2VV FINESSE EC User manual

EN
FINESSE EC
INSTALLATION

22 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
1. BEFORE YOU BEGIN
Meaning of symbols in the manual:
Before installation, thoroughly read the section“Safe use of air curtains”. It contains all instructions
on the safe and correct use of the product.
This manual contains important instructions to ensure correct installation of the air curtain. Before
installation, read all of the following instructions thoroughly and then adhere to them! The ma-
nufacturer reserves the right to make changes, including to technical documentation without
prior notice. Save this user manual for further use. The instructions in this manual are a part of the
product.
Statement of compliance
You will nd the details at the www.2vv.cz website
MANZÝVLOBMYS
VÝSTRAHA! Upozornění/varování
NEPŘEHLÉDNĚTE! Důležité instrukce
BUDETE POTŘEBOVAT
POZNÁMKA Praktické tipy a informace
TECHNICKÉ INFORMACE Podrobnější technické informace
ODKAZY Odkazy k dalším částem/sekcím manuálu
Warning/caution
Important instructions
Practical tips and information
More detailed technical information
Refer to other parts/sections
of the manual
ATTENTION!
DO NOT OVERLOOK!
YOU WILL NEED
NOTE
TECHNICAL INFORMATION
LINK
SYMBOL MEANING

32 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
• If the curtain has been transported at tempe-
ratures below 0° C, it will be necessary to let it
sit for at least 2 hours under normal operating
conditions after unpacking, without turning
it on. This will allow the air curtain‘s interior te
perature to stabilise.
• Caution! Before removing the curtain from the
board, remove the cover.
1.
2.
2. UNPACKING
2.1 CHECK THE SHIPMENT
• After delivery, immediately check to see if the
packaged product is damaged. If the pac-
kaging is damaged contact the delivery servi-
ce. If the complaint is not led in time, your
claim may not be valid later.
• Check to see if it is the same product you orde-
rot. If there are any discrepancies, do not un-
pack the curtain, and immediately report the
defect to the supplier.
• After unpacking, check to see if the curtain
and other parts are in order. If you have any
doubts, contact the supplier.
• Never install a damaged air curtain!
• If you do not unpack the curtain immediately
after delivery, it must be storot in a dry indoor
environment with an ambient temperature
between +5 °C and +40 °C
2.2 UNPACK THE AIR CURTAIN
+5 oC
+40 oC
All used packaging materials are environ-
mentally friendly and may be
reused or recycled.
Take an active part in environmental protec-
tion and see that packaging
materials are correctly disposed of
or repurposed.

42 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
3. MAIN PARTS
1
2
3
3
4
5
5
6
Suspension holders
Electric heater/water/without
Power supply cable plug
Power supply connectors and fusse location
Control modul socket
Outlet grid
4. DIMENSIONS
594,6
299,3
304,1
25
596,5
638,5
250
A
B
C
Type Spacing of installation
holes A [mm]
Length B
[mm]
Length of cover C
(mm)
VCFI4x-100-x-... 1085 1124,1 1166,1
VCFI4x-150-x-... 1585 1624,1 1666,1
VCFI4x-200-x-... 2085 2124,1 2166,1
VCFI4x-250-x-... 2465 2504,1 2546,1
1
2
6
4

52 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
Type Total power input [kW] Total voltage/
current [V/A] Frequency [Hz] Weight [kg]
*4
VCFI4B100-S0EC 0,36 230/2,4 50/60 30
VCFI4B150-S0EC 0,54 230/3,5 50/60 41
VCFI4B200-S0EC 0,71 230/4,4 50/60 54
VCFI4B250-S0EC 0,85 230/5,4 50/60 63
VCFI4B100-E1EC 9,77 400/16 50/60 34
VCFI4B150-E1EC 15,54 400/25,2 50/60 45
VCFI4B200-E1EC 19,71 400/31,9 50/60 61
VCFI4B250-E1EC 25,35 400/40,8 50/60 73
VCFI4B100-V2EC 0,35 230/2,4 50/60 34
VCFI4B150-V2EC 0,52 230/3,3 50/60 45
VCFI4B200-V2EC 0,73 230/4,3 50/60 61
VCFI4B250-V2EC 0,84 230/5,3 50/60 74
VCFI4C100-S0EC 0,55 230/3,5 50/60 33
VCFI4C150-S0EC 0,72 230/4,4 50/60 43
VCFI4C200-S0EC 0,90 230/5,3 50/60 58
VCFI4C250-S0EC 1,20 230/7,3 50/60 67
VCFI4C100-E1EC 9,96 400/17 50/60 36
VCFI4C150-E1EC 15,72 400/26 50/60 48
VCFI4C200-E1EC 19,90 400/32 50/60 65
VCFI4C250-E1EC 25,7 400/42 50/60 77
VCFI4C100-V2EC 0,53 230/3,5 50/60 36
VCFI4C150-V2EC 0,71 230/4,2 50/60 48
VCFI4C200-V2EC 0,90 230/5,4 50/60 65
VCFI4C250-V2EC 1,20 230/7,3 50/60 78
VCFI4C100-V6EC 0,53 230/3,4 50/60 41
VCFI4C150-V6EC 0,71 230/4,4 50/60 58
VCFI4C200-V6EC 0,85 230/5,3 50/60 77
VCFI4C250-V6EC 1,18 230/7,3 50/60 95
*
Atthemaximumairowandmaximumheaterpower
*2
Intakeairtemperature+18°C,watertemperaturegradientof90/70°Candhighestfanspeed.
*3
Intakeairtemperature+18°C,watertemperaturegradientof40/30°Candhighestfanspeed.
*4
Weightwithoutcontrols.
5. TECHNICAL PARAMETERS

62 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
O
K
OK
OK
OK
mm001mm100
mm005mm005
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
MATERIAL
MATERIAL
MATERIAL
MATERIAL
6.1 CHOOSE THE INSTALLATION SITE AND INSTALL THE AIR CURTAIN
6.1-1 Built up dimensions
• The air curtain must be installed only in a horizontal position!
• The curtain can be installed over the door opening. All separation distances for ammable materials
and safe use of air curtain has to be kept.
• The installed position of the air curtain can be chosen to accommodate the service hood.
• It must be operated in dry, coverot indoor spaces with an ambient temperature between +5° C and
+40° C and relative humidity up to 80%
• The air curtain is not intended for moving air that contains combustible or explosive mixtures, chemi-
cal fumes, coarse dust, soot, grease, poisons, infectious germs, etc.
6.1.-2 Clearance distance
594,6 mm min. 300 mm
304,1 mm
594,6 mm min. 300 mm
304,1 mm
6. INSTALLATION

72 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
6.1-3 Measure the installation site
• Only nonammable materials (those that do not burn, smoulder or carbonise) or re-resistant ma-
terials (those that do not burn, but mainly smoulder, e.g., plaster board) can be kept within 100 mm
in any direction of the air curtain. However, these materials should not block the intake or outlet
openings.
• For air curtains with an electric heater, safe distances from building structural surfaces and ammable
objects are as follows:
• The safe distance for ammable materials in the direction of the main air ow (i.e., behind the outlet)
is 500 mm,
• The safe distance for ammable materials above the air curtain is 500 mm,
• The safe distance for ammable materials in other directions is 100 mm.
Recommended size of ceiling aperture
for inserting the curtain:
Type A
[mm]
B
[mm]
VCFI4x-100-...EC 1140 620
VCFI4x-150-...EC 1640 620
VCFI4x-200-...EC 2140 620
VCFI4x-250-...EC 2520 620
• Air curtain is xed to the ceiling by 4 threaded rods, which are not included delivery.
• It is necessary to ensure proper in the supply at the site according to the exact type of use of the air
curtain and based on its electric parameters.
• When using water heated air curtain, please ensure connection of the ow and return pipes.
• It is necessary to cut or otherwise make a hole according to the hereunder mentioned dimensions
• Drill four holes into the ceiling construction according to the dimensions scheme (see“Dimensions”)
for hanging of the air curtain to 4 anchoring points.
• Screw the air curtain directly to the ceiling without any space between its casing and ceiling, or use
four threaded bars to reach the required distance from the ceiling, according to the situation on the
site (see“Conditions for safety and proper function of the air curtain”).
For wall installation use „Wall mounted bracket set“: VCS4-KONZ-STE. „Wall mounted bracket
SET“ has to be ordered separately as an optional accessorie.
6. INSTALLATION
A
B
OK
OK
3x
9
10
150
220
280
114
57
470
40
38
L2
M8M8
M8M8
L1

82 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
L2
M8 8M8M8M
L1
For ceiling installation use„Ceiling holder SET”: VCS4-KONZ-STR.„Ceiling holder SET”has to be
ordered separately as an optional accessorie.
Type L1
[mm]
L2
[mm]
VCFI4x-100-...EC 250 1085
VCFI4x-150-...EC 250 1585
VCFI4x-200-...EC 250 2085
VCFI4x-250-...EC 250 2465
6.1-4 Suspend the air curtain on the threaded bars and ensure that the suspension will not
come loose
• In consideration of the air curtain weight into account, it is necessary to use either a suitable lifting
device (forklift, etc.) or use two additional individuals to support it, as long as it is not securely faste-
ned.
• Suspension has to carry the weight of the air curtain!
6. INSTALLATION
31
9
15,5
95,5
175,5
255,5
302
114
4x
49
9
15,5
40
3x
9
10
150
220
280
114
57
470
40
38
L2
M8M8
M8M8
L1

92 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
6.2 CONNECT THE WATER INTAKE AND OUTLET HOSES
VCFI4x-x-xxx-V-...
• A exible hoses with a G3/4“ connection
• Connection and pressure testing of the heater must be carried out by a person with professional
plumbing knowledge, who must observe current standards and regulations of the given country.
• The maximum water temperature is +100° C. The maximum pressure is 1.6 MPa. We recommend
installing a stop valve on the intake and outlet of the heater to allow the water supply to be shut o .
3/4"
3/4"
6. INSTALLATION
6.2-1 Regulating the water coil with an zone valve ZV-3-24V (Air curtains with water coil
and SUPERIOR control module)
Zone valve ZV-3-24V is an required accessorie for control module
Supply 24 V/ 50/60 Hz, control tension 0-10V
Detailed description of water coil regulation by zone valve (ZV-3-24V), including it´s co-
nnection, refer the instruction manual for zone valve ZV-3-24V.
AB
AB
ZV-3
ZV-3-24V
VCFI4B-x-xxx-V(W)-...

10 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
6.4 ELECTRO INSTALLATION
• The air curtain’s electrical connection must be based on a professional design by a quali ed electrical
systems engineer.
• Installation must be carried out by a professionally trained electrical worker. All applicable national
regulations and directives must be observed.
• The electrical schematics on the product take priority over those presented in this manual!
• Prior to installation, check to see if the terminal markings correspond to the markings on the elect-
rical connections diagram. When in doubt, contact your supplier and do not connect the air curtain
under any circumstances.
• Never reach inside the air curtain unless the main electrical supply has been turned o !
• If the product is connected to any control system other than the original one, the regulation and me-
asurement components must be connected by the company that supplied the system.
• The electrical contractor denes the minimum size of the feed cable according to the standards appli-
cable at the place of installation, the location for installing the cable, the surrounding conditions, and
the curtain‘s technical parameters.
• Special attention should be paid to the capacity of the distribution network of the air curtain
with electric heater in terms of the supply of the appropriate phase current values for limiting
the voltage uctuations and ickering in the network.
Fuse specication:
VCFI4-x-xxx… x
B
xxx
100 3,15A
150 4A
200 6,3A
250 8A
6. INSTALLATION
Eachcurtainmust beadditionallygroundedbythecorrespondingprotectiveearthing
conductor (PE) (the same cross section of the supply cable or larger)

11 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
• The air curtain must be pRotected by an appropriate circuit breaker, in accordance with its electrical
parameters. For safety reasons, over-designed protection is not recommended.
• The air curtain must be connected using the TN-S system, which means that the neutral conductor
must always be connected.
• A main cut-o switch must be placed in the electrical supply network, disconnecting all poles of the
network.
• The electrical enclosure of the air curtain is IP 20.
FINESSE air curtains are equipped with a fuse (with T characteristic – slow-blow). This safety fuse pRo-
tects the electronic panel and fans. It is located under the service cover next to the main power supply
connectors.
6. 5 CONTROL MODULES
Air curtains FINESSE are produced with universal connection interface.
Air curtain is connected with control module by„Quick connection sockets“
• The electrical parameters are shown
on the manufacturer‘s label, which is
located under the air curtain‘s service
cover.
6. INSTALLATION

12 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
6. INSTALLATION
Connection to the regulation control panel and accessories
a) b)
c) d) e)
Connect the remote
control and accesso-
ries to the terminals
on the electronic
board

13 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
N PEL
5x1.0 mm
2
CYKY 3Cx1,5 230V/50Hz
N PEL
FUSE
1
7
8
6
5
2
3
4
4
5
1
2
3
DK2
DK1
8
7
6
5
4
3
2
1
DOOR CONTACT
2
1
3
2
1
3
1
2
3
4
5
6f
e
d
c
b
a
X
f-6
X
30 21
X
X
b-2
a-1
e-5
x-x
X
X
X
X
CP-MC-AM-02-X
VCST4-AGBA1-M-EC-E2
FUSE
PEN
N PE
L2L1
L2L1
L3
L3
CYKY 5Cx... 400V/50Hz
6
2
8x1.0mm
7
DOOR CONTACT
4
5
3
2
1
DK1
DK2
11
88
4
5
4
5
7
7
66
2
3
2
3
2
1
3
2
1
3
7
8
6
5
7
8
6
5
2 2
3
4
3
4
1 1
11
6
7
88
7
6
2
3
4
55
4
3
2
a
b
e
f
1
2
5
6
1
0
2
CP-MC-H2-02-X
X
f-6
X
30 21
X
X
b-2
a-1
e-5
x-x
X
X
X
X
VCST4-AGBA1-M-EC-S0
VCST4-AGBA1-M-EC-V1
AirGENIO BASIC
DOOR CONT
ACT
M
DOOR CONTACT
ACTUATOR VALVE
DOOR CONTACT
N PEL
5x1.0 mm
2
CYKY 3Cx1,5 230V/50Hz
N PEL
FUSE
1
7
8
6
5
2
3
4
4
5
1
2
3
DK2
DK1
8
7
6
5
4
3
2
1
DOOR CONTACT
2
1
3
2
1
3
1
2
3
4
5
6f
e
d
c
b
a
X
f-6
X
30 21
X
X
b-2
a-1
e-5
x-x
X
X
X
X
CP-MC-AM-02-X
WIRING DIAGRAMS
Therecommendedcross-sectionofthemainpowersupplycablesisstatedintheInstructionManual.
Allwiringdiagramsprovidedinthetechnicalcatalogareindicativeonly.Whenassemblingtheproduct,carefullyobservethenameplate
ratingsaswellasdirectionsanddiagramsaxeddirectlytotheproductorenclosedwiththeproduct.
6. INSTALLATION

14 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
13 14
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
17
115 18
416
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
7 98
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
11 12
max. 2 A
max. 2 A
66
GND
B
A
6463
10
NTC 10K
NTC 10K
NTC 10K
SLAVE
B
A
2625
MODBUS RTU
MODBUS TCP,
BACnet, LAN
VCST4-AGSU1-M-EC-
EF
VCST4-AGSU1-M-EC-S0
VCST4-AGSU1-M-EC-
VF
AirGENIO SUPERIOR
MASTER
GND
66
M
max. 2 A
230V
L
N
1 2 3
4
5
6 7 8 9 10 11 12
13
WIRING DIAGRAMS
EN
1
Roomsensor(accessories)
2
Waterreturnsensor(includedindelivery)
3
Outsideairsensor(includedindelivery)
4
SignaltoSLAVEunit
5
Controlpanel
6
Antifreezethermostat(NC)
7
RUNcontact(relaycontact,NO/NC)
8
ERRORcontact(relaycontact,NO/NC)
9
Waterpump(relaycontact)
10
DOORcontact(input,NO/NC)
11
Roomthermosat(input,NO/NC)
12
Externalcontrol(input,NO/NC)
13
Watervalvecontrol(0-10V,24V)*
* Available for VCST4-AGSU1-M-EC-VF only
6. INSTALLATION

15 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
NTC 10K
AirGENIO SUPERIOR
SLAVE
VCST4-AGSU1-S-EC-
EF
VCST4-AGSU1-S-EC-S0
VCST4-AGSU1-S-EC-
VF
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
73 84 11
22
GND
GND
B
A
A
B
10
23
9
24
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
56
1
6
2 3 4 5
6
7
8
WIRING DIAGRAMS
SLAVE
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
A
EN
1
SignaltoSLAVEunit
2
Externalcontrol-ON/OFF
3
Roomthermostat(input)
4
DOORcontact(input)
5
SignalfromMASTERunit
6
Addressoftheslaveaircurtain
7
Watervalvecontrol(0-10V,24V)*
8
Waterreturnsensor(includedindelivery)
* Available for VCST4-AGSU1-S-EC-VF only
6. INSTALLATION

16 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
AirGENIO COMFORT
MASTER
VCST4-AGCO1-M-EC-E2
VCST4-AGCO1-M-EC-S0
VCST4-AGCO1-M-EC-VC
GND
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
9 10
3
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
13
11 14
12
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
5 6
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
78
max. 2 A
B
A
2524
MODBUS RTU
26
NTC 10K
NTC 10K
M
max. 2 A
230V
L
N
ERR
4 5 6 7
2
1
30
GND
B
A
3332
SLAVE
8 9
0-10V / 24V
ON-OFF / 230V
10
WIRING DIAGRAMS
EN
1
Controlpanel
2
SignaltoSLAVEunit
3
ERRORcontact(relaycontact,NO/NC)
4
Waterpump(relaycontact)*
5
DOORcontact(input,NO/NC)
6
Roomthermosat(input,NO/NC)
7
Externalcontrol (input,NO/NC)
8
Outsideairtemp.sensor(includedelivery)
9
Roomtemp.sensor (includedelivery)
10
Watervalvecontrolconnection(option1=ON-OFF,option2=0-10V)*
* Available for VCST4-AGCO1-M-EC-VC only
6. INSTALLATION

17 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
SLAVE
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
A
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
73 84 11
22
GND
GND
B
A
A
B
10
23
9
24
EN RU PL IT CS
1SMU - power supply Смесительный узел – источник питания Układ mieszający zasilanie Punto di miscelazione - alimentazione SMU - napájení
2Control signal (adjustable: SMU, heater/
cooler)
Управляющий сигнал (регулируемый: SMU,
обогреватель/кулер)
Sygnał sterujący ( do nastawienia : SMU,heater/
cooler)
Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/
cooler)
Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/
cooler)
3Spatial sensor Внутренний датчик Czujnik przestrzenny Sensore ambientale Prostorové čidlo teploty
4Flap - inlet (fresh air) Клапан свежего воздуха Klapa świeżego powietrza Aletta – Aria fresca Klapka pro čerstvý vzduch
5Flap - outlet Клапан отработанного воздуха Klapa wydechu Aletta - Scarico Klapka pro odvodní vzduch
6Water pump Водяной насос (конденсат) Pompa wodna Pompa dell‘acqua Vodní čerpadlo
7RUN function (adjustable in units with direct
evaporator: 0-10V/ON-OFF)
Функция RUN (у модулей с прямым
выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)
Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez-
pośrednim do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)
Funzione RUN (impostabile per le unità dotate
dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)
Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s
přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)
8C/O - cooling/heating C/O - охлаждение/ обогрев C/O - chłodzenie / ogrzewanie C/O – raffreddamento/riscaldamento C/O - chlazení/topení
9Direct evaporator - ERROR Прямой выпариватель - ERROR Prosty parownik – ERROR (błąd) Evaporatore diretto – ERROR Přímý výparník - ERROR
10 Direct evaporator - defrost Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА Prosty parownik - odmrażanie Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ
11 External control -ON/OFF Внешнее управление Sterowanie zewnętrzne Wł./Wył. Accensione/spegnimento esterno Externí ovládání ON/OFF
12 Alarm - FIRE Пожарный извещатель Wejście stycznika pożarowego Fiamma Poplach - FIRE
13 BOOST regime Функция Boost Funkcja BOOST Boost Režim BOOST
14 Recuperator - ERROR Ошибка рекуператора Usterka rekuperatora Errore – recuperatore Chyba rekuperátoru
15 The air quality sensor - power supply CO2/RH/VOC - источник питания CO2/RH/VOC - zasilanie CO2/RH/VOC - alimentazione Čidlo kvality vzduchu - napájení
16 The air quality sensor - control signal CO2/RH/VOC - данные CO2/RH/VOC - data CO2/RH/VOC - dati Čidlo kvality vzduchu - ovládání
17 Presence sensor Датчик движения Czujnik ruchu Sensore di presenza Čidlo přítomnosti
N - Neutral
Entrée
24VAC
24V GND
GND
GND
CAPTEUR
PRÉSENCE
DX GENERAL ERROR
(settable)
DX DEFROST
(settable)
230VAC
GND
21
V+ 0-10 VDC
CO2/RH/VOC/EXT
CO2/ RH/VOC
EXTERNAL
CAPTEUR 0-10V
15VAC
Capteur CO /HR
VDC
0-10
24VAC
Alimentation
vanne
0-10V
Vanne/ Groupe Exterieur DX
Capteur Externe.
Câble deux fils blindé
alimentation générale
Registre
max.1A
max. 50 m
Air Neuf
79 80
70 69 68 67 66 65
81 82 55 56
Registre
Air Rejeté
77 78
23 24
230VAC
POMPE
DE CIRCULATION
76 75
25 26 49 50
59 60
OUTPUT
DX = ON/OFF
(Sortie pour unité
exterieure)
72 71
CONTACT
ERREUR
Commande
á distance
63 64
CONTACT
EXTERNE
ON/OFF
53 54 51 52
CONTACT
INCENDIE
CMSI
62 61
BOOST
BOOST
57 58
boitier de commande
J1/J2
GND GND
1513 14
9
8
7
10
5
4
3
2
1
6
12
11
16 17 18 19 20 21 22 23 24
8283 81 80 79 78 77 76 75 74 73
25 26 27 28 29
68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51
31 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43
9
44 45 46 47 48 49 5030 32 34
72 71 70 69
GND
N L LO L LO L LO N
GND
GND
0-10V +SSR -SSR
GND
0-10V
VENT-INT
230VAC
PIR
230VAC
FLAP-INT
230VAC
FLAP-EXT
230VAC
W. PUMP
ALARM
HEATER
RUN
OUTPUT
COOL/HEAT
HEAT PUMP HEAT PUMP
ERROR DEFROST
EXTERNAL
ON/OFF
FIRE BOOST
PRESENCE
SENSOR
PIR
REC ERR
TRANSF-
24VAC
TRANSF-
15VAC
TRANSF-
12VAC
L-VENT
INT-EXT
LN
N
L-TR
N-TR
~
VENT-EXT
HEATER/
COOL/PUMP PREHEATER
0-10V GND
POSTHEATER
REC/BYP
GNDPWM GNDPWM
RPM
(TC) RPM 24VAC 24VAC
T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2
FILTER
INT
T-WATER T-WATER T-ROOM
JP1
LED1
DATA
SWO
TX
RX
-OUT -IN
(TC)
1
~
2
~
1
~
2
15VAC IN GND
CO2/RH/EXT
2
1
12
10
ModBUS RTU via
Rs485
GTC
ou
FUSE
(VENT-EXT)
FUSE
(VENT-INT)
FUSE
(PCB)
FUSE
(PERIPHERY)
!
!
defrost
24VAC
POWER SUPPLY
MIX POINT
MIX. POINT / OUTDOOR
UNIT DX
INPUT
MAIN ELECTRIC SUPPLY
EXT. SENSOR
(two-wire shielded cable)
or
INLET -Fresh air OUTLET DX = ON/OFF
(Output for outdoor unit)
Control panel
EXTERNAL
CONTROL FIRE
WATER
PUMP CONTROL ERROR
CONTACT
PRESENCE
SENSOR
SENSOR
SENSOR
1
5
6
11
17
15 16
23
4712 13 14
8910
E-SCH-RGJ-HR85
3-050-D06378
56
AirGENIO COMFORT
SLAVE
VCST4-AGCO1-S-EC-E2 VCST4-AGCO1-S-EC-S0 VCST4-AGCO1-S-EC-VC
7
1
6
6
2 3 4 5
0-10V / 24V
ON-OFF / 230V
EN
1
SignaltoSLAVEunit
2
Externalcontrol-ON/OFF
3
Roomthermostat(input)
4
DOORcontact(input)
5
SignalfromMASTERunit
6
Addressoftheslaveaircurtain
7
Watervalvecontrolconnection(option1=ON-OFF,option2=0-10V)*
WIRING DIAGRAMS
* Available for VCST4-AGCO1-S-EC-VC only
6. INSTALLATION

18 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
SLAVE
SLAVE SLAVE
SLAVE
MASTER
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
GND
GND
GND
GND
GND
MASTER
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
GND GND
GND
GND
GND
AirGENIO COMFORT
AirGENIO SUPERIOR
WIRING DIAGRAMS
Chaining
6. INSTALLATION

19 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
6. INSTALLATION
6.6 EXIT SIGN
- Exit sign marking of emergency exit
For all types of VCFx- air curtains!
Not included in delivery.
6.7 COVERING THE AIR CURTAIN
EXIT
EXIT

20 2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.1 03-01-22
CAUTION!
Before starting up the unit check that:
• No tools or other objects that may damage the unit have been left inside.
• The power and heating water supply are well connected.
• The unit is properly covered.
• The control panel is properly connected
During the commissioning, check the proper function of the unit (fans, heating). Check the other possi-
ble settings and functions according to the user manual of each regulator
7. SET AIR FLOW DIRECTION
This is set by tilting the air curtain’s fan louvers in the desirot direction.
.
7. INITIAL START-UP
Table of contents
Other 2VV Fan manuals

2VV
2VV ALFA 85 User manual

2VV
2VV DAPHNE User manual

2VV
2VV Essensse Neo VCES2-B Series User manual

2VV
2VV VENUS READY Owner's manual

2VV
2VV Whisper Air HRWA1-040 Series Guide

2VV
2VV ALFA 95 II vertical User manual

2VV
2VV ALFA 85 Owner's manual

2VV
2VV ALFA 95 II horizontal User manual

2VV
2VV ALFA EC Series Installation instructions

2VV
2VV ALFA 85 User manual