2VV HRFL2 User manual

ver.3 29-04-20
HRFL2
Installation and operation
Manual
EN

23
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
1. BEFORE STARTING 3
2. UNPACKING 4
3. MAIN COMPONENTS 5
4. DIMENSIONS 6
5. TECHNICAL PARAMETERS 7
6. INSTALLATION 9
7. COMMISSIONING 24
8. MAINTENANCE 25
9. TROUBLESHOOTING 26
10. SERVICE 30
11. WIRING DIAGRAM 31
41. CONCLUSIONS 40

23
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
1. BEFORE STARTING
The following symbols can be found in this manual for a better orientation.
The symbols and their meaning are in the following table.
Symbol Meaning
Before connecting, read carefullySafe operation of the ventilation unit, where you will
nd instructions for the proper and safe use of the product.
Warning or notice
Important instructions
Practical tips and information
Detailed technical information
Reference to another point/section of the man-
ual
This manual includes important instructions for the safe connection of the ventilation unit. Before connect-
ing the unit, read carefully and observe all the following instructions. The manufacturer reserves the right
to make changes, including in the technical documentation, without prior notice. Keep this manual for fu-
ture use. Consider this manual as part of the product.
ATTENTION!
READ CAREFULLY!
YOU WILL NEED
TECHNICAL DATA
DECLARATION OF CONFORMITY
The product has been designed, produced an marketed in compliance with all the applicable provisions,
and abides to the guidelines of the European Parliament and Council, including the amendments under
which it has been classied. It is safe under normal conditions and under the conditions laid down herein.
The assessment was conducted pursuant to harmonized European standards included in the relevant EC
Declaration of Conformity.
The current and full version of the EC Declaration of Conformity can be found at www.2vv.cz

45
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
HRFL2
2. UNPACKING
2.1 CONTROL THE DELIVERY 2.2 UNPACK THE UNIT
READ CAREFULLY!
READ CAREFULLY!
● Controldepackagingfordamagesimmediately
upondelivery.Incaseofdamageinthepack-
aging, notify the carrier. If a complaint is not
submittedinduetime,itwillbedisregarded.
● Controlwhethertheproductcorrespondstothe
order.Ifitdoesn’t,donotunpackitandcontact
thesupplierimmediately.
● After unpacking, check the condition of the
unitandallthecomponentsthereof.Incaseof
doubt,contactthesupplier.
● Donotuseadamagedunit.
● Iftheunitisn’tunpackedupondelivery,storeit
indoors,inadryplace,attemperaturesranging
from+5°Cto+35°C.
● Ifduringtransporttheunitwasexposedtotem-
peratureslowerthan0°C,leaveitunpackedfor
atleasttwohoursatroomtemperaturebefore
connectingitinordertolevelthetemperature
insidetheunit.
The product must be disposed
of pursuant to the local
regulations.
The product contains batteries
that must be recycled or
disposed of apart from the
common waste.
When the batteries or the
product reach the end of
their lifespan, contact the
distributor or the local
authorities for recycling.
The separate collection and
recycling of product and
batteries contribute with the
care of natural resources
and ensures that they will be
recycled in a health-conscious
and environmentally friendly
manner.

45
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
3. MAIN COMPONENTS
Control
HRFL2 400 / 700 / 1500 / 2000
Fan
Main power switch
Regulation
Condensate drain
Service access
Filter
External sensor
The cable length should not exceed 50
m.
(0.5 mm2) – Cable not included

67
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
HRFL2-400,700,1500,2000
4. DIMENSIONS
Type H h a B b i j K k c d C D X x Y y Z z condensate ø Water exchanger
HRFL2-040
780 670 1190 310 300 1120 700 485 21 250 150 274 174 166 166 332 332 166 166 18 1/2"
HRFL2-070
1080 970 1400 310 300 1330 1000 590 21 300 200 324 224 242 242 517 517 242 242 18 1/2"
HRFL2-150
1385 1270 1700 390 380 1630 1305 720 21 500 250 524 274 323 323 625 625 323 323 18 1/2"
HRFL2-200
1710 1600 2000 470 460 1430 1630 902 21 600 300 624 324 433 433 735 735 433 433 18 1/2"
All sizes in mm
C
22
AB
B
A
AA
D
E
EE
DD
A B
C D
E
DD
EE AB AA
MODUL-400
334 470 295 250 150 274 174 366 397
MODUL-800
484 470 300 300 200 324 224 516 547
MODUL-1600
636 470 380 500 250 524 274 668 699
MODUL-2500
800 470 460 600 300 624 324 832 863
External modules: C/O, DX - HRFL2-040, 070, 150, 200
Type A B C D E DD EE AB AA condensate ø C/O connection
HRFL2-400 334 470 295 250 150 274 174 366 397 22 1/2“
HRFL2-700 484 470 300 300 300 324 224 516 547 22 1/2“
HRFL2-1500 636 470 380 500 500 524 274 668 699 22 1/2“
HRFL2-2000 800 470 460 600 600 624 324 832 863 22 1/2“
a
b
B
K
k
18
2x1/2"
C
D
c
d
h
i
j
H
x z
X
Z
Y
y
INDOOR ENVIROMENT
OUTDOOR ENVIROMENT
a
b
B
K
k
18
2x1/2"
C
D
c
d
h
i
j
H
x z
X
Z
Y
y
INDOOR ENVIROMENT
OUTDOOR ENVIROMENT

67
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
5. TECHNICAL PARAMETERS
Model w/o el. reheating and preheating / with water reheating, C/O, DX
Model with el. preheating
- without reheating, with C/O, DX
- with electric reheating
- with electric reheating
Type Tension Frequency Input power (kW) Current (A)
by phase
HRFL2-040 230 V 50/60 Hz 0.23 2.2
HRFL2-070 230 V 50/60 Hz 0.33 2.5
HRFL2-150 230 V 50/60 Hz 1 5.6
HRFL2-200 230 V 50/60 Hz 1 6.3
Type Tension Frequency Input power (kW) Current (A)
by phase
HRFL2-040 230 V 50/60 Hz 1.7 8.3
HRFL2-070 230 V 50/60 Hz 3.1 14.3
HRFL2-150 400 V 50/60 Hz 6.3 13.3
HRFL2-200 400 V 50/60 Hz 8.3 16.7
Type Tension Frequency Input power (kW) Current (A)
by phase
HRFL2-040 230 V 50/60 Hz 1.1 5.7
HRFL2-070 230 V 50/60 Hz 1.8 8.6
HRFL2-150 230 V 50/60 Hz 3.7 17.4
HRFL2-200 400 V 50/60 Hz 5.9 12
Type Tension Frequency Input power (kW) Current (A)
by phase
HRFL2-040 230 V 50/60 Hz 2.5 11.8
HRFL2-070 400 V 50/60 Hz 4.5 11.7
HRFL2-150 400 V 50/60 Hz 8 17.4
HRFL2-200 400 V 50/60 Hz 13.1 22.5
Characteristic of the motor
Type Phases Tension Frequency Input
power (kW)
Current
(A) Speed (tr/min) IP class
insulation
HRFL2-040 1 230 V 50/60 Hz 169 1.35 4120 54 B
HRFL2-070 1 230 V 50/60 Hz 175 1.3 2800 44 B
HRFL2-150 1 230 V 50/60 Hz 455 3.1 2600 54 B
HRFL2-200 1 230 V 50/60 Hz 500 3.15 1970 54 B
Characteristics of the el. reheating
Type Phases Tension Frequency Input power
(kW)
ΔT
(°C)
HRFL2-040 1 230 V 50/60 Hz 1.1 6.3
HRFL2-070 1 230 V 50/60 Hz 1.6 6.3
HRFL2-150 1 230 V 50/60 Hz 2.7 5.3
HRFL2-200 3 400 V 50/60 Hz 4.8 6.3

89
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
Characteristics of the C/O reheating
Heating mode
Type Power* (kW)
Pressure loss
with ow
water [kPa]
Pressure loss
with ow
air [Pa]
Average
connection
Airow
(m3/h)
HRFL2-040 2.51 0.29 80 3/4“ 400
HRFL2-070 4.6 0.59 71 3/4“ 700
HRFL2-150 9.41 0.69 99 3/4“ 1500
HRFL2-200 15.7 1.67 83 3/4“ 2000
*Datafor60/40gradient,inlettemperature=15°C
Characteristics of the water reheating
Type Power* (kW)
Pressure loss
with ow
water [kPa]
Pressure loss
with ow
air [Pa]
Average
connection
Airow
(m3/h)
HRFL2-040 1.75 1 10 1/2“ 400
HRFL2-070 2.71 3 15 1/2“ 700
HRFL2-150 5.92 17 27 1/2“ 1500
HRFL2-200 9.22 9 21 1/2“ 2000
*Datafor60/40gradient,inlettemperature=15°C
Characteristics of the el. preheating
Type Phases Tension Frequency Input power
(kW)
ΔT
(°C)
HRFL2-040 1 230 V 50/60 Hz 1.35 10
HRFL2-070 1 230 V 50/60 Hz 2.7 10
HRFL2-150 3 400 V 50/60 Hz 5.3 10
HRFL2-200 3 400 V 50/60 Hz 8.4 10
Cooling mode
Type Power* (kW)
Pressure loss
with ow
water [kPa]
Pressure loss
with ow
air [Pa]
Average
connection
Airow
(m3/h)
HRFL2-040 1.94 2.65 91 3/4“ 400
HRFL2-070 3.68 5.4 80 3/4“ 700
HRFL2-150 7.34 6.57 112 3/4“ 1500
HRFL2-200 12.62 15.79 94 3/4“ 2000
*Datafor7/12gradient,inlettemperature=25°C
Characteristics of the direct DX evaporator
Type Airow
(m3/h)
Power*
(kW)
Temperature
behind the direct
evaporator
(°C)
RH (%)
Fluid pressure
loss
(kPa)
Air pres-
sure loss
(Pa)
Connection
(gas)
Connection
(uid)
HRFL2-040 400 2.54 10 92 11 79 1/2“ 1/2“
HRFL2-070 700 4.65 10 92 41 69 1/2“ 5/8“
HRFL2-150 1500 9.94 10 92 12 97 1/2“ 7/8“
HRFL2-200 2000 16.15 10 92 28 91 3/4“ 7/8“
*Datafor27°Cinlettemperature,CoolingR410A.
Evaporationtemperature5°C.

89
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
Type
HRFL2-040
HRFL2-070
HRFL2-150
HRFL2-200
b
0
0
0
0
a
750
750
750
750
c
100
100
100
100
60
a
c
b
The unit is not designed to circulate air with am-
mable or explosive mixtures, chemical vapours,
heavy dust, soot, grease, poisons, germs, etc.
coverage IP20
6.1-1 Access distance
to service the unit
6. INSTALLATION
6.1 SELECT UNIT’S LOCATION
● e HRFL2 unitmust be installed indoors in a dry
environment, in temperatures between + 5° C and +
35° C.
The unit should circulate air with temperatures
ranging between -20° C ~ +60° C and with a rela-
tive humidity of 90%.
TECHNICAL DATA
All the dimensions in the table are in mm
d
d
310
360
460
560

10 11
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
●AlltheALFA95FLATunitsmustbeplacedhori-
zontally.Anyotherpositionisforbidden.
TECHNICAL DATA
●All the materials within a distance of 100 mm
oftheunitmustbenon-ammable(theydon’t
burnorare)or of low ammability (the don’t
burn,disintegrate,likeplasterboard).Thesema-
terials,however,mustnotcovertheunit’sinlet
andexhaustopenings.
●Thesafedistancebetweencombustiblemateri-
alsandtheexhaustis500mm.
●Thesafedistanceforcombustiblematerialsinall
directionsis100mm.
The unit must be installed so that the direction of
the air exhaust corresponds to that of the distribu-
tion system.
The unit should be installed so as to provide ac-
cess for maintenance, service or disassembly. This
includes, in particular, access to the inspection
aps and their opening, access to the cover of the
control unit’s cabinet, to connect side units and to
the cover of the of the air lter.
6.1-2 Safe installation
distance
ATTENTION!
6. INSTALLATION

10 11
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6.1-3 Hanging the unit
•Thesupportoftheunitshouldbesufciently
strong,itmustcorrespondtotheunit’sweight!
•Givenitsweight,liftingequipmentwillbere-
quiredwheninstallingtheunit(e.g.aforklift)
oratleasttwomorepeopletoholdit.
●4M8locknuts
●4threadedrods
●4dowels ofsuitabletypeandsize(depend-
ingonthematerialoftheceilingandtheweight
oftheunit)
●drillwithbitsofsuitabletypeandsize
●pliersandwrenches
Place the unit horizontally and then tilt it
3° to drain the condensate.
YOU WILL NEED
6. INSTALLATION
Type A B
HRFL2-040 700 1120
HRFL2-070 1000 1330
HRFL2-150 1300 1630
HRFL2-200 1630 1930
Usethedrillingtemplatebelow
toplacetheanchoringpoints.
A
B
Drill the openings in the ceiling, check the strength
of the material and fasten the unit to the side
brackets
with the ZTZ-M8/1,0 threaded rods.
ATTENTION!
Type
Weight of unit (kg) Weight of accesso-
ries (kg)
Without
reheating
With electric
reheating
With water
reheating
C/O mod-
ule DX module
HRFL2-040 70 75 75 25.5 24
HRFL2-070 90 95 95 32 30
HRFL2-150 165 170 170 37 35
HRFL2-200 240 245 245 43 40

12 13
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
6.2 CONNECTING THE AIR
DUCTWORK
•Theconnectedductworkmusthavethesamedi-
mensionsastheintakeandexhaustopeningsof
theunit.Ductsofasmallerdiametermayreduce
theefciencyoftheunitand,insomecases,also
itslifespan.
•Connecttheintakeandexhaustopenings(rect-
angular/circular opening) with exible joints in
ordertoreducevibrations.
READ CAREFULLY!
All the connections to the ductwork must be sealed
with sealant or tape.
The minimum distance between bends in the duc-
twork or adapters and the neck of the unit is 500
mm.
Accessories ordered separately
6.2-2 Protective grille for open-
ings
(not included)
If the unit’s opening is not connected to the duct-
work, rain blinds will be required to prevent water
and moving particles coming into contact with the
fan, the heating rods, etc.

12 13
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
Accessories ordered separately
6.3 CONNECTION OF MECHANI-
CAL ACCESSORIES
6.3-1 Air ap
These rectangular air aps are used to close the
air supply connected to the unit.
●2rectangularaps(ofsuitabledimensions)
●2actuators(withoneortwo230Vwires)
●8M8screwsandnuts
●16washers
●suitablewrench
●Flat and Phillips screwdriver, sealing tape and
sealant
YOU WILL NEED
HRFL2-040
HRFL2-070
HRFL2-150
HRFL2-200
250x150 mm
300x200 mm
500x250 mm
600x300 mm
Designation of the rectangular aps
Install the ap in the ductwork at a distance of
about 2 m before the fresh air intake and at about
2 m from the exhaust neck. Connect the actuators
to the appropriate terminals in the control cabinet.
See Connecting the wiring and electrical accesso-
ries
Place the ap so it will be fully closed when the
unit is off and fully open when the unit is on. Any
other position could damage the unit.
Technical details of the MLKR Shut-Off dampers
• The anged damper frame is manufactured ofgal-
vanized steel.
• The blades are made of aluminum.
Unit type Rectangular damper A B
HRFL2-040 MLKR/S-250150 250 150
HRFL2-070 MLKR/S-300200 300 205
HRFL2-150 MLKR/S-500250 500 255
HRFL2-200 MLKR/S-600300 600 305
10mm

14 15
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6.4 INSTALLATION OF EXTERNAL C/O, DX MODULE (accessories)
6. INSTALLATION
e external module includes sensors, PE grounding conductor and fasteners.
MODUL
JEDNOTKA
3D-Intelliclamp
4 x SR-ISO7380-5,0x25
(NA 1 UZAVER 3D-Intelliclamp)
A
DETAIL A
MĚŘÍTKO 1 : 1
SR-ISO7380-5,0x25
M8x35 DIN 912

14 15
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
●The main power switch must be turned off
before any intervention on the unit!
●The electrical connection must be done by a
qualiedperson(electrician).Theelectricalcon-
nection may be done only by a person autho-
risedfor such tasks. Allthe instructions herein
andthelocalregulationsmustbeobserved.
●Thewiringdiagramontheproducttake prece-
dence over the diagrams included herein! Be-
fore connecting, make sure that the terminal
markingscorrespondtothediagram.Incaseof
doubt,donotconnecttheunitandcontactthe
supplier.
●Iftheunitisconnectedtoacontrolsystemother
thantheoriginal,contactthatsystem’ssupplier
regardingtheconnectionof measuring sensors
andcontrolcomponents.
●Theunitmustbeconnectedtothemainswitha
temperatureresistant,rigid,insulatedcablethat
complieswiththelocalregulations.
●Anyinterventionormodicationstotheinternal
electricalconnectionareforbiddenandshallre-
sultonlossofwarranty.
●Thecorrectoperationoftheunitcanbeguaran-
teedonlywiththeuseoforiginalaccessories.
●Shoulditbenecessarytoinstallasensororcon-
troldeviceintheunitoritscover,consultwith
themanufacturerortheirrepresentative.
6.5. CONNECTING THE WIRING
AND ELECTRICAL
ACCESSORIES
ATTENTION!
6. INSTALLATION
6.5-1 Power cord
The terminal strip for the power cable is located in
the housing of the control device.
The minimum dimensions of
the safety grounding con-
ductor must conform with
the applicable local regula-
tions.
TECHNICAL IN-
FORMATION
●The parameters of the wiring can be found on
the label located on housing of the control de-
vice.
Label with the type of unit
Pe
L1 L2 L3 N
ATTENTION!

16 17
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
All the phases of the power supply must be con-
nected through the appropriate type of circuit
breaker. The distance between open contacts must
be greater than 3 mm.
The unit must be connected in a way that it may
be disconnected from the power supply with a sin-
gle switch.
- The unit must be connected with a NT-S system,
meaning that the neutral conductor must be al-
ways connected.
6. INSTALLATION
I = Current
P = power/input
power
m = weight
IP =
ver = version
Information on the type of product
U = Voltage
f = Frequency
n =
ph = number of
phases
av = Air ow
Serial number
fan’s speed
electrical protec-
tion

16 17
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
6.4-2 – Electrical accessories
Electrical accessories must be connected to the terminals located in the control cabinet according to the
wiring diagram and the markings on the terminals.
1. A (1,4) SAFETY THERMOSTAT POSTHEATING
2. A (2,3) SAFETY PREHEATING THERMOSTAT
3. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open)
4. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable)
5. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO)
6. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout)
7. A (13-14) BOOST (input NO)
8. A (15-16) FIRE (input NC)
9. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC)
10. A (19,20) OUTPUT PERFORMANCE OF POSTHEATING 010V OR PWM
11. A (43,44) AQS SENSOR 0-10V (input)
3-050-D13490
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9. 1
10. 1
11. 1
12. 1
13. 1
14. 1
15. 1
16. 1
17.
1
3.
1
4.
1
20. 1
21. 1
22.
1
18. 1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
A
B
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
AB
F1 2A
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
1.
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
11.
EN RU CZ
1. A (1,4) SAFETY THERMOSTAT POSTHEATING BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT DOHŘEVU
2. A (2,3) SAFETY PREHEATING THERMOSTAT BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT PŘEDEHŘEVU
3. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
4. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
5. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
6. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
7. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
8. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
9. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
10. A (19,20) OUTPUT PERFORMANCE OF POSTHEATING 010V OR PWM 010 PWM VÝSTUP REGULACI VÝKONU DOHŘEVU 010V nebo PWM
11. A (43,44) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
A
B
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
21. 22. 23. 24. 25.
12. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
13. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
14. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
15. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
16. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
17. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
18. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
19. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
20. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
21. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
22. B(44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber
- input)
( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
23. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V) ( - =0-10) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V)
24. B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V) ( - =0-10) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V)
25. B(34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)

18 19
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
READ CAREFULLY!
●Wiringdiagramislocatedontheinsideoftheremovablecoverofthecontrol.
●Accessoriesmustbeconnectedwithacableweprovideorwithacableappropriatetothespecicationsof
thecomponent.
12. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout)
13. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF)
14. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF
15. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable)
16. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO
17. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO)
18. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO)
19. B (15-16) PIR (input NC)
20. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC)
21. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input)
22. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input)
23. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V)
24. B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V)
25. B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V)
3-050-D13490
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
A
B
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
AB
F1 2A
Control panel
1
1. 1
5. 1
6.
1
2. 1
7.
1
8.
1
9. 1
10. 1
11. 1
12. 1
13. 1
14. 1
15. 1
16. 1
17.
1
3. 1
4.
1
20. 1
21. 1
22.
1
18. 1
19.
1.
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
Control panel
1
1. 1
5. 1
6.
1
2. 1
7.
1
8.
1
9. 1
10. 1
11. 1
12. 1
13. 1
14. 1
15. 1
16. 1
17.
1
3. 1
4.
1
20. 1
21. 1
22.
1
18. 1
19.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
11.
EN RU CZ
1. A (1,4) SAFETY THERMOSTAT POSTHEATING BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT DOHŘEVU
2. A (2,3) SAFETY PREHEATING THERMOSTAT BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT PŘEDEHŘEVU
3. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
4. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
5. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
6. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
7. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
8. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
9. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
10. A (19,20) OUTPUT PERFORMANCE OF POSTHEATING 010V OR PWM 010 PWM VÝSTUP REGULACI VÝKONU DOHŘEVU 010V nebo PWM
11. A (43,44) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
Control panel
1
1.
1
5.
1
6.
1
2.
1
7.
1
8.
1
9.
1
10.
1
11.
1
12.
1
13.
1
14.
1
15.
1
16.
1
17.
1
3.
1
4.
1
20.
1
21.
1
22.
1
18.
1
19.
EN RU CZ
1. A (5-6) LF1 - FLAP INLET (output L-open), LF2 - FLAP OUTLET ( output L-open) LF1 ( L-), LF2 - ( L-) LF1 - KLAPKA PŘÍVOD (výstup L-open), LF2 - KLAPKA ODVOD ( výstup L-open)
2. A (7-8) RUN CONTACT (output -NO/NC settable) RUN ( - NO/NC ) RUN KONTACT (výstup -NO/NC nastavitelné)
3. A (9-10) ERROR CONTACT (output NO) ( NO) ERROR KONTACT (výstup NO)
4. A (11-12) PREHEATER WATER PUMP (11 - Lint, 12 - Lout) (11 - Lint,12 - Lout) VODNÍ ČERPADLO PŘEDEHŘEVU (11 - Lint, 12 - Lout)
5. A (13-14) BOOST (input NO) BOOST ( NO) BOOST (vstup NO)
6. A (15-16) FIRE (input NC) FIRE - ( NC) FIRE (vstup NC)
7. A (17-18) EXTERNAL CONTROL ON/OFF (input NC) ON/OFF ( NC) EXTERNÍ OVLÁDÁNÍ ON/OFF (vstup NC)
8. A (18-19) AQS SENSOR 0-10V (input) 0-10 () ČIDLO KVALITY VZDUCHU 0-10V (vstup)
9. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
10. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
11. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
12. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
13. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
14. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
15. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
16. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
17. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
18. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
19. B (44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber - input) ( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
20. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
21 B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V, electric=PWM) ( - =0-10, =PWM) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V, elektrický=PWM)
22 B (34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)
A
B
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
21. 22. 23. 24. 25.
12. B (1-2) WATER PUMP (1 - Lint, 2 - Lout) (1 - Lint, 2 - Lout) VODNÍ ČERPADLO (1 - Lint, 2 - Lout)
13. B (3-4) HEAT PUMP CONTROL settable (output - ON/OFF) ( - ON/OFF) ŘÍZENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (výstup - ON/OFF)
14. B (5-6) ADIABATIC MODULE output - ON/OFF ( - ON/OFF) ADIABATICKÝ MODUL výstup - ON/OFF
15. B (7-8) COOL / HEAT settable (CO = NC/NO - DX = output settable) / (CO = NC/NO - DX = ) CHLAZENÍ / TOPENÍ nastavitelné (CO = NC/NO - DX = výstup nastavitelné)
16. B (9-10) ADIABATIC MODULE ERROR input NO ERROR ( NO) ADIABATICKÝ MODUL ERROR vstup NO
17. B (11-12) HEAT PUMP DEFROST settable (input NC/NO) ( NC/NO) ODMRAŽOVÁNÍ TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
18. B (13-14) HEAT PUMP ERROR settable (input NC/NO) ( NC/NO) CHYBA TEPELNÉHO ČERPADLA nastavitelné (vstup NC/NO)
19. B (15-16) PIR (input NC) PIR ( NC) POHYBOVÉ ČIDLO PIR (vstup NC)
20. B (17-18) CONDENSATE OVERFLOW (input NC) ( NC) ČIDLO PŘETEČENÍ KONDENZÁTU (vstup NC)
21. B (46-47) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (external postheater - input) ( - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (externí dohřev - vstup)
22. B(44-45) EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR (adiabatic module / recirc. chamber
- input)
( / - ) EXTERNÍ TEPLOTNÍ ČIDLO (adiabatický modul / recirkulační komora - input)
23. B (38-39) EXTERNAL PREHEATER (output - Water= 0-10V) ( - =0-10) EXTERNÍ PŘEDEHŘEV (výstup - vodní=0-10V)
24. B (36-37) EXTERNAL POSTHEATER (output - Water= 0-10V) ( - =0-10) EXTERNÍ DOHŘEV (výstup - vodní=0-10V)
25. B(34-35) RECIRCULATION CHAMBER (output 0-10V) ( 0-10) RECIRKULAČNÍ KOMORA (výstup 0-10V)

18 19
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
●Lowvoltageswitchingcontact-maximumpos-
siblecontactload12V,0.4A.
●CABLE:Cablewithtwoconductorsofcrosssec-
tionmin.0.5mm2Maximumlength50m.
●Thecontactisnormallyclosed.Whenthecon-
tactdisconnects,theunitoperatesaccordingto
thesettings.
●Theactuatorissuppliedby230VAC–control
withacablewiththreeconductors
●CABLE:cablewiththreeconductorsofacross
section
min.0.5mm2.Maximumlength50m.
6.5-2.2 Fire contact
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA
Notincluded
6.5-2.1 External control
TECHNICAL DATA
●Lowvoltageswitchingcontact-maximumpos-
siblecontactload12V,0.4A.
●CABLE:Cablewithtwoconductorsofcrosssec-
tionmin.0.5mm2Maximumlength50m.
●The contact is normally closed. When the con-
tactsopen,theunitturnsoff.Thissettingcanbe
changedintheservicemenu1616
6.5-2.3 Actuator to close the air
supply regulator with a spring
(accessory)
TECHNICAL DATA
Locationofthe24Voutlettosupplyacces-
sories
Themaximumloadofthe24Voutletis0.5A
24V DC
+ GND

20 21
2 VV. Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
ver.3 29-04-20
6. INSTALLATION
6.5-2.4 Actuator to close
the regulators
6.5-2.5 Movement sensor
6.5-3 Control unit
TECHNICAL DATA
●Theactuatorissuppliedby230VAC–control
cablewiththreeconductors
●CABLE:Cablewithtwoconductorsofcrosssec-
tionmin.0.5mm2Maximumlength50m.
Tostarttheunit,connecttheremotecontroltothe
unitwiththecontrolcable(datacable)
Notincluded
Low voltage switching contact - maximum possible
contact load 12 V, 0.4 A.
CABLE: Cable with two conductors of cross section
min. 0.5 mm2 Maximum length 50 m. The con-
tact is normally open. When the contact closes,
the unit operates according to the ventilation rate
settings.
1.
3.
5.
2.
4.
6.
CANL (30)
CANH (29)
+12 V (27)
GND (28)
PREHEAT
W. PUMP BOOST EXT
Produced in EU
REGULATION REGULATION
The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.
431
Your partner in ventilation...
WIRING DIAGRAMS ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
All wiring diagrams provided in the technical catalog
are indicative only. When assembling the product,
observe strictly the nameplate ratings as well as
directions and diagrams affixed directly to the
product or enclosed to the product.
Sämtliche im technischen Katalog angeführten
Schaltpläne sind nur informativ. Bei der Montage
des Produktes richten Sie sich ausschließlich nach
den Schildwerten und Schaltbildern, die entweder
auf dem Produkt angebracht oder zum Produkt
beigelegt sind.
KEY TO CODING KENNZEICHNUNGSSCHLÜSSEL
SERVO TD-04-230-1
TD-04-230-1
servo drive for controlling the HVAC flaps
TD-04-230-1
Stellantrieb für die Bedienung der lufttech-
nischen Klappen
TD-04-230-1
Type
Тyp
230
Voltage
[V]
Spannung
[В]
2
Standby [W]
Standby
[Вт]
12
Operation
[VA]
Betrieb
[ВA]
4
torque
[Nm]
Drehmoment
[Нм]
90
displacement
time [s]
Verschiebung
Zeit [s]
95°
working angle
max.
Arbeitswinkel
max.
0,5
weight
[kg]
Gewicht
[kg]
Power consumption / Stromverbrauch
12
Power
supply
3
BLK
BRN
RED
Your partner in ventilation...
358
Produced in EU The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.
REGULATION REGULATION
Table of contents
Other 2VV Fan manuals

2VV
2VV FINESSE EC User manual

2VV
2VV VENUS AirGENIO Comfort User manual

2VV
2VV VENUS READY Owner's manual

2VV
2VV ALFA EC Series Installation instructions

2VV
2VV Essensse Neo VCES2-B Series User manual

2VV
2VV DAPHNE User manual

2VV
2VV ALFA 85 User manual

2VV
2VV ALFA 85 Owner's manual

2VV
2VV Whisper Air HRWA1-040 Series Guide

2VV
2VV ALFA 95 II vertical User manual
Popular Fan manuals by other brands

BBP
BBP Elego EL-26 Instructions for use

Omega Altise
Omega Altise Aura OP125 Series Operation, maintenance and safety instructions

NMB-MAT
NMB-MAT DC Axial Fans FBA11J10M Specifications

Sulion
Sulion JULIA 2178622 instruction manual

Hunter
Hunter 28079 Parts guide

Airius
Airius 50/EC PRODUCT INFORMATION & INSTALLATION GUIDE