Akai ABTS-TK19 User manual

ABTS-TK19
Bluetooth portable speaker
User Manual

Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this
manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the
manual for reference in future.
Description
1
2 3
4
56
7
89
10
11 12
1. Power (OFF/ON) switch
2. DC 5V charging port
3. TF card slot / USB port
4. MODE button
5. LED Switch
6. REPEAT
7. Volume knob
8. button / TWS
9. button
10. button
11. Microphone input
12. AUX input
13. Display
1. STOP button
2. (POWER) button
3. MUTE button
4. REPEAT button
5. MODE button
6. EQ button
7. (NEXT) button
8. (PREVIOUS) button
9. (PLAY/PAUSE) button
10. VOL- button
11. VOL+ button
12. Numeric buttons

Instruction manual
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit
•Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves
Refer servicing to qualified service personnel
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may differ from
actual objects.
Power supply
• The unit operates on an internal
rechargeable Li-ion battery and 220Vmains.
• The battery can be recharged with the
USB charging cable. Before first plugging
•
The wireless range is approximately
within 10 meters in direct line of sight
•
Wireless audio streaming requires pairing
of a Bluetooth device (e.g. smartphone).
HOW TO PAIR YOUR DEVICE TO
THIS UNIT:
•
Make sure the Bluetooth function is
switched on in your device (e.g. smartphone,
tablet).
•
Switch on the unit and press the
MODE button repeatedly to select the
Bluetooth mode (selected by default). The
display will show "bt".
•
Once the Bluetooth pairing indicator
begins flashing, you will find the unit listed in
the Bluetooth connections list of your device
(as ABTS-TK19)
•
If asked for a passcode, enter “0000”.
•
The initial setup is required only once
per device. The unit will automatically pair to
the last paired device.
•
The LED indicator will flash when
searching for a Bluetooth device and stay
on when the devices are paired.
•
When playing files, you can press
the appliance check that voltage
the
button to pause and resume
indicated on the rating label corresponds
to the mains voltage in your home.
• Insert the charging cable into the
DC 5V socket on the unit.
• Connect the charging cable to the power
adapter. Plug the adapter to the power
source.
• For best results, try to fully charge the
battery before each use. If the battery is
drained, please allow it to recharge for a few
hours.
• Push the OFF/ON switch into ON
position (to the right) to switch the unit on.
Put it into OFF position (left) to switch off.
General operation
Bluetooth wireless playback
• This unit can wirelessly playback audio
from any device with Bluetooth A2DP
function.
playback.
•
Press the or button to go to a
previous or next track. Rotate the volume knob
or press the volume buttons to adjust volume.
External device connection
•
You can connect the audio output of an
external device to this unit, to listen to the sound
of that device through the speaker.
•
To connect an external audio device,
please use the included audio cable with
3.5mm-to-3.5 mm plugs to connect the
headphone out or audio line-out of the external
device to the AUX input of this unit.
•
Press MODE button to select the AUX mode.
•
Turn on the external device. You can
press the volume buttons to adjust volume.

Instruction Manual
USB/ MicroSD operation
Playback
•Turn on the device.
•Insert a microSD (TF) card into the slot.
Or insert a USB drive into the USB
port. Press the MODE button repeatedly to
select the USB or MicroSD mode.
• When playing, you can press
to play/pause the playback.
• During the playback you can press
the and buttons to go to the previous
and next track. Rotate the volume indicator
to adjust volume.
It may take up to 60 seconds to open
and verify a large microSD card / USB drive
with many files.
• Press the EQ button to switch
between various equalizer presets. EQ is
only available in the BT and USB/TF
modes.
General USB/MicroSD notes
• This unit is equipped with a microSD slot
and USB port that can read and play MP3
files stored on standard microSD cards and
USB drives up to 32 GB.
• FAT and FAT32 file system is supported
by this unit.
Never remove microSD cards and USB
drives from the unit during playback, always
stop playback, then press the MODE button
to switch to another mode before removing
the storage to prevent damage to your files
and cards/drives themselves.
If there is a microSD card or USB
drive installed in the unit, when powered
on, playback will automatically start
from microSD/USB.
Slight noise during playback pauses
is not a construction defect, it is
determined by the factory presets of the
dynamic noise reduction system.
FM radio
•Turn on the device.
•Press the MODE button
repeatedly to select the FM mode.
•Press SCAN to automatically
scan and save all available radio
stations. The procedure will take
several minutes and cannot be
interrupted.
•Radio frequency can be set
manually using the numeric buttons on
the remote control.
•Once the search is finished, you can
press the and buttons to go to a
previous or next radio station. Also you
can input the frequency directly using
the numeric buttons on the remote.
Microphone
•You can connect a microphone for
karaoke or other purposes into this unit by
connecting it to the 6.35mm microphone
input jack. Please do not plug the
microphone when the unit is charging.
•While connected, you can
control the microphone volume and echo
effect by rotating the corresponding knob
on the top panel.

Instruction manual
Maintenance and care Accessories
Switch off the unit, unplug from the power
supply. The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
Music system
AUX cable
Power adapter
Remote control (with battery)
Instruction manual
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
Power Source
AC 110V-240V DC 5V/2A
Power Consumption
MAX 10W
RMS Power
8W
Bluetooth version
V5. 0
BTH channel emission power
4bBm
Bluetooth frequency
2,402 GHz- 2,480 GHz
Bluetooth range
10 m
FM frequency
87.5-108
Battery type
3.7V,Li-ion
Speakers
6.5"×2
Frequency response
60HZ-16KHZ
Product dimensions
25*22.2*53.3 cm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as
household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection
center for recycling. in this way you will help to protect the environment and be able to
prevent any negative consequences that it would have on the environment and human
health.
To find your nearest collection center:
oContact local authorities
oAccess the website: www.mmediu.ro
oRequest additional information from the store where you purchased the product.
Specifications

IMPORTER SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Street I.C Bratianu, no. 48-52, building A, floor. 5,
room 504-505, Pitesti City, Arges County, Romania
Post code: 110121

ABTS-TK19
Manual de utilizare pentru
difuzor portabil cu
tehnologie Bluetooth

Manual de instrucțiuni
Stimate client,
Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs. Pentru siguranță, se recomandă cu
insistență să citiți cu atenție acest manual înainte de a conecta, utiliza și/sau regla
produsul, precum și să păstrați manualul pentru consultare ulterioară.
Descriere
1
2 3
4
5 6
7
8 9
10
11 12
1. Buton de pornire/oprire
2. Port de încărcare cu curent
continuu de 5V
3. Fantă pentru cartelă TF/port USB
4. Butonul MODE (Mod)
5. Întrerupător LED
6. REPEAT (Repetare)
7. Buton de volum
8.Butonul /TWS
9.Butonul
10. Butonul
11. Intrare microfon
12. Intrare AUX
13. Afișaj
1. Butonul STOP (Oprire)
2. Butonul (pornire/oprire)
3. Butonul MUTE (Dezactivarea
sunetului)
4. Butonul REPEAT (Repetare)
5. Butonul MODE (Mod)
6. Butonul EQ (Egalizare)
7. Butonul (următorul)
8. Butonul (anterior)
9. Butonul (redare/pauză)
10. Butonul VOL-
11. Butonul VOL+
12. Butoane numerice

Manual de instrucțiuni
Măsuri de siguranță importante
•Manualul de instrucțiuni conține
instrucțiuni importante privind utilizarea și
întreținerea. Consultați manualul pentru
siguranța dvs. Păstrați manualul pentru
utilizare ulterioară.
•Nu loviți unitatea sau nu permiteți
căderea acesteia.
•Nu expuneți unitatea la vibrații, la lumina
directă a soarelui, la temperaturi prea ridicate
sau scăzute sau la umiditate.
•Nu dezasamblați singuri unitatea.
Reparațiile pot fi efectuate doar de personal
service calificat.
Toate ilustrațiile din acest manual sunt
imagini schematice, care pot să difere de
obiectele reale.
Sursa de alimentare
•Unitatea funcționează cu o baterie
reîncărcabilă internă Li-ion și cu alimentare cu
220 V de la rețea.
•Bateria poate fi reîncărcată cu ajutorul
cablului de încărcare USB. Înainte de prima
conectare a aparatului, asigurați-vă că
tensiunea indicată pe plăcuța de identificare
corespunde tensiunii de rețea din locuința dvs.
•
Raza de acțiune fără fir este de aproximativ
10 metri în linie directă de vedere
•
Redarea audio fără fir necesită asocierea unui
dispozitiv cu tehnologie Bluetooth (de exemplu
smartphone).
ASOCIEREA DISPOZITIVULUI DVS. CU
ACEASTĂ UNITATE:
•
Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată
pe dispozitivul dvs. (de exemplu smartphone, tabletă).
•
Porniți unitatea și apăsați butonul MODE
(Mod) în mod repetat pentru a selecta modul
Bluetooth (selectat implicit). Pe afișaj apare „bt”.
•
După ce indicatorul de asociere prin Bluetooth
începe să clipească, veți găsi unitatea în lista de
conexiuni Bluetooth a dispozitivului dvs. (denumită
ABTS-TK19)
•
Dacă vi se solicită o parolă, introduceți „0000”.
•
Configurarea inițială se va efectua o singură
dată pentru fiecare dispozitiv. Unitatea se va asocia
automat cu ultimul dispozitiv asociat.
•
Indicatorul LED va clipi atunci când caută un
dispozitiv cu tehnologie Bluetooth și va rămâne aprins
constant când dispozitivele sunt asociate.
•
Când redați fișiere, puteți apăsa butonul
pentru a întrerupe și a relua redarea.
•Introduceți cablul de încărcare în mufa
pentru curent alternativ de 5 V de pe unitate.
•Conectați cablul de încărcare la
adaptorul de alimentare. Conectați adaptorul
la sursa de alimentare.
•Pentru cele mai bune rezultate, încercați
să încărcați complet bateria înainte de fiecare
utilizare. Dacă bateria este descărcată,
așteptați câteva ore până se reîncarcă.
•Apăsați butonul de pornire/oprire în
poziția pentru pornire
(spre dreapta) pentru a porni unitatea.
Puneți butonul în poziția pentru oprire (spre
stânga) pentru a opri unitatea.
Funcționarea generală
Redare fără fir utilizând tehnologia
Bluetooth
•Această unitate poate reda fără fir
materiale audio de pe orice dispozitiv
prevăzut cu funcția Bluetooth A2DP.
• Apăsați butonul sau pentru a reda piesa
anterioară sau următoare. Rotiți butonul de volum
sau apăsați butoanele de volum pentru a regla
volumul.
Conexiune la un dispozitiv extern
•
Puteți conecta ieșirea audio a unui dispozitiv
extern la această unitate, pentru a reda prin difuzor
materialele audio de pe dispozitivul respectiv.
•
Conectați dispozitivul audio extern cu ajutorul
cablului audio inclus cu mufe de 3,5 mm până la 3,5
mm pentru a conecta ieșirea pentru căști sau ieșirea
liniei audio a dispozitivului extern la intrarea AUX a
acestei unități.
•
Apăsați butonul MODE (Mod) pentru a selecta
modul AUX.
•
Porniți dispozitivul extern. Puteți apăsa
butoanele de volum pentru a regla volumul.

Manual de instrucțiuni
Funcționarea cu USB/microSD
Redare
•Porniți dispozitivul.
•Introduceți o cartelă microSD (TF) în fantă.
Alternativ, introduceți o unitate USB în portul
USB.
Apăsați butonul MODE în mod repetat pentru
a selecta modul USB sau microSD.
• În timpul redării, puteți apăsa pentru a
continua/întrerupe redarea.
•În timpul redării puteți apăsa butoanele
și pentru a reda piesa anterioară sau
cea următoare.
Rotiți indicatorul de volum pentru a regla
volumul.
Este posibil să dureze până la 60 de
secunde pentru a deschide și verifica o cartelă
microSD cu conținut amplu/o unitate USB cu
multe fișiere.
• Apăsați butonul EQ pentru a comuta între
diferite presetări ale egalizatorului. EQ este
disponibil numai în modurile BT și USB/TF.
Note generale privind USB/microSD
• Această unitate este echipată cu o fantă
pentru cartele microSD și un port USB și poate
citi și reda fișiere MP3 stocate pe cartele
microSD și unități USB standard de până la 32
GB.
• Sistemul de fișiere FAT și FAT32 este
acceptat de această unitate.
Nu scoateți niciodată cartelele microSD și
unitățile USB din unitate în timpul redării, opriți
întotdeauna redarea, apoi apăsați butonul
MODE (Mod) pentru a trece la un alt mod
înainte de a scoate suportul de stocare, pentru
a preveni deteriorarea fișierelor și a
cartelelor/unităților.
Dacă există o cartelă microSD sau o
unitate USB instalată în unitate, la pornire,
redarea va începe automat de pe
microSD/USB.
Zgomotul slab din timpul pauzelor de
redare nu este un defect de construcție, cu
este cauzat de presetările din fabrică ale
sistemului dinamic de reducere a zgomotului.
Radio FM
•Porniți dispozitivul.
•Apăsați butonul MODE în mod repetat pentru a
selecta modul FM.
•Apăsați butonul SCAN pentru a scana și salva
automat toate posturile de radio disponibile. Procedura
va dura câteva minute și nu poate fi întreruptă.
•Frecvența radio poate fi setată manual folosind
butoanele numerice de pe telecomandă.
•După terminarea căutării, puteți apăsa butoanele
și pentru a trece la postul de radio anterior sau
următor. De asemenea, puteți introduce frecvența direct
utilizând
butoanele numerice de pe telecomandă.
Microfon
•Puteți conecta un microfon pentru karaoke sau alte
scopuri la această unitate prin conectarea la mufa de
intrare pentru microfon de 6,35 mm. Nu conectați
microfonul cât timp unitatea se încarcă.
•Când microfonul este conectat, puteți
controlați volumul și efectul de ecou ale acestuia prin
rotirea butonului corespunzător de pe panoul superior.

Manual de instrucțiuni
Întreținere și îngrijire Accesorii
Opriți unitatea, deconectați-o de la sursa
de alimentare. Exteriorul aparatului poate fi
curățat cu o cârpă ușor umedă.
Sistem redare muzică
Cablu AUX
Adaptor de alimentare
Telecomandă (cu baterie)
Manual de instrucțiuni
1 buc.
1 buc.
1 buc.
1 buc.
1 buc.
Sursa de putere
AC 110V-240V DC 5V/2A
Consum de energie
MAX 10W
Putere RMS
8W
Versiunea Bluetooth
V5. 0
Puterea de emisie a canalului BTH
4bBm
Frecvența Bluetooth
2,402 GHz- 2,480 GHz
Raza de actiune Bluetooth
10 m
Frecvența FM
87.5-108
Capacitate baterie
3.7V,Li-ion
Difuzoare
6.5"×2
Frecvență de raspuns
60HZ-16KHZ
Dimensiuni produs
25*22.2*53.3 cm
Nota: Garanţia nu se extinde asupra consumabilelor care insotesc produsul principal cum este
acumulatorul sau bateria, doar daca acesta nu este conform la prima despachetare/utilizare a
produsului. Pentru acumulator/baterie, perioada de garantie este de 6 luni.
Specificațiile și funcțiile se pot modifica fără notificare prealabilă, ca urmare a îmbunătățirii
continue a dispozitivului.
Specificații

DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător şi veţi putea împiedica
eventualele consecinţe negative pe care le-ar avea asupra mediului înconjurător şi veţi
putea împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar avea asupra mediului şi
sănătăţii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:
oContactaţi autorităţile locale;
oAccesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro;
oSolicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Importator: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania
Cod postal: 110121

ABTS-TK19
ΦΟΡΗΤΟ ΗΧΕΙΟ Bluetooth

Οδηγίες χρήσης
Αγαπητέ πελάτη!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Για λόγους ασφαλείας, συνιστάται να διαβάσετε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη σύνδεση, τη λειτουργία ή / και τη ρύθμιση του
προϊόντος και να διατηρήσετε το εγχειρίδιο για αναφορά στο μέλλον.
Περιγραφή
1. Power (OFF/ON)
2. DC 5V υποδοχή φόρτισης
3. TF card slot / USB θύρα
4. Πλήκτρο MODE n
5. LED Sw
6. REPEAT (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ)
7. Πλήκτρο έντασης
8. / TWS
9.
10.
11. Υποδοχή μικροφώνου
12. Υποδοχή AUX
13. Οθόνη
1. STOP
2. (POWER)
3. MUTE
4. REPEAT (ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ)
5. MODE
6. EQ
7. (επόμενο)
8. (προηγούμενο)
9. (PLAY/PAUSE)
10. ΕΝΤΑΣΗ -
11. ΕΝΤΑΣΗ+
12. Αριθμητικά πλήκτρα
1
2 3
4
56
7
89
10
11 12

Οδηγίες χρήσης
Οδηγίες ασφαλείας
• Το εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει σημαντικές
οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης. Για την
ασφάλειά σας, είναι απαραίτητο να
ανατρέξετε στο εγχειρίδιο. Φυλάξτε το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
• Μην χτυπάτε ή ρίχνετε τη μονάδα
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε κραδασμούς,
άμεσο ηλιακό φως, πολύ υψηλές ή χαμηλές
θερμοκρασίες ή υγρασία.
• Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα μόνοι
σας. Ανατρέξτε σε εξειδικευμένο προσωπικό
σέρβις
Όλες οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο είναι
σχηματικές εικόνες, οι οποίες ενδέχεται να
διαφέρουν από τα πραγματικά αντικείμενα.
Τροφοσία
• Η μονάδα λειτουργεί με εσωτερική
επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου
και 220V.
• Η μπαταρία μπορεί να επαναφορτιστεί με
το καλώδιο φόρτισης USB. Πριν από την
πρώτη σύνδεση
• Η ασύρματη ροή ήχου απαιτεί σύζευξη
μιας συσκευής Bluetooth (π.χ. smartphone).
ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ
ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΜΟΝΑΔΑ:
• Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth
είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή σας (π.χ.
smartphone, tablet).
• Ενεργοποιήστε τη μονάδα και πατήστε
επανειλημμένα το πλήκτρο MODE για να
επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth (επιλεγμένη
από προεπιλογή). Η οθόνη θα εμφανίσει "bt".
• Μόλις αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη
σύζευξης Bluetooth, θα βρείτε τη μονάδα που
αναφέρεται στη λίστα συνδέσεων Bluetooth
της συσκευής σας (ως ABTS-TK19)
• Εάν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης,
πληκτρολογήστε "0000".
• Η αρχική ρύθμιση απαιτείται μόνο μία
φορά ανά συσκευή. Η μονάδα θα
αντιστοιχιστεί αυτόματα με την τελευταία
αντιστοιχισμένη συσκευή.
• Η ένδειξη LED θα αναβοσβήνει κατά την
αναζήτηση συσκευής Bluetooth και θα
παραμείνει αναμμένη κατά τη σύζευξη των
συσκευών.
• Κατά την αναπαραγωγή αρχείων, μπορείτε
να πατήσετε το κουμπί για παύση και
συνέχιση
• Τοποθετήστε το καλώδιο φόρτισης στην
υποδοχή DC 5V της μονάδας όπως
αναγράφεται στην ετικέτα και αντιστοιχεί στην
τάση δικτύου στο σπίτι σας.
• Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στον
τροφοδοτικό. Συνδέστε τον προσαρμογέα
στην πηγή τροφοδοσίας.
• Για καλύτερα αποτελέσματα,
προσπαθήστε να φορτίσετε πλήρως την
μπαταρία πριν από κάθε χρήση. Εάν η
μπαταρία έχει εξαντληθεί, αφήστε την να
επαναφορτιστεί για μερικές ώρες.
• Πιέστε το διακόπτη OFF / ON στο ON
θέση (προς τα δεξιά) για να ενεργοποιήσετε
τη μονάδα. Βάλτε το στη θέση OFF (αριστερά)
για απενεργοποίηση.
Γενική λειτουργία
Ασύρματη αναπαραγωγή Bluetooth
• Αυτή η μονάδα μπορεί να αναπαράγει
ασύρματα ήχο από οποιαδήποτε συσκευή με
Bluetooth A2DP λειτουργία.
• Η ασύρματη εμβέλεια είναι περίπου 10
μέτρα σε άμεση οπτική επαφή.
• Πατήστε το κουμπί ή για μετάβαση σε
προηγούμενο ή επόμενο κομμάτι.
Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου ή
πατήστε τα κουμπιά έντασης για να
ρυθμίσετε την ένταση.
Σύνδεση εξωτερικής συσκευής
• Μπορείτε να συνδέσετε την έξοδο ήχου
μιας εξωτερικής συσκευής σε αυτήν τη
μονάδα, για να ακούσετε τον ήχο αυτής της
συσκευής μέσω του ηχείου.
• Για να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή
ήχου, χρησιμοποιήστε το
συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο ήχου με
βύσματα 3,5 mm έως 3,5 mm για να
συνδέσετε το ακουστικό έξω ή την έξοδο
ήχου της εξωτερικής συσκευής στην είσοδο
AUX αυτής της μονάδας.
• Πατήστε το κουμπί MODE για να
επιλέξετε τη λειτουργία AUX.
• Ενεργοποιήστε την εξωτερική συσκευή.
Μπορείτε να πατήσετε τα κουμπιά έντασης
για να ρυθμίσετε την ένταση

USB/ MicroSD operation
Αναπαραγωγή
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Τοποθετήστε μια κάρτα microSD (TF)
στην υποδοχή.
Ή εισάγετε μια μονάδα USB στο USB.
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί MODE για
να επιλέξετε τη λειτουργία USB ή MicroSD.
• Κατά την αναπαραγωγή, μπορείτε να
πατήσετε για αναπαραγωγή / παύση της
αναπαραγωγής.
• Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
μπορείτε να πατήσετε τα κουμπιά και για
μετάβαση στο προηγούμενο και το επόμενο
κομμάτι. Περιστρέψτε την ένδειξη έντασης για
να ρυθμίσετε την ένταση.
Μπορεί να χρειαστούν έως και 60
δευτερόλεπτα για να ανοίξει και να
επαληθευτεί μια μεγάλη κάρτα microSD /
μονάδα USB με πολλά αρχεία.
• Πατήστε το κουμπί EQ για εναλλαγή
μεταξύ διαφόρων προεπιλογών ισοσταθμιστή.
Το EQ διατίθεται μόνο στις λειτουργίες BT και
USB / TF.
Γενικές σημειώσεις USB / MicroSD
• Αυτή η μονάδα είναι εξοπλισμένη με
υποδοχή microSD και θύρα USB για
ανάγνωση και αναπαραγωγή αρχείων MP3
που είναι αποθηκευμένα σε τυπικές κάρτες
microSD και μονάδες USB έως 32 GB.
• Αυτή η μονάδα υποστηρίζεται από το
σύστημα αρχείων FAT και FAT32.
Ποτέ μην αφαιρείτε κάρτες microSD και
μονάδες USB από τη μονάδα κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής, διακόψτε πάντα
την αναπαραγωγή και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί MODE για εναλλαγή σε άλλη
λειτουργία πριν αφαιρέσετε τον χώρο
αποθήκευσης για να αποφύγετε ζημιά στα
αρχεία και τις κάρτες / μονάδες σας
Εάν υπάρχει μονάδα microSD ή
μονάδα USB στη μονάδα, όταν είναι
ενεργοποιημένη, η αναπαραγωγή θα
ξεκινήσει αυτόματα από microSD / USB.
Ο μικρός θόρυβος κατά την παύση
αναπαραγωγής δεν είναι κατασκευαστικό
ελάττωμα, καθορίζεται από τις εργοστασιακές
προεπιλογές του δυναμικού συστήματος
μείωσης θορύβου
FM radio
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί MODE
για να επιλέξετε τη λειτουργία FM.
• Πατήστε SCAN για αυτόματη σάρωση και
αποθήκευση όλων των διαθέσιμων
ραδιοφωνικών σταθμών. Η διαδικασία θα
διαρκέσει αρκετά λεπτά και δεν μπορεί να
διακοπεί.
• Η ραδιοσυχνότητα μπορεί να ρυθμιστεί
χειροκίνητα χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά
κουμπιά στο τηλεχειριστήριο.
• Μόλις ολοκληρωθεί η αναζήτηση,
μπορείτε να πατήσετε τα κουμπιά και για να
μεταβείτε σε έναν προηγούμενο ή επόμενο
ραδιοφωνικό σταθμό. Επίσης, μπορείτε να
εισαγάγετε τη συχνότητα χρησιμοποιώντας
απευθείας τα αριθμητικά κουμπιά στο
τηλεχειριστήριο.
Μικρόφωνο
• Μπορείτε να συνδέσετε ένα μικρόφωνο
για καραόκε ή άλλους σκοπούς σε αυτήν τη
μονάδα συνδέοντάς το στην υποδοχή
εισόδου μικροφώνου 6,35 mm. Μην συνδέετε
το μικρόφωνο κατά τη φόρτιση της μονάδας.
• Ενώ είστε συνδεδεμένοι, μπορείτε να
ελέγξτε την ένταση του μικροφώνου και το
φαινόμενο ηχούς περιστρέφοντας το
αντίστοιχο κουμπί στον επάνω πίνακα.

Maintenance and care
Απενεργοποιήστε τη μονάδα, αποσυνδέστε το
από το τροφοδοτικό. Το εξωτερικό της συσκευής
μπορεί να καθαριστεί με ένα ελαφρώς υγρό πανί
.
Καλώδιο AUX 1pc
Τροφοδοτικό 1pc
Χειριστήριο (με μπαταρία) 1pc
Οδηγίες χρήσης 1pc
Τροφοδοσία
AC 110V-240V DC 5V/2A
Κατανάλωση
MAX 10W
RMS Power
8W
Έκδοση Bluetooth
V5. 0
Ισχύς μετάδοσης καναλιού
4bBm
Συχνότητα Bluetooth
2,402 GHz- 2,480 GHz
Εμβέλεια Bluetooth
10 m
Συχνότητα FM
87.5-108
Μπαταρία
3.7V,Li-ion
Ηχεία
6.5"×2
Απόκριση συχνότητας
60HZ-16KHZ
Διαστάσεις προϊόντος
25*22.2*53.3 cm
Οι προδιαγραφές και οι λειτουργίες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Συνδέεται με τη
συνεχή βελτίωση της συσκευής.
ΔΙΑΘΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία σημαίνει ότι το προϊόν
δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Μην πετάτε σκουπίδια στο τέλος
της ζωής του, αλλά μεταφέρετέ το σε κέντρο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος και θα είστε σε θέση να
αποτρέψετε τυχόν αρνητικές συνέπειες που θα είχε στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Για να βρείτε το πλησιέστερο κέντρο συλλογής:
o
Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές
o
Ζητήστε πρόσθετες πληροφορίες από το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
s
Accesories
Specifications

ABTS-TK19
Ръководство за употреба за
преносим високоговорител с
Bluetooth технология

Ръководство с инструкции
Уважаеми клиент,
Благодарим ви, че закупихте този продукт. От съображения за безопасност е
силно препоръчително да прочетете внимателно това ръководство преди да
свържете, използвате и/или настроите продукта, както и да запазите ръководството
за бъдещи справки.
Описание
1. Бутон за вкл./изкл.
2. Порт за зареждане с 5V постоянен ток
3. Слот за карта TF/ USB порт
4. Бутон MODE (режим)
5. LED прекъсвач
6. REPEAT (повторение)
7. Бутон за звука
8.Бутон /TWS
9.Бутон
10. Бутон
11. Вход микрофон
12. Вход AUX
13. Екран
1. Бутон STOP (спиране)
2. Бутон (вкл./изкл.)
3. Бутон MUTE (деактивиране на звука)
4. Бутон REPEAT (повторение)
5. Бутон MODE (режим)
6. Бутон EQ (еквалайзер)
7. Бутон (следваща)
8. Бутон (предишна)
9. Бутон (възпр./пауза)
10. Бутон VOL-
11. Бутон VOL+
12. Цифрови бутони
1
2 3
4
56
7
89
10
11 12

Ръководство с инструкции
Важни мерки за безопасност
•Ръководството с инструкции съдържа важни
инструкции за употреба и поддръжка.
Консултирайте се с ръководството за вашата
безопасност. Запазете ръководството за бъдещи
справки.
•Не удряйте и не позволявайте на
устройството да пада.
•Не излагайте устройството на вибрации,
пряка слънчева светлина, твърде високи или
твърде ниски температури или влажност.
•Не разглобявайте устройството сами.
Ремонтите могат да се извършват само от
квалифициран сервизен персонал.
Всички илюстрации в това ръководство са
схематични изображения, които могат да се
различават от реалните обекти.
Източник на захранване
•Уредът работи с вътрешна акумулаторна
литиево-йонна батерия и има 220 V мрежово
захранване.
••Батерията може да се презареди с помощта
на USB кабела за зареждане. Преди да свържете
уреда за първи път, уверете се, че напрежението,
посочено на табелката, съответства на мрежовото
напрежение във вашия дом.
•
Обхватът на безжичната връзка е около 10 метра в
пряка видимост
•
Безжичното възпроизвеждане на аудио изисква
сдвояване на устройство с Bluetooth технология
(например смартфон).
СДВОЯВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО ВИ С ТОВА
ЗВЕНО:
•
Уверете се, че Bluetooth функцията е включена на
вашето устройство (например смартфон, таблет).
•
Включете устройството и натиснете бутона MODE
неколкократно, за да изберете Bluetooth режим (избран по
подразбиране). На дисплея се появява „Bt“.
•
След като индикаторът за сдвояване на Bluetooth
започне да мига, ще намерите устройството в списъка за
Bluetooth връзка на вашето устройство (наречен ABTS-
TK19)
•
Ако бъдете подканени да въведете парола,
въведете „0000“.
•
Първоначалната настройка ще се извърши само
веднъж за всяко устройство. Устройството автоматично
ще се сдвои с последното сдвоено устройство.
•
Светодиодният индикатор ще мига при търсене на
устройство с Bluetooth технология и ще продължи да
свети постоянно, когато устройствата са сдвоени.
•
когато възпроизвеждате файлове, натиснете бутон
за прекъсване и възобновяване на възпроизвеждането.
Поставете кабела за зареждане в 5 V AC
контакта на устройството.
• Свържете кабела за зареждане към
захранващия адаптер. Свържете адаптера към
захранването.
• За най-добри резултати, опитайте се да
зареждате батерията напълно преди всяка
употреба. Ако батерията е изтощена, изчакайте
няколко часа, за да се презареди.
• Натиснете бутона за включване/изключване в
начална позиция (вдясно), за да включите
устройството. Завъртете бутона в изключено
положение (отляво), за да изключите
устройството.
Обща работа
Възпроизвеждане без използване на
технологията Bluetooth
•Това устройство може да възпроизвежда
безжично аудио от всяко устройство с Bluetooth
A2DP функция.
• Натиснете или за възпроизвеждане на
предходна или следваща песен. Завъртете бутона за звук
или натиснете бутоните за звук, за да регулирате звука.
Свързване към външно устройство
•
Можете да свържете аудио изхода на външно
устройство към това устройство, за да възпроизвеждате
звук от устройството през високоговорителя.
•
Свържете външното аудио устройство, като използвате
включения аудио кабел с жакове от 3,5 мм до 3,5 мм, за да
свържете изхода за слушалки или аудио линейния изход на
външното устройство към AUX входа на това устройство.
•
Натиснете бутона MODE, за да изберете AUX режим.
•
Включете външното устройство. Можете да натиснете
бутоните за сила на звука, за да регулирате силата на звука.
Table of contents
Languages:
Other Akai Portable Speakers manuals