AEG BK 6 User manual

Bedienungsanleitung
10693
10694
Bedienungsanleitung
Bordbar BK 6, BK 16
Instructions for use
Board Bar BK 6,
BK 16
Mode d’emploi
Glacière BK 6, BK 16
Manuale d’istruzioni
Frigo bar portatile
BK 6, BK 16
Návod k obsluze
Palubní bar BK 6,
BK 16
Upute za uporabu
Bordbar BK 6, BK 16
BK 16
Cutie cu bar auto BK 6,
BK 16
Návod na obsluhu
Palubný bar BK 6, BK 16
DE
GB
FR
IT
CZ
HR
PL
RO+MD
SK
BG

DE - 3
Bedienungsanleitung lesen!
GB - 13
Refer to operator‘s manual!
FR - 23
Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez vous conformer à la présente
notice d’utilisation!
IT - 33
Per l’utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni!
CZ - 43
HR - 53
PL - 63
RO + MD - 73
SK - Strana 83
BG - 93

INHALT
Einleitung 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch5
Lieferumfang 5
Technische Daten 5
Sicherheit6
Produktbeschreibung9
10
10
Tragegurt anbringen 10
Kühl-/Wärmevorgang10
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung11
11
11
Service 12
Entsorgung 12
DE

www.aeg-automotive.com
4
EINLEITUNG
-
te, die in dieser Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung lesen!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kinder!
Achtung - Gefahr! Sicherheits-
-
geschützten Standorten
Entsorgen Sie Gerät und Ver-
-

Deutsch 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bordbar dient zum Wärmen
oder Kühlen von Lebensmitteln und
einen elektrothermischen Wandler (Pe-
Anschluss erfolgt über den Kfz-Stecker
Das Gerät ist nicht bestimmt für Lage-
rung und Transport von unverpackten
Dieses Produkt ist nicht dafür be-
stimmt, durch Kinder und Personen mit
eingeschränkten geistigen/körperlicher
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu
-
Veränderung des Produkts gilt als
nicht bestimmungsgemäß und birgt
entstanden sind, übernimmt der Her-
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
-
Bordbar BK 6 oder BK 16
Tragegurt
Anschlusskabel mit 12 V Kfz-Stecker
Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an
Technische Daten
Modell BK 6 BK 16
10693 10694
Abmessungen
(H x B x T)
28,5 x 18 x
37 cm
30,5 x 27 x
49 cm
2 kg 3,2 kg
Volumen 6 L 16 L
Stromversor-
gung
12 V DC, 6 A
Nennleistung 46 W (kühlen),
Temperaturre-
gelung
Thermostat
Minimale/
Maximale
Temperatur
-
halb der Umgebungstem-
peratur
Umgebungs-
temperatur
(Wohntemperaturbereich)
Sicherung 8 A

www.aeg-automotive.com
6
Lebensgefahr!
Beschädigte Leitungen
können einen tödlichen
elektrischen Schlag auslö-
Der Hersteller ist nicht
Unsachgemäßen Anschluss
Beschädigungen des Pro-
dukts und/oder Beschä-
digungen von Teilen des
Produkts durch mechani-
Jede Art von Veränderun-
dieser Bedienungsanlei-
Folgeschäden durch nicht
bestimmungsgemäße und/
SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshin-
weise
Lesen Sie alle Sicherheits-
Versäumnisse bei der Einhal-
elektrischen Schlag, Brand
-
Warnung!
Lebens- und Unfallgefahr
Strangulationsgefahr! Halten
Sie das Produkt aus der
Kinder können die Gefahren,
die durch das Produkt ent-
stehen, nicht erkennen!

Deutsch 7
oder unsachgemäße Ver-
Folgeschäden durch
Feuchtigkeit und/oder un-
Das führt zum Wegfall der
Brandgefahr!
Stellen Sie sicher, dass die
Bordspannung mit der auf
dem Gerät angegebenen
Eingangsspannung (12 V
DC) übereinstimmt, um
Brandgefahr und Geräte-
Das Gerät ist nicht für den
Andernfalls kann es zu
Überhitzung mit Brand-
gefahr und zu bleibenden
-
nicht ab, da es dann durch
-
Stromschlaggefahr
Setzen Sie das Gerät nicht
Regen oder nassen Bedin-
Sie es, Wasser oder andere
Flüssigkeiten darüber
zu verschütten oder zu
elektrische Geräte ein, er-
höht sich das Risiko eines
Stellen Sie sicher, dass alle
Stecker und Kabel frei von
-
ßen Sie das Gerät niemals
mit feuchten Händen an
-
-

www.aeg-automotive.com
8
Verletzungsgefahr
Wenn Sie das Gerät in
einem Fahrzeug transpor-
-
einer geeigneten Ablage
auf, damit das Gerät bei
-
Achten Sie auf einen siche-
Gerät kippt um und kann
Gesundheitsgefahr
Beachten Sie bei der Küh-
lung von Medikamenten ob
die Kühlleistung des Ge-
rätes den Anforderungen
Lebensmittel dürfen nur
in Originalverpackungen
oder geeigneten Behältern
digungen erhöhen das
Versuchen Sie nicht das
Gerät auseinander zu bau-
Lassen Sie ein defektes
Gerät umgehend von einer
Ziehen Sie ein Kabel nur
am Stecker aus der Steck-
niemals, um das Gerät zu
Betreiben Sie das Gerät
-
gefallen ist oder ander-
Bringen Sie es zur Inspekti-
on und Reparatur zu einem

Deutsch 9
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
43
12V DC
COLD
HOT
OFF
5
8
9
7
6
12
10
11
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5
Abb. 1
Abb. 2

www.aeg-automotive.com
10
-
-
-
Tragegurt anbringen
Befestigen Sie den mitgelieferten Tra-
Kühl-/Wärmevorgang
-
den den Innenraum der Bordbar
Befüllen Sie die Bordbar mit den zu
-
Stellen Sie den Schalter (8) in Posi-
Stecken Sie den 12 V Stecker (11) in
die 12 V Anschlussbuchse (9) am
Stecken Sie den Kfz-Netzstecker
Kompass
Getränkehalter
Tragegurt
Bordbar
grüne LED - Kühlvorgang
OFF - Gerät ausgeschalten
rote LED - Wärmevorgang
Schalter
12 V Anschlussbuchse
rote LED - Netzkontrolle
12 V Stecker Bordbar
12 V Kfz-Netzstecker
VERWENDUNG
Hinweise zur Verwendung
Die 12 V Kfz-Steckdose am Fahrzeug
Beachten Sie die Bedienungsanlei-
Wischen Sie entstandenes Kondens-
Kühlen kondensiert Feuchtigkeit
zu Wassertropfen im Inneren der

Deutsch 11
REINIGUNG,
PFLEGE UND
WARTUNG
-
Rollen Sie die Kabel ordentlich auf,
versehentliche Beschädigungen der
Reinigen Sie das Gerät mit einem
Lagern Sie das Gerät an einem sau-
Sicherung wechseln
Das Gerät ist mit einer Sicherung
Diese spricht bei Kurzschluss oder
Spannungsspitzen an und muss dann
Achtung!
Die Elektronik kann sonst beschädigt
Die Bordbar startet den Kühl-/Heiz-
-
permanent solange die Bordbar einge-
Stellen Sie den Schalter (8) in Posi-
tion „OFF“ um den Kühl-/Wärmevor-
Ziehen Sie den Kfz-Stecker (12) aus
der 12 V Kfz-Steckdose und rollen
Reinigen und trocknen Sie den
Innenraum der Bordbar nach der
-
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-
Wärmeleistung
Wählen Sie einen gut belüfteten und
vor Sonnenstrahlen geschützten
-
kühlen, bevor Sie sie in der Bordbar
Lassen Sie die Bordbar nicht länger

www.aeg-automotive.com
12
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/
EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektro-
geräte getrennt gesammelt und einer
-
möglichkeiten für Elektronik-Altgeräte
informieren Sie sich bei Ihrer Gemein-
Abbildungen können geringfügig
-
gen, die dem technischen Fortschritt
Schrauben Sie den Haltering (1) mit
der Sicherungsabdeckung (2) von
Setzen Sie eine neue Feinsicherung
(3) mit gleicher Größe (siehe Techni-
Schrauben Sie den Haltering (1) mit
-
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser
Bedienungsanleitung noch Fragen zur
Inbetriebnahme oder Bedienung haben,
auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Entsorgung
-
freundlichen Materialien, die Sie über
1
24
3

TABLE OF CONTENTS
Introduction14
Intended use15
Contents15
Technical data 15
16
19
Use20
Information about use20
20
20
21
Cleaning, care and maintenance21
Changing the fuses21
Service 22
Disposal22
GB

www.aeg-automotive.com
14
INTRODUCTION
-
Refer to operator‘s manual!
children!
Consider the environment
-
ckaging!
These operating instructions also refer

English 15
Intended use
The board bar is used to heat or
is achieved using an electrothermal
This device is not intended for storing
This device is not intended for com-
device is considered improper and
-
Contents
Board Bar BK 6 or BK 16
Operating instructions
Please include all relevant documenta-
tion to other users!
Technical data
Model BK 6 BK 16
10693 10694
Dimensions
28,5 x 18 x
37 cm
30,5 x 27 x
49 cm
Weight 2 kg 3,2 kg
Volume 6 L 16 L
12 V DC, 6 A
46 W (cooling),
Temperature
control
Thermostat
Minimum/
maximum
temperature
the ambient temperature
Ambient
temperature
temperature range)
Fuse 8 A

www.aeg-automotive.com
16
SAFETY
General safety guidelines
guidelines and instructions
can cause electric shock,
and instructions for future
Warning!
-
tion or strangulation! Keep
the machine out of the reach
unable to assess the risks
product!
Danger!
-
continue use if leads are
The manufacturer is not
responsible for damages
External forces, damage to
the device and/or damage
to parts of the device due
to mechanical impacts or
Using the device for pur-
poses not described in this
Subsequent damages from
improper and/or incorrect
Moisture and/or inad-
Unauthorised opening of

English 17
trical devices, the risk of
moisture on plugs and ca-
-
Do not use device if
device or the charging
cable increases the risk of
Do not attempt to dis-
assemble or repair the
the device repaired or re-
Never use the cable to
Fire hazard!
-
age matches the input
device (12 V DC) to prevent
The coolbag is not suit-
Do not cover the device
damaged from extreme
Risk of electrical
shock!
Do no expose the device
Avoid pouring or dripping
-

www.aeg-automotive.com
18
Health hazard!
When cooling medications
be sure the cooling capac-
the requirements of the
must be in their original
packaging or in suitable
Never operate the device
if it has been dropped
Risk of injury!
When transporting the
device in a vehicle, keep
it secured in the boot or
a suitable storage area to
prevent it from moving in
the event of sudden vehi-
Be sure the device has a

English 19
PRODUCT OVERVIEW
1
2
43
12V DC
COLD
HOT
OFF
5
8
9
7
6
12
10
11
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5
Abb. 1
Abb. 2

www.aeg-automotive.com
20
Attaching the carrying strap
Cooling/warming process
Plug the 12 V plug (11) into the 12 V
-
Compass
Beverage holder
Board bar
green LED - cooling
red LED - heating
12 V connection socket
red LED - mains control
12 V board bar plug
USE
Information about use
Do not cover the device during use
-
-
Do not use ice packs or ice bags in
-
Other manuals for BK 6
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other AEG Accessories manuals