ADE Fred TE 1700 User manual

Taschenwaage
Fred
Pocket Scales Fred | Báscula de bolsillo Fred |
Balance de poche Fred | Bilancia tascabile Fred |
Waga kieszonkowa Fred
Bedienungsanleitung
TE 1700
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Druckbuch FRED.indb 1 28.11.2017 12:24:00

2
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ
hochwertigen Produkts der Marke ADE
entschieden, das intelligente Funktionen mit
einem außergewöhnlichen Design vereint.
Ob in der Küche oder im Haushalt – diese
Taschenwaage ist der perfekte Begleiter für das
Verwiegen von Kleinstmengen. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch
hohen Standard und bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen
und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den
sicheren Umgang und die Pflege des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei-
tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Schäden am
Artikel führen.
Druckbuch FRED.indb 2 28.11.2017 12:24:00

3
Deutsch
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren
und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen und allgemeine Hinweise.
Lieferumfang
Taschenwaage mit Schutzdeckel
Batterien Typ CR2032, 3 V (2x)
Bedienungsanleitung
Druckbuch FRED.indb 3 28.11.2017 12:24:00

4
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines..............................................................2
Lieferumfang............................................................3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................... 5
Sicherheit...................................................................5
Auf einen Blick Lieferumfang)...........................9
Inbetriebnahme.....................................................10
Bedienung............................................................... 11
Waage zurücksetzen............................................13
Reinigen ...................................................................14
Störung / Abhilfe...................................................14
Technische Daten..................................................15
Konformitätserklärung........................................16
Garantie....................................................................16
Entsorgen.................................................................17
Druckbuch FRED.indb 4 28.11.2017 12:24:00

5
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von kleinen Gegenständen
aller Art konzipiert. Die maximale Belastbarkeit von 100g
darf dabei nicht überschritten werden.
Für die gewerbliche Nutzung, z.B. im Handwerk oder
Schmuckhandel, ist die Waage ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwie-
sen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spie-
len.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Druckbuch FRED.indb 5 28.11.2017 12:24:00

6
Batterien können lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien für Klein-
kinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt oder ist auf andere
Art in den Körper gelangt, muss sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch genommen
werden. Anderenfalls kann es innerhalb
von 2Stunden zu schweren inneren Ver-
ätzungen kommen, die zum Tode führen
können.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei
Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der
Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von Brand⁄Verbrennung und⁄oder
Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die„Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln
reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer gewor-
fen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem
können Gase entweichen!
Druckbuch FRED.indb 6 28.11.2017 12:24:00

7
Deutsch
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen
Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen
Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die
„Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen
auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und
Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus,
wenn diese verbraucht sind oder wenn Sie die Waage
länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die
durch Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien
auf die richtige Polarität(+/-).
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingun-
gen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder
unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf
vor dem Einlegen.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein,
verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Druckbuch FRED.indb 7 28.11.2017 12:24:00

8
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt
durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparatu-
ren können erhebliche Gefährdungen für den Benut-
zer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Gerä-
ten, von denen eine elektromagnetische Strahlung
ausgehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte
o. Ä. Dieses kann zu falschen Display-Anzeigen oder
Fehlfunktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der
Waage ab, wenn Sie die Waage z.B. in einem Schrank
aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschä-
digt werden. Setzen Sie bei Nichtgebrauch immer den
Schutzdeckel auf die Waage.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerä-
tefüße. Da Oberächen aus den verschiedensten
Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten
Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoe
Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unter-
lage unter die Waage.
Druckbuch FRED.indb 8 28.11.2017 12:24:01

9
Deutsch
Auf einen Blick Lieferumfang)
1Batteriefach (Unterseite)
2Wiegefläche
3Taste : Waage ein- und ausschalten,
4Taste Z/T: Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
5Display
6Taste : Displaybeleuchtung ein- und ausschalten
7Taste UNIT: Maßeinheit wählen
Ohne Abbildung: Schutzdeckel
1
2
3
4
5
6
7
Druckbuch FRED.indb 9 28.11.2017 12:24:01

10
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt und
zum Schutz vor vorzeitiger Entladung mit einem Iso-Strei-
fen versehen. Um die Waage in Betrieb zu nehmen,
müssen Sie den Iso-Streifen entfernen. Das Batteriefach
befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
zur Seite.
2. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Batterie einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 2 Batterien des Typs
CR2032, 3 V.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
zur Seite.
2. Schieben Sie die Batterien gegen die Kontaktfedern
unter die großen, eckigen Haltelaschen und drücken
Sie sie dann nach unten. Die Batterien rasten dann an
gegenüberliegenden Haltenasen ein, so dass die Batte-
rien fest in ihrer Halterung sitzt.
−Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
−Der Plus-Pol (+) jeder Batterie muss nach oben
zeigen.
3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Druckbuch FRED.indb 10 28.11.2017 12:24:01

11
Deutsch
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig,
wenn im Display„Lo“ oder nichts mehr
angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in
den„Technischen Daten“ angegeben ist.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltge-
recht, siehe„Entsorgen“.
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und tro-
ckene Fläche. Stellen Sie sie vorsichtig auf, um harte
Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigun-
gen zu vermeiden.
2. Nehmen Sie den Schutzdeckel von der Waage.
3. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste drü-
cken. Warten Sie einen Moment, bis im Display „0“
angezeigt wird.
4. Wählen Sie mit der Taste UNIT die gewünschte Maßein-
heit aus. Zur Wahl stehen:
g = Gramm
ct = Karat
gn = Grain
oz = Unze
ozt = Feinunze
dwt = Pennyweight
Druckbuch FRED.indb 11 28.11.2017 12:24:01

12
5. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wol-
len, stellen Sie den Behälter jetzt ohne Inhalt auf die
Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt
6. beschrieben.
Sie können auch den Schutzdeckel als Wiege-
behältnis verwenden.
6. Drücken Sie die Taste Z/T.
Im Display wird „0“ angezeigt.
7. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie
es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
8. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen
Sie das Wiegegut aus dem Behälter bzw. von der
Wiegefläche.
Waage auf Null setzen
Wenn im Display noch Werte angezeigt werden, obwohl
die Wiegefläche leer ist (z.B. wenn noch ein TARA-Wert
angezeigt wird, siehe nächster Abschnitt), müssen Sie die
Waage auf Null setzen.
−Drücken Sie 1x die Taste Z/T.
Zuwiegefunktion nutzen (TARA
Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie einem bereits auf
der Waage liegendendem Wieegegut ein weiteres Wiege-
gut zuwiegen möchten.
1. Drücken Sie die Taste Z/T, um die Waage wieder auf „0“
zu stellen.
Druckbuch FRED.indb 12 28.11.2017 12:24:01

13
Deutsch
Wenn das Gewicht auf der Wiegefläche grö-
ßer als 50 Gramm ist, wird im Display „TARE“
angezeigt (Tara-Funktion).
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu. Im Display wird
das Gewicht des zugegebenen Wiegeguts angezeigt.
Displaybeleuchtung ausschalten
Um Batterien zu sparen, können Sie die Displaybeleuch-
tung ausschalten.
−Drücken Sie die Taste , um die Displaybeleuchtung
aus- und wieder einzuschalten.
Waage ausschalten
−Drücken Sie die Taste , um die Waage auszuschalten.
Die Waage schaltet sich nach einigen Sekun-
den automatisch aus, wenn sie nicht mehr
benutzt wird.
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zu-
rück, wenn im Display ungewöhnliche bzw. offensichtlich
falsche Werte angezeigt werden.
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach und
warten Sie einen Moment.
2. Legen Sie die Batterien wieder ein.
Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt
wiegen.
Druckbuch FRED.indb 13 28.11.2017 12:24:01

14
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
−Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
−Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzen-
de oder scheuernde Reinigungsmittel
o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei
könnte die Oberfläche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewür-
zen, Essig und anderen stark gewürzten und/oder einge-
färbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
−Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht
angefeuchteten weichen Tuch ab. Vermeiden Sie den
Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder falsch
herum eingelegt?
Im Display wird „O-Ld“
angezeigt
Die maximale Kapazität
der Waage von 100g
wurde überschritten.
Im Display wird „Lo“
angezeigt
Die Batterien sind leer,
siehe„Batterien einle-
gen/wechseln“.
Druckbuch FRED.indb 14 28.11.2017 12:24:01

15
Deutsch
Störung Mögliche Ursache
Die Waage zeigt of-
fensichtlich falsche
Wiegeergebnisse
Steht die Waage auf
einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der
Nähe der Waage ein
Gerät, das elektroma-
gnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Bat-
terien aus der Waage
und warten Sie einen
Moment. Setzen Sie die
Batterien wieder ein.
Technische Daten
Modell: Taschenwaage TE 1700 „Fred“
Batterie: 2x CR2032 / 3 V
Bemessungsstrom: 15 mA
Messbereich: max. 100 g
Anzeigeteilung 0,01 g
Gewicht: ca. 150 g
Abmessungen Waage: ca. 100 x 130 x 20 mm
Inverkehrbringer
(keine Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Druckbuch FRED.indb 15 28.11.2017 12:24:01

16
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und
verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische
Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Diese Waage wurde gemäß den harmonisierten europä-
ischen Normen hergestellt. Das Produkt entspricht den
Bestimmungen den unten aufgeführten EU-Richtlinien:
2014/30/EU EMV-Richtlinie
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
in den jeweils geltenden Fassungen.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage
eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen
wurde.
Hamburg, November 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab
Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf-
grund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kauf-
beleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren
Händler zurück.
Druckbuch FRED.indb 16 28.11.2017 12:24:01

17
Deutsch
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften,
die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Haus-
müll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel
einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der
Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer
Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof
ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr ört-
liches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale
Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer
Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils
oder im Handel abgegeben werden.
Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltscho-
nenden Entsorgung zugeführt werden.
Druckbuch FRED.indb 17 28.11.2017 12:24:01

18
Dear Customer!
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality
product from the brand ADE, which combines
intelligent functions with an exceptional design.
Whether in the kitchen or in the household –
these pocket scales are the perfect companion
for weighing small quantities. The many years
of experience of the brand ADE ensures a high
technical standard and proven quality. We hope
you are happy with your scales and wish you
success when weighing!
Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to
safely use and care for your products. Keep
this operating manual in a safe place in
case you would like to refer to it later. If you
pass this item on to someone else, pass on
this manual as well. Failure to observe the
recommendations in this operating manual
can lead to injuries or damage to your product.
Druckbuch FRED.indb 18 28.11.2017 12:24:01

19
English
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word
DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word
WARNING, warns against moderate and mild
injuries.
This symbol, combined with the word NOTE,
warns against material damage.
This symbol signifies additional information
and general advice.
Scope of delivery
Pocket scales with protective cover
Battery type CR2032, 3 V (2x)
Operating Manual
Druckbuch FRED.indb 19 28.11.2017 12:24:02

20
Table of Contents
General information.............................................18
Scope of delivery...................................................19
Intended Use ..........................................................21
Safety ........................................................................21
At a glance (scope of delivery) .........................25
Start-up.....................................................................26
Operation.................................................................27
Resetting the scales .............................................29
Cleaning ...................................................................30
Fault/Remedy.........................................................30
Technical Data........................................................31
Declaration of Conformity.................................32
Guarantee................................................................32
Disposal....................................................................33
Druckbuch FRED.indb 20 28.11.2017 12:24:02
Table of contents
Languages:
Other ADE Scale manuals