Abus HomeTec Pro CFT3100 User manual

CFT3100
Bluetooth®-Tastatur
Bluetooth®keypad
Clavier Bluetooth®
Bluetooth®-codepaneel
Tastiera Bluetooth®
Teclado Bluetooth®
www.abus.com

TOOLS
2 3
Bedienungsanleitung ............................................... 3 - 10
Operating instructions ............................................ 11 - 18
Instructions d’utilisation ......................................... 19 - 26
Gebruikshandleiding ................................................ 27 - 34
Istruzioni d‘uso ....................................................... 35 - 42
Instrucciones de funcionamiento ................................ 43 - 50
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ABUS Produkt entschieden
haben!
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Nutzer
auf die Bedienung des Produktes hin.
Für die Erstinbetriebnahme Ihres HomeTec Pro Bluetooth®-
Türschlossantriebs benötigen Sie ein Bluetooth®-fähiges Smartphone
(Bluetooth®4.0 LE und höher), aktuell supportete iOS- oder Android-
Sowareversion und die kostenlose ABUS HomeTec Pro App für iOS oder
Android.
Die Bedienung des Antriebs ist sowohl mit einem Smartphone (Bluetooth®
und ABUS HomeTec Pro App) als auch mit dieser Tastatur und weiteren
HomeTec Pro Komponenten möglich.
Die Tastatur dient als Alternative zur Smartphone-Nutzung.
Die Tastatur ist staub- und spritzwassergeschützt (IP54) und besitzt eine
sehr hohe UV-Stabilität.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand
zur Zeit der Drucklegung. Aufgrund von Updates und Weiterentwicklungen
kann die gedruckte Anleitung zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme des
Produktes eventuell veraltet sein.
Bitte besuchen Sie daher unsere Internetseite und geben
Sie „CFT3100“ in das Suchfeld ein. Auf der Produktseite nden Sie unter
dem Reiter „Downloads“ stets die aktuelle und vollumfängliche Version
der Bedienungsanleitung.
Montage der Tastatur
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Tastatur außerhalb Ihrer
Wohnung/Ihres Hauses aus, der nahe an der zu bedienenden Tür liegt und
von allen Benutzern unterschiedlicher Körpergröße gut erreichbar ist.
Testen Sie vor der Montage die Funkverbindung zu Ihrem Antrieb.
Aufgrund der sehr unterschiedlichen Gegebenheiten von Außenwänden
sollte die Montage entsprechend angepasst und fachgerecht ausgeführt
werden. Je nach Untergrund können Sie die Tastatur zusätzlich zum
Schrauben auch z.B. mit Silikon verkleben.
4 x
3 x
4 x 35 mm
3 x
S6
SW 2,5
HomeTec Pro
KEYCARD
S1
6 mm

4 5
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm 3 x 3 x
S1
3. 4.
AA
AA
AA
AA
5. 6.
SW 2,5
7.

• Laden Sie die ABUS HomeTec Pro App herunter und aktivieren Sie
Bluetooth®an Ihrem Smartphone.
• Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen in der App.
• Achten Sie auf die Zuordnung der verschiedenen Keycards zu den
Produkten und scannen Sie immer die zugehörige Keycard.
• Zum Einlernen der Tastatur starten Sie mit dem Button „HomeTec Pro /
Komponente hinzufügen“.
• Bewahren Sie die ABUS Keycard(s) unbedingt auch nach dem Einlern-
vorgang an einem sicheren Ort auf! Sie benötigen die Keycard für
Soware-Updates, bei Verlust des Smartphones sowie als Eigentums-
nachweis bei Gewährleistungsansprüchen und Reparatur. Geben Sie die
Keycard nicht an Dritte weiter.
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten empfehlen wir aus-
drücklich, Updates der App sowie So- und Firmwareaktualisierungen der
HomeTec Pro Komponenten zeitnah durchzuführen. Sie erhalten hierüber
Hinweise in der App. Außerdem können sie das jeweilige Update in den
Einstellungen der Komponenten ausführen.
HomeTec Pro
6 7
HomeTec Pro App
Löschen / Korrektur
Code-Eingabe
Löschen / Korrektur
Code-Eingabe
Entriegeln/Verlassen Verriegeln/Bestätigen
LCD Anzeigefeld Ziern 0-9
Bedientasten der Tastatur
AUTO
OFF
ca.
20 sek
Nach ca. 20 Sekunden ohne Eingabe erlischt die Displaybeleuchtung. Zum
Wecken der Tastatur klopfen Sie einmal kräftig mit der Hand mittig auf das
Display.
Anzeige 1, 2, 3 = Antrieb 1, 2, 3
Anzeige rechts = Tastatur
Batteriewechsel
1 2 3
I. II.
80%!
SW 2,5

8 9
Technische Daten
Abmessungen 142 x 78 x 29 mm
Gewicht (ohne Batterie) 147 Gramm
Batterietyp 4 * LR6 1,5 V Alkaline
Betriebstemperaturbereich -10°C bis +55°C
Funkfrequenz 2,402 GHz - 2,480 GHz
abgestrahlte maximale Sendeleistung < 10dBm eirp
Verschlüsselung AES-128-Bit
Rechtliche Hinweise
Batteriehinweise
• Dieses Produkt enthält vier LR6 1,5 V Alkaline Batterien.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaen Gesundheitsschäden führen. Suchen Sie in einem solchen
Fall sofort einen Arzt auf!
• Batterien müssen in der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen umgehend entnommen oder ersetzt werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Verätzungsgefahr bei Kontakt mit ausgelaufenen oder beschädigten
Batterien! Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe und
reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
• Batterien dürfen nicht zerlegt, angestochen, beschädigt, kurzgeschlossen,
erhitzt, aufgeladen oder ins oene Feuer geworfen werden (Explosions-
gefahr!).
• Lagern und benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen die
Temperatur 0°C unterschreiten oder +40°C überschreiten kann. Setzen Sie
das Produkt nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass der Funkanlagentyp
HomeTec Pro den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: docs.abus.com
Entsorgung
Es unterliegt Ihrer eigenen Verantwortung, vor dem Entsorgen des Produk-
tes sämtliche gespeicherte personenbezogene Daten zu löschen.
Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoe. Entsorgen Sie das Produkt am
Ersetzen Sie stets alle Batterien!
Entnehmen Sie zuerst die vier
Batterien und setzen Sie dann
die vier neuen Batterien ein.
III.
V.
SW 2,5
IV.
ACCU
+
ACCU
++
4 x
Kein Reinigungsmittel und kein
Microfasertuch verwenden!

10 11
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmun-
gen. Elektrogeräte, Akkus und Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung muss gemäß Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) bzw. gemäß Richtlinie 2006/66/EG
über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulato-
ren erfolgen. Batterien müssen vor der Entsorgung aus den Elektrogeräten
entfernt und separat der Entsorgung zugeführt werden. Entsorgen Sie die
Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien
und Kunststoteile in die Wertsto-Sammlung. Bitte wenden Sie sich bei
Rückfragen an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z.B. bei
der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder bei
Ihrem Fachhändler.
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach
geltenden Vorschrien geprü. Die Gewährleistung erstreckt sich aus-
schließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurück-
zuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler
vorliegt, wird der Türschlossantrieb nach Ermessen von ABUS repariert oder
ersetzt. Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der
ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende Ansprüche sind
ausdrücklich ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen
(z.B. Transport, Gewalteinwirkung), unsachgemäße Bedienung, normalen
Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind. Von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien. Bei Geltend-
machung eines Gewährleistungsanspruchs ist dem zu beanstandenden
Produkt der originale Kaueleg mit Kaufdatum und eine kurze schriliche
Fehlerbeschreibung beizufügen.
Lizenztexte
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der ABUS August Bremicker Söhne
KG unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen sind die der
jeweiligen Eigentümer.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern und Regionen. App Store ist eine Servicemarke
von Apple Inc.
Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler und Irrtümer keine
Haung.
Thank you for chosing this ABUS product!
Please read this guide carefully before installation and use. Keep these
instructions and provide all users with instruction on how to use it.
To set up your HomeTec Pro Bluetooth® door lock drive for the rst time,
you will need a Bluetooth®-enabled smartphone (Bluetooth®4.0 LE or
higher), a currently supported iOS or Android soware version and the free
ABUS HomeTec Pro app for iOS or Android.
The drive can be operated with either a smartphone (Bluetooth®and the
ABUS HomeTec Pro app) or with this keypad and the other HomeTec Pro
components.
The keypad serves as an alternative to using a smartphone.
The keypad is dust-proof and splash-proof (IP54 rating) with extremely
high UV resistance.
The contents of this installation and operating manual reect the current
status at the time of printing. The printed manual may be outdated at
the time of the product’s entry into service due to updates and further
developments.
We therefore ask you to visit our website and enter
„CFT3100“ into the search bar. You’ll always nd the current and complete
version of the installation and operating instructions on the product page
under the „Downloads“ column.
Installation instructions
Select a suitable place to install the keypad. This should be outside your
home close to the door it controls and be easily accessible to all users
regardless of their height. Test the radio connection to your drive before
installation.
Installation should be carried out professionally and adapted to suit the
widely diering characteristics of external walls. Depending on the surface
in question, the keypad may also be axed with an adhesive such as
silicone in addition to screws.

12 13
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm 3 x 3 x
S1
3. 4.
AA
AA
AA
AA
5. 6.
SW 2,5
7.

• Download the ABUS HomeTec Pro app and enable Bluetooth®on your
smartphone.
• Start the app and follow the instructions in the app.
• Pay attention to the assignment of the dierent Keycards to the products,
and always scan the correct Keycard.
• To program the keypad, start by pressing the button “Add HomeTec Pro/
component”.
• It is imperative to keep the ABUS Keycard(s) in a secure place even aer
completing the setup! You need the Keycard for soware updates, if you
lose your smartphone, and for proof of ownership for matters related to
warranty claims and repair. Do not give the Keycard to third parties.
To guarantee proper function, we expressly recommend performing
updates in the app and soware/rmware updates for HomeTec Pro com-
ponents in a timely manner. The app will provide information on this. You
can also perform the respective update in the component’s settings.
HomeTec Pro
14 15
HomeTec Pro App
Delete / Correct
Code Entry
Delete / Correct
Code Entry
Unlock/Exit Lock/Conrm
LCD Display
Digits 0-9
Keyboard operating keys
AUTO
OFF
ca.
20 sec
After approx. 20 seconds without any input, the display lighting goes off.
To wake the keypad, tap the centre of the display firmly with your hand
once.
Display 1, 2, 3 = Drive 1, 2, 3
Display on the right = Keypad
Battery replacement
1 2 3
I. II.
80%!
SW 2,5

Replace all the batteries!
Remove the four batteries rst
and then insert the four new
batteries.
16 17
III.
V.
SW 2,5
IV.
ACCU
+
ACCU
++
4 x
Do not use cleaning agents and
microbre cloths!
Tecnical data
Dimensions 142 x 78 x 29 mm
Weight (without batteries) 147 grams
Battery type 4 * LR6 1,5 V alkaline
Operating temperature range -10°C to +55°C
Radio frequency 2,402 GHz - 2,480 GHz
Max. radiated transmission power < 10dBm eirp
Encryption AES-128-Bit
Legal information
Battery instructions
• This product contains four LR6 1,5 V alkaline batteries.
• Keep batteries out of the reach of children. Children may put batteries in
their mouths and swallow them. This can cause serious harm to their
health. Seek immediate medical attention in this event!
• Batteries must be inserted with the correct polarity (+ and -).
• Empty batteries must be removed or replaced immediately.
• Dierent battery types, or new and used batteries, must not be mixed.
• The battery terminals must not be short-circuited.
• Risk of burns from contact with leaking or damaged batteries! In these
cases, use suitable protective gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
• Batteries must not be dismantled, punctured, damaged, short-circuited,
heated, charged or thrown into an open re (risk of explosion!).
• Do not use or store the product in areas where the temperature could
reach below 0°C or above +40°C. Do not expose the product to direct
sunlight for long periods of time.
EU Declaration of Conformity
Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio equip-
ment type HomeTec Pro is in compliance with Directives 2014/53/EU and
2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: docs.abus.com
UK Declaration of Conformity
Hereby, ABUS August Bremicker Söhne KG declares that the radio equip-
ment type HomeTec Pro is in compliance with the Radio Equipment Regu-
lations 2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the
UK declaration of conformity is available at the following internet address:
docs.abus.com

18 19
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Merci d’avoir choisi ce produit ABUS !
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise en
service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez à tous les utilisateurs
les instructions sur la façon de l’utiliser.
Pour la première mise en service de votre mécanisme de serrure Bluetooth®
HomeTec Pro, vous avez besoin d’un smartphone équipé d’une fonction
Bluetooth®(Bluetooth®4.0 LE et supérieur), de la version logicielle iOS ou
Android actuellement prise en charge et de l’application gratuite ABUS
HomeTecPro pour iOS ou Android.
L’utilisation du mécanisme est possible avec un smartphone (Bluetooth®
et application ABUS HomeTec Pro), mais aussi avec ce clavier et d’autres
composants HomeTec Pro.
Le clavier est une solution alternative à l’utilisation du smartphone.
Le clavier est protégé contre la poussière et les projections d‘eau (IP54). Il
est également très résistant aux UV.
Le contenu de ce manuel de montage et d’utilisation correspond à l’état
actuel du produit au moment de l’impression. En raison des mises à jour
et des améliorations, le manuel imprimé peut être obsolète au moment de
la mise en service du produit.
Nous vous conseillons donc de vous rendre sur notre site Internet
et de saisir « CFT3100 » dans le champ de recherche. Sur
la page du produit, vous trouverez toujours la version actuelle intégrale du
manuel de montage et d’utilisation dans l’onglet « Téléchargements ».
Instructions de montage
Montez le clavier à un endroit adapté, à l‘extérieur de votre maison à
proximité de la porte qu‘il commande et surtout de façon à être accessible
à des utilisateurs de toutes tailles. Avant le montage, testez la connexion
sans l avec votre commande.
En raison des spécications diérentes des murs extérieurs, le montage
doit être réalisé de façon adaptée par un professionnel. Selon le support,
le clavier peut être collé avec du silicone, en plus d‘être vissé.
Disposal
It is your responsibility to delete all stored personal data prior to disposal
of the product. This product contains valuable raw materials. At the end
of its service life, dispose of the product in accordance with the applica-
ble legal requirements. Electrical appliances, rechargeable batteries and
batteries must not be disposed of with household waste. Disposal must
be carried out in accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), or Directive 2006/66/EC on batteries and
accumulators and waste batteries and accumulators. Batteries must be
removed from electrical appliances and disposed of separately before dis-
posal. Dispose of the packaging according to type. Separate the cardboard,
foil and plastic elements for recycling. Please contact the local authority
responsible for disposal if you have any queries. You can obtain informati-
on on collection points for your old appliances, for example, from the local
municipal or city administration, the local waste disposal companies,
or your specialist dealer.
Warranty
ABUS products are designed, manufactured and tested in accordance with
applicable regulations with great care. The warranty exclusively covers
faults that are caused by material or manufacturing defects. If a material
or manufacturing defect can be proven, the HomeTec Pro will be repaired
or replaced at the discretion of the warrantor. In such cases, the warranty
ends with the termination of the original warranty period. Any further
claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by
external inuences (e.g.transport, external forces), improper use, normal
wear and tear or non-compliance with this operating and installation
instructions document. The included batteries are not covered by the war-
ranty. If a warranty claim is asserted, the product must be returned with
the original receipt with date of purchase and a brief written description
of the fault.
Licence text
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ABUS August Bremicker
Söhne KG is under license. Other trademarks and brand names are those of
their respective owners.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing
errors.

20 21
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm 3 x 3 x
S1
3. 4.
AA
AA
AA
AA
5. 6.
SW 2,5
7.

• Téléchargez l‘application ABUS HomeTec Pro et activez la fonction
Bluetooth®sur votre smartphone.
• Démarrez l’application et suivez les instructions dans l’application.
• Veillez à aecter les diérentes Keycards aux produits et scannez
toujours la Keycard correspondante.
• Pour programmer le clavier, appuyez sur le bouton « HomeTec Pro /
Ajouter un composant ».
• Même après le processus de programmation, conservez impérativement
la ou les Keycard(s) ABUS en lieu sûr ! Vous avez besoin de la Keycard
pour les mises à jour logicielles, en cas de perte du smartphone ainsi que
comme preuve de propriété en cas de demande de garantie et de
réparation. Ne donnez pas la Keycard à des tiers.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable, nous vous recommandons
expressément d’eectuer dans les meilleurs délais les mises à jour de
l’application, ainsi que celles des logiciels et micrologiciels des composants
HomeTec Pro. Vous recevrez des informations à ce sujet dans l’application.
Par ailleurs, vous pouvez eectuer la mise à jour correspondante dans les
paramètres des composants.
HomeTec Pro
22 23
Application HomeTec Pro
Eacement /
Correction
Saisie du code
Eacement /
Correction
Saisie du code
Déverrouiller/ Quitter Verrouiller/ Conrmer
Voyants LCD
Chire 0-9
Touches de commande du clavier
AUTO
OFF
ca.
20 sec
Après environ 20 secondes sans saisie, l‘éclairage de l‘écran s‘éteint. Pour
réveiller le clavier, taper une fois énergiquement au milieu de l‘écran avec
la main.
Achage 1, 2, 3 = Commande 1, 2, 3
Achage à droite = Clavier
Echange des piles
1 2 3
I. II.
80%!
SW 2,5

Remplacez toutes les piles! Re-
tirez les quatre batteries, puis
insérez les quatre piles neuves.
24 25
III.
V.
SW 2,5
IV.
ACCU
+
ACCU
++
4 x
Ne pas utiliser des produits détergents
et de chion microbre !
Données techniques
Dimensions 142 x 78 x 29 mm
Poids (sans piles) 147 grammes
Type de pile 4 * LR6 1,5 V Alcaline
Température de fonctionnement -10°C à +55°C
Fréquence radio 2,402 GHz - 2,480 GHz
Puissance d‘émission max. émise < 10dBm eirp
Cryptage AES 128 bits
Mentions légales
Remarques concernant les piles
• Ce produit contient 3 piles LR6 1,5 V Alcaline.
• Les piles doivent être conservées hors de portée des enfants. Les enfants
peuvent mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Cela peut en-
traîner de graves atteintes à la santé. Dans ce cas, consultez immédiate-
ment un médecin !
• La polarité (+ et -) doit être respectée lors de la mise en place des piles.
• Les piles vides doivent être immédiatement retirées ou remplacées.
• Des piles de types diérents ou une pile neuve et une pile ancienne ne
doivent pas être associées.
• Les bornes de raccordement ne doivent pas être court-circuitées.
• Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont
endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et
nettoyez le compartiment à piles avec un chion sec.
• Les batteries ne doivent pas être démontées, percées, endommagées,
court-circuitées, chauées, rechargées ou jetées dans un feu ouvert
(risque d‘explosion !).
• Ne stockez et n’utilisez pas le produit dans des endroits où la tempéra-
ture peut être inférieure à 0°C ou supérieure à +40°C. N’exposez pas le
produit au rayonnement direct du soleil pour une période prolongée !
Déclaration de conformité
ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que le système
radio de type HomeTec Pro est conforme aux directives 2014/53/UE et
2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est
disponible à l‘adresse Internet suivante : docs.abus.com
Mise au rebut
Il est de votre responsabilité d’eacer toutes les données à caractère
personnel enregistrées avant de procéder à l’élimination du produit. Ce
produit contient des matières premières précieuses. À la n de sa durée de

26 27
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor dit ABUS-product!
Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding en informeer iedere gebruiker
omtrent de bediening.
Voor de eerste ingebruikname van uw HomeTec Pro Bluetooth®-
deurslotaandrijving hee u een smartphone met Bluetooth®(Bluetooth®
4.0 LE en hoger), de momenteel ondersteunde iOS- of Android-
sowareversie en de gratis ABUS HomeTec Pro-app voor iOS of Android
nodig.
De aandrijving kan zowel met een smartphone (Bluetooth® en ABUS Home-
Tec Pro-app) als met dit codepaneel en andere HomeTec Pro-
componenten worden bediend.
Dit codepaneel dient als alternatief voor het gebruik van een smartphone.
Het codepaneel is beschermd tegen stof en spatwater (IP54) en hee een
zeer hoge uv-stabiliteit.
De inhoud van deze montage- en gebruikershandleiding komt overeen met
de actuele stand op het moment dat deze ter perse werd gelegd. Op grond
van updates en doorontwikkelingen kan de gedrukte handleiding op het
moment dat het product in gebruik wordt genomen verouderd zijn.
Ga daarom naar onze website en typ in het zoekveld
„CFT3100“. Op de productpagina vindt u op het tabblad „Downloads“
altijd de actuele en volledige versie van de montage- en gebruikershand-
leiding.
Montage van het codepaneel
Kies een geschikte plaats om het codepaneel te monteren, buitenkant van
uw huis, dicht bij de te bedienen deur en goed te bereiken voor alle
gebruikers van verschillende lichaamslengtes. Test voor de montage de
radioverbinding met uw deurslotaandrijving.
Gezien de zeer verschillende kenmerken van buitenmuren dient de monta-
ge dienovereenkomstig te worden aangepast en vakkundig te worden
uitgevoerd. Aankelijk van de ondergrond kunt u het toetsenbord naast
het vastschroeven ook bijv. vastlijmen met siliconen.
vie, éliminez le produit conformément aux exigences légales applicables.
Les appareils électriques, les piles rechargeables et les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. L‘élimination doit être eec-
tuée conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d‘équi-
pements électriques et électroniques (DEEE), ou à la directive 2006/66/CE
relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d‘accumula-
teurs. Les piles doivent être retirées des appareils électriques avant d‘être
mises au rebut et doivent être éliminées séparément.
Éliminez les emballages séparément selon leur nature. Éliminez le carton-
pâte et le carton avec le papier recyclé, les lms et les pièces en plastique
avec les matières recyclables. Pour toute question, veuillez contacter l‘au-
torité locale responsable de la mise au rebut. Vous pouvez obtenir des in-
formations sur les points de collecte de vos anciens appareils, par exemple
auprès de l‘administration communale ou municipale, des entreprises
locales de collecte des déchets
ou de votre revendeur spécialisé.
Garantie
Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec beaucoup de soin
et selon la réglementation applicable. La garantie couvre uniquement les
vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment
de la vente. En présence d‘un défaut matériel ou de fabrication prouvé,
le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie. La
garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d‘origine
de la garantie. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement
exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant
des inuences extérieures (p.ex. avaries de transport, emploi de la force),
d‘une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou du non-respect de cette
notice d‘utilisation. En cas d‘une demande dans le cadre de la garantie,
l‘article réclamé doit être accompagné du justicatif mentionnant la date
d‘achat et d‘une description du défaut.
Textes de licence
La marque verbale et les logos Bluetooth®sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August Bremicker Söhne KG
sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs
propriétaires respectifs.
Apple et le logo Apple sont des marques d‘Apple Inc. déposées aux États-
Unis et dans d‘autres pays et régions. App Store est une marque de service
d‘Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google LLC.
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous
n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou
défauts d’impression éventuels.

28 29
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm 3 x 3 x
S1
3. 4.
AA
AA
AA
AA
5. 6.
SW 2,5
7.

• Download de ABUS HomeTec Pro-app en activeer Bluetooth®op uw
smartphone.
• Start de app en volg de instructies in de app.
• Let op de toewijzing van de verschillende Keycards aan de producten en
scan altijd de bijbehorende Keycard.
• Om het codepaneel te programmeren, begint u met de knop „HomeTec
Pro / Component toevoegen“.
• Bewaar de ABUS Keycard(s) na de programmering altijd op een veilige
plaats! U hee de Keycard nodig voor soware-updates, bij verlies van de
smartphone en als bewijs dat u de eigenaar bent bij eventuele garantie-
aanspraken en reparatie. Geef de Keycard niet door aan derden.
Om een goede werking te garanderen, raden wij ten zeerste aan om tijdig
updates van de app en soware- en rmware-updates van de HomeTec
Pro-componenten uit te voeren. U ontvangt hierover informatie in de app.
U kunt de betreende update ook uitvoeren in de instellingen van de
componenten.
HomeTec Pro
30 31
HomeTec Pro-app
Wissen / corrigeren
code-invoer
Wissen / corrigeren
code-invoer
Ontgrendelen/verlaten Vergrendelen/
bevestigen
LCD-weergaveveld
Cijfers 0-9
Bedieningsknoppen van het codepaneel
AUTO
OFF
ca.
20 sec
Na ca. 20 seconden zonder invoer gaat de verlichting van het display uit.
Om het codepaneel weer te laten verschijnen klopt u eenmaal krachtig met
de hand in het midden van het display.
Weergave 1, 2, 3 = Aandrijving 1, 2, 3
Weergave rechts = Codepaneel
Batterijen vervangen
1 2 3
I. II.
80%!
SW 2,5

Alle batterijen vervangen!
Verwijder de vier batterijen
eerste en plaats de vier nieuwe
batterijen.
32 33
III.
V.
SW 2,5
IV.
ACCU
+
ACCU
++
4 x
Gebruik geen reinigingsmiddel en
microvezeldoeken!
Technische gegevens
Afmetingen 142 x 78 x 29 mm
Massa (zonder batterijen) 147 gram
Batterijtype 4 * LR6 1,5 V Alkaline
Bedrijfstemperatuurbereik -10°C tot +55°C
Frequentie 2,402 GHz - 2,480 GHz
Uitgestraald maximaal zendvermogen < 10dBm eirp
Versleuteling AES-128-bit
Wettelijke aanwijzingen
Batterij-instructies
• Dit product bevat 3 LR6 1,5 V Alkaline batterijen.
• Batterijen mogen niet in de handen van kleine kinderen terechtkomen.
Kinderen kunnen batterijen in hun mond steken en doorslikken. Dit kan
ernstige schade aan de gezondheid toebrengen. Neem in dergelijke
gevallen direct contact op met een arts!
• De batterijen moeten met de juiste polariteit (+ en -) worden geplaatst.
• Lege batterijen moeten onmiddellijk worden verwijderd of vervangen.
• Verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet
samen worden gebruikt.
• De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
• Risico op letsel door bijtende stoen door contact met lekkende of
beschadigde batterijen! Gebruik in dat geval geschikte veiligheidshand-
schoenen en reinig het batterijvak met een droge doek.
• Batterijen mogen niet uit elkaar gehaald, doorboord, beschadigd,
kortgesloten, verhit, opgeladen of in open vuur gegooid worden
(explosiegevaar!).
• Bewaar en gebruik het product niet in omgevingen waarin temperaturen
lager dan 0°C of hoger dan +40°C kunnen heersen. Stel het product niet
gedurende langere tijd bloot aan zonnestralen!
Conformiteitsverklaring
ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart hierbij dat het radiosysteem
type HomeTec Pro voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres: docs.abus.com
Afvoer
Het is uw eigen verantwoordelijkheid om alle opgeslagen persoonlijke
gegevens te verwijderen voordat u het product aan het eind van de
levensduur afdankt. Dit product bevat waardevolle grondstoen. Voer

34 35
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011
Grazie per avere scelto questo prodotto ABUS!
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di eseguire il
montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni e istruire ogni
utente sulle modalità di funzionamento.
Per la prima messa in esercizio dell’attuatore porta, è necessario uno
smartphone con funzionalità Bluetooth®(Bluetooth®4.0 LE e superiore),
la versione soware iOS o Android attualmente supportata e l‘applicazione
gratuita ABUS HomeTec Pro App per iOS o Android.
L‘attuatore può essere comandato sia tramite smartphone (con Bluetooth®
e app HomeTec Pro ABUS), sia tramite questa tastiera o altri componenti
HomeTec Pro.
La tastiera funge da alternativa all‘utilizzo dello smartphone.
La tastiera è protetta contro la polvere e gli spruzzi d’acqua (IP54) ed ha
una stabilità molto elevata ai raggi UV.
Il contenuto delle presenti istruzioni per l‘uso corrisponde alla versione
al momento della stampa. Dati gli aggiornamenti e i continui sviluppi,
le istruzioni stampate al momento della messa in funzione del prodotto
potrebbero essere datate.
Si prega dunque di visitare la nostra pagina internet e
di digitare „CFT3100“ nel campo di ricerca. Sul sito del prodotto, sotto
„Downloads“, è possibile sempre trovare la versione più recente delle
istruzioni per l‘uso.
Istruzioni di montaggio
Scegliere un luogo adatto per il montaggio della tastiera al di fuori della
vostra casa, che deve essere collocata vicino alla porta da controllare e
facilmente raggiungibile da tutti gli utenti di diverse altezze. Prima del
montaggio, provare la connessione radio dell’attuatore.
Il montaggio deve essere realizzato professionalmente e in modo adeguato
alle strutture dei più diversi tipi di parete esterna. A seconda della su-
percie di montaggio, oltre al ssaggio per mezzo delle viti, si può anche
incollare la tastiera con silicone.
het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende
wettelijke bepalingen. Elektrische apparaten, oplaadbare accu‘s en
batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Afvoer en
verdere verwerking moet gebeuren in overeenstemming met Richtlijn
2012/19/EU betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE) of volgens Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu‘s,
alsmede afgedankte batterijen en accu‘s. Batterijen moeten uit elektrische
apparaten worden verwijderd en vóór verwijdering afzonderlijk worden
afgevoerd. Voer de verpakking gesorteerd af. Karton behoort bij het oud
papier, folies en plastic onderdelen bij de recyclebare materialen. Neem
bij vragen contact op met de gemeente die verantwoordelijk is voor de
afvalverwijdering. Informatie over inzamelpunten voor uw oude apparaten
kunt u bijvoorbeeld krijgen bij het plaatselijke gemeente- of stadsbestuur,
de plaatselijke afvalverwerkings-
bedrijven of bij uw vakdealer.
Garantie
ABUS producten zijn met de grootste zorgvuldigheid ontworpen, geprodu-
ceerd en op basis van de geldende voorschrien getest. De garantie hee
uitsluitend betrekking op gebreken die op materiaal- of fabrieksfouten
duiden op het moment van verkoop. Bij bewijs van een materiaal- of
fabrieksfout wordt de product na beoordeling van de garantiegever gerepa-
reerd of vervangen. De garantie eindigt in dit geval met het aopen van de
oorspronkelijke garantieperiode. Verdergaande aanspraken zijn uitdrukke-
lijk uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt
door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door transport, inwerking
van geweld), onjuist gebruik, normale slijtage of het niet in acht nemen
van deze handleiding. Bij het indienen van een garantieclaim moet bij de
product het originele aankoopbewijs met datum van de aankoop en een
korte schrielijke beschrijving van de fout worden gevoegd.
Licencieteksten
Het Bluetooth®woordmerk en de Bluetooth®logo‘s zijn geregistreerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door ABUS August
Bremicker Söhne KG onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Apple en het Apple logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de VS en andere landen en regio‘s. App Store is een dienstenmerk van
Apple Inc.
Google Play en het Google Play logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor
vergissingen en drukfouten.

36 37
max.
80%!
SW 2,5
1. 2.
3 x 3 x
6 mm 3 x 3 x
S1
3. 4.
AA
AA
AA
AA
5. 6.
SW 2,5
7.

• Scaricare l‘app ABUS HomeTec Pro e attivare il Bluetooth®dello
smartphone.
• Avviare l‘app e seguire le istruzioni all‘interno dell‘app.
• Prestare attenzione all’ordine delle Keycard rispetto ai dispositivi e
scansionare sempre la Keycard corrispondente.
• Per inizializzare della tastiera premere il pulsante “Aggiungi HomeTec
Pro/componenti”.
• Conservare scrupolosamente la/le Keycard(s) ABUS in un posto sicuro
anche dopo la procedura di riconoscimento! La Keycard è necessaria per
gli aggiornamenti del soware, in caso di perdita dello smartphone e
come titolo di proprietà in caso di richiesta di garanzia o riparazione. Non
dare mai la Keycard a terzi.
Al ne di garantire un funzionamento corretto, si consiglia vivamente di
eettuare tempestivamente gli aggiornamenti dell‘applicazione, nonché
gli aggiornamenti del soware e del rmware dei componenti HomeTec
Pro. È possibile ricevere notiche in merito dall’app. L‘aggiornamento può
essere eseguito anche nelle impostazioni dei componenti.
HomeTec Pro
38 39
App HomeTec Pro
Cancellare /
correggere
l‘inserimento
del codice
Cancellare /
correggere
l‘inserimento
del codice
sblocco/uscita blocco/conferma
Campo di
visualizzazione
a LCD Cifre 0-9
Pulsanti di comando della tastiera
AUTO
OFF
ca.
20 sec
Dopo ca. 20 secondi di inattività, il display si spegne. Per risvegliare la
tastiera, dare con forza un colpetto con la mano al centro del display.
Visualizzazione 1, 2, 3 =
Attuatore 1, 2, 3
Visualizzazione a destra = Tastiera
Sostituzione delle batterie
1 2 3
I. II.
80%!
SW 2,5
Other manuals for HomeTec Pro CFT3100
1
Table of contents
Languages:
Other Abus Keypad manuals

Abus
Abus BUBE60020 User manual

Abus
Abus HomeTec Pro CFT3000 User manual

Abus
Abus HomeTec Pro CFT3000 User manual

Abus
Abus PLBE10000 User manual

Abus
Abus HomeTec Pro CFT3000 User manual

Abus
Abus FUZU50500 User manual

Abus
Abus PLBE10000 User manual

Abus
Abus HomeTec Pro CFT3100 User manual

Abus
Abus FUBE35000A User manual

Abus
Abus Combi Cap TAG User manual