manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ABB
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. ABB PM564-R-AC User manual

ABB PM564-R-AC User manual

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82 Postfach 101680
69123 Heidelberg 69006 Heidelberg
Germany Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-1444
Telefax +49 (0 ) 6221 701-1382
E-mail [email protected]
Internet http://www.abb.com/PLC
en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr Notice de montage
it Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
厦门ABB低压电器设备有限公司
中国福建省厦门火炬高技术产业开发区创新三路12-20号
en Warning! The module must not be connected to live voltagees,while the cover for accessories is removed.
de Warnung! Das Modul darf nicht an Spannung angeschlossen sein, solange die Abdeckung für Zubehörsteckplätze entfernt ist.
es ¡Advertencia! El módulo no deberá conectarse a tensión eléctrica mientras que esté desmontada la tapa para ranuras para accesorios 
fr Avertissement! Le module ne doit pas être relié à la tension tant que le cache des connecteurs d’extension est retiré.
it Avvertenze! Non allacciare a tensione elettrica il modulo quando la copertura degli slot per è rimossa.
sv Varning! Modulen får inte anslutas till aktiv spänning när locket till tillbehörsfacket är borttaget.
cn 警告! 附件插槽护盖 去除时不可将模块与电压连接。
ru Внимание! Модуль не должен быть подключен кнапряжению пока крышка отсека дополнительных элементов i устранена .
it Leggere il manuale per istruzioni sulla
sicurezza.
Descrizione del sistema AC500
Manuale tedesco: 2CDC 125 015 M01xx
Manuale inglese: 2CDC 125 015 M02xx
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
el manual.
Descripción del sistema AC500
Manual en alemán: 2CDC 125 015 M01xx
Manual en inglés: 2CDC 125 015 M02xx
en Please refer to the manual for safety
instructions.
System description AC500
German manual: 2CDC 125 015 M01xx
English manual: 2CDC 125 015 M02xx
sv Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
fr Avertissement!
L’installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
de Warnung!
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1.
it Avvertenze!
L’installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
es ¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
en Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
ru Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответствующими стандартами,
например EN 60204 часть 1.
cn 警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
ru Инструкции по безопасности приведены
в руководстве.
Описание системы AC500
Немецкий язык: 2CDC 125 015 M01xx
Английский язык: 2CDC 125 015 M02xx
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述 AC500
德文版使用手册: 2CDC 125 015 M01xx
英文版使用手册: 2CDC 125 015 M02xx
en xx = sequential version number
de xx = fortlaufende Versionsnummer
fr xx = N° de version séquentiel
it xx = Numero di versione sequenziale
es xx = Número de versión secuencial
sv xx = Löpande versionsnummer
cn xx = 版本序列号
ru xx = последовательный номер версии
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i
manualen.
Systembeskrivning AC500
Tysk: 2CDC 125 015 M01xx
Engelsk: 2CDC 125 015 M02xx
fr Lisez le manuel pour trouver les
prescriptions de sécurité.
Description du système AC500
Manuel allemand: 2CDC 125 015 M01xx
Manuel anglais: 2CDC 125 015 M02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte
dem Handbuch.
Systembeschreibung AC500
Deutsch: 2CDC 125 015 M01xx
Englisch: 2CDC 125 015 M02xx
PM564-R-AC
en Assembly de Montage es Montaje fr Montage it Montaggio sv Montage cn 组装 rus Сборка
en Disassembly de Demontage es Desmontaje fr Démontage it Smontaggio sv Demontering cn 拆卸 rus Разборка
en The module is put on the DIN rail above and then snapped-in below.
de Das Modul oben in die DIN-Schiene einhängen und unten ein-
schnappen.
es El módulo se coloca sobre el carril DIN de tal manera que se encaje
primero la parte superior y mediante una presión la parte inferior.
fr Engager le module en haut sur le rail DIN et le faire pivoter vers le
bas jusqu‘à ce qu‘il s‘encliquète.
it Inserire il modulo sulla parte superiore della guida DIN e poi aggan-
ciarlo nella parte inferiore.
sv Häng modulern upptill på DIN-skenan och låt den snäppa fast nedtill.
cn 将模块放在DIN导轨上端,然后将下端卡扣在导轨上。
ru Модуль устанавливается на DIN-рейку сверху изащелкивается.
2CDC 331 132 S0009
PM564-R-AC
2CDC 125 063 M6802
en shove the modules from each other
pull down the module and
remove it
de Module auseinander schieben
 Modul nach unten ziehen und
nach vorne abnehmen
es separar los módulos deslizando los componentes.
presione hacia abajo y
retirarlo de la guía DIN
fr séparer les modules en les faisant glisser latéralement
pousser le module vers le bas et
le faire pivoter vers l‘avant et le retirer du rail DIN
it separare i moduli tra loro
tirare verso il basso il modulo e
rimuoverlo
sv Skjut isär modulerna
Dra modulen nedåt
Ta bort framåt
cn 将模块彼此分开
 垂直向下压模块
 然后移开模块
ru отодвиньте модули друг от друга
 надавите на модуль и
снимите его

2CDC125063M6802 / 03.2010
 en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru Номер клеммы - имя канала
en Connection de Anschluss es Conexión fr Connexion it Connessione sv Anslutning cn 连接 ru Подключение
en Holes for wall mounting
de Bohrung für Wandmontage
es Agujero para el montaje en la pared
fr Perçages pour montage mural
it Foratura per montaggio a parete
sv Hål för väggmontage
cn 面板安装螺丝孔
ru Отверстия для монтажа на панель
PM564-R-ACen Dimensions
de Abmessungen
es Dimensiones
fr Dimensions
it Dimensioni
sv Dimensioner
cn 尺寸
ru Размеры
en Assembling with screws de Montage mit Schrauben es Montaje con tornillos fr Montage à vis
it Montaggio con viti sv Montage med skruvar cn 使用螺钉安装 ru Крепление винтами
en Push in TA566 at the rear side of the module from above. Fasten the module with 2 screws.
de TA566 an der Rückseite des Moduls von oben einschieben. Das Modul mit 2 Schrauben befestigen.
es Insertar el accesorio TA566 en la parte posterior del módulo. Fijar el módulo con 2 tornillos.
fr Insérer l‘accessoire TA566 dans son emplacement sur le haut de l‘arrière du module. Fixer le module à
l‘aide de 2 vis.
it Inserire dall‘alto il TA566 nella parte posteriore del modulo. Fissare il modulo con 2 viti.
sv Tryck in TA566 uppifrån på modulerns baksida. Fäst modulern med 2 skruvar.
cn 将TA566推入模块后面上端的卡槽中,然后用螺钉固定模块
ru Вставьте TA566 сверху взаднюю часть модуля. Закрепите модуль 2 винтами.
en The insertion of the accessories TA566 for wall mounting is essential.
de Das Einsetzen der Zubehörteile TA566 ist für die Wandmontage unbedingt erforderlich.
es Es absolutamente necesario insertar los accesorios TA566 para el montaje en la pared.
fr L‘utilisation des accessoires TA566 est absolument indispensable pour un montage mural.
it L’applicazione degli accessori TA566 è assolutamente necessaria per il montaggio a parete.
sv För väggmontage krävs att tillbehörsdelarna TA566 används.
cn 在面板上安装I/O底板必须使用附件TA566
ru Использование аксессуара TA566 для монтажа на панель является обязательным.
4
(0.16)
4
(0.16)
35 (1.38)
41 (1.61)
53.4 (2.1)
30.5 (1.2)
135 (5.31)
36.1 (1.42)
74 (2.91)
76.6 (3.02)
84.2 (3.31)
82 (3.23)
60 (2.36)
135 (5.32)
4
13
PM564
DI0
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
AI0
AI1
NO0
NO1
NO2
NO3
PWR
RUN
ERR
PM564−R−AC CPU 6DI 24VDC 6DO−R 120/240VAC 2A 2AI 1AO
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3
4
5
2
C0..5
DI4
DI5
AI0
AI1
AOI
AOU
M
NO0
NO1
NO2
R0..2
DI1
DI2
DI3
DI0
LNFEL+M
18
19
20
NO4
NO5
R3..5
COM1 17 NO3
24VDC OUT
100−240VAC IN
WARNING!
Use of
incorrect
battery may
cause fire or
explosion
NO4
NO5
AO
COM2
RUN
STOP SD CARD COM2
INSERT
PUSH
MC
502
8
1
2
6
7
910
5
11
12
14
3
13
en Examples for connection, see description PM564-R-AC
de Beispiele für Anschluss, siehe Beschreibung PM564-R-AC
es Ejemplos de conexión, consulte manual PM564-R-AC
fr Exemples de connexion, voir documentation PM564-R-AC
it Esempio per connessione, vedi documentazione PM564-R-AC
sv Exempel för anslutning, se beskrivning PM564-R-AC
cn 输入 接线示例, 请见PM564-R-AC块描述
ru Примеры подключения, см. описание PM564-R-AC
en Cover for accessories
de Abdeckung für Zubehörsteckplätze
es Tapa para ranuras para accesorios
fr Cache des connecteurs d’extension
it Copertura degli slot per accessori
sv Lock till tillbehörsfacket
cn 附件插槽护盖
ru Крышка отсека дополнительных элементов
en Adaptor for SD Memory Card (optional)
de Adapter für SD Memory Card (optional)
es Adaptador para tarjeta de memoria SD (opcional)
fr Adaptateur de carte SD (en option)
it Adattatore per SD Memory Card (opzionale)
sv Adapter för SD-minneskort (tillval)
cn SD记忆卡适配器(可选)
ru Адаптер карты памяти SD (опционально)
en RUN/STOP switch
de RUN/STOP-Schalter
es Interruptor RUN/STOP
fr Interrupteur RUN/STOP
it Interruttore RUN/STOP
sv RUN/STOP-brytare
cn 运行/停止开关(RUN/STOP)
ru Переключатель RUN/STOP
en Terminal block (not removable)
de Anschlussklemmenblock (nicht abnehmbar)
es Terminales de conexión (no desmontables)
fr Bornes de raccordement (non amovibles)
it Morsetti di connessione (non estraibili)
sv Anslutningsplint (ej avtagbar)
cn 接线端子板(不可取下)
ru Клеммный блок (несъемный)
 COM1 1
2
3
4
5
6
7
8
FE
SGND
RxD/TxD-P
Reserved
SGND
+3.3 V
Reserved
1
5
9
6
not connected
Receive/Transmit positive
0 V power supply = M
not connected
Receive/Transmit negative
9 Reserved not connected
RxD/TxD-N
0 V power supply = M
3.3 V power supply
Shield Cable shield Functional earth
Functional earth en In- / Outputs
de Ein- / Ausgänge
es Entradas / salidas
fr Entrées / Sorties
it Ingressi / Uscite
sv In- / utgångar
cn 输入/输出
ru Входы / Выходы
en Terminals de Anschlussklemmen es Bornas de conexión
fr Bornes de raccordement it Morsetti connessione sv Anslutningsklämmor
cn 端子 ru Клеммы

en Screw-type terminal
de Schraubtechnik
es Técnica de conexión
por tornillo
fr Bornes à vis
it Terminale a vite
sv Skruvteknik
cn 螺钉端子
ru Винтовая клемма
6 - 7 mm
min/max
0.5/2.5 mm2
AWG 24-12
0.4 Nm
4.4 Lb-in
O 2.5 mm
1 Terminator P
2 TxD/RxD-P
3 TxD/RxD-N
4 Terminator N
5 Functional earth
COM2
L24330501501
7 mm
min/max
0.14 -1.5 mm2
AWG 28-16
1
2
3
4
5
0.4 Nm
3.5 Lb-in
O 2.5 mm
en Serial interface COM1 (RS-485)
de Serielle Schnittstelle COM1 (RS-485)
es Puerto serie COM1 (RS-485)
fr Interface série COM1 (RS-485)
it Interfaccia seriale COM1 (RS-485)
sv Seriegränssnitt COM1 (RS-485)
cn 串口COM1 (RS-485)
ru Последовательный интерфейс COM1 (RS-485)
en Serial interface COM2 (optional)
de Serielle Schnittstelle COM2 (optional)
es Puerto serie COM2 (opcional)
fr Interface série COM2 (en option)
it Interfaccia seriale COM2 (opzionale)
sv Serieport COM2 (tillval)
cn 串行接口COM2 (可选)
ru Последовательный интерфейс COM2 (опционально)
 4mm
2 x
en I/O-Bus
deI/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr Bus I/O (E/S)
it Bus I/O
sv I/O-buss
cn I/O-Bus
ru Шина В/В
en 7 yellow LEDs signal status NO0 - NO5, AO0
de 7 gelbe LEDs Signalzustand NO0 - NO5, AO0
es 7 LEDs amarillos para estado de señal NO0 - NO5, AO0
fr 7 LED jaunes, État du signal NO0 - NO5, AO0
it 7 LEDs gialli per lo stato dei segnali NO0 - NO5, AO0
sv 7 gula LED signaltillstånd NO0 - NO5, AO0
cn 7 个黄色信号状态指示 LED NO0 - NO5, AO0
ru 7желтых СИД состояния сигналов NO0 - NO5, AO0
en 8 yellow LEDs signal status DI0 - DI5, AI0, AI1
de 8 gelbe LEDs Signalzustand DI0 - DI5, AI0, AI1
es 8 LEDs amarillos para estado de señal DI0 - DI5, AI0, AI1
fr 8 LED jaunes, État du signal DI0 - DI5, AI0, AI1
it 8 LEDs gialli per lo stato dei segnali DI0 - DI5, AI0, AI1
sv 8 gula LED signaltillstånd DI0 - DI5, AI0, AI1
cn 8 个黄色信号状态指示 LED DI0 - DI5, AI0, AI1
ru 8желтых СИД состояния сигналов DI0 - DI5, AI0, AI1
en Status LEDs
de Status-LEDs
es LEDs de estado
fr LED d‘état
it LEDs di stato
sv Status-LED
cn 状态指示LED
ru СИДы состояния
7 - 8 mm
0.2 ... 2.5 mm2
AWG 28 ... 12
0.5 Nm
4.5 Lb-in
O 2.5 mm
1 2 3 4 5
1 L 100 -
240 V AC
IN
2N
3FE
4 L + 24 V DC
OUT
180 mA max.
5M
100-240 V AC
L44520501501
en Supply for 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT, connector removable
de Einspeisung 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT, Stecker abnehmbar
es Alimentación 100-240 V AC IN / 24 V CC OUT, conector desmontable
fr Alimentation 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT, connecteur amovible
it Alimentazione 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT, connettore estraibile
sv Strömförsörjning 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT, avtagbar kontakt
cn 100-240 V AC IN / 24 V DC OUT供电,插头可取下
ru Питание 100-240 впер. т. ВХ. / 24 впост. т. ВЫХ., штекер съемный
1
2
4
3
5
L
N
L+
FE
M
−
+
24 V DC
180 mA max.
CPU
100 - 240 V AC
N
L
PE

Other ABB Controllers manuals

ABB i-bus EIB RC/A 8.1 User manual

ABB

ABB i-bus EIB RC/A 8.1 User manual

ABB IRC5 Compact User manual

ABB

ABB IRC5 Compact User manual

ABB ACS 400 User manual

ABB

ABB ACS 400 User manual

ABB ACS880-37 User manual

ABB

ABB ACS880-37 User manual

ABB Relion 611 Series User manual

ABB

ABB Relion 611 Series User manual

ABB ABB-Welcome User manual

ABB

ABB ABB-Welcome User manual

ABB ACS550-01 User manual

ABB

ABB ACS550-01 User manual

ABB ECA06 Quick guide

ABB

ABB ECA06 Quick guide

ABB ABILITY SSC600 User manual

ABB

ABB ABILITY SSC600 User manual

ABB MS132 User manual

ABB

ABB MS132 User manual

ABB HF Series User manual

ABB

ABB HF Series User manual

ABB COM600 3.4 User manual

ABB

ABB COM600 3.4 User manual

ABB AC500-eCo Series User manual

ABB

ABB AC500-eCo Series User manual

ABB CBT-STAT User manual

ABB

ABB CBT-STAT User manual

ABB Relion RED615 User manual

ABB

ABB Relion RED615 User manual

ABB REC603 User manual

ABB

ABB REC603 User manual

ABB PST Series Guide

ABB

ABB PST Series Guide

ABB IRC5 Compact User manual

ABB

ABB IRC5 Compact User manual

ABB Relion 670 series Quick start guide

ABB

ABB Relion 670 series Quick start guide

ABB Relion 670 series Installation and operation manual

ABB

ABB Relion 670 series Installation and operation manual

ABB ACS880-07 User manual

ABB

ABB ACS880-07 User manual

ABB MS132-K User manual

ABB

ABB MS132-K User manual

ABB COMMANDER 310 User manual

ABB

ABB COMMANDER 310 User manual

ABB Relion 605 Series Instructions for use

ABB

ABB Relion 605 Series Instructions for use

Popular Controllers manuals by other brands

F&F Fox SHUTTER-D manual

F&F

F&F Fox SHUTTER-D manual

OMC AP23 Installation, operation and maintenance manual

OMC

OMC AP23 Installation, operation and maintenance manual

JOVENTA DAF1.03 installation instructions

JOVENTA

JOVENTA DAF1.03 installation instructions

Nelson SmartZone EZ 8504 Installation and programming guide

Nelson

Nelson SmartZone EZ 8504 Installation and programming guide

Panasonic CZ-256ESMC2U quick reference

Panasonic

Panasonic CZ-256ESMC2U quick reference

Carel CR72 Series user guide

Carel

Carel CR72 Series user guide

MVE Automation Series Quick reference guide

MVE

MVE Automation Series Quick reference guide

Dresser RB 4000 DN100 instruction manual

Dresser

Dresser RB 4000 DN100 instruction manual

Mitsubishi FX3G Series user manual

Mitsubishi

Mitsubishi FX3G Series user manual

Mitsubishi Electric MR-J5D-G-N1 user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MR-J5D-G-N1 user manual

Mitsubishi Electric MELSERVO-J2S-S061 Specifications and Instruction Manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSERVO-J2S-S061 Specifications and Instruction Manual

Anemostat KMC Conquest Application guide

Anemostat

Anemostat KMC Conquest Application guide

Bolide Technology BE-KB03/E Operation manual

Bolide Technology

Bolide Technology BE-KB03/E Operation manual

hpmont MONT30 Starting guide

hpmont

hpmont MONT30 Starting guide

ETC Echoflex ELED2 installation guide

ETC

ETC Echoflex ELED2 installation guide

PAW SR2 Series Installation and operation instructions

PAW

PAW SR2 Series Installation and operation instructions

AUTOFLAME Mk8 MM manual

AUTOFLAME

AUTOFLAME Mk8 MM manual

NOVAK GOAT CRAWLER BRUSHLESS SYSTEM Setup guide

NOVAK

NOVAK GOAT CRAWLER BRUSHLESS SYSTEM Setup guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.