aldes ALANA User manual

ALANA
Purificateur d’air
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Notice d’installation FR
Installation instructions EN
Installationsanleitung DE
Montage- handleiding NL
Instrucción de instalación ES
Manuale di installazione IT
Notice d’installation DA
Notice d’installation SV
Notice d’installation NO
Notice d’installation ZH
ALANA
Purificateur d’air
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Notice d’installation FR
Installation instructions EN
Installationsanleitung DE
Montage- handleiding NL
Instrucción de instalación ES
Manuale di installazione IT
Notice d’installation DA
Notice d’installation SV
Notice d’installation NO
Notice d’installation ZH
Nom Produit
Purificateur d’Air
Air purifier
Luftreiniger
Luchtreiniger
Purificador de aire
Purificatore d'aria
Luftrenser
Luftrenare
Luftrensesystem
Traduction
Notice d’installation FR
Installation instructions EN
Installationsanleitung DE
Installatiehandleiding NL
Manual de instalación ES
Manuale di installazione IT
Montagevejledning DA
Installationshandbok SV
Installasjonsinstruksjoner NO
Traduction ZH
ALANA
Purificateur d’air
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Langue complément produit
Notice d’installation FR
Installation instructions EN
Installationsanleitung DE
Montage- handleiding NL
Instrucción de instalación ES
Manuale di installazione IT
Notice d’installation DA
Notice d’installation SV
Notice d’installation NO
Notice d’installation ZH
Nom Produit
Purificateur d’Air
Air purifier
Luftreiniger
Luchtreiniger
Purificador de aire
Purificatore d'aria
Luftrenser
Luftrenare
Luftrensesystem
Traduction
Notice d’installation FR
Installation instructions EN
Installationsanleitung DE
Installatiehandleiding NL
Manual de instalación ES
Manuale di installazione IT
Montagevejledning DA
Installationshandbok SV
Installasjonsinstruksjoner NO
Traduction ZH
空气净化器 安装说明
ALANATM

Merci pour la confiance que vous témoignez à
l’expertise Aldes en ayant choisi Alana™
afin d’améliorer votre qualité d’air intérieur
Thank you for the trust you have shown in the
Aldes expertise by choosing Alana™ to improve
your indoor air quality
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie der
Erfahrung von Aldes mit der Wahl von Alana™
zur Verbesserung Ihrer Raumluftqualität
entgegenbringen
Dank u voor uw vertrouwen in de expertise van
Aldes door te hebben gekozen voor Alana™
om de luchtkwaliteit van uw interieur te verbeteren
Gracias por su confianza en la pericia de Aldes
al elegir Alana™ para mejorar su calidad de aire
interior
Grazie per la fiducia dimostrata nel know-how
di Aldes, scegliendo Alana™ per migliorare la
qualità dell’aria indoor
Tak fordi du har valgt Alana™ til forbedring
af din indendørs luftkvalitet
Tack för det förtroende du har visat för Aldes
expertis genom att välja Alana™ i syfte att
förbättra luftkvaliteten inomhus
Vi takker deg for den tilliten du viser Aldes
og vår ekspertise ved å velge Alana™ for å bedre
luftkvaliteten innendørs
感谢您对
Aldes
专业知识的见证与信赖,
选择
Alana™
来改善您的室内空气质量。

Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
a
b
c
d
e
f
g
h

Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Brosse de nettoyage (fournie)
b
Diffuseur optimisé à 45°
c
Ventilateur silencieux
d
Fixation arrière
e
Electrofiltre
f
Ioniseurs haute performance
g
Pré-filtre amovible
h
Pieds bois en hêtre français (optionnel)
Effleurez à plusieurs reprises le bouton
pour augmenter ou diminuer la vitesse de
l’appareil. Au 4
ème
appui, la dernière LED
clignote, le purificateur d’air est en mode
boost.
Un simple appui suffit ensuite pour
le remettre en mode automatique,
la lumière redeviendra blanche.
Touchez 3 secondes le bouton
pour éteindre l’appareil.
Touchez le bouton pour allumer l’appareil.
Si vous souhaitez changer de vitesse, touchez
à nouveau le bouton, la lumière devient verte.
La puissance Alana™ est réglée automatiquement, pour
un fonctionnement équilibré entre le confort acoustique
et l’efficacité de l’appareil. Pour votre confort la nuit,
la vitesse de l’appareil s’adapte automatiquement à la
luminosité de la pièce.
2.1. INSTALLATION MURALE
2.3. RÉGLER LA VITESSE
2.2. INSTALLATION SUR PIED
(en option)
>50 cm
150 - 200 cm
4
1. FAITES CONNAISSANCE AVEC ALANA™
FR
2. INSTALLATION & UTILISATION

Modèle
Version murale ou sur pied
Matière
Corps en aluminium et pieds
en hêtre
Surface purifiée
20 m2
Débit d’air max.
100 m3/h
Nombre de vitesses
Mode automatique en journée
et bascule en mode nuit en cas
d’absence de luminosité.
Mode manuel (5 vitesses) : nuit,
25, 50, 75 et 100 m3/h (boost)
Niveau de pression sonore
(dB(A)) à 2 m.
< 30
Consommation (W)
2,2 à 6,4 V
Dimensions L x H x P (cm)
15 x 30 x 15 cm
(34 cm avec les pieds)
Poids (kg)
< 3
Alimentation
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Fixation murale sécurisée
Oui
Indicateur «ON/OFF» et
vitesse de fonctionnement
Oui
Indicateur de nettoyage
Oui
Accessoire inclus
Brosse pour le nettoyage du filtre
Certification
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Le nettoyage peut être facilité
et amélioré en appliquant de
l’alcool ménager sur la brosse,
mais ce n’est pas nécessaire
pour maintenir l’appareil en
bon état de fonctionnement.
Le bouton est devenu orange ? C’est le signal qu’il faut
nettoyer Alana™
Pour une utilisation optimale, nettoyez les filtres de l’appareil
une fois par an avec la brosse fournie :
1
Rester appuyé 3 secondes sur le bouton pour éteindre
l’appareil.
2
Décrocher l’appareil du mur.
3
Retirer les extrémités supérieure, inférieure et la brosse de
l’intérieur de l’appareil.
4
Placer l’appareil en position debout sur une table que vous
pouvez facilement nettoyer.
5
Passer la brosse entre les plaques pour faire tomber la
poussière de l’appareil.
6
Former une pointe avec un chiffon sec et la faire passer
dans chaque ioniseur pour le nettoyer.
7
Remonter et accrocher l’appareil.
8
Après l’avoir rebranché, toucher pendant 3 secondes le
bouton pour réinitialiser l’appareil. Une lumière bleue
clignotante indique que l’entretien est terminé.
34
6
5
81
5
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
3. ENTRETIEN

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Cleaning brush (supplied)
b
Diffuser optimised at 45°
c
Silent fan
d
Rear fixing
e
Electrostatic precipitator
f
High-performance ionisers
g
Removable pre-filter
h
Beech wooden stand (optional)
Tap the button several times to increase
or reduce the speed of the equipment.
The last LED blinks on the fourth contact
and the air purifier is in boost mode.
Just one contact is then enough to return
to automatic mode; the light will turn
white again.
Touch the button for 3 seconds
to switch off the equipment.
Touch the button to turn on the equipment.
Touch the button again if you wish to
change speed. The light turns green.
The Alana™ power is adjusted automatically for operation
balanced between acoustic comfort and equipment efficiency.
For night-time comfort, the speed of the equipment adapts
automatically to the brightness of the room.
2.1. WALL-MOUNTED INSTALLATION
2.3. ADJUSTING THE SPEED
2.2. STAND INSTALLATION (optional)
6
1. MEET ALANA™
EN
2. INSTALLATION & USE

Models
Wall or standing version
Material
Aluminium body and beech stand
Purified surface
20 m2
Max airflow
100 m3/h
Number of speeds
Automatic mode during the day,
switching to night mode if lack of
brightness.
Manual mode (5 speeds): night-
time, 25, 50, 75 and 100 m3/h
(boost)
Sound pressure level
(dB(A)) 2 m away
< 30
Consumption (W)
2.2 to 6.4 V
Dimensions L x H x D (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm with feet)
Weight (kg)
< 3
Power supply
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Secure wall mounting
Yes
ON/OFF and operating
speed indicator
Yes
Cleaning indicator
Yes
Accessory included
Brush for cleaning the filter
Certification
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
The button has turned orange? This is the signal to clean Alana™
For optimum use, clean the equipment filters once a year with
the brush supplied:
1
Hold the button down for 3 seconds to switch off the
equipment.
2
Unhook the equipment from the wall.
3
Remove the top end, the bottom end and the brush from
inside the device.
4
Stand the equipment upright on a table so that you can
clean it easily.
5
Brush between the plates to remove the dust from the
equipment
6
Twist a dry cloth into a point and move it around in each of
the ionisers to clean them.
7
Refit and hook on the equipment.
8
Once it is reconnected, hold the button down for 3 seconds
to reset the equipment. A blinking blue light indicates that
servicing is complete.
345
81
It can be easier and better to
clean the equipment by applying
methylated spirits to the brush,
but this is not necessary to keep
the unit in good working order.
6
7
4. TECHNICAL CARACTERISTICS
3. SERVICING EN

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Reinigungsbürste (enthalten)
b
Optimierter 45° Verteiler
c
Geräuscharmer Lüfter
d
Hintere Befestigung
e
Elektrofilter
f
Hochleistungs-Ionisierer
g
Abnehmbarer Vorfilter
h
Holzbeine aus französischer Buche (optional)
Tippen Sie den Knopf mehrmals an, um
die Geschwindigkeit des Gerätes zu
erhöhen oder zu senken. Beim 4. Kontakt
blinkt die letzte LED, und der Luftreiniger
befindet sich im Boost-Modus.
Danach reicht ein einfacher Kontakt
aus, um in den Automatikmodus
zurückzukehren, und der Knopf
leuchtet wieder weiß.
Tippen Sie den Knopf 3 Sekunden
lang, um das Gerät auszuschalten.
Drücken Sie auf den Knopf, um das Gerät
einzuschalten. Wenn Sie die Geschwindigkeit
ändern möchten, betätigen Sie den Knopf
erneut und er leuchtet grün.
Die Regelung von Alana™ für einen ausgeglichenen Betrieb
zwischen akustischem Komfort und wirksamer Leistung des Geräts
erfolgt automatisch Für einen ungestörten Schlaf passt sich die
Geschwindigkeit des Gerätes automatisch der Helligkeit im Raum an.
2.1. WANDINSTALLATION
2.3. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG
2.2. INSTALLATION AUF EINEM STÄNDER
(optional)
8
1. MACHEN SIE BEKANNTSCHAFT MIT ALANA™
DE
2. INSTALLATION & BETRIEB

Modell
Wand- oder Aufstellmodell
Material
Gehäuse aus Aluminium und
Ständer aus Buche
Reinigungsfläche
20 m2
Maximaler
Luftvolumenstrom
100 m3/h
Number of speeds
Anzahl der Geschwindigkeiten:
Automatikmodus tagsüber und
Übergang in den Nachtmodus bei
Dunkelheit.
Handmodus (5
Geschwindigkeiten): Nacht, 25,
50, 75 und 100 m3/h (Boost)
Schalldruckpegel (dB(A))
auf 2 m
< 30
Stromverbrauch (W)
< 10
Abmessungen L x H x T (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm mit den
Beinen)
Gewicht (kg)
< 3
Stromversorgung
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
GesicherteWandbefestigung
Ja
Anzeige „EIN/AUS“ und
Betriebsgeschwindigkeit
Ja
Enthaltenes Zubehör
Bürste zur Filterreinigung
Accessory included
Brush for cleaning the filter
Certification
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Oranges Licht leuchtet auf, um Sie darauf hinzuweisen, dass
Alana™ gereinigt werden sollte Reinigen Sie die Filter des
Geräts für einen optimalen Betrieb einmal pro Jahr mit der
enthaltenen Bürste.
1
Halten Sie den Knopf 3 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
2
Das Gerät von der Wand abnehmen.
3
Die oberen und unteren Enden abnehmen.
4
Das Gerät aufrecht auf einem Tisch aufstellen, der sich
einfach reinigen lässt.
5
Die Bürste zwischen den Platten hindurchführen, um den
Staub aus dem Gerät auszubringen.
6
Mit einem trockenen Lappen eine Spitze bilden und diese durch
jede der Ionisierers drehen, um sie zu reinige.
7
Das Gerät wieder zusammensetzen und aufhängen.
8
Nach dem Anschließen den Knopf länger (3 Sekunden)
gedrückt halten, um das Gerät zurückzusetzen. Ein blaues
Blinklicht zeigt an, dass die Instandhaltung nun
abgeschlossen ist.
345
81
Die Reinigung kann durch
Auftragen von Reinigungsalkohol
auf die Bürste vereinfacht und
verbessert werden, ohne dass dies
jedoch für die Beibehaltung des
korrekten Betriebszustands des
Gerätes nötig wäre.
6
9
4. TECHNICAL CARACTERISTICS
3. WARTUNG DE

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Reinigingsborstel (meegeleverd)
b G
eoptimaliseerde diffuser met een hoek van 45°
c
Geruisloze ventilator
d
Bevestiging aan de achterkant
e
Elektrofilter
f
Hoogwaardige ionisatoren
g
Uitneembaar voorfilter
h
Poten van Frans beukenhout (optioneel)
Raak de toets meerdere malen aan om
de snelheid van het apparaat te
verhogen of verlagen. Bij de 4
e
keer,
knippert de laatste LED. De luchtreiniger
werkt dan in de boost-modus.
Een keer aantikken is dan voldoende
om het apparaat op automaat te
zetten. hoe het licht wordt dan
opnieuw wit.
De toets 3 seconden indrukken
om het apparaat uit te zetten.
Raak de toets aan om het apparaat aan te
zetten. Als u van snelheid wil veranderen
raakt u de toets opnieuw aan. Het licht
wordt dan groen. Het licht wordt dan groen.
Het vermogen van de Alana™ wordt automatisch geregeld voor
een evenwichtige werking tussen geluidscomfort en efficiëntie
van het apparaat. Voor uw nachtcomfort wordt de snelheid van het
apparaat automatisch aangepast aan de lichtsterkte in de ruimte.
2.1. WANDMONTAGE
2.3. DE SNELHEID REGELEN
2.2. STAAND INSTALLATIE (optioneel)
10
1. KENNIS MAKEN MET ALANA™
NL
2. INSTALLEREN EN BEDIENEN

Model
Wandmodel of staand model
Material
Aluminium behuizing en
beukenhouten poten
Gereinigd oppervlak
20 m2
Maximum luchtdebiet
100 m3/u
Aantal snelheden
Automatische modus overdag en
omschakeling naar de nachtmodus
wanneer er onvoldoende licht is.
Handbediening (5 snelheden): ‘s
nachts, 25, 50, 75 en 100 m3/u
(boost)
Geluidsdrukniveau (dB(A))
op 2 m
< 30
Verbruik (W)
< 10
Afmetingen L x H x D (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm met de poten)
Gewicht (kg)
< 3
Voeding
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Beveiligde
wandbevestiging
Ja
AAN/UIT-lampje en
bedrijfssnelheid
Ja
Reinigingsindicator
Ja
Inclusief accessoire
Borstel voor het reinigen van
het filter
Certificering
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Een oranje licht gaat branden om u te waarschuwen dat de
Alana™ moet worden gereinigd.
Maak voor optimaal gebruik de filters van het apparaat eenmaal
per jaar schoon met de meegeleverde borstel:
1
De toets 3 seconden indrukken om het apparaat uit te zetten.
2
Het apparaat van de muur losmaken.
3
Verwijder het bovenstuk, het onderstuk en de borstel vanuit
het toestel.
4
Het apparaat recht op een tafel plaatsen zodat u het
eenvoudig kunt schoonmaken.
5
Borstel tussen de platen om het stof van het apparaat te
verwijderen.
6
Maak een punt met een droge doek en draai deze rond in
elk van de ionisator om ze schoon te maken.
7
Het apparaat inbouwen en aan de muur bevestigen.
8
Na het apparaat te hebben aangesloten, raak de toets lang (3
seconden) in om het te resetten. Een blauw lichtje knippert
om aan te geven dat het onderhoud is voltooid.
345
81
Het reinigen kan worden
vereenvoudigd en verbeterd
door gebruik te maken van wat
huishoudalcohol op de borstel,
maar dit is niet noodzakelijk
om het apparaat in goede staat
van werking te houden.
6
11
4. TECHNISCHE KENMERKEN
3. ONDERHOUD NL

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Cepillo de limpieza (suministrado)
b
Difusor optimizado a 45°
c
Ventilador silencioso
d
Fijación trasera
e
Electrofiltro
f
Lonizadores de altas prestaciones
g
Prefiltro amovible
h
Pies de madera de haya (opcional)
Toque el botón varias veces para
aumentar o disminuir la velocidad del
equipo.
Al 4º toque, el último LED parpadea, el
purificador de aire está en modo boost.
Un simple toque es suficiente para
volver al modo automático, la luz
se volverá blanca de nuevo.
Toque el botón durante 3
segundos para apagar el
dispositivo.
Tocar el botón para encender el equipo.
Si desea cambiar la velocidad, vuelva a
tocar el botón, la luz pasa a color verde.
La potencia de Alana™ se ajusta automáticamente para un
funcionamiento equilibrado entre el confort acústico y la eficiencia
del equipo. Para su confort durante la noche, la velocidad del
equipo se adapta automáticamente a la luminosidad del cuarto.
2.1. INSTALACIÓN EN PARED
2.3. AJUSTAR LA VELOCIDAD
2.2. INSTALACIÓN SOBRE PIES (opcional)
12
1. CONOZCA ALANA™
ES
2. INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN

Modelo
Versión de pared o sobre pies
Material
Cuerpo de aluminio y pies de haya
Superficie purificada
20 m2
Caudal de aire máx
100 m3/h
Número de velocidades
Modo automático durante el
día y paso al modo nocturno en
ausencia de luminosidad.
Modo manual (5 velocidades):
noche, 25, 50, 75 y 100 m3/h
(boost)
Nivel de presión acústica
(dB(A)) a 2 m
< 30
Consumo (W)
2.2 to 6.4 V
Dimensiones L x H x P (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm con pies)
Peso (kg)
< 3
Alimentación
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Fijación en pared protegida
Sí
Indicador « encendido/
apagado » y velocidad de
funcionamiento
Sí
Indicador de limpieza
Sí
Accesorio incluido
Brush for cleaning the filter
Certificación
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Una luz naranja se encenderá para advertirle que limpie Alana™
Para una utilización óptima, limpie los filtros del equipo una vez
al año con el cepillo suministrado:
1
Toque el botón durante 3 segundos para apagar el equipo.
2
Descolgar el equipo de la pared.
3
Retirar los extremos superior, inferior y el cepillo dentro del
equipo.
4
Colocar el equipo en posición vertical sobre una mesa que
pueda limpiar fácilmente.
5
Pasar el cepillo entre las placas para dejar caer el polvo
del equipo.
6
Formar una punta con un paño seco y gírela en cada uno
de los ionizadores para limpiarlas.
7
Volver a montar y colgar el equipo.
8
Una vez conectado de nuevo, tocar el botón durante 3
segundos para reiniciar el equipo. Una luz azul intermitente
indica que el mantenimiento se ha completado.
345
81
Se puede facilitar y mejorar
la limpieza aplicando alcohol
doméstico sobre el cepillo, pero
no es necesario para mantener
el equipo en buen estado de
funcionamiento.
6
13
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. MANTENIMIENTO ES

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Spazzola per la pulizia (inclusa)
b
Diffusore ottimizzato a 45°
c
Ventola silenziosa
d
Elemento di fissaggio posteriore
e
Elettrofiltro
f
Ionizzatori ad alte prestazioni
g
Prefiltro rimovibile
h
Piedini in legno di faggio (optional)
Sfiorare più volte il pulsante per
aumentare o ridurre la velocità del
purificatore. Dopo il quarto tocco, l’ultimo
led lampeggia e il purificatore d’aria
entra in modalità “boost”.
JUn ulteriore tocco lo riporta in
modalità automatica e la luce
torna bianca.
Per spegnere il purificatore,
toccare il tasto per 3 secondi.
Toccare il tasto per accendere il dispositivo.
Se si desidera cambiare velocità, toccare
nuovamente il tasto; la luce diventerà verde.
La potenza di Alana™ è regolata automaticamente per
garantire il massimo equilibrio tra comfort acustico ed efficacia
di purificazione. Per garantire il comfort dell’utente di notte, la
velocità si adatta automaticamente alla luminosità della stanza in
cui è installato il dispositivo.
2.1. INSTALLAZIONE A PARETE
2.3. REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ
2.2. INSTALLAZIONE SU PIEDINI (optional)
14
1. PRIMI PASSI CON ALANA™
IT
2. INSTALLAZIONE E USO

Modello
Versione da parete o su piede
Materiale
Corpo in alluminio e piede in faggio
Area purificata
20 m2
Portata di aria max
100 m3/h
Numero di velocità
Modalità automatica di giorno, con
passaggio alla modalità notte in
mancanza di luminosità.
Modalità manuale (5 velocità): notte,
25, 50, 75 e 100 m3/h (boost)
Livello di pressione
acustica (dB(A)) a 2 m
< 30
Consumo (W)
< 10
Dimensions L x H x D (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm con il piede)
Peso (kg)
< 3
Alimentazione
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Fissaggio a parete sicuro
Si
Indicatore “ON/OFF” e
velocità di funzionamento
Si
Indicatore di pulizia
Si
Accessorio incluso
Spazzola per la pulizia del filtro
Certificazione
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Quando è necessario pulire Alana™, si accende una luce
arancione.
Per un uso ottimale, pulire i filtri una volta all’anno con la spazzola
in dotazione:
1
Toccare il tasto 3 secondi per spegnere il purificatore.
2
Sganciare il purificatore dalla parete.
3
Rimuovere la griglia superiore, la griglia inferiore e la
spazzola dall’interno del dispositivo.
4
Mettere il purificatore in piedi su un tavolo per facilitarne la
pulizia.
5
Passare la spazzola fra le piastre per far cadere la polvere.
6
Formare una punta con un panno asciutto e infilarla
all’interno di ogni ionizzatore per pulirlo.
7
Rimontare e riappendere il purificatore.
8
Dopo averlo ricollegato alla presa di corrente, toccare (3 sec)
il tasto per reinizializzare il purificatore.
La luce blu lampeggiante indica che la manutenzione
è terminata.
345
81
La pulizia può essere facilitata e
migliorata applicando dell’alcol
denaturato sulla spazzola,
anche se tale operazione non
è necessaria per mantenere il
purificatore funzionante.
6
15
4. TECHNICAL CARACTERISTICS
3. MANUTENZIONE IT

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Rensebørste (medfølger)
b
Luftretning optimeret til 45°
c
Lydløs ventilator
d
Fastgørelse på bagside
e
Elektrostatisk filter
f
Højt ydende ionisatorer
g
Aftageligt forfilter
h
Træfødder af bøgtræ (valgfrit)
Tryk på knappen flere gange for at øge
eller mindske enhedens hastighed. Ved
det fjerde tryk blinker den sidste LED, og
luftrenseren er i boost-tilstand.
En enkelt berøring er nok til derefter at
sætte den tilbage i automatisk
tilstand, lyset bliver hvidt igen.
Berør knappen i 3 sekunder for
at slukke for enheden.
Berør knappen for at tænde enheden. Hvis
du vil skifte hastighed, skal du trykke på
knappen igen, lyset bliver grønt.
Styrken på Alana™ tilpasses automatisk, idet den fungerer
afbalanceret mellem akustisk komfort og enhedens effektivitet.
Om natten tilpasser enhedens hastighed sig automatisk rummets
lysstyrke, så du har en behagelig nat.
2.1. INSTALLATION PÅ VÆG
2.3. TILPAS HASTIGHEDEN
2.2. INSTALLATION PÅ FOD (valgfrit)
16
1. LÆR ALANA™ AT KENDE
DA
2. INSTALLATION & BRUG

Model
Version til vægophæng eller på fod
Materiale
Aluminiumskabinet og
Renset areal
20 m2
Maksimal luftstrøm
100 m3/time
Antal hastigheder
Automatisk tilstand om dagen,
der skifter til nattilstand, hvis der
ikke er lys.
Manuel tilstand (5 hastigheder): nat,
25, 50, 75 og 100 m3/time (boost)
Lydtryksniveau ved 2 m
afstand
< 30 dB(A)
Forbrug
< 10 (W)
Mål L x H x B (cm
15 x 30 x 15 cm (34 cm med fødder)
Vægt
< 3 (kg)
Strømforsyning
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Sikret fastgørelse på væg
Ja
«ON / OFF»-indikator og
driftshastighed
Ja
Renseindikator
Ja
Medfølgende tilbehør
Børste til rengøring af filter
Certificering
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
Et orange lys tændes for at gøre dig opmærksom på at rense
Alana™
For optimal brug skal du rengøre enhedens filter en gang om
året med den medfølgende børste:
1
Tryk på knappen i 3 sekunder for at slukke for enheden.
2
Tag enheden ned fra væggen.
3
Fjern toppen og bunden. Derefter kan børsten, som sidder
inde i enheden, tages ud.
4
Anbring enheden i opretstående position på et bord, hvor
du nemt kan rengøre den.
5
Før børsten ind mellem pladerne for at fjerne støv fra
enheden.
6
Form en spids med en tør klud og drej den i hver af
ionisatorens optikker for at rense dem.
7
Monter top og bund.
Sæt enheden fast på væggen igen.
8
Når enheden igen er tilsluttet, lav et langt tryk (3 sek.)
på knappen for at nulstille enheden.
Et blinkende blåt lys indikerer,
at vedligeholdelsen er afsluttet.
345
81
Rengøringen kan lettes og
forbedres ved at komme
husholdningssprit på børsten,
men det er ikke nødvendigt for
at holde enheden i god stand.
6
17
4. TEKNISKE DATA
3. VEDLIGEHOLDELSE DA

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Rengöringsborste (medföljer)
b
Luftspridare optimerad till 45°
c
Tystgående fläkt
d
Fixering baktill
e
Elektrofilter
f
Högeffektiv joniseringsfunktion
g
Demonterbart förfilter
h
Ben i franskt bokträ (valfritt)
Tryck på knappen upprepade gånger för att
öka eller minska enhetens effekt. När du
vidrör knappen 4:e gången börjar den sista
lysdioden blinka och luftrenaren går till
boostläge.
En enkel beröring räcker då för att
gå tillbaka till automatiskt läge,
ljuset blir vitt igen.
Tryck på knappen i 3 sekunder
för att stänga av enheten.
Vidrör knappen för att slå på enheten.
Om du vill Ändra effekten, vidrör knappen
igen, lampan blir grön.
Effekten för Alana™ justeras automatiskt till en drift som tar
hänsyn till både akustisk komfort och enhetens effektivitet. För
en bekväm användning på natten anpassas enhetens hastighet
automatiskt till ljusstyrkan i rummet.
2.1. VÄGGMONTERING
2.3. JUSTERA EFFEKTEN
2.2. INSTALLATION PÅ STATIV (valfritt)
18
1. LÄR KÄNNA ALANA™
SV
2. INSTALLATION OCH ANVÄNDNING

Modell
Väggmonterad version eller version
på stativ
Material
Stomme i aluminium och ben i
bokträ
Renad yta
20 m2
Maximalt luftflöde
100 m3/h
Number of speeds
Antal hastighetsinställningar:
Automatiskt läge under dagen och
växlar till nattläge om det är mörkt.
Manuellt läge (5
hastighetsinställningar): natt, 25,
50, 75 och 100 m3/h (boost)
Ljudtrycksnivå (dB(A)) på 2 m
< 30
Förbrukning (W)
< 10
Mått L x H x D (cm)
15 x 30 x 15 cm (34 cm med stativ)
Vikt (kg)
< 3
Strömförsörjning
110-120/220-240 V AC 50/60 Hz
Säker väggmontering
Ja
Indikator ”ON/OFF” och
driftshastighet
Ja
Rengöringsindikator
Ja
Tillbehör som ingår
Borste för filterrengöring
Certifiering
CE, NF B44-200, NF EN 16846-1
En orange lampa tänds för att varsko när det är dags att rengöra
Alana™.
För optimal användning, rengör enhetens filter en gång om året
med den medföljande borsten:
1
Håll knappen intryckt i 3 sekunder för att stänga av enheten.
2
Haka av enheten från väggen.
3
Avlägsna de överdelen, botten och borsten inuti luftrenaren.
4
Placera enheten i upprätt läge på ett bord som du enkelt kan
rengöra.
5
För borsten mellan plattorna för att ta bort damm från
enheten.
6
Forma en spets med en torr trasa och vänd runt den i
joniserarens optik för att rengöra dem.
7
Sätt ihop och häng upp enheten.
8
När du har anslutit enheten igen, tryck ned knappen länge (3
sek) för att återställa. En blinkande blå lampa indikerar att
underhållet är klart.
345
81
Rengöring kan göras enklare och
förbättras genom att applicera
hushållsprit på borsten.
Detta är dock inte nödvändigt för
att hålla enheten i gott skick.
6
19
4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
3. UNDERHÅLL SV

> 50 cm
150 cm < 200 cm
Ioniseurs haute perfomance
Pré-filtre amovible
Pieds bois de hêtre français
(optionnel)
Filtre électrostatique
Ventilateur silencieux
Déflecteur optimisé à 45°
Brosse de nettoyage
Fixation arrière
> 50 cm
150 cm < 200 cm
A
Rengjøringsbørste (følger med)
b
Luftspreder optimalisert til 45 °
c
Stillegående vifte
d
Bakre feste
e
Elektrofilter
f
Ionisator
g
Uttakbart forfilter
h
Treføtter i fransk bøk
Berør lett tasten flere ganger etter
hverandre for å øke eller senke apparatets
hastighet. Ved 4. Berøring vil den siste
LED-lampen blinke, og det betyr at
luftrensesystemet er i boost-modus.
Man trenger da etterpå kun en enkel
berøring for å sette apparatet i
automatisk modus, og lampen
lyser hvitt på nytt.
Berør tasten i tre sekunder for å
skru av apparatet.
Berør tasten for å skru på apparatet.
Dersom du ønsker å skifte hastighet, berør
tasten nok en gang. Lampen blir grønn.
Effekten til Alana™ justeres automatisk slik at apparatet fungerer
med en riktig balanse mellom lydnivå og effektivitet. For komfort
om natten vil apparatets hastighet automatisk tilpasse seg
lysforholdene i rommet.
2.1. INSTALLASJON PÅ VEGG
2.3. INNSTILLE HASTIGHETEN
2.2. INSTALLASJON PÅ FØTTER
(ekstrautstyr)
20
1. BLI KJENT MED ALANA™
NO
2. INSTALLASJON OG BRUK
Table of contents
Languages:
Other aldes Air Cleaner manuals

aldes
aldes InspirAIR Home User manual

aldes
aldes Bahia Curve L User manual

aldes
aldes InspirAIR Top User manual

aldes
aldes InspirAIR Top User manual

aldes
aldes NANO AIR2 CLASSIC User manual

aldes
aldes InspirAIR Home User manual

aldes
aldes InspirAIR Top User manual

aldes
aldes InspirAIR Home Premium SC150 User manual

aldes
aldes InspirAIR Side User manual

aldes
aldes InspirAIR Home Premium SC240 User manual