manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. alre
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. alre FETR 101.700 User manual

alre FETR 101.700 User manual

FETR 101.700
Stand 11.2009 (ÄM09/124) MT 5 21 583 01
Elektronischer Unterputz-Fußbodentemperaturregler im Flächenschalterrahmen mit Inneneinstellung (Behördenvariante)
Flush mounted floor temperature controller with internal set point setting facility (variant for use in public buildings)
Sicherheitshinweis! Safety information!
No persons other than expert electricians only must open this device in due compliance
with the wiring diagram shown in the housing cover / on the housing / represented in the
corresponding operating instructions. All expert electricians committed to the execution
of any such works must comply with the relevant safety regulations currently operative
and in force.
Caution! The operation of the controller in the vicinity of other devices that do not
comply with the EMC directives may affect its functions. The company charged with the
installation of the device must, after the completion of the installation works, instruct the
user of the control system into its functions and in how to operate it correctly. These
operating instructions must be kept at a place that can be accessed freely by the opera-
ting and/or servicing personnel in charge.
DGB
Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entsprechen-
den Schaltbild im Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung instal-
liert werden. Dabei sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Achtung! Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien ent-
sprechen, kann zur Beeinflussung der Gerätefunktionen führen. Nach der Installation ist
der Betreiber, durch die ausführende Installationsfirma, in die Funktion und Bedienung
der Regelung einzuweisen. Die Bedienungsanleitung muss für Bedien- und Wartungs-
personal an frei zugänglicher Stelle aufbewahrt werden.
1. Anwendung 1. Application
This electronic two-point controller has been specially devised for the control of addi-
tional electric or warm-water systems that serve for the heating of floors. It can also
be applied for the control of other surface temperature equalization systems. The
FETR 101.700 has been equipped with an internal set point setting facility. This is why
the device is specially suited for the installation in public or bank buildings, schools, pre-
schools, museums or other buildings of a similar nature. Regarding other applications
not to be foreseen by the manufacturer of this device, the safety standards concerning
these applications need to be followed and adhered to. Regarding the aptitude of the
device for any such other application, please refer to section 8. herein (Warranty).
Dieser elektronische Zweipunktregler wurde speziell zur Regelung elektrischer oder
Warmwasser-Heizungen/Zusatzheizungen für Fußböden und anderer Oberflächentempe-
riersysteme entwickelt. Der FETR 101.700 verfügt über eine interne Sollwerteinstellung.
Dadurch eignet er sich besonders zur Installation in Behörden, Banken, Schulen, Kinder-
gärten, Museen und ähnliche Gebäude in denen eine Sollwertverstellung durch unbefug-
te Personen verhindert werden soll. Für andere vom Hersteller nicht vorherzusehende
Einsatzgebiete sind die dort gültigen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Eignung hier-
für siehe Punkt 10. Gewährleistung.
2. Funktion 2. Functioning
3. Montage und Installation 3. Mounting and installation
The controller measures, based on the data delivered to it by a sensor installed in the
floor, the existing floor temperature and controls it with a switching difference of approx.
1K. The control operations thus performed result in a surface temperature which is
mainly determined by the structure and composition of the related floor. With electric
heating lines care must be taken to ensure that they cannot superheat the surface struc-
ture, even if operated continuously.
Caution! With heated surfaces that have been designed as sitting furniture or that provide
special storing surfaces, care must be taken to ensure that the adjusted temperature
does not lead to health risks or to the inflammation of objects. The active state of the
heating system is indicated by the red lamp that has been provided for this purpose. The
heating system is deactivated in the event of a sensor breakdown or sensor short-circuit
and also in the event the sensor measures a temperature below -15°C (equivalent to a
sensor breakdown). When connecting the phase to the terminal , the controller de-
creases the adjusted set value by approx. 5K. The green lamp indicates the active state of
this energy economizing mode.
Der Regler misst mit einem in den Fußboden eingebrachten Fühler die Temperatur und
regelt diese mit einer Schaltdifferenz von ca.1K auf den eingestellten Sollwert. Aus
dieser Regelung ergibt sich eine Oberflächentemperatur, die hauptsächlich durch den
Aufbau des Fußbodens bestimmt wird. Bei elektrischen Heizungen ist darauf zu achten,
dass diese auch bei Dauerbetrieb den Oberflächenaufbau nicht überhitzen können.
Achtung! Bei Oberflächen, ausgeführt als Sitzmöbel oder Stellfläche, ist darauf zu
achten, dass die eingestellte Temperatur nicht zu einer Gesundheitsgefährdung von
Personen oder Entflammung von Gegenständen führen kann. Die rote Lampe zeigt
die aktive Heizung an. Bei Fühlerbruch, Fühlerkurzschluss oder einer Fühlertemperatur
unter -15°C (entspricht Fühlerbruch) wird die Heizung ausgeschaltet. Wird an der
Klemme die Phase geschaltet, senkt der Regler den eingestellten Sollwert um ca. 5K
ab. Die grüne Lampe zeigt diesen Energiesparmodus an.
Je nach Gerätetyp oder Verpackungsgröße, wird das Gerät entweder geschlossen oder
der schnelleren Montage wegen geöffnet ausgeliefert. Das Gerät mit dem 50 x 50 mm
Gehäusedeckel ist mittels Zwischenrahmen der Schalterhersteller nach DIN 49075 in
nahezu alle Schalterprogramme integrierbar. Das Gerät mit dem 55 x 55 mm Gehäuse-
deckel ist ebenfalls für diverse Schalterprogramme geeignet. Bei Mehrfachrahmen ist der
Regler immer an unterster Stelle zu montieren. Zum Öffnen des Reglers ist die Schraube
nach Abziehen der Schraubenabdeckung zu lösen und die Reglerkappe inklusive Rahmen
abzunehmen. Nach elektrischem Anschluss und Montage in die UP-Dose, ist der Regler
in umgekehrter Reihenfolge wieder zu schließen. Einstellen der Solltemperatur siehe
nachfolgende Darstellung.
Der Fühler führt Netzspannungspotential und darf nur mit dem Leitungstyp H05VV-F
verlängert werden. Die nach EN 60730-1 vorgeschriebene doppelte Isolierung muss auch
an der Verbindungsstelle eingehalten werden. Es ist darauf zu achten, dass die Fühler-
leitung nicht parallel zu netzspannungsführenden Leitungen verlegt wird. Ist die Parallel-
verlegung nicht zu vermeiden, muss eine geschirmte Leitung verwendet und der Schirm
auf die Fühlermasse gelegt werden. Um einen Austausch eines defekten Fühlers zu
gewährleisten, muss der Fühler inklusive Fühlerleitung reversibel in einem Leerrohr
verbaut werden. Zum Verschließen des Leerrohres im Estrich wird die Schutzhülse THF
verwendet (vgl. Punkt 6. Zubehör). Um eine optimale Wärmeverteilung im Fußboden zu
erreichen, muss der Fühler mittig zwischen zwei Heizleitern positioniert werden. Bei
Warmwasser-Beheizten Oberflächen sind stromlos geschlossene Ventile zu verwenden.
Gegebenenfalls benötigte Temperaturbegrenzungen müssen zusätzlich installiert werden.
Regler 50 x 50 mit Alre-Rahmen
Controller (50 x 50) with Alre type frame Regler 50 x 50 mit Beispiel-Rahmen und Zwischenrahmen
Controller (50 x 50) with sample frame and intermediate frame Interne Temperatureinstellung 1 … 5 entspricht ca.10 … 50° im Fühlerbereich
The internal temperature setting range 1 … 5 equals to a sensor range of 10 … 50°
The controller is, depending on the type version of the device or size of the package used
for it, either delivered in closed or, in order to facilitate its fast installation, also in opened
condition. The device with the 50 x 50 mm housing cover can be integrated into almost
all currently available flush switch installation frame systems when using DIN 49075
compliant intermediate frames. The device with the 55 x 55 mm housing cover is also
suited for use with different commercially available switch lines. If using multiple frames,
the controller must always be mounted in the lowest position. The controller can be
opened after the removal of the screw-on cover. Once this has been done, a screwdriver
must to be applied to loosen the screw that is visible now and the controller cover inclu-
ding frame be removed. After that, the controller cap can be removed along with the
frame. After its electrical connection and installation in an UP box, the housing can be
closed again in inverse order. Regarding the setting of the set temperature, please see
the illustration below.
The sensor carries line voltage potential and may only be extended by means of an
H05VV-F compliant cable. The double insulation required by EN 60730-1 needs to be ob-
served at the connection point too. Care must be taken to ensure that the sensor line is
not laid in parallel to line voltage carrying cables or lines. Where parallel laying cannot be
avoided, a shielded line must be used and the shielding be connected to the sensor
mass. In order to ensure the easy replacement of a defective sensor, the sensor inclu-
ding its line needs to be laid inside an empty conduit in a replaceable manner. The pro-
tecting sleeve, type THF, serves for the closing of the empty conduit that has been con-
cealed in the related surface structure (see section 6., Accessories). The sensor must, in
order to obtain an optimal distribution of the heat in the floor, be positioned centrically
between two heating conductors. With warm-water heated surfaces, normally closed
valves are to be used. Possibly required temperature limiters need to be installed in addi-
tion.
Rot = Regler fordert Wärme an
Grün = Energiesparberieb (Nachtabsenkung)
4. Anzeigen
5. Technische Daten 5. Technical data
6. Zubehör 6. Accessories
Betriebsspannung: 230V~ / 50Hz
Regelbereich: 10 … 50ºC
Schaltdifferenz: ca.1K
Leistungsaufnahme: typ.1,3W (7,5VA)
Temperaturabsenkung: ca. 5K fest (Anschluss L1 씮)
Kontakt: Schließer 230V~ max.16(2)A
Externer Fühler: 2k액NTC entspr. DIN 44574
(doppelt isoliert) entspr. DIN EN 60730-2-1
Fühlerbrucherkennung: Heizung wird abgeschaltet
Anzeigen: LED für Heizen rot, für Nachtabsenkung grün
Schraubklemmen: 0,5 – 2,5 mm2
Befestigung: in UP-Dose Ø 55 mm
Schutzart: IP30 nach entsprechender. Montage
Schutzklasse: II nach entsprechender. Montage
Umgebungstemperatur: 0 … 40ºC
Lagertemperatur: -20 … +70ºC
Funkentstörung: gemäß EN 50081-1, EN 50082-1
Operating range: 230V~ / 50Hz
Control range: 10 … 50ºC
Switching difference: approx.1K
Power consumption: typically 1.3W (7.5VA)
Temperature decrease: approx. 5K (fixed); (connection of to L1)
Contact: make contact, max. 230V~, max.16(2)A
External sensor (double-insulated): 2k액, NTC acc. to. DIN 44574
in compliance with DIN EN 60730-2-1
Sensor breakdown detection: heating is turned off
Indicators: red LED for “heating” and green LED
for “night decrease mode”
Terminal screws: screw terminals (0.5 … 2.5 mm2)
Mounting: in an UP box (Ø 55 mm)
Degree of protection: IP30 (after corresponding installation)
Protection class: II (after corresponding installation)
Ambient temperature: 0 … 40ºC
Storage temperature: -20 … +70ºC
Radio interference suppression: acc. to EN 50081-1 and EN 50082-1
– Ersatzfühler HF-8/4-K2
– THF – Schutzhülse bei Estrichmontage des Fühlers, passend für Leerrohr Ø 20 mm – Spare sensor HF-8/4-K2
– Protecting sleeve, type THF, for the installation of the sensor into the pavement
(inside a suitable empty conduit, Ø 20 mm)
Red = controller requests heat supply
Green = energy economizing mode (night temperature decrease mode)
4. Indicators
Bedien- und Anzeigesymbole
Heizung EIN
Nachtabsenkung EIN
Anschluss Heizung
Anschluss Temperaturabsenkung
Anschluss Phase L
Anschluss Neutralleiter N
Anschluss Fühler F
8. Fühlerkennwerte / Sensor characteristics 9. Verwendete Symbole / Explanation of symbols
7. Maßzeichnungen und Anschluss-Schaltbilder / Dimensioned drawings and connection diagrams
Die von uns genannten technischen Daten wurden unter Laborbedingungen nach allgemein gültigen Prüfvorschriften, insbesondere DIN-Vorschriften, ermittelt. Nur insoweit werden
Eigenschaften zugesichert. Die Prüfung der Eignung für den vom Auftraggeber vorgesehenen Verwendungszweck bzw. den Einsatz unter Gebrauchsbedingungen obliegt dem Auftrag-
geber; hierfür übernehmen wir keine Gewährleistung. Änderungen vorbehalten.
The technical data specified herein have been determined under laboratory conditions and in compliance with generally approved test regulations, in particular DIN standards. Technical
characteristics can only be warranted to this extent. The testing with regard to the qualification and suitability for the client’s intended application or the use under service conditions shall
be the client’s own duty. We refuse to grant any warranty with regard thereto. Subject to change without notice.
ALRE-IT Regeltechnik GmbH · Richard-Tauber-Damm 10 · D-12277 Berlin
Tel.: +49(0)30/399 84-0 · Fax: +49(0)30/39170 05 · [email protected] · www.alre.de
10. Gewährleistung / Warranty
Table of sensor characteristics NTC 2k
Sensor Resistance
temperature [°C] value [k액]
0 5.642
10 3.657
15 2.973
20 2.431
25 2.000
30 1.654
40 1.151
50 0.816
60 0.590
Fühlerwerttabelle NTC 2k
Fühler- Wider-
temperatur [°C] standswert [k액]
0 5,642
10 3,657
15 2,973
20 2,431
25 2,000
30 1,654
40 1,151
50 0,816
60 0,590
Regler 50 x 50 mit Alre-Rahmen
Controller (50 x 50) with Alre type frame Regler 50 x 50 mit Beispiel-Rahmen und Zwischenrahmen
Controller (50 x 50) with sample frame and intermediate frame
Operating and display symbols
Heating ON
Night decrease ON
Heating connection
Connection Temperature decrease
Phase connection L
Neutral conductor connection N
Sensor connection F

Other alre Controllers manuals

alre KR 80 Series User manual

alre

alre KR 80 Series User manual

alre JDI-22 Instruction manual

alre

alre JDI-22 Instruction manual

alre KTRTB-211.108 User manual

alre

alre KTRTB-211.108 User manual

alre KTBSB-112.000 User manual

alre

alre KTBSB-112.000 User manual

alre KTRRB-042.211 User manual

alre

alre KTRRB-042.211 User manual

alre KTRTB-251.108 User manual

alre

alre KTRTB-251.108 User manual

alre CTRRS-161.000 User manual

alre

alre CTRRS-161.000 User manual

alre KTRBUu217.456 User manual

alre

alre KTRBUu217.456 User manual

alre KTRRN-267.014 User manual

alre

alre KTRRN-267.014 User manual

alre RFHSB-060.010 User manual

alre

alre RFHSB-060.010 User manual

alre KTRRB-117.128 User manual

alre

alre KTRRB-117.128 User manual

alre KTRRU-052.204 User manual

alre

alre KTRRU-052.204 User manual

alre HTFRD Series User manual

alre

alre HTFRD Series User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Manson Engineering Industrial MP-3722 user manual

Manson Engineering Industrial

Manson Engineering Industrial MP-3722 user manual

Carrier WTC-RCI-D manual

Carrier

Carrier WTC-RCI-D manual

AUMA SAEx 07.2 manual

AUMA

AUMA SAEx 07.2 manual

Honeywell ML7420A6025T installation instructions

Honeywell

Honeywell ML7420A6025T installation instructions

esera automation ECO 10 user guide

esera automation

esera automation ECO 10 user guide

Delta Controls Red5-PLUS/EDGE-11 Series quick start guide

Delta Controls

Delta Controls Red5-PLUS/EDGE-11 Series quick start guide

Shinko DCL-33A instruction manual

Shinko

Shinko DCL-33A instruction manual

ICP DAS USA ISaGRAF mPAC Series Getting started

ICP DAS USA

ICP DAS USA ISaGRAF mPAC Series Getting started

Superior Electric 9T92PVC2 Series instructions

Superior Electric

Superior Electric 9T92PVC2 Series instructions

Telonics Handy Patch MC100 user manual

Telonics

Telonics Handy Patch MC100 user manual

Equflow 6010BCPM001XX instruction manual

Equflow

Equflow 6010BCPM001XX instruction manual

Inficon TPG300 operating manual

Inficon

Inficon TPG300 operating manual

Regulus TRS 3 Installation and operation manual

Regulus

Regulus TRS 3 Installation and operation manual

Mitsubishi Electric PAC-YT51CRB installation manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAC-YT51CRB installation manual

Rosslare AC-225E Hardware installation manual

Rosslare

Rosslare AC-225E Hardware installation manual

Antari HCR-1 user manual

Antari

Antari HCR-1 user manual

Siemens Climatix POL822 Mounting instructions

Siemens

Siemens Climatix POL822 Mounting instructions

Wittenstein attocube AMC100 user manual

Wittenstein

Wittenstein attocube AMC100 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.