taste vorne nach aussen ziehen, Sitz
fährt automatisch zurück.
➋Stufenlose
Sitzhöhenverstellung:
Höher: Sitz entlasten, vorderer Hebel
rechts nach oben ziehen, Sitz fährt
nach oben.
Niedriger: Sitz belasten, vorderer
Hebel rechts nach oben ziehen, Sitz
fährt nach unten.
➌Federkrafteinstellung:
Verändern Sie den Gegendruck im
Rücken entsprechend Ihrem Körper-
gewicht. Drehen des Rades (vorne,
unten rechts) im Uhrzeigersinn (+)
erhöht den Gegendruck. Drehen im
Gegenuhrzeigersinn (-) reduziert den
Gegendruck. Einstellbereich zwischen
45–120 kg.
➍Synchrontechnik:
Mit der Taste vorne links unter dem
Sitz wählen Sie zwischen Synchro-
neinstellung oder Fixierung von Sitz
und Rücken in beliebiger Position.
Ist die Taste horizontal ausgerich-
tet oder nach unten gedrückt und
Sie den Rücken belasten, folgt der
Cuboflex Ihren Bewegungen syn-
chron. Durch ziehen in die oberste
Position, wird der Cuboflex in der
jeweiligen Position arretiert. Durch
drücken der Taste in die untere Po-
sition und gleichzeitig Belastung des
Rückens wird die Sitzneigung nach
vorne aktiviert. Um die Sitzneigung
wieder aufzuheben, Rücken belasten
und Hebel in die mittlere Position
bringen.
➎Höhenverstellbare
Rückenlehne:
Die Höhenverstellung der Rücken-
lehne kann durch das Easy-touch-
System betätigt werden, indem Sie
den Rücken an den Seiten halten
und die gewünschte Höhe durch
leichtes schieben nach oben regulie-
ren. Insgesamt lässt sich die Lehne
um 8 cm in der Höhe verschieben.
Bei gerader Sitzhaltung soll die
Polsterwölbung der Rückenlehne
möglichst im Lendenbereich liegen.
➏Multifunktionale Armlehnen
(Höhe/Breite):
Durch drücken des Knopfes unter
der Armlehne, lässt sich die Höhe
verstellen (maximal 110 mm). Aus-
serdem kann man die Armlehnen
durch Lösen des schwarzen Hebels
unter der Sitzfläche an der Armlehne
verstellen, damit ein grösserer Sitz-
bereich entsteht.

➊
➌➋
➎
➏
➍
➏
FR
Pour consulter le mode d’emploi électronique, rendez-vous sur :
www.zueco.com
GARANTIE – INFORMATIONS
Garantie : Indépendamment de la garantie pour défaut de
la chose vendue, Züco délivre une garantie de 5 ans pour une
utilisation quotidienne normale de 8 heures.Au delà de cette
durée d’utilisation, la durée de garantie est réduite en consé-
quence. La garantie ne couvre ni les pièces soumises à une
usure normale ni les défauts provoqués par une utilisation
non conforme, ni une manipulation incorrecte, du fait de con-
ditions climatiques extrêmes ou d’interventions incorrectes, ni
les matériaux mis à disposition par le client et ni les modifica-
tions apportées par rapport au modèle de série.
Roulettes : les sièges sont en série équipés de roulettes
dures pour les sols souples. Pour les sols durs, des roulettes
souples (surface de roulement grise) sont nécessaires. Il peut
être procédé à un remplacement des roulettes en propre régie.
Entretien : le siège est sans entretien avec une utilisation
conforme. Nous recommandons de régler de temps à autre
le siège en hauteur.
Nettoyage : ne pas utiliser de produits agressifs ou de
nettoyants chimiques pour le nettoyage des surface et rem-
bourrages.
Amortissement à gaz : les interventions sur les amortisse-
ments à gaz ne doivent être exécutées que par du personnel
ayant reçu la formation adéquate. En cas de travaux incor-
recte, il existe un danger important de blessure.
Cuboflex satisfait aux exigences techniques et en ma-
tière de médecine du travail et correspond à la norme
DIN 1335/1-3. Les caractères de contrôle de sécurité
nous ont été attribués par la TÜV Rheinland.
Sous réserve de modifications techniques.
➊Réglage de la profondeur
d‘assise par assise
coulissante:
Augmenter la profondeur d‘assise :
exercer une pression sur l’assise, ti-
rer la touche gauche vers l’extérieur
et faire coulisser l‘assise vers l‘avant.
Réduire la profondeur d‘assise : dé-
lester l‘assise, tirer la touche gauche
vers l’extérieur, l’assise recule auto-
matiquement.
➋Réglage en continu de la
hauteur d’assise:
Plus haut: délester l‘assise, tirer le le-
vier avant situé à droite vers le haut, le
siège remonte.
Plus bas: exercer une pression sur
l’assise,tirer le levier avant situé à droi-
te vers le haut, l’assise descend.
➌Réglage de la tension:
Modifiez la force de rappel du dossier
en fonction de votre poids. La rotation
de la molette (devant, en bas à droite)
dans le sens des aiguilles d‘une mon-
tre (+) augmente la force de rappel.
La rotation dans le sens contraire
des aiguilles d‘une montre (-) réduit
la force de rappel. Plage de réglage
entre 45–120 kg.
➍Mécanisme synchrone:
Au moyen de la touche avant gauche
située sous l‘assise, vous sélection-
nez le mode réglage synchrone ou
la fixation de l‘assise et du dossier
dans la position de votre choix. Si la
touche est en position horizontale
ou appuyée vers le bas et que vous
exercez une pression sur le dossier,
Cuboflex suit vos mouvements de
manière synchrone. En tirant vers la
position la plus haute, Cuboflex se
verrouille dans la position correspon-
dante. En appuyant sur la touche en
position basse et en exerçant simul-
tanément une pression sur le dossier,
l‘inclinaison d‘assise est activée vers
le devant. Pour annuler l‘inclinaison
d‘assise, exercer une pression sur le
dossier et amener le levier en position
centrale.
➎Dossier réglable en hauteur:
Le réglage en hauteur du dossier
peut s‘activer au moyen du système
Easy-touch en tenant le dossier des
deux côtés et en le faisant coulisser
légèrement dans le sens de la hauteur
jusqu‘à atteindre la position souhai-
tée. Le dossier est réglable en hauteur
sur 8 cm. En position droite, la partie
bombée du capitonnage de dossier
doit se situer au niveau des reins.
➏Accoudoirs multifonctions
(hauteur/largeur):
La hauteur se règle en appuyant
sur le bouton situé en dessous de
l‘accoudoir (110 mm maximum).
En outre, les accoudoirs peuvent se
régler en débloquant le levier noir
situé sous l‘assise et en les dépla-
çant de sorte à augmenter la surface
d‘assise.

➊
➌➋
➎
➏
➍
➏
De elektronische gebruiksaanwijzing vindt u op:
www.zueco.com
GARANTIE – OPMERKINGEN
Garantie: Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor ver-
borgen gebreken, geeft Züco bovendien een garantie van 5
jaren, bij een normaal dagelijks gebruik van 8 uur. Worden
onze producten langer gebruikt, dan wordt de garantietijd
dienovereenkomstig korter. Van de garantie uitgesloten zijn
onderdelen, die onderhevig zijn aan algemene slijtage, schade
door gebruik van het product voor een doel waarvoor het
niet bestemd is, door onvakkundige behandeling, extreme
klimatologische omstandigheden, onvakkundige ingrepen,
bij door de klant toegestuurde materialen of door gewenste
afwijkingen van de standaarduitvoering.
Wielen: Standaard worden harde wielen voor zachte vloeren
gebruikt. Voor harde vloeren zijn zachte wielen (grijze loo-
pring) noodzakelijk. Een eventuele vervanging van de wielen
kan zelf uitgevoerd worden.
Onderhoud: Bij vakkundig gebruik is de stoel onderhouds-
vrij. Wij raden u aan, de zithoogteverstelling af en toe te
gebruiken.
Reiniging: Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken
en de stofferingen geen bijtende middelen of chemische rei-
nigingsmiddelen.
Gasveer: Reparaties aan gasveren mogen alleen uitgevoerd
worden door vakkundig personeel. Bij onvakkundig uitgevo-
erde reparaties bestaat verwondingsgevaar.
Cuboflex voldoet aan de technische en ergonomische
eisen en voldoet tevens aan de Duitse norm DIN
1335/1-3. De veiligheidskeurmerken werden oor TÜV
Rheinland verstrekt.
Technische veranderingen voorbehouden.
➊Zitdiepteverstelling
m.b.v. verschuifbare zitting:
Grotere zitdiepte: zitting belasten,
knop linksvoor uittrekken en zitting
naar voren schuiven.
Kleinere zitdiepte: zitting ontlasten,
knop linksvoor uittrekken, de zitting
gaat automatisch terug.
➋Traploze
zithoogteverstelling:
Hoger: zitting ontlasten, voorste
hendel rechts naar boven trekken,
de zitting gaat omhoog.
Lager: zitting belasten, voorste hen-
del rechts naar boven trekken, de
zitting gaat omlaag.
➌Veerkrachtinstelling:
Verander de rugleuningtegendruk
op basis van uw lichaamsgewicht.
Door de draaiknop (rechtsvoor) met
de klok mee te draaien (+) verhoogt
u de tegendruk. Draait u het tegen
de klok in (-), dan vermindert u de
tegendruk. In te stellen voor een ge-
wicht van 45-120 kg.
➍Synchroontechniek:
Met de knop linksvoor onder de
zitting maakt u een keuze tussen
synchrooninstelling en het vergren-
delen van de zitting en rugleuning
in een willekeurige positie. Als u de
rugleuning belast terwijl de knop
horizontaal staat of naar beneden
is gedrukt, volgt de Cuboflex uw
bewegingen synchroon. Zet u de
knop in de bovenste stand, dan
wordt de Cuboflex in de desbetref-
fende positie vergrendeld. Door de
knop in de onderste stand te zetten
en tegelijkertijd de rugleuning te
belasten wordt de zitneiging naar
voren geactiveerd. Om deze zitnei-
ging weer op te heffen belast u de
rugleuning en zet u de hendel in de
middelste stand.
➎In hoogte verstelbare
rugleuning:
De hoogteverstelling van de rug-
leuning kan met het Easy-Touch-
systeem worden geactiveerd: houd
de rugleuning aan beide zijden vast
en schuif deze licht omhoog tot de
gewenste hoogte is bereikt. In totaal
kan de rugleuning 8 cm in hoogte
worden verschoven. Als u rechtop
zit, bevindt de welving in de rugleu-
ning zich bij voorkeur ter hoogte van
uw lendenen.
➏Multifunctionele armleu-
ningen (hoogte/breedte):
Door op de knop onder de arm-
leuning te drukken, kunt u deze in
hoogte verstellen (maximaal 110
mm). U kunt de armleuningen ook
in breedte verstellen door de zwarte
hendel onder de zitting bij de arm-
leuningen te ontgrendelen, zodat
het zitgedeelte groter wordt.
NL

➊
➌➋
➎
➏
➍
➏
GB
The electronic operating manual can be found at
www.zueco.com
GUARANTEE – NOTES
Guarantee: Independent of warranties for defects, Züco
grants a 5-year gurantee in the case of normal use at 8 hours
a day. If used for longer periods of time, the Guarantee period
shortens accordingly. Product parts which are subject to
general wear and defects caused by improper use, improper
treatment, extreme climatic conditions, improper tampering,
materials placed on the chair or deviations from the standard
designs as requested by the customer are exempt from the
guarantee.
Castors: hard castors are fitted as standard for soft floors.
Soft castors (grey tread) are required for hard floors. The user
may change the castors himself/herself if necessary.
Maintenance: the chair is maintenance-free if used in the
correct manner. We recommend that you occasionally adjust
the seat height.
Cleaning: please do not use any aggressive cleaners or che-
mical cleaning agents to clean the surfaces of the chair and
the upholstery.
Gas lifts: only trained specialists may work on the gas pres-
sure lifts.There is a considerable risk of injury if improper work
is carried out.
Cuboflex meets technical and occupational medical
requirements and is in conformity with DIN Standard
1335/1-3. The safety test Mark was issued by TÜV
Rheinland.
We reserve the right to make technical changes.
➊Seat-depth adjustment using
sliding seat:
To increase the seat depth: Put your
weight on the seat, pull out the left-
hand lever at the front of the seat
and push the seat forwards.
To reduce the seat depth: Take your
weight off the seat, pull out the left-
hand lever at the front and the seat
will move back automatically.
➋Infinite seat-height
adjustment:
To raise the seat: Take your weight
off the seat, pull the right-hand lever
at the front of the seat upwards and
the seat will rise.
To lower the seat: Put your weight
on the seat, pull the right-hand lever
at the front upwards and the seat
will lower.
➌Back rest tension
adjustment:
You can alter the backrest tension to
suit your own body weight. Turning
the wheel (at the front, bottom right)
clockwise (+) increases the back rest
tension. Turning the wheel anticlock-
wise (-) reduces the back rest tensi-
on. The back rest tension can be set
between 45 and 120 kg.
➍Synchronised mechanism:
With the lever at the front left under
the seat, you can choose between
the synchronised setting and setting
the seat and backrest in any desired
position. If the lever is in the horizon-
tal position or pushed downwards
and you put your weight against
the backrest, the Cuboflex will syn-
chronously follow your movements.
Pulling it into the uppermost posi-
tion will lock the Cuboflex in your
chosen position. Pushing the lever
into the bottom position and putting
your weight against the backrest at
the same time will activate the for-
ward seat tilt. To deactivate the seat
tilt again, put your weight against
the backrest and move the lever into
the middle position.
➎Height-adjustable backrest:
The backrest height can be adju-
sted using the Easy-Touch-System.
To do so, hold the backrest at the
sides and adjust it to the desired
height by pushing gently upwards.
The backrest has an 8 cm adjust-
ment range. When you are sitting
up straight, the curved part of the
backrest cushion should ideally be in
your lumbar region.
➏Multifunctional arm rests
(height/width):
You can adjust the height (maximum
range of adjustment 110 mm) by
pressing the button under the arm-
rest. You can also adjust the width
between the arm rests to create a
larger seat area by releasing the
black lever under the seat on each
arm rest.
Table of contents
Languages:
Other Zuco Indoor Furnishing manuals

Zuco
Zuco Conte two User manual

Zuco
Zuco Cubo flex User manual

Zuco
Zuco Cubo CU 103 User manual

Zuco
Zuco Cubo Advanced User manual

Zuco
Zuco EFFE two User manual

Zuco
Zuco Selvio User manual

Zuco
Zuco Cibo Classic User manual

Zuco
Zuco Syncro-Motion X User manual

Zuco
Zuco Cubo classic User manual

Zuco
Zuco CONTE User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual