manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. aldes
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. aldes EasyHOME Hygro Compact CLASSIC User manual

aldes EasyHOME Hygro Compact CLASSIC User manual

www.aldes.com
EasyHOME®
Hygro Compact
CLASSIC,
PREMIUM MW,
PREMIUM MW HP,
PREMIUM MW SP
Notice d’installation et de maintenance
FR
Installation and maintenance instructions
EN
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Montage- en onderhoudshandleiding
NL
Instrucción de instalación y de mantenimiento
ES
Manuale di installazione e di manutenzione
IT
2
1. GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN
• GENERALIDADES • GENERALITÀ
1.1. Description • Description • Beschreibung • Omschrijving • Descripción • Descrizione
7
5
3
2
2
2
2
1
4
6
8
FR EN DE NL ES IT
1Piquage refoulement
extérieur
Outdoor discharge
connection Messanschluss Abluft Aftakking buitenafvoer Orificio de descarga
exterior Presa scarico esterno
2Piquage sdb/wc Bath/WC connection Messanschluss BZ/WC Aftakking badkamer/
toilet
Orificio cuarto de baño/
WC Presa bagno
3Piquage cuisine Kitchen connection Messanschluss Küche Aftakking keuken Orificio cocina Presa cucina
4Zone de fixation paroi Wall attachment area Wandbefestigungsbereich Muurbevestigingsgebied Zona de fijación en
pared Zona fissaggio parete
5Etanchéité filerie moteur Motor wiring seal Motorkabelabdichtung Afdichting van
motorbedrading
Estanqueidad de los
cables del motor
Impermeabilità fileria
motore
6Carte électronique PCB Elektronikkarte Printplaat Tarjeta electrónica Scheda elettronica
7Bornier électrique Electric terminal block Elektroklemmleiste Aansluitklem Bornes electricidad Morsettiera elettrica
8Bouchon piquage Connection plug Messanschlusskappe Afsluitdop aftakking Tapón de orificio Tappo presa
GPE EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
CLASSIC
Kit EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
CLASSIC
GPE EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
PREMIUM MW
Kit EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
PREMIUM MW
GPE EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
PREMIUM MW HP
Kit EasyHOME®
HYGRO
COMPACT
PREMIUM MW HP
GPE EASYHOME®
HYGRO
COMPACT
PREMIUM MW SP
N° 11033048 11033049 11033050 11033051 11033052 11033054 11033053
11111111
24444444
31111111
42222222
50011111
6111
71111111
82222222
3
1.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni (mm)
459
460
187
406
1.3. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen •
Recomendacions • Raccomandazioni
Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires»,
jointe à ce produit.
Before installing, activating and maintaining this product, please read the «Precautions and regulatory information» data
sheet provided.
Lesen Sie das Produkt-Beilageblatt mit den „Warnhinweisen und verordnungsrechtlichen Informationen“ bitte vor der
Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung sorgfältig durch.
Voor installatie, inbedrijfstelling en onderhoud eerst het document ‘Waarschuwingen en reglementaire informatie’ lezen dat
bij dit product is bijgeleverd.
Antes de la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento, lea detenidamente la ficha «Advertencia e informaciones
reglamentarias» adjunta a este producto.
Prima delle operazioni di installazione, avviamento e manutenzione, leggere attentamente la scheda « Avvertenze e
informazioni regolamentari » allegata al prodotto.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
4
2. MONTAGE • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO
x1 x2
/
2.1. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen •
Recomendaciones • Raccomandazioni
55°C
5°C
...?
30
MINI
Kg/m
2
30
MINI
Kg/m
2
5
Fixation multi-positions.
Multi-position mounting.
Lagenunabhängige Montage.
Multi-positie montage.
Varias posiciones de montaje.
Fixation multi-positions.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
2.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planes de
implantación • Disegni di montaggio
100 mm
mini.
400 mm mini.
400 mm mini. 400 mm mini.
440 mm mini.
340 mm mini.
6
2.3. Montage vissé sur paroi • Screw-in attachment to wall • Montage durch
Wandverschraubung • Schroefbevestiging op muur • Montaje con tornillos en pared •
Montaggio avvitato a parete
30
MINI
Kg/m2
Gabarit de perçage - Drilling template
406 mm
EasyHOME
®
Gabarit de perçage - Drilling template
406 mm
1.
3.
5.
Gabarit de perçage -Drilling template
406 mm
Gabarit de perçage - Drilling template
406 mm
2.
4.
6.
7
3. ASSEMBLAGE • ASSEMBLY • ZUSAMMENBAU • MONTAGE •
ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGGIO
...
?
Ø 125 mmØ 80 mm
Ø 80 mm
Ø 80 mm
Ø 80 mm
Boucher les piquages non utilisés • Block off connections not used • BDie nicht verwen-
deten Anschlüsse verschließen • Niet-gebruikte aansluitopeningen dichtstoppen •
Taponar las derivaciones no utilizadas • Chiudere gli attacchi inutilizzati
8
4. RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCT CONNECTIONS • ANSCHLUSS DER
KANÄLE • AANSLUITING VAN DE KANALEN • CONEXIONADO DE LOS TUBOS •
RACCORDO DEI CONDOTTI
Ø 160
Ø 80
Ø 125
Ø 80
11033010
11033011
11033016
Hors volume chauffé, isoler le réseau • Isolate the network, ex. volume heated • Das Netz mit Ausnahme des beheizten Volu-
mens isolieren • buiten verwarmde ruimte, het leidingstelsel isoleren • Fuera del volumen calentado, aislar la red • Isolare la
rete al di fuori del volume riscaldato
9
Raccordement avec EasyClip Algaine (en option sur la version Classic) • Connection using Algaine EasyClip (optional on the Classic ver-
sion) • Anschluss mit EasyClip Algaine (Optional in der Classic Version) • Verbinding met EasyClip Algaine (Optioneel op de versie Classic)
• Conexionado con EasyClip Algaine (en opción en la versión Classic) • Raccordo con EasyClip Algaine (opzionale sulla versione Classic)
CLIC
3.
CLIC
4.
1. 2.
5. INSTALLATION DES GRILLES • INSTALLATION OF TERMINALS •
INSTALLATION DER GITTER • INSTALLATIE VAN DE ROOSTERS •
INSTALACIÓN DE LAS REJILLAS • INSTALLAZIONE DELLE GRIGLIE
Installation dans les pièces techniques et humides • Installation in utility rooms and humid rooms • Installation in technischen Lokalen
und Feuchträumen • Installatie in technische en natte ruimtes • Instalación en las piezas técnicas y húmedas • Installazione in locali
tecnici e umidi
1.
4.
2.
5.
3.
10
6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRICAL CONNECTION •
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING •
CONEXIONADO ELÉCTRICO • RACCORDO ELETTRICO
6.1. Alimentation électrique • Power supply • Stromversorgung • Stroomvoeding • Alimentación
eléctrica • Alimentazione elettrica
ON
OFF
1. 2.
3.
11
Version • Versie • Versión • Versione
NL
N
Blanc / White
Bleu / Blue
Green / Yellow
Vert / Jaune
L
1.
NL
N
Marron / Brown
Bleu / Blue
Green / Yellow
Vert / Jaune
L
1.
Compact Hygro CLASSIC Compact Hygro PREMIUM MW / SP / HP
2.
6.2. Réglage vitesse • Speed control • Drehzahleinstellung • Toerental instellen • Regulación de
velocidad • Regolazione velocità
6.2.1. Réglage de base : vitesse 4 - Réglage possible uniquement sur vitesse 3 ou 4 (selon perte de charge réseau)
pour marché français selon AT 14.5/17-2266 • Base setting: speed 4 • Grundeinstellung: Drehzahl 4 •
Basisinstelling: toerental 4 • Regulación de base: velocidad 4 • Regolazione di base: velocità 4
La numérotation du switch correspond à la courbe de pression du ventilateur.
The switch numbering corresponds to the fan pressure curve.
Die Nummerierung des Switches entspricht der Druckkurve des Lüfters.
De nummering van de microschakelaar komt overeen met de drukcurve van de ventilator.
La numeración del interruptor corresponde a la curva de presión del ventilador.
La numerazione dello switch corrisponde alla curva di pressione del ventilatore.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
12
6.2.2. SP & HP
Fonctionnement standard : vitesse constante.
ATTENTION mode obligatoire pour marché français
selon AT 14.5/17-2266 • Standard operation:
constant speed • Standard-Betrieb: konstante
Drehzahl • Standaard werkstand: constant toerental
• Funcionamiento estándar: velocidad constante
• Funzionamento standard: velocità costante
6.2.3. SP
Fonctionnement OFF / Vitesse 1 / Vitesse 2. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT
14.5/17-2266) • Operation OFF / Speed 1 / Speed 2 • Betrieb OFF / Drehzahl 1 / Drehzahl 2 • Werkstand
OFF / Toerental 1 / Toerental 2 • Funcionamiento OFF / Velocidad 1 / Velocidad 2 • Funzionamento OFF /
Velocità 1 / Velocità 2
C12
OFF
34567
230 V
6.
FR
Raccordement à un interrupteur 3 positions.
Dans cet exemple : Vitesse 1 = 4 / Vitesse 2 = 6.
Vitesses au choix parmi les 7 niveaux de pression.
EN
Connection to a 3-position switch
In this example: Speed 1 = 4 / Speed 2 = 6
Selection of speeds from 7 pressure levels
DE
Anschluss an einen 3-Stufen-Schalter.
In diesem Beispiel: Drehzahl 1 = 4 / Drehzahl 2 = 6.
Drehzahlen zur Auswahl aus den 7 Druckstufen.
NL
Aansluiting op een 3-standen schakelaar.
In dit voorbeeld: Toerental 1 = 4 / Toerental 2 = 6
Snelheden naar keuze te kiezen uit 7 drukniveaus.
ES
Conexión a un interruptor de 3 posiciones.
En este ejemplo: Velocidad 1 = 4 / Velocidad 2 = 6.
Velocidades a elección entre los 7 niveles de presión.
IT
Raccordo ad un interruttore a 3 posizioni
Nell’esempio: Velocità 1 = 4 / Velocità 2 = 6.
Velocità a scelta tra i 7 livelli di pressione.
C1234567 230 V
SP
4.
C1234567
HP
230 V
5.
13
6.2.4. SP
Fonctionnement Vitesse 1 / Vitesse 2 / Vitesse 3. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT
14.5/17-2266) • Operation Speed 1 / Speed 2 / Speed 3 • Betrieb Drehzahl 1 / Drehzahl 2 / Drehzahl 3 •
Werkstand Toerental 1 / Toerental 2 / Toerental 3 • Funcionamiento Velocidad 1 / Velocidad 2 / Velocidad 3
Funzionamento Velocità 1 / Velocità 2 / Velocità 3
C1234567
230 V
7.
FR
Possibilité de raccorder jusqu’à 7 vitesses.
EN
Possible to connect up to 7 speed settings
DE
Bis zu 7 Drehzahlen können angeschlossen
werden.
NL
Mogelijkheid om max. 7 toerentallen aan te sluiten.
ES
Posibilidad de conectar hasta 7 posibilidades.
IT
Possibilità di raccordare fino a 7 velocità.
6.2.5. Version SP et HP caractériques aéraulique • SP and HP version airflow details • SP und HP Version
Lufttechnische Merkmale • Versie SP en HP luchttechnische eigenschappen • VVersión SP y HP
características aeráulica • Versione SP e HP caratteristiche aerauliche
40
80
120
160
200
240
260
0
Q (m3/h)
P (Pa)
500 400300100 250 350150 200
42 Lw rayonné dB(A)
39
32
42
36
41
45
43
43
46
47
50
47
48
50
48
50
51
50
52
51
53
53
44
46
48
47 50
39
30
41
42
43
45
48
44
45
47
50
1
2
3
4
5
6
7
10
20
30
40
50
60
70
0
Q (m3/h)
P (W)
500 400300100 250 350150 200
7
6
5
4
3
2
1
40
80
120
160
200
0
10
20
30
40
50
0
Q (m3/h)
P (Pa)
P (W)
500 300 350 400100 250150 200
42 Lw rayonné dB(A)
42 45
43
44 46
48
47 50
41
42
44
4
3
3
4
SP HP
14
7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD •
MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE
Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency
and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und
ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird. • Om de doeltreffendheid en eigenschappen te behouden
moet het mechanische ventilatiesysteem regelmatig worden onderhouden. • Para conservar su eficacia y sus propiedades, el
sistema de VMC debe tener un mantenimiento regular. • Per mantenere la sua efficacia e le sue caratteristiche, il sistema di VMC
deve essere oggetto di regolare manutenzione.
- Nettoyez les bouches d’extraction en se conformant aux instructions des notices jointes aux bouches
- Dépoussièrez les entrées d’air des pièces principales en se conformant aux instructions des notices jointes aux
entrées d’air.
MOIS/MONTHS
6
MONATE/MAANDEN
MESES/MESI
- Clean the exhaust terminals in accordance with the instructions provided
- Remove dust from air inlets in the main rooms in accordance with the instructions provided.
- Die Abzugsöffnungen unter Einhaltung der Angaben in der beigelegten Anleitung reinigen
- Die Einlassöffnungen in den in den Wohnräumen abstauben unter Einhaltung der Angaben in der beigelegten
Anleitung tauschen.
- Reinig de afzuigroosters volgens de gebruiksaanwijzingen die bij de roosters zijn meegeleverd.
- Verwijder het stof van de luchtinlaten van de belangrijkste ruimtes volgens de gebruiksaanwijzingen die bij de
inlaten zijn meegeleverd.
- Limpie las bocas de extracción siguiendo las instrucciones de los folletos entregados con las bocas
- Retire el polvo de las entradas de aire de las piezas principales siguiendo las instrucciones de los folletos entre-
gados con las entradas de aire.
- Pulire le bocchette di estrazione attenendosi alle relative istruzioni allegate
- Spolverare le prese d’aria dei vani principali conformemente alle istruzioni allegate alle prese d’aria.
Dépoussiérez la roue du ventilateur à l’aide d’un pinceau. • Remove dust from the fan impeller using a brush. • Das
Laufrad mit einem Pinsel abstauben. • Verwijder met een kwast het stof van de ventilatorwaaier. • Retire el polvo
de la rueda del ventilador utilizando un pincel. • Spolverare la girante del ventilatore con un pennello.
ANS/YEARS
2
JAHRE/JAAR
ANNI/AÑOS
ON
OFF
1. 2.
15
8. SYSTÈME HYGRO
Avis Technique France 14.5/17-2266
8.1. Hygro COMPACT Classic
Domaine d’emploi F1 au F5 4 sanitaires F1 au F2 3 sanitaires
F3 à F5 1B, 1WC
Type de système Hygro B Hygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C) De 19.7 à 21.5 De 19.7 à 21.5
Nombre maximum de sanitaires 4 4
Indication de mise en œuvre Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration
F4 (1 cuisine + 2 sanitaires)
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
20,7 Non couvert
8.2. Hygro COMPACT Premium MW
Domaine d’emploi
F3 2 sanitaires
au F5 7 sanitaires
F6 et F7 6 sanitaires
F2 2 sanitaires
au F5 6 sanitaires
F6 et F7 3 sanitaires
Type de système Hygro B Hygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C) De 6.4 à 11.3 De 6.4 à 10.1
Nombre maximum de sanitaires 7 6
Indication de mise en œuvre Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration
F4 (1 cuisine + 2 sanitaires) 8,4 9,2
8.3. Hygro COMPACT Premium HP
Domaine d’emploi F1 au F7 7 sanitaires F1 au F5 6 sanitaires
F6 et F7 3 sanitaires
Type de système Hygro B Hygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C) De 8.4 à 16.4 De 8.4 à 16.7
Nombre maximum de sanitaires 7 6
Indication de mise en œuvre Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Sortie aéraulique Ø 160 mm
Conduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration
F4 (1 cuisine + 2 sanitaires)
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)
10,9 11,8
8.4. Entrées d’air et bouches Hygroréglables
Hygro B
Nombre
Entrées d’air
Hygroréglable (EH)
Bouches d’extraction Bahia Curve
Type Logement Séjour Par chambre Cuisine SdB1 Autre SdB SdB avec WC WC Salle d'eau
F1 2 EH / C32
B21
BW21
W13 B21
F2
1 EH 1 EH
C36
F3
C21
F4
F5
BW22
F6
B21
B23 si 2ème
Bain de 2B +
1WC
sinon B21
F7
16
Hygro A Module d’entrée d’air Bouches d’extraction
Type Logement Séjour Par chambre Cuisine SdB1 Autre SdB SdB avec WC WC Salle d'eau
F1 2 x 45 / C32
B21
BW21
W13 B21
F2
2 x 30
30 C21
F3
B22F4
45
F5
BW22
F6
B22
B23 si 2ème
Bain de 2B +
1WC
sinon B22
F7
9. GARANTIE • WARRANTY • GARANTIE • GARANTÍA • GARANZIA
Les groupes EasyHOME®sont garantis 2 ans sous réserve du respect des conditions de mise en œuvre, d’utilisation et
d’entretien décrites dans la notice. A compter de la date d’achat. Facture du distributeur faisant foi.
EasyHOME®units come with a 2-year warranty subject to respect of the conditions of activation, use and servicing descri-
bed in the instructions. Starts on the date of purchase. Date certified by distributor invoice.
Auf die EasyHOME®Aggregate gibt es 2 Jahre Garantie unter dem Vorbehalt, dass die in den Anleitungen enthaltenen
Vorschriften zur Montage, Benutzung und Instandhaltung eingehalten werden. Gilt ab dem Datum des Kaufs. Ausschlag-
gebend ist das Rechnungsdatum des Händlers.
De EasyHOME®-groepen hebben twee jaar garantie, onder voorbehoud van de naleving van de voorwaarden voor de
ingebruikname, het gebruik en het onderhoud beschreven in de gebruiksaanwijzingen. Gerekend vanaf de aankoopdatum.
De factuur van de leverancier geldt als bewijs.
Los grupos EasyHOME®tienen una garantía de 2 años, bajo reserva de seguir las condiciones de montaje, de utilización
y de mantenimiento descritas en los folletos. A partir de la fecha de la compra. La factura del distribuidor será fehaciente.
I gruppi EasyHOME®sono garantiti 2 anni a condizione di rispettare le istruzioni di messa in opera, uso e manutenzione
riportate nel manuale di istruzioni. A decorrere dalla data di acquisto. Fa fede la fattura del distributore.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
17
10. FICHES ErP • ErP DATA SHEETS • ErP DATENBLÄTTER • ErP-
INFORMATIEBLADEN • FICHAS ErP • ETICHETTE ErP
FR
EasyHOME®HYGRO COMPACT Classic
Marque commerciale fournisseur Aldes
Désignation EasyHOME®HYGRO COMPACT Classic
Références 11033048 - 11033049
Classe énergétique - Climat moyen C
Climat moyen - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -25,14
Climat froid - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -52,20
Climat chaud - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -9,64
Type de Flux SF
Typologie déclarée UVR
Type de motorisation installée ou prévue 1/ Single speed
Type de système de récupération de chaleur N/A
Rendement thermique de récupération de chaleur (%) N/A
Débit maximal de URV (m3/h) 221
Puissance électrique absorbée à Qmax (W) 28
LwA - Niveau de puissance acoustique (dB) 46
Débit de référence (m3/s) 0,040
Différence de pression de référence (Pa) 122
SPI (W/(m3/h) 0,16
Facteur de régulation (%) 0,65
Typologie de régulation Local Demand Control
Taux de fuite interne maximal en dépression déclaré pour DF (%) N/A
Taux de fuite externe maximal en dépression déclaré pour SF et DF (%) 0,8
Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) N/A
Taux de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et DF (%) N/A
Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans piquage (%) N/A
Position de l’alarme visuelle N/A
Description de l’alarme visuelle N/A
Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité
énergétique de l’unité N/A
Instruction d’installation des entrées d’air neuf Cf. Notice
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa N/A
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à - 20 Pa N/A
Etanchéité à l’air intérieur/extérieur (m3/h) N/A
Consommation d’électricité annuelle - CEA (kWh électricité/an) 126
Climat moyen - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 2830
Climat froid - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 5536
Climat chaud - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 1280
18
FR
EasyHOME®HYGRO COMPACT Premium MW & HP
Marque commerciale fournisseur Aldes Aldes
Désignation EasyHOME®HYGRO COMPACT
Premium MW
EasyHOME®HYGRO COMPACT
Premium HP
Références 11033050 - 11033051 11033052 - 11033054
Classe énergétique - Climat moyen B B
Climat moyen - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -27,13 -26,47
Climat froid - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -54,20 -53,53
Climat chaud - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -11,63 -10,96
Type de Flux SF SF
Typologie déclarée UVR UVR
Type de motorisation installée ou prévue 4/ Variable speed 4/ Variable speed
Type de système de récupération de chaleur N/A N/A
Rendement thermique de récupération de chaleur (%) N/A N/A
Débit maximal de URV (m3/h) 248 325
Puissance électrique absorbée à Qmax (W) 21,2 37,1
LwA - Niveau de puissance acoustique (dB) 42 44
Débit de référence (m3/s) 0,050 0,060
Différence de pression de référence (Pa) 123 125
SPI (W/(m3/h) 0,09 0,1
Facteur de régulation (%) 0,65 0,65
Typologie de régulation Local Demand Control Local Demand Control
Taux de fuite interne maximal en dépression déclaré pour DF (%) N/A N/A
Taux de fuite externe maximal en dépression déclaré pour SF et DF (%) 0,7 0,5
Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) N/A N/A
Taux de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et DF (%) N/A N/A
Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans piquage (%) N/A N/A
Position de l’alarme visuelle N/A N/A
Description de l’alarme visuelle N/A N/A
Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité
énergétique de l’unité N/A N/A
Instruction d’installation des entrées d’air neuf Cf. Notice Cf. Notice
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa N/A N/A
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à - 20 Pa N/A N/A
Etanchéité à l’air intérieur/extérieur (m3/h) N/A N/A
Consommation d’électricité annuelle - CEA (kWh électricité/an) 47 73
Climat moyen - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 2830 2830
Climat froid - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 5536 5536
Climat chaud - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 1280 1280
19
FR
EasyHOME®HYGRO COMPACT Premium SP
Marque commerciale fournisseur Aldes
Désignation EasyHOME®HYGRO COMPACT Premium SP
Références 11033053
Classe énergétique - Climat moyen B
Climat moyen - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -53.,94
Climat froid - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -11,37
Climat chaud - SEC - Consommation énergétique spécifique
(kWh/(m2 an) -5,37
Type de Flux SF
Typologie déclarée UVR
Type de motorisation installée ou prévue 4/ Variable speed
Type de système de récupération de chaleur N/A
Rendement thermique de récupération de chaleur (%) N/A
Débit maximal de URV (m3/h) 294
Puissance électrique absorbée à Qmax (W) 31,2
LwA - Niveau de puissance acoustique (dB) 43
Débit de référence (m3/s) 0,060
Différence de pression de référence (Pa) 80
SPI (W/(m3/h) 0,08
Facteur de régulation (%) 0,65
Typologie de régulation Local Demand Control
Taux de fuite interne maximal en dépression déclaré pour DF (%) N/A
Taux de fuite externe maximal en dépression déclaré pour SF et DF (%) 0,6
Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) N/A
Taux de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et DF (%) N/A
Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans piquage (%) N/A
Position de l’alarme visuelle N/A
Description de l’alarme visuelle N/A
Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité
énergétique de l’unité N/A
Instruction d’installation des entrées d’air neuf Cf. Notice
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa N/A
Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à - 20 Pa N/A
Etanchéité à l’air intérieur/extérieur (m3/h) N/A
Consommation d’électricité annuelle - CEA (kWh électricité/an) 40
Climat moyen - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 2830
Climat froid - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 5536
Climat chaud - EAC - Economie annuelle de chauffage
(kWh énergie primaire/an) 1280
20
EN
EasyHOME®HYGRO COMPACT Classic
Supplier brand Aldes
Designation EasyHOME®HYGRO COMPACT Classic
References 11033048 - 11033049
Energy class - Average climate C
Average climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2a year) -25,14
Cold climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2 a year) -52,20
Warm climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2a year) -9,64
Type of airflow SF
Declared type UVR
Type of motor installed or planned 1/ Single speed
Type of heat recovery system N/A
Thermal efficiency of heat recovery (%) N/A
Maximum RVU (m3/h) 221
Electric power absorbed at Qmax (W) 28
LwA - Sound power level (dB) 46
Reference airflow (m3/s) 0,040
Difference in reference pressure (Pa) 122
SPI (W/(m3/h) 0,16
Control factor (%) 0,65
Type of control system Local Demand Control
Maximum declared internal leakage rate under negative pressure
for BVU (%) N/A
Maximum declared external leakage rate under negative pressure
for UVU and BVU (%) 0,8
Maximum declared internal leakage rate under positive pressure
for BVU (%) N/A
Maximum declared external leakage rate under positive pressure
for UVU and BVU (%) N/A
Mixing rate for standalone BVU without branch connections (%) N/A
Position of visual alarm N/A
Description of visual alarm N/A
Regular replacement of filters to ensure unit performance and energy
efficiency N/A
Instructions for installation of fresh air inlets Cf. Notice
Sensitivity of airflow to pressure variations at +20 Pa N/A
Sensitivity of airflow to pressure variations at -20 Pa N/A
Indoor/outdoor air tightness (m3/h) N/A
Annual electricity consumption (kWh electricity/a year) 126
Average climate - AHS - Annual heating savings
(kWh primary energy/a year) 2830
Cold climate - AHS - Annual heating savings (kWh primary energy/a year) 5536
Warm climate - AHS - Annual heating savings (kWh primary energy/a year) 1280

This manual suits for next models

3

Other aldes Fan manuals

aldes EasyHOME Auto Compact CLASSIC Series User manual

aldes

aldes EasyHOME Auto Compact CLASSIC Series User manual

aldes AG 638 User manual

aldes

aldes AG 638 User manual

aldes CEG-II Twin Instruction manual

aldes

aldes CEG-II Twin Instruction manual

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes EasyVEC Series User manual

aldes

aldes EasyVEC Series User manual

aldes Aereco InspirAIR TOP BCA User manual

aldes

aldes Aereco InspirAIR TOP BCA User manual

aldes NANO AIR 50 User manual

aldes

aldes NANO AIR 50 User manual

aldes inoVEC standard User manual

aldes

aldes inoVEC standard User manual

aldes IN LINE XS User manual

aldes

aldes IN LINE XS User manual

aldes SFP 300 SP User manual

aldes

aldes SFP 300 SP User manual

aldes Ventergy IAQ-FSVS User manual

aldes

aldes Ventergy IAQ-FSVS User manual

aldes INITIAL 100 User manual

aldes

aldes INITIAL 100 User manual

aldes H/E95 Instruction manual

aldes

aldes H/E95 Instruction manual

aldes INEA EXPERT 100 H User manual

aldes

aldes INEA EXPERT 100 H User manual

aldes TAVA Series User manual

aldes

aldes TAVA Series User manual

aldes InspirAIR Compact Instruction manual

aldes

aldes InspirAIR Compact Instruction manual

aldes InspirAIR FRESH Instruction manual

aldes

aldes InspirAIR FRESH Instruction manual

aldes Dee Fly User manual

aldes

aldes Dee Fly User manual

aldes LH2000e User manual

aldes

aldes LH2000e User manual

aldes INEA ECO SILENT 100 H User manual

aldes

aldes INEA ECO SILENT 100 H User manual

aldes XD User manual

aldes

aldes XD User manual

aldes EasyVEC User manual

aldes

aldes EasyVEC User manual

aldes H/E240 Manual

aldes

aldes H/E240 Manual

aldes VS4 MAX User manual

aldes

aldes VS4 MAX User manual

Popular Fan manuals by other brands

Inspire Vicen Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Vicen Assembly, Use, Maintenance Manual

Pacific AM-3 Parts & operating manual

Pacific

Pacific AM-3 Parts & operating manual

4Front Engineered Solutions HVLS user manual

4Front Engineered Solutions

4Front Engineered Solutions HVLS user manual

Silvercrest SVW 50 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SVW 50 A1 operating instructions

Air King 9219 Operating instructions and parts manual

Air King

Air King 9219 Operating instructions and parts manual

Ebmpapst M4Q045-CF01-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst M4Q045-CF01-01 operating instructions

Concept2 VS 5020 manual

Concept2

Concept2 VS 5020 manual

Ebmpapst K3G400-RJ75-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K3G400-RJ75-01 operating instructions

Magicfx Swirl Fan manual

Magicfx

Magicfx Swirl Fan manual

Ebmpapst W2E250-CB05-51 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W2E250-CB05-51 operating instructions

Ebmpapst W3G350-CG03-30 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W3G350-CG03-30 operating instructions

Makita DCF203 instruction manual

Makita

Makita DCF203 instruction manual

Xpelair XHR150PC installation instructions

Xpelair

Xpelair XHR150PC installation instructions

Suntec Wellness Klimatronic CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ user manual

Suntec Wellness

Suntec Wellness Klimatronic CoolBreeze 9.500 Tri-Vario TV+ user manual

Air King FRAS50 Specifications

Air King

Air King FRAS50 Specifications

Air King 4C523K Operating instructions and parts manual

Air King

Air King 4C523K Operating instructions and parts manual

Ebmpapst W2E200-HH38-06 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W2E200-HH38-06 operating instructions

S&P SILENT-100 DESIGN Installation

S&P

S&P SILENT-100 DESIGN Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.