manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ABB
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. ABB SMISSLINE TP 2CCC451032M0109 User manual

ABB SMISSLINE TP 2CCC451032M0109 User manual

Zusätzlich zu den Angaben des Leistungsschildes:
Kurzschlussfestigkeit
10kA in Verbindung mit einer vorgeschalteten Sicherung
100A Typ gG 500V oder S800.
Thermische Überlast
Fehlerstromschutzschalter müssen gegen Überlast und
Kurzschluss durch geeignete Wahl von Leitungsschutz-
schaltern geschützt werden.
Stromversorgung
Die Einspeisung kann beliebig von oben oder unten er-
folgen.
Garantie F
Le bon fonctionnement est garanti lorsque les opérations
de montage décrites dans ces instructions ont été effec-
tuées correctement et que les contrôles de bon fonc-
tionnement ont été faits avant et pendant l’exploitation
selon la description donnée dans les présentes instruc-
tions.
Sécurité
Ne procéder à aucune sorte de réparation sur l’interrup-
teur différentiel.
Elimination
Les appareils défectueux sont à éliminer en tant que dé-
chets spéciaux sur les lieux de collecte prévus à cet ef-
fet. Respecter les prescriptions nationales ou régionales.
Recommandations pour l’usager
(à conserver à disposition d’autres usagers). Rappel :
manœuvrer le bouton test (T) régulièrement et au moins
tous les 6 mois. Le différentiel doit se déclencher. Dans le
cas contraire, aviser immédiatement un technicien. Pour
toute intervention sur l’installation électrique fixe ou mo-
bile, adressez-vous toujours à un technicien qualifié.
Sauvegarde du milieu
Le produit est conforme à la Directive européenne
2002/95/CE concernante la restriction de l’usage de cer-
taines substances dangereuses dans les appareillages
électriques et électroniques. Il faut respecter les disposi-
tions locales concernantes l’écoulement.
Nettoyage
Les interrupterus encrassés à nettoyer à sec peuvent
être nettoyés avec un chiffon légèrement humidifié avec
une solution savonneuse. Des liquides ne doivent pas
pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
Lors du nettoyage, il ne doit pas y avoir de tension au ni-
veau du disjoncteur différentiel FI. Il ne faut en aucun cas
utiliser des produits caustiques ou des solvants.
Voir les données indiquées sur la plaquette de
l’appareil et, en outre :
Coordination avec SCPD
10kA, avec fusible 100A type gL 500V ou S800.
Gewährleistung 
Das sichere Funktionieren ist gewährleistet, wenn die
in dieser Benutzerinstruktion beschriebenen Montage-
arbeiten korrekt ausgeführt worden sind und die Funk-
tionskontrolle vor und während des Betriebs gemäss
Beschreibung in dieser Benutzerinstruktion durchge-
führt wird.
Sicherheit
Am Fehlerstromschutzschalter dürfen keine Reparaturen
vorgenommen werden.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend ein-
gerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationale oder
regionale Vorschriften über die Entsorgung von Sonder-
müll sind zu befolgen.
Funktionsprüfung
Zur Funktionsprüfung ist im eingeschalteten Zustand
die Testtaste (T) zu drücken, dabei muss der FI-Schutz-
schalter sofort auslösen. Die Funktionsprüfung soll regel-
mässig, in maximal halbjährlichem Abstand durchgeführt
werden, sofern nicht andere regionale oder anwender-
spezifische zusätzliche Prüfungen vorgegeben sind. Aus-
ser der regelmässigen Funktionsprüfung ist keine War-
tung erforderlich.
Prüfung der Schutzmassnahme
Ausser der Funktionsprüfung des FI-Schutzschalters
ist die Wirksamkeit der Schutzmassnahme der Instal-
lation entsprechend den geltenden Errichtungsbestim-
mungen zu prüfen.
Reinigen
Verschmutzte Schalter können, sofern sie sich nicht tro-
cken säubern lassen, durch ein Tuch, das mit einer Sei-
fenlösung leicht angefeuchtet ist, gereinigt werden. Es
dürfen keine Flüssigkeiten ins Innere des Gerätes ge-
langen.
Bei der Säuberung darf am FI-Schutzschalter keine
Spannung anliegen. Auf keinen Fall dürfen ätzende Mittel
oder Lösungsmittel verwendet werden.
Fehlerstromschutzschalter, Lasttrennschalter
Interrupteur différentiel, Interrupteur de charge
Residual current circuit breaker, Switch Disconnector
2CCC451032M0109 (60V2510.i)
Nov. 2016
Protection contre une surintensité
Les interrupteurs différentiels étant sans déclencheur
magnétothermique, ils doivent être correctement proté-
gés contre les surintensités et les court-circuits.
Alimentation
L’alimentation de l’appareil peut être réalisée aussi bien
en amont qu’en aval.
Guarantee G
The safe operation is assured if the assembly work has
been carried out according to these user instructions.
Safety
No repairs may be carried out to residual current cir-
cuit breakers.
Disposal
Faulty products should be treated as hazardous waste
and disposed of in an appropriate manner. National or
regional regulations regarding the disposal of hazardous
waste should be adhered to.
Instructions for the user
(to be kept available for future users as well). Remember
to press the (T) test button regularly and at least every
six months. The RCCB should trip. If this does not hap-
pen, an authorized electrician should be alerted immedi-
ately because the system safety has been reduced. Al-
ways call a qualified technician to carry out any work on
fixed or mobile eletrical installation.
Safeguard of the sorroundings
The product is conforming to the european standards
2002/95/CE regarding the restrictions on the use of cer-
tain dangerous substances in the electrical and elec-
tronical equipments. It is necessary to respect the local
regulations concerning the elimination of the packaging
materials and of the circuit-breaker and, if possible, to
recycle them.
Cleaning
If they cannot be cleaned with a dry cloth, soiled cir-
cuit-breakers can be cleaned with a cloth that has been
slightly moistened with a soap solution. Make sure that
no liquid is going into the device.
Ensure that no voltage is applied to the residual-current
circuit-breaker during cleaning. Under no circumstances
is it permissible to use caustic agents or solvents.
See equipment plate data and refer below:
Co-ordination with Short Circuit Protection Device
10kA, with 100A fuse type gL 500V or S800.
Protection against overcurrent
The RCCBs must be used with Short Circuit Protection
devices to provide circuit protection against overloads
and short circuit faults.
Power supply
The devices can be fed from either the upper or lower
terminals.
Warning! Installation by person with electrotechnical expertise only.
Warnung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
Avvertenza! Fare installare solo da un elettricista qualificato.
Avertissement! Installation uniquement par des personnes qualifiées en électrotechnique.
¡Advertencia! La instalación deberá ser realizada únicamente por electricistas especializados.
ABB Switzerland Ltd
Low Voltage Products
Fulachstrasse 150
CH-8201 Schaffhausen
Phone: +41 58 586 41 11
Fax: +41 58 586 42 22
E-mail: [email protected] / www.abb.com
Montage auf Stecksockel-System 
Fig. 1
Bei Arbeiten unter Spannung dürfen Geräte nur im aus-
geschalteten Zustand aufgesteckt und entsteckt werden!
Demontage
Fig. 2
Einspeisung über Klemme unten
Fig. 3
Beim Lösen der Geräteklemme unten wird die geräteinterne
Litzenverbindung von der Stecktulpe zur Geräteklemme un-
ten gelöst. Vor Inbetriebnahme des FI-Schutzschalters muss
deshalb die Geräteklemme mit 2.8 Nm angezogen werden.
Stecktulpen positionieren und in
vorhandene Rasterung bringen
Fig. 4
Anschlussschema
Fig. 5
Montage sur système de socle
d’enfichage F
Fig. 1
Lorsque vous travaillez sur des équipements sous tension
doit être branché et rouvé seulement lorsqu'il est éteint!
Démontage
Fig. 2
Alimentation de la borne inférieure
Fig. 3
Lors du desserrage de la borne inférieure, le fil de connexion
interne, qui est situé entre la pince de contact et la borne in-
férieure, sera desserré. Avant la mise en service du disjonc-
teur différentiel FI, la vis de la borne de connexion doit impé-
rativement être serrée à 2.8 Nm.
Positionner les pinces de contact et les
introduire dans le tramage existant
Fig. 4
Schéma de raccordement
Fig. 5
Assembly to plug-in socket system G
Fig. 1
When working under voltage, devices must only be
plugged in and disconnected when switched off!
Disconnection
Fig. 2
Incoming over bottom terminal
Fig. 3
When intended to connect a separate feed via bottom ter-
minal, be aware that the internal wire braid is also loosened
and has to be retightened with 2.8 Nm.
Position plug-in connector and bring into
the available module width
Fig. 4
Connection diagram
Fig. 5
Montaggio su sistema di zoccolo da
innesto 
Fig.1
Quando si lavora su apparecchiature sotto tensione
deve essere inserito e solo fondare quando spento!
Smontaggio
Fig.2
Alimentazione tramite il morsetto inferiore
Fig.3
In caso di utilizzo del morsetto inferiori per alimentare, dopo
avere svitato il morsetto e collegato il cavo, é necessario
nuovamente serrare il morsetto con una forza di 2.8 Nm.
Posizionamento connettori da innesto e
trasferimento nella posizione prevista
Fig. 4
Schema dei collegamenti
Fig. 5
3
5
L1 L2
3LN
~ 230/400 V
3L
~ 3 x 400 V
L + N
~ 230 V
L3 N
L1 L2 L3 N
L1 L2 L3
L1 L2 L3
L1 N
L1 N
1/2 3/4 5/6 7/8/N 1/2 3/4 5/6 7/8/N 1/2 3/4 5/6 7/8/N
2/1 4/3 6/5 8/7/N 2/1 4/3 6/5 8/7/N 2/1 4/3 6/5 8/7/N
8/7/N
L + N
~ 230 V
LN
LN
5/6
6/5 8/7/N
1
2
> 30°
1
1



2.8 Nm
1 2
4
L1 L2
L1-L2 400 V AC
ln [A]
0,03
0,1
0,3
0,5
R []
3300
1000
330
200
L1 L2
R [

]
1/2 3/4 5/6 7/8/N
2/1 4/3 6/5 8/7/N
L2 L3
L1
L1-L2-L3 400 V AC
L2L1 L3
R [

]
1/2 3/4 5/6 7/8/N
2/1 4/3 6/5 8/7/N

This manual suits for next models

1

Other ABB Circuit Breaker manuals

ABB VM1 User manual

ABB

ABB VM1 User manual

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB K-Line Plus KP-32 Installation and operating instructions

ABB

ABB K-Line Plus KP-32 Installation and operating instructions

ABB Emax X1 B/E 1150 V User manual

ABB

ABB Emax X1 B/E 1150 V User manual

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB 5HK Series Installation and operating instructions

ABB

ABB 5HK Series Installation and operating instructions

ABB SACE Emax 2 E6.2 manual 

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 manual 

ABB SMISSLINE CLASSIC FS451 Service manual

ABB

ABB SMISSLINE CLASSIC FS451 Service manual

ABB SACE Emax E2.2 User guide

ABB

ABB SACE Emax E2.2 User guide

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB VD4 Series User manual

ABB

ABB VD4 Series User manual

ABB R-MAG User manual

ABB

ABB R-MAG User manual

ABB Emax 2 IEC 60947 User manual

ABB

ABB Emax 2 IEC 60947 User manual

ABB Record Plus FB100 User manual

ABB

ABB Record Plus FB100 User manual

ABB AMVAC User manual

ABB

ABB AMVAC User manual

ABB F-ARI Test Series User manual

ABB

ABB F-ARI Test Series User manual

ABB VD4 Series User manual

ABB

ABB VD4 Series User manual

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB

ABB SACE Emax 2 User manual

ABB Emax 2 Retrofill Product manual

ABB

ABB Emax 2 Retrofill Product manual

ABB S201-K5 User manual

ABB

ABB S201-K5 User manual

ABB SACE Emax E1 User manual

ABB

ABB SACE Emax E1 User manual

ABB SACE Tmax XT2 User manual

ABB

ABB SACE Tmax XT2 User manual

ABB VD4X User manual

ABB

ABB VD4X User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

GE GSTG024D installation instructions

GE

GE GSTG024D installation instructions

Siemens SENTRON VL160X operating instructions

Siemens

Siemens SENTRON VL160X operating instructions

Analog Devices Linear ADI Power LTC4249 Demo Manual

Analog Devices

Analog Devices Linear ADI Power LTC4249 Demo Manual

Kohler ComPact NS-N manual

Kohler

Kohler ComPact NS-N manual

DCC Specialties PSXX-AR Series manual

DCC Specialties

DCC Specialties PSXX-AR Series manual

Eaton Power Defense PDC9-ETU Installation

Eaton

Eaton Power Defense PDC9-ETU Installation

Siemens 3WN1 operating instructions

Siemens

Siemens 3WN1 operating instructions

GE EntelliGuard G Application guide

GE

GE EntelliGuard G Application guide

LEGRAND DPX3 manual

LEGRAND

LEGRAND DPX3 manual

Schrack MC1-PN-XPA installation instructions

Schrack

Schrack MC1-PN-XPA installation instructions

Siemens 3ZX1012-0RV01-1AA1 operating instructions

Siemens

Siemens 3ZX1012-0RV01-1AA1 operating instructions

hager h Series manual

hager

hager h Series manual

Siemens 3VT9532-4TF30 operating instructions

Siemens

Siemens 3VT9532-4TF30 operating instructions

GE AM-4.16-250-6 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

GE

GE AM-4.16-250-6 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

TERASAKI TemBreak PRO TPPM12A instruction manual

TERASAKI

TERASAKI TemBreak PRO TPPM12A instruction manual

Siemens VT63 operating instructions

Siemens

Siemens VT63 operating instructions

MAXGE MGB Series manual

MAXGE

MAXGE MGB Series manual

GenInterlock SYL-200 manual

GenInterlock

GenInterlock SYL-200 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.