AGPtek BHD01 User manual


CONTENT
01/05 English
06/11 Deutsch
12/17 Français
18/23 Italiano
24/28 Español
29/33 日本語

1
Safety instructions
Storage and use
Do not store or use this device in extreme temperatures.
Do not store or use this device in wet or damp environments.
Do not expose this device to dust, oil or smoke.
Do not drop or strike this device.
When transporting this device store securely to avoid impact
damage.
Do not scratch this device with sharp objects.
Maintenance
Please remove the Bluetooth headphones from this device before
washing, this can be done through the earphone access slot (see
chapter 2.
Part Names and Functions
.)
Refer to the product care label for washing instructions.
Main Features
Wireless Headset for Bluetooth Devices
Hands-Free Calls with Integrated Microphone
Built-in Rechargeable Battery
Micro USB Charging Port
Range: up to 10m (Class)
Working time: up to 8 hours
Bluetooth Version 4.2+EDR

2
1. Part Names and Functions
1. Volume down/previous track
2. Enter(power on off/pause/phone answer/hang up/re-dial)
3. Volume up/next track
4. Earphone access
5. Velcro
2. Installation steps
1) Put the Bluetooth headphones into
the headband. Note: The button on the
headphones should correspond to the
button logo on the headband.
2) Peel off the backing of 3M hook
and loop.
3) Stick it on the edge of the speaker.
①
②
③

3
4) Press the hook and loop for a few seconds
to make it paste the speaker more firmly.
Tips: In order to become more sticky, it needs
to wait for 1 hour.
5) Stick the speaker to the inner lining of
the headband and adjust the most
comfortable length of the headband
you feel.
3. Operations
3.1 Switch On/Off
To switch the device on, press and hold the Enter button until hear
“Power On”.
To switch the device off, press and hold the Enter button for 3 seconds,
until hear “Power off”.
3.2 Bluetooth connections
To pair to a device, turn the Music Headband off, then press and hold
the Enter button for seconds to enter pairing mode. Whilst in pairing
mode, hear“Pairing”voice. If required, the password for pairing is: 0000.
-For Mobile Phones
1) Scan for available Bluetooth devices on your mobile phone(see your
mobile phone user manual for instructions if needed)
2) Select“Music Headband ”from the available devices and confirm
connection.
3) Hear“Pairing successful, connected ”voice to indicate a successful
connection.
Note: Accessing Bluetooth settings on mobile phones varies for each
④
⑤

4
phone, to find the information for your phone, please refer to this user
manual.
-Automatically Re-connection
Your Device can automatically reconnect to the smartphone once
paired before. Turn on the Bluetooth of the mobile phone at first, and
then the Bluetooth of your Music headband, the mobile phone and the
Music Headband will be paired instantly. Hearing “ Pairing successful,
connected”means the Device is paired with your phone.
3.3 Play music
The Music Headband is able to control the music playing on a mobile
phone with a Bluetooth connection.
Press to pause or resume playing music.
Press and hold or to decrease or increase the volume.
When maximum volume is reached a chime is heard.
Press or momentarily to go to the previous or next track.
Note: Music playing control is only compatible with devices that
support A2DP. Please refer to your device’s user manual for its A2DP
compatibility.
3.4 Hands-free Calling
Whilst connected to your mobile phone, the Music Headband will act as
a hands-free system for calls.
Press to pick up to the phone. Press and hold for 2 second to
hang up the phone.
Press twice to re-dial the last phone number.
4. Charging
Connect the Music Headband to a powered USB port by using the
provided USB charging cable. While charging, the power LED will light
red. And go off when the battery is fully charged.

5
Specifications
Bluetooth
V4.2+EDR
Operating Range of Bluetooth
Up to 10m
Operating Range of
microphone
≤1m
Battery
Li-ion 3.7v/150mAh
Charging time
2 hours
Stand-by time
About 100 hours
Continuous working time
About 8 hours
Bluetooth name
Music Headband
Troubleshooting
Problem
Solution
Won’t turn on.
Please charge the Music
Headband.
Can’t find the Music
Headband.
Confirm the Music Headband is in
pairing status and within 10
meters from the device.
The sound quality is
intermittent in Bluetooth
mode.
Disable the Wi-Fi on your source
device.
No sound.
Check the volume on both the
source device and the Music
Headband.
USB Port

6
Sicherheitshinweise
Lagerung und Verwendung
Instandhaltung
Bitte entfernen Sie die Bluetooth-Kopfhörer von diesem Gerät, bevor
Sie es reinigen. Dies kann über den Kopfhörer-Zugriffsschlitz erfolgen
(Siehe Kapitel 2. Teilenamen und Funktionen).
Informationen zum Waschen finden Sie auf dem Pflegeetikett des
Produkts.
Haupteigenschaften
Drahtlose Kopfhörer für Bluetooth-Geräte
Freisprechen mit integriertem Mikrofon
Eingebaute wiederaufladbare Batterie
Micro USB Ladeanschluss
Reichweite: bis zu 10 Meter (Klasse)
Arbeitszeit: bis zu 8 Stunden
Bluetooth Version: 4.2 + EDR
Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht bei extremen
Temperaturen.
Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten oder
nassen Umgebungen.
Setzen Sie das Gerät nicht Staub, Öl oder Rauch aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es nicht an.
Vermeiden Sie bei der Verwendung das Stoßschäden.
Zerkratzen Sie das Gerät nicht mit scharfen Gegenständen.

7
1. Teilenamen und Funktionen
1. Lautstärke verringern/vorheriger Titel
2. Eingabe(Einschalten/Pause/Rufannahme/Auflegen/
Wahlwiederholung)
3. Lautstärke erhöhen/nächster Titel
4. Kopfhörer Zugang
5. Klettverschluss
2. Installationsschritte
1) Stecken Sie die Bluetooth Kopfhörer in
das Stirnband. Hinweis: Der Knopf an den
Kopfhörer sollte dem Knopf-Logo am
Stirnband entsprechen.
2) Ziehen Sie die Rückseite
des 3M-Klettverschlusses
ab.
3) Kleben Sie ihn auf den Rand des
Lautsprechers.
①
②
③

8
4) Drücken Sie den Klettverschluss für
einige Sekunden, um den Lautsprecher
fester zu kleben. Tipps: Damit der
Kleber und der Lautsprecher besser kleben,
soll es für 1 Stunde verlassen werden.
5) Kleben Sie den Lautsprecher auf die
Innenseite des Stirnbandes und stellen
Sie die angenehmste Länge des
Stirnbandes ein.
3. Operationen
3.1 Ein-/Ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Eingabetaste gedrückt, bis
Sie "Power On" hören.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Eingabetaste 3 Sekunden
lang gedrückt, bis Sie "Power off" hören.
3.2 Bluetooth Verbindungen
Um eine Paarung mit einem Gerät herzustellen, schalten Sie das Musik
Stirnband aus. Halten Sie dann die Eingabetaste für Sekunden gedrückt,
um den Paarungsmodus einzugeben. Im Paarungsmodus hören Sie
"Pairing". Wenn nötig, ist das Passwort für die Paarung: 0000.
-Für Mobiltelefone
1) Sucht es nach verfügbaren Bluetooth-Geräten auf Ihrem
Mobiltelefon (Falls erforderlich, lesen Sie bitte im Benutzerhandbuch
des Telefons nach)
2) Wählen Sie "Music Headband" von den verfügbaren Geräten und
bestätigen Sie die Verbindung.
3) Wenn Sie den Ton "Pairing successful, connected" hören, ist die
Verbindung erfolgreich.
⑤
④

9
Hinweis: Die Bluetooth-Einstellungen am Telefon unterscheiden sich
nach dem Telefon. Um die Telefoninformationen zu finden, lesen Sie
bitte dieses Benutzerhandbuch.
-Automatische Wiederverbindung
Ihr Gerät kann sich nach der Paarung automatisch wieder mit dem
Smartphone verbinden. Schalten Sie zuerst das Bluetooth des
Mobiltelefons und dann das Bluetooth Ihres Music Stirnbands ein,
werden sich das Mobiltelefon und das Music Stirnband sofort paaren.
Wenn Sie "Pairing successful, connected" hören, ist die Verbindung
zwischen Ihrem Gerät und Telefon erfolgreich.
3.3 Musik abspielen
Das Music Stirnband kann die Musik mit einer Bluetooth-Verbindung
kontrollieren, die über ein Mobiltelefon abspielen.
Drücken Sie , um die Musikwiedergabe pausen oder fortzusetzen.
Halten Sie oder gedrückt, um die Lautstärke zu verringern oder
zu erhöhen.
Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, werden Sie einen Gong
hören.
Drücken Sie kurz oder , um zum vorherigen oder nächsten Titel zu
springen.
Hinweis: Die Kontrolle der Musikwiedergabe ist nur mit Geräten
kompatibel, die A2DP unterstützen. Informationen zur
A2DP-Kompatibilität finden Sie im Benutzerhandbuch.
3.4 Freisprechen
Während das Music Stirnband mit dem Mobiltelefon verbunden ist,
fungiert das Music Headband als Freisprecheinrichtung für Anrufe.
Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen. Halten Sie 2 Sekunden
lang gedrückt, um den Anruf aufzulegen.
Drücken Sie zweimal, um die letzte Telefonnummer erneut zu
wählen.

10
4. Aufladen
Schließen Sie das Music Stirnband über das mitgelieferte
USB-Ladekabel an den USB-Anschluss an. Während des Ladevorgangs
leuchtet die LED-Licht rot. Das Licht ist aus, wenn der Akku vollständig
geladen ist.
Spezifikationen
Bluetooth
V4.2+EDR
Reichweite von Bluetooth
Bis zu 10m
Reichweite des Mikrofons
≤1m
Batterie
Li-Ion 3.7V/150mAh
Ladezeit
2 Stunden
Bereitschaftszeit
Ungefähr 100 Stunden
Kontinuierliche Arbeitszeit
Ungefähr 8 Stunden
Bluetooth Name
Music Headband
USB-Anschl

11
Fehlerbehebung
Problem
Lösung
Schalten nicht ein.
Bitte laden Sie das Music Stirnband.
Kann das Musik
Stirnband nicht finden.
Stellen Sie sicher, dass sich das Music
Stirnband innerhalb von 10 Metern
vom Gerät im Paarungsstatus
befindet.
Die Tonqualität im
Bluetooth-Modus ist
unterbrochen.
Deaktivieren Sie WLAN auf dem
Quellgerät.
Es gibt keinen Ton.
Überprüfen Sie die Lautstärke sowohl
am Quellgerät als auch am Music
Stirnband.

12
Instructions de sécurité
Stockage et utilisation
Ne placer ou utiliser pas cet appareil à des températures extrêmes.
Ne placer ou utiliser pas cet appareil dans des environnements
humides ou mouillés.
N'exposer pas cet appareil à la poussière, à l'huile ou à la fumée.
Ne laisser tomber ou heurter pas cet appareil.
Lorsque vous transportez cet appareil, rangez-le de manière
sécurisée pour éviter les dommages.
Ne rayer pas cet appareil avec des objets pointus.
Maintenance
Veuillez retirer les écouteurs Bluetooth de cet appareil avant de le laver,
cela peut être fait via la fente d'accès aux écouteurs (voir chapitre 2.
Noms des pièces et fonctions).
Reportez-vous à l'étiquette d'entretien du produit pour les instructions
de lavage.
Caractéristiques principales
Écouteurs sans fil pour périphériques Bluetooth
Appels mains libres avec microphone intégré
Batterie rechargeable intégrée
Port de charge micro USB
Portée: jusqu'à 10m (classe)
temps de travail: jusqu'à 8 heures
Bluetooth version 4.2 + EDR

13
1. Noms des pièces et fonctions
1. Volume -/piste précédente
2. Entrez ( allumer et éteindre/pause/réponse
téléphonique/raccrochage/appel sans numérotage )
3. Volume +/piste suivante
4. Accès aux écouteurs
5. Velcro
2. Étapes d'installation
1) Placez le casque Bluetooth dans le
bandeau. Remarque: le bouton du
casque doit correspondre au logo du
bouton sur le bandeau.
2) Retirez le dos du crochet.
3) Boucle de 3M et collez-le sur le bord
du haut-parleur.
①
②
③

14
4) Appuyez sur le crochet et la boucle
pendant quelques secondes pour faire
coller le haut-parleur plus fermement.
Conseils: Pour devenir plus collant,
il faut attendre 1 heure.
5) Collez le haut-parleur sur la
doublure intérieure du bandeau et
ajustez la longueur la plus
confortable du bandeau que vous
ressentez.
3. Operations
3.1 Allumer/Éteindre
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton Entrer et le maintenez
jusqu'à ce que vous entendiez “ Power On” .
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Entrer et le maintenez
pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez “Power off”.
3.2 Connection de Bluetooth
Pour appairer un appareil, éteignez le bandeau de musique, puis
appuyez sur le bouton Entrer et le maintenez pendant quelques
secondes pour accéder au mode d'appariement. En mode
d'appariement, écoutez la voix “Pairing”. Si nécessaire, le mot de
passe pour l'appairage est: 0000.
-Pour les téléphones portables
1) Recherchez les périphériques Bluetooth disponibles sur votre
téléphone portable (consultez la notice d'utilisation de votre
téléphone portable pour obtenir des instructions si nécessaire)
2) Sélectionnez “Music Headband” dans les appareils disponibles et
④
⑤

15
confirmez la connexion.
3) Écoutez la voix “Pairing successful, connected“ pour indiquer une
connexion réussie.
Remarque: L'accès aux paramètres Bluetooth sur les telephones
portables varies pour chaque téléphone. Pour trouver les informations
relatives à votre téléphone, veuillez vous reporter à ce manuel.
-Reconnexion automatique
Votre appareil peut automatiquement se reconnecter au smartphone
une fois apparié auparavant. Activez d'abord le Bluetooth du téléphone
portable, puis le Bluetooth de votre bandeau de musique, le téléphone
portable et le bandeau de musique seront instantanément associés.
Voix “Pairing successful, connected”signifie que le périphérique est
associé à votre téléphone.
3.3 Jouer de la musique
Le bandeau de musique est capable de contrôler la musique diffusée
sur un téléphone portable avec une connexion Bluetooth.
Appuyez sur pour mettre en pause ou reprendre la lecture
musicale.
Appuyez et maintenez ou pour diminuer ou augmenter le
volume.
Lorsque le volume maximum est atteint, un carillon se fait entendre.
Appuyez sur ou brièvement pour passer à la piste précédente ou
suivante.
Remarque: Le contrôle de la lecture musicale est uniquement
compatible avec les appareils prenant en charge A2DP. Veuillez vous
reporter au manuel d'utilisation de votre appareil pour connaître sa
compatibilité d'A2DP.
3.4 Appel mains libres
Lorsqu'il est connecté à votre téléphone portable, le bandeau de
musique agira comme un système mains libres pour les appels.
Appuyez sur pour prendre le téléphone. Appuyez et maintenez
pendant 2 secondes pour raccrocher le téléphone.
Appuyez sur deux fois pour recomposer le dernier numéro de

16
téléphone.
4. Chargement
Connectez le bandeau de musique à un port USB alimenté en utilisant
le câble de chargement USB fourni. Pendant le chargement, le voyant
d'alimentation s'allume en rouge. Et l'arrachez quand la batterie est
complètement chargée.
Spécifications
Bluetooth
V4.2+EDR
Plage de fonctionnement
de Bluetooth
jusqu'à 10 m
Plage de fonctionnement
du microphone
≤1m
Batterie
Li-ion 3.7v/150mAh
Temps de charge
2 heures
Temps d'attente
Environ 100 heures
Temps de travail continu
Environ 8 heures
nom de Bluetooth
Bandeau de musique
Port USB

17
Dépannage
Problème
Solution
Ne s'allume pas
Veuillez charger le bandeau de
musique.
Impossible de trouver le
bandeau de musique.
Vérifiez que le bandeau de
musique est en état
d'appariement et à moins de 10
mètres de l'appareil.
La qualité sonore est
intermittente en mode
Bluetooth.
Désactivez le Wi-Fi sur votre
appareil source.
Pas de son.
Vérifiez le volume à la fois sur
l'appareil source et sur le
bandeau de musique.

18
Istruzioni di sicurezza
Conservazione e utilizzo
Non conservare o utilizzare questo dispositivo a temperature
estreme.
Non conservare o utilizzare questo dispositivo in ambienti umidi o
bagnati.
Non esporre questo dispositivo a polvere, olio o fumo.
Non lasciar cadere o colpire questo dispositivo.
Quando si trasporta questo dispositivo, conservare in modo sicuro
per evitare danni da impatto.
Non graffiare questo dispositivo con oggetti appuntiti.
Manutenzione
Si prega di rimuovere le cuffie Bluetooth da questo dispositivo prima di
procedere al lavaggio, questo può essere fatto attraverso lo slot di
accesso degli auricolari (vedere il capitolo 2. Nomi delle parti e
funzioni).
Fare riferimento all'etichetta di cura del prodotto per le istruzioni di
lavaggio
Caratteristiche principali
Auricolare wireless per dispositivi Bluetooth
Chiamate a mani libere con microfono integrato
Batteria ricaricabile incorporata
Porta di ricarica micro USB
Intervallo: fino a 10 m (Classe)
Orario di lavoro: fino a 8 ore
Versione Bluetooth 4.2 + EDR
Table of contents
Languages:
Other AGPtek MP3 Player manuals