Acova FASSANE PREMIUM HORIZONTAL User manual

40019308
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION FOR USE
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION FOR USE
RF

1
05/2019
1 Présentation
1.1 Introduction 2
1.2 Avertissements 2
1.3 Présentation de votre appareil 4
2 Installation de votre appareil
2.1 Avertissements 5
2.2 Raccordement de l’appareil 7
3 Utilisation de votre sèche-serviettes mixte
3.1 Utilisation en chauffage central 9
3.2 Utilisation en chauffage électrique 9
4 Mise en service de la commande à distance
4.1 Mise en place des piles 11
4.2 Appairage initial 11
4.3 État de la LED 13
4.4 Affichages 13
4.5 Réglage de l’heure et du jour 15
5 Utilisation de la commande à distance
5.1 Manipulation de la commande à distance 16
5.2 Choix du mode de fonctionnement 17
5.3 Paramétrage avancé de la commande à distance 22
5.4 Choix de la sonde de mesure de température 24
5.5 Étalonnage de la température de consigne 25
5.6 Détection d’ouverture / fermeture fenêtre 26
6 Boost chauffage (marche forcée) 27
7 Réglage d’un programme P1 et/ou P2 32
8 Conseils d’entretien et dépannage
8.1 Opérations d’entretien courant 36
8.2 Résolution des problèmes 36
8.3 Réinitialisation complète 39
8.4 Remplacement des piles 40
9 Services et garantie 41
FR
FRANÇAIS 01
ENGLISH 43

3
05/2019
240019308
1. Présentation
1.1 Introduction
Madame, Monsieur
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Élaboré avec le plus grand soin selon notre charte qualité, nous vous en souhaitons une entière
satisfaction. Pour profiter pleinement de toutes ses possibilités, nous vous invitons à lire attentive-
ment cette notice et à la conserver à proximité de votre appareil.
Merci de votre confiance.
1.2 Avertissements
MISE EN GARDE (SÈCHE-SERVIETTES) : Pour éviter tout
danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’ins-
taller cet appareil de façon telle que le barreau chauffant le
plus bas soit au moins à 600 mm au dessus du sol.
MISE EN GARDE (RADIATEUR) : Pour éviter une sur-
chauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
Ne pas s’asseoir sur l’appareil de chauffage.
Attention surface très chaude. Caution, hot surface.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une atten-
tion particulière en présence d’enfants et de personnes vulné-
rables.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans,
à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale prévue et que ces en-
fants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne
doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais-
sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entre-
tien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Le radiateur sèche-serviettes doit être utilisé conformément à
l’usage auquel il est destiné et non comme console, chaise, jeu,
échelle…
Cet appareil ne doit être branché ou raccordé, selon les règles et
normes en application, que par une personne habilitée.
Il est protégé contre les projections d’eau et peut être installé dans
le volume 2 (voir chapitre 2.1), sous réserve que les dispositifs de
commande électrique ne puissent être touchés par une personne uti-
lisant la baignoire ou la douche.
L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif diffé-
rentiel résiduel de courant assigné au plus égal à 30mA, notamment
dans le cas d’une installation dans un local contenant une baignoire
ou une douche.
Avant toute opération d’entretien, prenez soin d’arrêter l’appareil
(voir chapitre 5.1).
IMPORTANT Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
IMPORTANT L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste
en dessous d’une prise de courant.
IMPORTANT Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé à des
altitudes au-delà de 2000 m.

5
05/2019
440019308
1.3 Présentation de votre appareil
CAS D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE (RADIATEUR ET SÈCHE-SERVIETTES) :
Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile
spécifique.
Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doi-
vent être effectuées que par le fabricant ou son service après-vente
qui normalement doit être contacté en cas de fuite d’huile.
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les
réglementations concernant l’élimination de l’huile.
Cet appareil à fluide hydractif est livré prêt à l’emploi.
Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique haute performance. Ce
fluide, spécialement élaboré pour cet usage, ne nécessite aucun entretien particulier.
Dès la mise en chauffe de l’appareil, vous constaterez des phénomènes différents de ceux gé-
nérés par un chauffage électrique conventionnel :
- la résistance électrique réchauffe le fluide qui se met progressivement et de façon naturelle en
circulation à l’intérieur du radiateur ;
- les propriétés du fluide font que la température de surface du radiateur n’atteint un niveau opti-
mal qu’au bout de 10 mn environ, ce temps variant suivant les modèles et la température ambiante
de la pièce lors de la mise en chauffe de l’appareil ;
- ce principe de fonctionnement garantit la constance et la durée de la chaleur émise, même
lorsque la résistance n’est plus alimentée.
CAS D’UN APPAREIL MIXTE (SÈCHE-SERVIETTES) :
Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit de chauffage central, est livré non bouchonné.
PROGRAMMATION :
Vous pourrez définir deux programmes hebdomadaires distincts P1 et P2 au moyen de la
commande à distance.
2. Installation de votre appareil
2.1 Avertissements
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau
par l’intermédiaire d’un boîtier de connexion qui devra être placé der-
rière l’appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant.
Dans une cuisine ou une salle de bains, le boîtier de connexion
sera placé au moins à 25 cm du sol.
Au-delà des règles prescrites dans cette notice, l’installation doit
être conforme aux normes européennes et françaises en vigueur,
telles que CEI 60364.7.701 et NF C15-100, ainsi qu’aux règles de
l’art.
Pour les pays autres que la France, l’installation doit être
conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du pays dans
lequel elle est mise en œuvre.
IMPORTANT L’exemple montré ici ne concerne que le cas d’une
baignoire. Pour les autres types d’équipements de salle de bains,
consultez obligatoirement votre installateur.
IMPORTANT L’installation doit être équipée d’un dispositif de
coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact
d’au moins 3 mm.
Volume 0
Volume 1Volume 2
0,60 m
2,25 m

7
05/2019
640019308
Pour garantir la sécurité de votre installation, vous devez :
- disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à 50 cm
de la face avant de l’appareil pour favoriser la circulation de l’air;
- positionner une tablette au minimum à 10 cm du haut de
votre radiateur ;
- utiliser des vis de fixation adaptées à la nature de votre mur ;
- de ne pas soumettre le radiateur à une humidité ambiante
intensive ou permanente.
Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier d’ali-
mentation en position haute.
Procédez toujours à la coupure de l’alimentation électrique
(disjoncteur + fil pilote) avant toute opération de raccordement.
Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus
grand confort, nous vous recommandons de réaliser l’installation si
possible à proximité des emplacements à fortes déperditions
(fenêtres, portes, etc.).
Vous trouverez dans l’emballage de votre appareil une notice de
montage complète.
≥100mm
≥100
mm
≥Xmm*
≥500
mm
≥100mm ≥100
mm
≥500
mm
≥100mm
≥100mm
≥100mm
≥100mm
≥500
mm
≥100
mm
≥100mm
L’ajout d’une fiche de prise de courant est interdit.
REMARQUE : les radiateurs sèche-serviettes électriques sont
conçus pour être recouverts sans danger. Pour garantir un fonc-
tionnement efficace de votre appareil, il est toutefois recommandé
de ne pas le couvrir entièrement. Du fait de l’élévation de tempéra-
ture et grâce au coupe circuit interne, il peut dans ce cas interrom-
pre son fonctionnement.
PRÉCONISATIONS RELATIVES À LA FONCTION DE DÉTECTION D’OUVERTURE
FENÊTRE (VOIR CHAPITRE 5.6) :
L’emplacement de votre appareil influe sur le bon fonctionnement de la fonction détection
d’ouverture/fermeture de fenêtre.
Outre la disposition de votre installation dans la pièce, la température de consigne réglée sur
l’appareil et la température extérieure interviendront dans le déroulement de la fonction.
* Voir notice de pose pour la valeur de X
2.2 Raccordement de l’appareil
Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur son étiquette signalétique.
Veillez à en prendre note préalablement à son installation et à toute demande d’intervention
SAV.

9
05/2019
840019308
3. Utilisation de votre sèche-serviettes mixte
IMPORTANT Cet appareil a été conçu pour être utilisé distincte-
ment en mode chauffage central ou en mode électrique. Chaque
utilisation requiert des dispositions particulières, spécifiques et
précises. Une exploitation anormale peut entraîner la détériora-
tion de la résistance suite à des températures de fluide exces-
sives, en particulier dans le cas d’une utilisation simultanée en
mode électrique et chauffage central.
Tout usage inapproprié entraînera l’annulation de la garantie
contractuelle.
3.1 Utilisation en chauffage central
Le boîtier de commande doit être hors tension.
Le robinet d’alimentation doit être ouvert pour laisser passer l’eau du chauffage central.
3.2 Utilisation en chauffage électrique
A. Lors de l’utilisation du radiateur sèche-serviettes mixte en « fonction électrique », fermer uni-
quement le robinet d’alimentation et NE JAMAIS FERMER LE RETOUR pour permettre l’expan-
sion du fluide vers l’installation.
B. S’assurer que l’appareil est correctement rempli d’eau en ouvrant le purgeur situé en partie
haute. Le refermer si l’eau sort régulièrement, prévoir pour cette opération une éponge et un petit
récipient.
Si la pression n’est pas suffisante pour permettre la purge du corps de chauffe :
• remplir le chauffage central d’eau jusqu’à la pression indiquée sur votre manomètre,
• demander conseil à votre installateur chauffagiste,
• prévenir la société d’exploitation (en chauffage collectif).
C. Pour la mise en marche, procéder comme pour un appareil sèche-serviettes électrique.
Si l’installation du chauffage central est pourvue d’une pompe de circulation indépendante de la
chaudière, il est impératif de l’arrêter (risque de siphonner le corps de chauffe dans le cas d’une
étanchéité imparfaite des raccords).
ATTENTION
La fermeture du retour peut entrainer la destruction du corps de chauffe suite à une
pression excessive supérieure à la pression d’utilisation.
IMPORTANT : La mise sous tension de l’appareil doit s’effectuer uniquement si celui-ci est
correctement rempli d’eau (sous risque d’annulation de la garantie).
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant :
• la tension indiquée sur cette étiquette ;
• les couleurs conventionnelles :
– bleu ou gris : neutre
– marron : phase
– noir : fil pilote
PRINCIPE DE RACCORDEMENT AVEC FIL PILOTE (CLASSE II - MARCHÉ FRANÇAIS) :
Votre appareil est muni d’un fil pilote lui permettant d’être raccordé à une centrale de program-
mation fil pilote (non fournie avec l’appareil).
PRINCIPE DE RACCORDEMENT SANS FIL PILOTE (CLASSE II - MARCHÉ FRANÇAIS) :
Si le fil pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose de l’isoler. Il ne doit en aucun cas être
raccordé à la terre.
PRINCIPE DE RACCORDEMENT AVEC FICHE DE PRISE DE
COURANT MONTÉE D’ORIGINE (CLASSE I) :
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau
par l’intermédiaire d’une fiche de prise de courant.
N (bleu ou gris) Neutre
Phase
Fil pilote (centrale)
Phase
Neutre
L (marron)
Fil pilote (noir)
Fil pilote (noir)
L (marron)
N (bleu ou gris)
IP XX
XXX–XXX–XXX–XX
230V XXXXW
OF: XXXXXXXXXX XXXXXX
N CONSTRUCTEUR XXXXXX
À NOTER :
Votre appareil étant muni d’une régulation électronique intégrée, notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’utilisation avec des centrales de programmation fil pilote fonctionnant par
coupure de tension d’alimentation (consulter la notice de votre centrale).
IP : indice de protection de votre appareil contre la
pénétration des solides et les projections d’eau
Tension et puissance à respecter lors de
l’installation
Référence de l’appareil
Classe II : double isolation
OF : numéro de fabrication

Procédure obliga-
toire lors de la
première mise
sous tension de
l'appareil !
Attention à n’appai-
rer qu’un seul
appareil et une
seule commande
à la fois.
Lors de l’appairage d’un appareil
équipé d’une commande à
distance radio-fréquence, il est
impératif que tous les autres
radiateurs de l’installation soient
sous tension.
11
05/2019
10 40019308
IMPORTANT Ce radiateur est équipé d’une résistance possédant un coupe-circuit intégré
et un fusible. Son utilisation sans eau entraînera la détérioration définitive du fusible et par
conséquent la détérioration de la résistance : cet incident, « non couvert par la garantie
constructeur », nécessitera impérativement son échange.
L’utilisation du radiateur partiellement rempli d’eau entraînera la coupure du coupe-circuit
thermique. Ce dernier maintiendra un fonctionnement alterné tant que le corps de chauffe
n’est pas correctement rempli.
Si vous constatez que la partie électrique de votre sèche-serviettes est activée, et que celui-ci
ne chauffe plus malgré une marche forcée ou un ordre de la commande à distance, procédez aux
manœuvres suivantes :
1) Assurez-vous que votre radiateur est correctement rempli d’eau (voir paragraphe B).
2) Appuyez 2 secondes sur la touche de la commande à distance (voir chapitre 5.1) pour
arrêter la fonction électrique de l’appareil pendant 30 à 60 minutes. Cette opération est nécessaire
pour désamorcer la sécurité thermique.
3) Appuyez de nouveau 2 secondes sur la touche : le radiateur est prêt pour chauffer norma-
lement.
4. Mise en service de la commande à distance
4.1 Mise en place des piles
4.2 Appairage initial
LED :
Pour faciliter l’accès visuel à la LED, vous pouvez appairer votre appareil avant de
le monter au mur ou bien utiliser un petit miroir (comme celui fourni avec cette
notice).
Lors de la première mise sous tension de l’appareil, la LED s’allume en
rose fixe afin de signaler que l’appairage n’a pas encore été effectué (voir
chapitre 4.3).
ATTENTION
Le visuel de la LED
peut varier suivant le
modèle d’appareil
(voir page 3 de
couverture).
CLIC x 2
mode
mod
e
mode
mode
boost
mode
boost

En cas d’éloignement trop important entre l’appareil de chauffage et la commande à
distance, l’appareil continuera à fonctionner selon le dernier mode envoyé par la
commande. Toutefois les changements de mode liés au fonctionnement d’un programme
et les boosts manuels se poursuivront normalement.
L’appareil reprendra son fonctionnement normal sous quelques secondes lorsque la
commande à distance sera à nouveau à portée (moins de 10 mètres).
13
05/2019
12 40019308
A) Procédure avec le boîtier récepteur situé sur votre appareil :
Appuyer deux fois sur la LED située sur votre appareil
(4 secondes max pour réaliser les 2 appuis).
La LED clignote en rose.
Vous disposez alors d’une minute pour appairer votre appareil
avec la commande à distance.
B) Procédure avec la commande à distance :
(si l’écran de la commande est éteint, allumez-le en appuyant sur une touche)
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Appuyer 5
secondes
sur la
touche +.
Recherche
appareil
pendant
une
minute.
En cas d’échec de l’appairage,
l’affichage de la commande revient à rF 0.
Relancez la procédure d’appairage en appuyant
5 secondes sur la touche +. Vérifiez avant que le boîtier
récepteur est toujours prêt à être appairé : la LED doit
clignoter en rose. Si le radiateur n’est toujours pas
appairé à la commande après trois tentatives, il
est nécessaire de réinitialiser la commande
à distance et le récepteur (voir
chapitre 8.3).
4.3 État de la LED (sur le radiateur ou le sèche-serviettes)
4.4 Affichages de la commande à distance
ÉTAT
COULEUR Fixe Clignote Éteinte
Vert Mode Éco
•Veille
•Hors tension
•Arrêt (fil pilote)
•Arrêt délestage
(fil pilote)
Rouge Mode Confort Boost
Bleu Mode Hors-gel /
Délestage (fil pilote)
Fenêtre ouverte
détectée
Jaune Dérogation de T°
(+ séquence
de couleurs)
Erreur : contacter le
service SAV
Rose Erreur d’appairage /
Appareil non appairé Appairage en cours
Appairage
terminé.
La commande
à distance
passe en
mode Hors-
gel.
L’icône
horloge
clignotera tant que la date et
l’heure n’auront pas été réglées.
Synchronisation
NOTE :
Les opérations A et B
peuvent être réalisées
sans ordre particulier.
Modes de fonctionnement
Défilement heures de la journée (prog)
Jours de la
semaine (prog)
Mode
prog
Température
de consigne
À NOTER :
Sans appui sur une touche l’éclairage de l’écran s’éteint automatiquement au
bout de 5 secondes.
L’écran se met totalement en veille au bout de 1 minute.
Cette veille n’impacte pas le fonctionnement de votre radiateur et un appui sur
n’importe quelle touche réactivera l’éclairage.
L’écran doit être allumé pour que l’appui sur une touche soit pris en
compte (ex. réglage de la température, d’un paramètre avancé, etc.).
Une commande
à distance déjà
appairée ne peut pas
l’être à nouveau. En cas de
tentative, le récepteur
clignote blanc
3 fois de suite.
mode
boost

COMBINAISON DE TOUCHES FONCTION
- & mode Verrouillage des touches (voir chapitre 5.1)
P1P2 & boost Réglage du boost programmé (voir chapitre 6)
P1P2 & +Réglage du programme P1 (voir chapitre 7)
P1P2 & -Réglage du programme P2 (voir chapitre 7)
P1P2 & mode
(avec la commande à distance éteinte) Accès au paramétrage avancé (voir chapitre 5.3)
15
05/2019
14 40019308
ICÔNE EXPLICATION
Fonctionnement en mode Hors-gel
Fonctionnement en mode Éco
Fonctionnement en mode Confort
Fonctionnement en mode programmé
Boost manuel ou programmé
Fenêtre ouverte détectée (l’icône clignote)
Réglage de l’heure nécessaire
Indicateur d’usure des piles
Verrouillage interface
Indicateur de dérogation
Programmation en cours
Témoin de connexion entre la commande à distance et le boîtier récepteur
Programme en mode Confort
Programme en mode Éco
Heure en cours (programme)
4.5 Réglage de l’heure et du jour
L’heure s’affiche (00:00 au démarrage). Un appui prolongé sur les touches +ou -vous permet
d’accélérer ce réglage.
Durant la phase de réglage, un appui sur P1P2 permet un retour à l’écran précédent.
Continuer ensuite en réglant le jour de la semaine :
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
1Lundi 5 Vendredi
2Mardi 6Samedi
3Mercredi 7Dimanche
4Jeudi (par exemple)
mode
boost
Appuyer 2
secondes sur
les touches
P1P2 et mode
depuis n’importe
quel mode de
fonctionnement.
mode
boost
NOTE :
La mise à l’heure de
la commande à distance
peut être effectuée
à tout moment.
L’heure et le jour
sont maintenant
enregistrés.

17
05/2019
16 40019308
MODE HORS-GEL
MODE ÉCO
VERROUILLAGE DE L’INTERFACE (protection enfants)
MARCHE / ARRÊT
La commande à distance s’allume : elle émet un
signal sonore.
La commande à distance s’éteint : elle émet deux si-
gnaux sonores. L’écran oFF s’affiche.
Lorsque la commande à distance s’éteint,
cela entraîne la mise à l’arrêt du radiateur ou
du sèche-serviettes.
Votre commande à distance ne peut
piloter qu’un seul appareil.
5. Utilisation de la commande à distance
5.1 Manipulation de la commande à distance
La modification du mode de fonctionnement ou de la température de consigne devient impos-
sible.
De même il sera impossible de déclencher un boost manuel.
REMARQUE :
Les changements de modes émis par une centrale fil pilote (non fournie avec votre appareil) ne
seront pas désactivés par cette fonction.
mode
boost
mode
boost
5 modes de fonctionnement de base : Hors-gel, Éco,
Confort, programmes P1 & P2
Recommandé en cas d’absence prolongée de plus de 24
heures.
Votre appareil est réglé pour garantir une température minimum
de 7°C dans votre pièce, cela vous permet d’éviter tout risque de
gel.
Cette température n’est pas modifiable par l’utilisateur.
La LED de votre boîtier récepteur s’allume en bleu.
Recommandé en cas d’inoccupation de la pièce supérieure à
2 heures.
Le mode économique peut fonctionner de 2 façons différentes :
- soit la température éco est associée à la température de
Confort ;
- soit la température éco est dissociée (indépendante).
Voir page suivante pour le détail de chaque fonctionnement.
Voir le chapitre 5.3 Paramétrage avancé pour associer ou
dissocier la température Éco de la température Confort.
ATTENTION :
Par défaut votre appareil fonctionne en mode éco associé.
La LED de votre boîtier récepteur s’allume en vert.
5.2 Choix du mode de fonctionnement
mode
boost
mode
boost
Appui
5 secondes
sur -et mode
mode
boost
mode
boost
2
secondes
mode
boost
2
secondes

19
05/2019
18 40019308
MODE ÉCO (suite)
PROGRAMMES P1 ET P2
MODE CONFORT
A) Fonctionnement Éco associé
Le mode éco (économique) associé permet un abaissement de la température de 3,5°C par
rapport à la température définie dans le mode Confort.
Cette température n’est pas modifiable par
l’utilisateur. Elle ne peut pas excéder 19°C ni
être inférieure à 7°C.
B) Fonctionnement Éco dissocié
Vous pouvez choisir de dissocier la température du mode Éco de celle du mode Confort (voir
chapitre 5.3 paramètre 2). Vous pourrez alors choisir la température dans la pièce lorsque
l’appareil fonctionne en mode Éco.
La température éco dissociée que vous choisirez ne peut pas présenter moins de 1° d’écart
avec la température définie en mode Confort (ex. : votre température Éco ne pourra pas être
supérieure à 18°C si votre température de Confort est réglée sur 19°C).
Sans réglage de votre part, la température Éco dissociée prend la valeur par défaut de 15,5°C.
Recommandé en cas d’occupation de la pièce.
La température de consigne peut être ajustée de 7 à 28°C
par intervalles de 0,5°C.
La LED de votre boîtier récepteur s’allume en rouge.
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Programmes préenregistrés
La commande à distance de votre appareil inclut deux programmes journaliers P1 et P2. Ceux-
ci sont basés sur des scénarios d’occupation de la pièce différents (passage de votre appareil
du mode Confort au mode Éco en fonction de l’heure).
La LED de votre boîtier récepteur s’allumera de la couleur correspondant au mode de fonction-
nement en cours (voir chapitre 4.2).
P1 correspond à un besoin de chauffe de votre pièce de 5 à 9H
puis de 17 à 23H (ex. journée de travail).
P2 correspond à un besoin de chauffe de votre pièce de 5 à 9H,
de 12 à 14H et de 17 à 23H (ex. journée de travail avec
passage au domicile le midi).
À NOTER :
Vous pouvez aussi personnaliser le fonctionnement détaillé des programmes P1 et
P2 (voir chapitre 7).
Programme P1 par défaut
Programme P2 par défaut
mode
boost
mode
boost
7 à
19°C

Icônes
(commande à distance) Couleur LED
(boîtier récepteur) Ordre envoyé
(centrale) Fonction boost
Rouge Confort Disponible
Vert Confort -1° Disponible
Vert Confort -2° Disponible
Vert Éco Disponible
Bleu
Hors-gel (dans tous les
modes de fonctionne-
ment de l’appareil)
Disponible
Éteinte
Arrêt (dans tous les
modes de fonctionne-
ment de l’appareil)
Indisponible
COMMANDE PAR FIL PILOTE (suite)
Lorsque votre installation est équipée d’un système de délestage connecté sur l’entrée
fil pilote, celui-ci peut envoyer à votre appareil un ordre prioritaire d’arrêt (la LED de
l’appareil s’éteint) ou de mode Hors-gel (la LED de l’appareil s’allume en bleu).
Dans les deux cas l’icône hors-gel s’affichera sur l’écran de votre commande à
distance.
Le délestage prendra le pas sur le fonctionnement de votre appareil même si la fonc-
tion fil pilote est désactivée dans les paramètres avancés.
FONCTIONNEMENT FIL PILOTE :
21
05/2019
20 40019308
COMMANDE PAR FIL PILOTE
DÉROGATION DE TEMPÉRATURE
Dans les modes de fonctionnement programmés de votre appareil (P1 ou P2) il est possible
de déroger temporairement au fonctionnement de votre appareil en modifiant le niveau de tem-
pérature de consigne.
La LED de votre boîtier récepteur s’allume en jaune fixe.
Cette dérogation est annulée dès qu’il y a un changement d’état du programme (éco / confort)
ou un nouvel appui sur la touche mode.
Votre appareil est équipé d’un fil pilote, vous pouvez donc gérer celui-ci à partir de votre centrale
(voir raccordement chapitre 2.2).
ATTENTION :
Par défaut votre appareil est configuré pour le mode fil pilote.
La centrale fil pilote pourra prendre le contrôle de votre appareil uniquement lorsque
celui-ci est placé en mode Confort.
Voir le chapitre 5.3 Paramétrage avancé (paramètre 3) pour désactiver ou activer le mode fil
pilote.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre centrale concernant l’utilisation de celle-ci.
La LED de votre boîtier récepteur s’allumera dans la couleur correspondant au mode de fonc-
tionnement envoyé par la centrale (voir chapitre 4.2).
La commande à distance fera clignoter l’icône correspondant au mode de fonctionnement
envoyé par la centrale.
Exemple : la centrale envoie un ordre de mode Éco
mode
boost
mode
boost
mode
boost

N° Paramètre Description Valeur par
défaut
Réglage
0Durée de
la marche
forcée (Boost)
Réglable de 15 à 120 minutes par pas de 15 minutes 60 Appui sur touche +ou -
1Détection
d’ouverture
fenêtre
Valeur 0 (fonction désactivée) ou 1 (fonction activée) 1Appui sur touche +ou -
2Température
éco
Valeur 0 (température éco dissociée) ou 1 (température
éco associée : T° de confort moins 3,5°)
1Appui sur touche +ou -
N° Paramètre Description Valeur par
défaut
Réglage
3Fil pilote Valeur 0 (l pilote désactivé) ou 1 (l pilote activé) 1Appui sur touche +ou -
4Étalonnage
température
ambiante
Réglable de -5,0°C à 5,0°C par intervalles de 0,5°C 0.0 Appui sur touche +ou -
5Choix de la
sonde de
mesure de
température
Valeur 1 (boîtier récepteur) ou 2 (commande à distance)
Voir chapitre 5.4
1 ou 2 Appui sur touche +ou -
6Aucun —
7Réappairage
radio-
fréquence
Valeur 0 (commande désappairée) ou 1 (commande
appairée)
rF0 ou rF1 Appui sur touche +ou -
pour réappairer un
appareil précédemment
appairé qui a perdu la
liaison.
8Achage par
défaut
Valeur 0 (heure) ou 1 (température de consigne) 1Appui sur touche +ou -
9Achage
numéro de
version et
réinitialisation
(désappairage)
Retour aux paramètres usine.
Attention !
Tous vos réglages ainsi que l’appairage seront supprimés.
Si la commande à distance était appairée avant le reset, le
boîtier récepteur sera lui aussi réinitialisé.
x.xx Appui 10 secondes
sur touche + pour
réinitialiser.
End Achage
sortie du
paramétrage
Sortie du menu de paramétrage Appui court sur mode
ou pendant 2 secondes
sur .
23
05/2019
22 40019308
5.3 Paramétrage avancé de la commande à distance
ATTENTION !
L’accès au paramétrage se fait uniquement lorsque la commande à distance est
éteinte.
Certains paramètres de votre commande à distance sont ajustables en fonction de votre utilisa-
tion.
mode
boost
mode
boost
Revenir
au
paramètre
précédent.
Passer
au
paramètre
suivant.
Numéro du
paramètre Valeur du
paramètre
Appui 2 secondes
sur P1P2 et mode
pour entrer.
ATTENTION !
Il faut impérativement
passer par l’écran final
“End” pour valider vos
modifications de
paramètres.
mode
boost
2
secondes
Après une minute sans appui sur une touche, la commande à distance sortira auto-
matiquement des paramètres avancés et s’éteindra.

5.4 Choix de la sonde de mesure de température
La mesure de la température de votre pièce peut être effectuée soit par le boîtier récepteur situé
sous votre appareil, soit par la commande à distance.
Le choix de sonde par défaut sera différent suivant le type d’appareil que vous avez acheté.
Par défaut les appareils labellisés NF Électricité Performance utilisent la sonde
située sur le boîtier récepteur. Il est fortement déconseillé de modifier ce réglage qui
assure une régulation optimale et conforme à ce label par votre appareil.
Dans tous les cas, une mesure de la température ambiante depuis la commande à distance
permettra une meilleure appréciation de la température réelle de votre pièce. Pour une mesure
efficace de la température, éviter les rebords de fenêtre (ou tout autre endroit favorable aux déper-
ditions de chaleur) et la proximité des portes et radiateurs.
Vous pouvez choisir votre option préférée de mesure de la température ambiante depuis le
paramètre 5 des Paramètres avancés (voir chapitre 5.3).
Si vous constatez un écart entre la température que vous avez programmée sur votre
commande à distance et la température mesurée dans votre pièce, il s’agit d’une alternative inté-
ressante à l’étalonnage de la mesure de température (chapitre 5.5).
Si vous choisissez de mesurer la température à partir de la commande à distance et
que celle-ci tombe en panne (panne électronique ou piles usagées), votre appareil se
mettra en défaut sonde (LED jaune, voir chapitre 8.3).
Par ailleurs la durée de vie des piles sera réduite par l’utilisation de la sonde de la
commande à distance.
Si vous possédez un radiateur muni d’un tiroir de rangement pour la commande à
distance, ne JAMAIS placer la commande dans le tiroir si c’est elle qui mesure la tem-
pérature de votre pièce.
De même, une commande à distance fixée au mur ne mesurera pas correctement la
température de la pièce.
En cas de réinitialisation de la commande à distance (voir chapitre 5.3,paramètre 9),
la sonde active par défaut reviendra au réglage de sortie d’usine.
mode
mmode
mode
mode
Mesure par
l’appareil
Mesure par
la commande
25
05/2019
5.5 Étalonnage de la température de consigne
Si vous observez après plusieurs jours de fonctionnement de votre appareil un écart entre la
température constatée dans votre pièce et la température programmée sur l’appareil, vous pouvez
étalonner votre appareil par intervalles de 0,5°C.
Accédez aux paramètres avancés (voir chapitre 5.3). Appuyez plusieurs fois sur la touche
mode pour atteindre le paramètre 4.
Si la mesure de température ambiante diffère de la température de consigne de votre appareil,
appuyez sur les touches -ou +pour les faire correspondre.
Vous pouvez étalonner votre mesure de température jusqu’à +/- 5°C.
Pour quitter le paramétrage avancé, appuyez plusieurs fois sur la touche mode jusqu’à l’arrêt
de la commande à distance.
L’étalonnage concerne les deux sondes de mesure de température (voir chapitre 5.4).
En cas de changement de sonde active, l’étalonnage défini sur la commande à dis-
tance continuera de s’appliquer.
10
20
5
15
mode
boost
EXEMPLE :
Vous mesurez 19°C dans votre pièce
alors que la température de consigne
réglée sur votre commande à distance
est de 21°C. Lorsque vous êtes dans
le paramètre 4 appuyez sur la touche -
jusqu’à ce que la commande affiche
-2°C (soit 21-2=19°C).
20
24 40019308
mode
boost
Votre thermomètre doit être
situé au centre de la pièce à une
hauteur de 1m30 environ, sans
interposition de meuble entre le
thermomètre et l’appareil.
mode
boost

27
05/2019
26 40019308
UTILISATION DU BOOST MANUEL
6. Boost chauffage (marche forcée)
Cette fonction permet un supplément de chaleur au moment choisi. Lorsqu’elle est activée
l’appareil fonctionne à pleine puissance, sans tenir compte de la température de consigne réglée
sur la commande à distance.
La durée de fonctionnement est de 2 heures maximum ; elle peut être interrompue à tout
moment.
La LED de votre boîtier récepteur clignote en rouge durant un boost.
La fonction marche forcée peut être activée de 2 manières :
• marche forcée manuelle
• marche forcée programmée
mode
boost
La durée
de la
marche
forcée
s’affiche.
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Diminue
la durée de
la marche
forcée
par inter-
valles
de 15
minutes.
Augmente la
durée de la
marche forcée
par intervalles
de 15 minutes
(durée totale
maximum de
120 minutes).
Par défaut
la durée de votre
marche forcée manuelle
est de 60 minutes.
5.6 Détection d’ouverture / fermeture fenêtre
Votre appareil peut détecter une chute de température significative liée, par exemple, à l’ouver-
ture prolongée d’une fenêtre en hiver. Il adapte alors son fonctionnement automatiquement afin de
vous faire réaliser des économies d’énergie.
Par défaut la fonction Détection d’ouverture / fermeture fenêtre est activée sur votre commande
à distance. Pour désactiver celle-ci, modifiez le paramètre avancé correspondant (voir chapitre 5.3,
paramètre 1).
IMPORTANT Afin de profiter au mieux de cette fonction, votre appareil doit être positionné
près de l’ouvrant sans interposition d’un meuble ou d’un quelconque objet.
La qualité de la détection d’ouverture / fermeture de fenêtre dépendra de nombreux facteurs
tels que l’emplacement de l’appareil, la rapidité de la chute / remontée de température dans la
pièce, le type de fenêtre, etc.
IMPORTANT La mesure de la température de la pièce est réalisée au niveau de l’appareil.
Après avoir ouvert une fenêtre, votre appareil devrait détecter la
baisse de température liée à celle-ci dans un délai raisonnable. Il va
alors adapter son mode de fonctionnement en passant automati-
quement en température hors-gel (7°C).
Tant que l’ouverture de fenêtre est détectée, votre appareil fait
clignoter l’icône associée à la fonction.
Lorsque la température de votre pièce remonte suite à la fermeture de la fenêtre, l’appareil doit
dans un délai raisonnable reprendre le fonctionnement qu’il avait avant le déclenchement de la
détection (par exemple le mode Confort).
Le lancement ou l’arrêt d’un boost (manuel ou programmé), de même qu’un change-
ment de mode de fonctionnement, mettent en pause pendant 60 minutes la fonction
de détection d’ouverture / fermeture de fenêtre, le temps que la température de la pièce
se stabilise.
OK
OK
OK

29
05/2019
28 40019308
RÉGLAGE D’UN BOOST PROGRAMMÉ
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Validation de
l’heure de
démarrage et
retour au mode
de fonctionne-
ment en cours.
mode
boost
Programmer l’heure
de début du boost
journalier (par pas
de 15 minutes) en
appuyant sur +ou -.
Vous pouvez désormais activer votre boost programmé.
Appui long
combiné
sur P1P2
et boost.
Il est maintenant
possible de définir
l’heure de démar-
rage souhaitée.
UTILISATION DU BOOST MANUEL (suite)
UTILISATION DU BOOST PROGRAMMÉ
Cette fonction permet de programmer l’heure de démarrage de la marche forcée afin qu’elle se
déclenche automatiquement tous les jours à la même heure (si le programme est activé).
Cette marche forcée fonctionnera pendant la durée définie dans les paramètres avancés
(voir chapitre 5.3 paramètre 0).
La marche forcée se déclenchera pendant les modes Éco, Confort, P1 ou P2 et prendra la main
sur le fonctionnement normal de votre appareil.
mode
boost
mode
boost
Sortie de
boost
manuel
anticipée.
La durée
prévue pour le
boost est
terminée.
L’appareil
revient à son
fonctionnement
normal.
mode
boost
mode
boost

31
05/2019
30 40019308
ACTIVATION ET DÉROULEMENT DU BOOST PROGRAMMÉ (suite)
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Appui 2
secondes sur
la touche
boost
Rappel :
Le temps total
de fonctionnement en
continu du boost ne peut
excéder 2 heures (soit
120 minutes).
Rappel :
Il faut obligatoirement
régler l’heure de démarrage
pour pouvoir activer la
marche forcée automatique
(voir chapitre 4).
La marche forcée
programmée est
désactivée.
Le boost ne se
déclenchera pas
automatiquement
le jour suivant.
Il est toujours
possible de quitter un
boost programmé en
cours de déroulement
en appuyant sur la
touche boost.
La durée prévue pour le boost est
terminée.
L’appareil revient à son fonctionne-
ment normal.
Le boost redémarrera le lendemain
à la même heure tant que le
programme reste activé (icône
fixe).
ACTIVATION ET DÉROULEMENT DU BOOST PROGRAMMÉ
mode
boost
mode
boost
L’heure de déclenchement est
atteinte, le boost démarre.
L’icône clignote pendant
toute la durée du boost.
La durée du boost en cours
est affichée.
mode
boost
mode
boost
L’icône
est affichée.
Le programme
est activé et
en attente.
Appui 2
secondes sur
la touche
boost
L’icône s’affiche
afin de signaler
l’activation du
programme.
ATTENTION !
Le boost programmé
ne sera pas activé si
vous n’avez pas défini au
préalable une heure de
démarrage (voir page
précédente).

33
05/2019
32 40019308
RÉGLAGE DE CHAQUE HEURE DE LA JOURNÉE
Après avoir sélectionné le mode de fonctionnement de la dernière heure d’une journée, la
programmation passe automatiquement à la première heure du jour suivant.
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Programme l’heure
en cours en mode
Confort et passe à
l’heure suivante.
Programme
l’heure en cours
en mode Éco
et passe à l’heure
suivante.
ACCÈS À LA PROGRAMMATION
7. Réglage d’un programme P1 et/ou P2
La commande à distance de votre appareil inclut deux programmes journaliers P1 et P2 que vous
pouvez adapter à vos besoins.
Pour chaque heure d’une journée deux modes sont possibles : CONFORT ou ÉCO. Ce sont les
températures précédemment définies pour ces modes qui s’appliqueront (voir chapitre 5.2).
ATTENTION !
Vos programmes P1 et P2 ne peuvent comporter qu’un maximum de 10 changements
de mode par jour (de Confort vers Éco ou d’Éco vers Confort).
Appui long (P1P2 et +)
accès au réglage
du programme P1.
Appui long (P1P2 et -)
accès au réglagedu
programme P2.
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Position de départ :
jour 1, heure 0
Indicateur de jour à programmer
Indicateur d’heure à programmer

35
05/2019
34 40019308
FONCTION COPIER / COLLER (aide à la programmation)
mode
boost
mode
boost
mode
boost
mode
boost
Appui long sur
P1P2 : retour au
jour précédent
en copiant le
programme
journalier en
cours.
Appui long sur
mode : passage
au jour suivant en
copiant le
programme
journalier en
cours.
PASSAGE MANUEL AU JOUR PRÉCÉDENT
PASSAGE MANUEL AU JOUR SUIVANT
SORTIE DE PROGRAMMATION (à tout moment)
mode
boost
mode
boost
Retour au jour
précédent et
positionnement
sur heure 0.
mode
boost
mode
boost
Passage au
jour suivant et
positionnement
sur heure 0.
mode
boost
mode
boost
La commande à
distance garde en mémoire
la programmation effectuée,
même en cas de sortie en
cours de program-
mation.

Problème Diagnostic Opérations à effectuer
L’appareil ne chauffe pas.
La température de consigne
est mal réglée sur la
commande à distance.
Vérifier que le réglage de la
commande à distance demande bien
la mise en chauffe de l’appareil (voir
chapitre 5.2).
L’appareil mixte n’a pas été
correctement rempli d’eau.
Vérifier le remplissage de l’appareil
(voir chapitre 3.2).
L’appareil est piloté par une
centrale de programmation.
Se reporter à la notice du
constructeur de la centrale.
Le délesteur s’est activé et a
arrêté la chauffe de l’appareil.
Attendre la fin du délestage.
L’appareil n’a pas été appairé
avec la commande à distance
(l’icône ne s’affiche pas
sur l’écran de la commande à
distance).
Retirer les piles de la commande à
distance, attendre quelques
secondes, remettre les piles en place
et procéder à l’appairage (voir
chapitre 4.1).
Une fenêtre ouverte a été
détectée (l’icône clignote).
Couper la fonction de détection
d’ouverture fenêtre (voir chapitre 5.3
paramètre 1).
La LED clignote en jaune +
d’autres couleurs : défaut.
Contacter votre installateur ou le
service SAV.
37
05/2019
36 40019308
Problème Diagnostic Opérations à effectuer
L’appareil ne fonctionne
pas.
Votre appareil n’est pas
alimenté.
Vérifier que votre appareil est conve-
nablement connecté et alimenté (voir
chapitre 2.2).
Votre appareil n’est pas
allumé.
Vérifier que la commande à distance
est bien allumée (voir chapitre 5.1).
Vérifier que la centrale fil pilote
n’envoie pas un ordre d’arrêt pour
délestage.
L’appareil continue
de chauffer alors qu’une
fenêtre est ouverte.
La fonction “Détection de
fenêtre” n’est pas activée.
Activer la fonction (voir chapitre 5.3
paramètre 1).
Les conditions de bon
fonctionnement de la
détection d’ouverture /
fermeture fenêtre ne sont
pas remplies.
Voir chapitre 5.6
L’appareil ne recommence
pas à chauffer alors qu’une
fenêtre a été refermée.
Les conditions de bon
fonctionnement de la
détection d’ouverture /
fermeture fenêtre ne sont pas
remplies.
Voir chapitre 5.6
La commande à distance
n’accepte pas les manipu-
lations.
La commande à distance est
verrouillée.
Désactiver le verrouillage des
touches (voir chapitre 5.1).
Problème de communica-
tion entre la commande à
distance et l’appareil.
Problème de commande à
distance et / ou de communi-
cation radio-fréquence.
Vérifier la présence de l’icône
(appareil appairé).
Vérifier que la LED change de
couleur selon les ordres envoyés.
Vérifier que votre appareil n’est pas
contrôlé par une centrale fil pilote.
Si les vérifications sont positives :
retirer les piles de la commande
à distance pendant 10 minutes
puis remettre en place les piles.
L’appairage a été perdu
suite à une panne de
courant.
Une réinitialisation de la
commande à distance et de
l’appareil est nécessaire.
Voir chapitre 8.3
Suite à une panne de
courant de moins d’une
heure, l’appareil semble
avoir perdu ses réglages.
L’appareil retrouvera
automatiquement ses
réglages sous une heure.
-
L’écran de la commande à
distance (stockée dans le
tiroir derrière le radiateur)
devient noir.
Une chaleur trop intense
cause ce noircissement. Il
n’impacte en rien sur le
fonctionnement de votre
commande.
Sortir la commande à distance du
tiroir et la laisser reposer à tempéra-
ture ambiante jusqu’à ce que l’écran
retrouve son aspect normal.
8. Conseils d’entretien et de dépannage
8.1 Opérations d’entretien courant
Le choix des meilleurs matériaux et la qualité du traitement de surface protègent votre appareil
de la corrosion et des chocs.
Pour une durée de service optimale de votre appareil, nous vous recommandons de suivre les
conseils suivants :
- Pour l’entretien des parois extérieures (hors parties électriques), n’utilisez pas de produit
abrasif ou corrosif mais simplement de l’eau savonneuse tiède.
- Pour le corps du boîtier récepteur et la commande à distance, utilisez un chiffon sec (sans
solvant).
8.2 Résolution des problèmes
Malgré tout le soin apporté à la fabrication de nos produits, vous pourrez parfois rencontrer des
erreurs de fonctionnement faciles à résoudre. Consultez le tableau suivant au moindre problème,
vous y trouverez sans doute la solution.
Si toutefois vous ne parvenez pas à résoudre le souci rencontré, veuillez contacter le service
S.A.V. de votre fournisseur.
This manual suits for next models
28
Table of contents
Languages:
Other Acova Heater manuals

Acova
Acova ANGORA XS User manual

Acova
Acova ANGORA XS User manual

Acova
Acova TAL2 Series User manual

Acova
Acova Z 23150 User manual

Acova
Acova Z23010 User manual

Acova
Acova Z22940 User manual

Acova
Acova TVXD150-150LF User manual

Acova
Acova 874110 User manual

Acova
Acova Taiga LCD User manual

Acova
Acova ATOLL SPA SL-080-050 User manual