Amtra MODERN TANK User manual

ISTR_MODERN_TANK.indd 1 09/01/19 08:45

MODERN TANK
LESEN SIEVOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG. DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE AUF GRUND
DER GERÄT DES GERÄTES VERURSACHT WERDEN, SOFERN DAS GERÄT NICHT ENTSPRECHEND DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND ENTSPRECHEND DES IN
DER GEBRAUCHSANWEISUNG AUSGEWIESENEN BESTIMMUNGSZWECKS EINGESETZTWIRD. ACHTUNG:VOR INBETRIEBNAHME STELLEN SIE SICHER, DASS
DER GERÄT ORDNUNGSGEMÄSS INSTALLIERT IST UND LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
VORSICHT: Dieses Symbol auf dem Produktetikett und auf derVerpackung weist darauf hin, dass diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen
werden muss, bevor das Gerät in Betrieb genommen oder gewartet wird. Sie können für Schäden, die durch dieses Gerät verursacht werden, veran-
twortlich gemacht werden, wenn Sie diese Bedienungsanleitung nicht sorgfältig gelesen und verstanden haben oder wenn Sie diese nicht befolgt
haben.
Beachten Sie zurVermeidung von Unfällen die folgenden Warnhinweise (zusätzlich zu den grundlegenden Sicherheitsvorschriften).
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren ebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Benutzerwartung sollte
von Kindern nicht ohne Aufsicht vorgenommen werden.
-WARNUNG: Entfernen Sie oder schalten Sie alle Geräte im Aquarium oder Teich vor der Ausführung von Wartungsarbeiten aus.
Wenn der Anschlussstecker eines Gerätes oder die Steckdose nass ist, schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie das Netzkabel des entsprechenden
Gerätes ziehen.
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät verschrottet werden.
- Überprüfen Sie die Spannung aufgedruckt auf dem Etikett des Gerät und stellen Sie sicher, dass diese Ihrer Hauptstromversorgung entspricht.
-Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der unterste Teil der Zuleitung niedriger als die Steckdose ist, um
Wasserzuüsse zu vermeiden, die in der Steckdose ießen könnten. Berühren Sie den Stecker nicht mit den Händen, wenn das Kabel feucht ist. Vor dem
Ausschalten des Heizgerätes den Netzstecker ziehen.
-Wir empfehlen, dass Geräte und andere elektrische Aquariengeräte mit einem FI Schalter von 30 mA zu sichern.
Bei der Installation oderWartung des Gerätes sollten Sie dieses nicht am Netzkabel aus demTeich herausziehen.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es richtig installiert ist.
Führen Sie niemals eigenhändig Reparaturen oder technische Änderungen am Gerät durch und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Vorprüfung vor Inbetriebnahme:
• dieVerpackung auf Unversehrtheit, Kratzer oder Beulen können ein Hinweis darauf sein, dass das Gerät durch denTransport beschädigt wurde
Überprüfen Sie insbesondere: Prüfung auf Beschädigung: vergewissern Sie sich, dass die verschiedenen Teile des Heizgerätes keine physischen Schäden,
insbesondere durch Stöße, Risse oder Abrieb aufweisen. • die Unversehrtheit der elektrischen Kabel.”
Schadensermittlungsverfahren Sollten Sie eine Schadstelle entdecken, stoppen Sie den Einsatz und melden Sie die
Art des Schadens an den Kundendienst des Herstellers.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF!
DER RICHTIGE PLATZ ZUR AUFSTELLUNG DES AQUARIUMS: Das Aquarium sollte so weit wie möglich von Licht- undWärmequellen (Öfen, Heizkörpern,
usw.) entfernt aufgestellt werden, so werden Überhitzung und Algenbildung verhindert. Es wird empfohlen, es dort aufzustellen, wo keine Schäden
durch eventuelles Austreten vonWasser entstehen können.
Die folgendenVorsichtsmaßnahmen beachten, um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden. Da es sich um ein mit Wasser gefülltes Aquarium
handelt, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
1 - Sollten elektrische Bestandteile insWasser fallen, versuchen Sie nicht, diese herauszuholen. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und
holen Sie dann erst dasTeil heraus.
2 - Nachdem alleTeile des Aquariums akkurat installiert wurden, versichern Sie sich, dass die elektrischenTeile nicht feucht sind; erst dann kann das
Aquarium ans Stromnetz angeschlossen werden.
3 - Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn es Probleme mit der Funktionstüchtigkeit gibt. Wenden Sie sich an IhrenVerkäufer oder an einen Techniker.
4 - Das Gerät nicht in Betrieb setz en, wenn das Elektrokabel oder die Steckdose beschädigt sind.Versuchen Sie nicht, diese selbst zu ersetzen, sondern
wenden Sie sich an den Händler IhresVertrauens.
5 -Vermeiden Sie, dass die Steckdose nass wird. Es ist eine wirksame Methode, das Kabel unterhalb der Steckdose anzubringen, damit dieWasser-
tropfen nicht zum Stecker geleitet werden können.
6 - Sollten der Stecker und die Steckdose nass werden, ziehen Sie in keinem Fall den Stecker aus der Steckdose! Unterbrechen Sie die Stromzufuhr am
Sicherungskasten und erst wenn kein Strom mehr ießt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
7 - Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendeine
Wartungsarbeit vornehmen. Nicht ruckartig am Kabel ziehen.
DE
ISTR_MODERN_TANK.indd 2 09/01/19 08:45

MODERN TANK
8 - Benutzen Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
9 - Das Gerät ist dafür geschaen, nur zu funktionieren, wenn es voll mit Wasser gefüllt ist. Sollte das Gerät zu lange auch bei leerem Aquarium in
Betrieb sein, ist es besser, alle mechanischen und strukturellenTeile auf eventuellesVorhandensein von Schäden zu prüfen.
10 -Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt installiert wurde, bevor es in Betrieb gesetzt wird.
11 - Sollten Sie einVerlängerungskabel benutzen, vergewissern Sie sich, dass es die geeigneteWattzahl hat (bzw. mit dem Kabel des Geräts
identisch ist).
12 -Vermeiden Sie es, die durch Betrieb heißgelaufenen Teile des Aquariums anzufassen, es besteht Verletzungsgefahr.
13 - Lesen Sie aufmerksam alle Gebrauchsanleitungen.
14 - Achten Sie auf Kinder, die sich dem Gerät nähern.
15 - Die Mindestentfernung der Lampe vomWasser darf nicht weniger als 15mm betragen.
16-Wenn das exible Außenkabel oder die Schnur dieser Beleuchtung beschädigt wird, muss er ausschließlich durch den Hersteller, seinenWartun-
gsdienst oder jede entsprech Qualikationsperson, dies ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
“GARANTIE: Für dieses Produkt wird eine Garantie auf Material- oderVerarbeitungsfehler von 24 Monaten ab Kaufdatum gewährleistet. Das Garan-
tiezertikat muss vom Händler vollständig ausgefüllt und dem Gerät bei der Rücksendung zur Reparatur beigelegt werden. Die Garantie umfasst
den Austausch von defektenTeilen. Bei unsachgemäßerVerwendung des Gerätes oder für Schäden, die durch Manipulation oder Fahrlässigkeit des
Verkäufers verursacht wurden, gilt diese Garantie nicht. Für Garantieleistungen senden Sie das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg oder gleich-
wertigem und einer detaillierten Beschreibung des Problems zurück. AlleVerschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
• Der Hersteller verpichtet sich, die fehlerhaften oder falsch gefertigten Teile erst nach einer sorgfältigen Überprüfung und Ermittlung der
schlechten Herstellung nach eigenem Ermessen zu ersetzen.
• Bei irrtümlicherVerwendung der Garantiebedingungen gehen dieTransport – und/oder Speditionskosten immer zulasten des Käufers.
•Während der Garantiezeit werden die ausgetauschten Produkte Eigentum des Herstellers.
•Von dieser Garantie kann nur der ursprüngliche Käufer protieren, der die Anweisungen der ordnungsgemäßen Wartung gemäß Handbuch befolgt
hat.UnsereGewährleistungspichterlischt,sobaldderursprünglicheBesitzerdasEigentumamProduktabtritt,
oderÄnderungendaranvorgenommenwordensind.
• Das Produktteil des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden; andernfalls wird das Ersatzteil dem Käufer belastet.
DAS NICHTEINHALTEN DER EINGRIFFSARTEN UND DER HANDHABUNG DES BELEUCHTUNGSGERÄTES FÜR AQUARIEN,WIE
SIE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENWERDEN (GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNG), HAT DEN VERFALL DER
GARANTEIBEDINGUNGEN ZUR FOLGE. Wenn auch kleineTeile kaputt gehen, tauschen Sie das Produkt aus.Wenn Teile
des Produkts verschluckt werden, wenden Sie sich an Ihren Tierarzt. RECYCLING
Das Gerät ist mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass das Produkt am Ende
seines Lebenszyklus nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf, sondern durch getrennte
Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden muss. Um Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch
unsachgemäße Entsorgung zu vermeiden, wird der Käufer aufgefordert, dieses Gerät von anderen Abfallarten zu
trennen und verantwortungsbewusst zu entsorgen, um dieWiederverwendung von Reststoen zu ermöglichen.
Private Anwender sollten die zuständige örtliche Behörde für Recycling kontaktieren, um alle Informationen zum
Thema Recycling und Recycling für diese Art von Produkten zu erhalten.
Gewerbliche Nutzer dürfen dieses Gerät nicht zusammen mit Gewerbeabfällen entsorgen, sondern über ein separates
Sammelsystem, das mit der europäischen Richtlinie 2002/96 / EG kompatibel ist.
Die Entsorgung, die nicht den geltendenVorschriften entspricht, ist strafbar.
DE
ISTR_MODERN_TANK.indd 3 09/01/19 08:45

MODERN TANK
IT
NOTE: AL RICEVIMENTO DEL DISPOSITIVO, PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO E DI MANUTENZIONE, LEGGETE ATTENTAMENTE I
MANUALI DI USO E MANUTENZIONE, INCLUSI QUELLI DEI SUOI EVENTUALI COMPONENTI.
LA DITTA PRODUTTRICE NON PUO ESSERE RITENUTA IN ALCUN CASO RESPONSABILE DI INCIDENTI O DANNI CONSEGUENTI ALL’USO INAPPROPRIATO DEL
DISPOSITIVO, NONCHE DALL’INOSSERVANZA ANCHE PARZIALE DELLE NORME DI SICUREZZA E PROCEDURE D’INTERVENTO DESCRITTE NEI MANUALI.
ATTENZIONE: IL DISPOSITIVO PUO ESSERE MESSO IN FUNZIONE SOLO DOPO CHE E‘ STATO INSTALLATO E COLLEGATO CORRETTAMENTE E CHE L’UTENTE
PREVENTIVAMENTE ABBIA LETTO IL MANUALE.
ATTENZIONE: il presente simbolo riportato sull‘etichetta del prodotto e sulla sua confezione indica che è necessario leggere con attenzione
questo manuale di istruzioni prima di mettere in funzione l‘apparecchio o di procedere alla sua manutenzione. Il produttore non può essere ritenuto
responsabile di eventuali danni procurati da questo apparecchio se non si è letto con attenzione e capito questo manuale di istruzioni o se non ci si è
attenuti a quanto qui prescritto.
Onde evitare qualsiasi tipo di infortunio osservare con molta attenzione le seguenti avvertenze (oltre alle più elementari disposizioni di sicurezza):
- ATTENZIONE: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o mancanza di esperienza e conoscenza solo se sottoposte a supervisione o dopo che abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo dell’apparecchio in modo
sicuro e se comprendono i pericoli che esso implica. I bambini non devono giocare con il dispositivo in quanto lo stesso non è un giocattolo. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eettuati da bambini senza supervisione.
- ATTENZIONE: scollegare o spegnere tutti i dispositivi presenti nell’acquario o nel laghetto prima di eettuare operazioni di manutenzione o di
installazione di nuovi dispositivi.
Nel caso in cui la spina di connessione di qualche apparecchio o la presa di corrente fossero bagnate, disinserire l‘interruttore generale prima di staccare
il cavo di alimentazione degli apparecchi presenti.
- Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato, il dispositivo è da smaltire.
„-Controllare il voltaggio sull’etichetta del dispositivo ed accertarsi che sia corretto rispetto alla tensione di rete.
- Il punto più basso del cordone deve trovarsi più in basso rispetto alla presa di corrente al ne di evitare che gocce d’acqua possano accidentalmente
scendere dal cavo ed entrare nella presa. Nel caso il cavo sia bagnato, non toccare la spina con le mani; prima di scollegare l’apparecchio staccare
l’interruttore generale di casa.
- E’importante che il dispositivo, come gli altri apparecchi elettrici, sia protetto a monte da un interruttore dierenziale (salvavita) con corrente di
intervento ind 30mA.
-Durante l‘installazione dell‘apparecchio o la sua manutenzione evitare di sollevarlo tramite il cavo di alimentazione.
-Prima di metterne in funzione l‘apparecchio assicurarsi di averlo installato correttamente.
-Non eettuare mai riparazioni o modiche tecniche all‘apparecchio ed utilizzare solo ricambi originali.
„VERIFICHE PRELIMINARI
Controllo di eventuali danni - Vericate che le varie parti del dispositivo non presentino danni sici dovuti ad urti, strappi o abrasioni. Controllate in
modo particolare:
• che non vi siano segni od ammaccature, indicative di urti avvenuti durante il trasporto.
• l’integrità dei cavi elettrici.
• l’integrità dei suoi eventuali componenti
„
„PROCEDURA DI SEGNALAZIONE DANNI
Nel caso si riscontrino dei danni, interrompete la procedura di collegamento e segnalate la natura dei danni riscontrati all’ucio supporto clienti della
ditta produttrice.
„
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI!
POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL’AMBIENTE: L’acquario va posizionato il più distante possibile da fonti di luce solare ed altre fonti di calore (stufe,
termosifoni, ecc...), in questo modo si evita il surriscaldamento e la formazione di alghe. Si consiglia di non posizionarlo dove eventuali perdite d’acqua
possano causare danni.
„IT- Precauzioni da seguire per evitare il rischio di shock elettrici. Dato che si tratta di un acquario, il quale contiene acqua, non tentate di ripararlo voi
ISTR_MODERN_TANK.indd 4 09/01/19 08:45

MODERN TANK
IT
stessi.
1- Se delle componenti elettriche cadono in acqua, non tentate di estrarle. Scollegate immediatamente la spina e poi recuperatele.
2- Dopo aver installato accuratamente tutte le componenti dell’acquario, assicurarsi che le parti elettriche non siano umide prima di collegare la
spina alla presa di corrente.
3- Non mettere in funzione l’apprecchio se riscontrate probelmi di funzionameto. Contattate il vostro rivenditore o un tecnico.
4- Non mettere in funzione l’apparecchio se il cavo elettrico o la presa di corrente sono danneggiate. Non tentate di sostituirlo voi stessi e rivolgetevi
al vostro rivenditore di ducia.
5- Evitate che la presa di corrente si bagni. Un metodo ecace è quello di far pendere il cavo al di sotto della presa di corrente, in modo tale che le
gocce d’acqua non possano essere guidate verso la spina.
6- Se la spina e la presa di corrente dovessero essere bagnate, non tentate di scollegarle. Sconnettete il circuito principale e una volta tolta la
corrente, scollegateli.
7- Scollegare l’apparecchio quando non è in funzione per lunghi periodi. Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi
operazione di manutenzione. Non strattonare il cavo.
8- Non usare l’apparecchio per scopi non previsti.
9- L’apparecchio è destinato a funzionare solo quando è pieno d’acqua. Se l’apparecchio dovesse funzionare in assenza d’acqua per un tempo troppo
lungo, è bene controllare tutte le parti meccaniche e strutturali per vericare la presenza di eventuali danneggiamenti.
10- Siate certi che l’apparecchio sia insatallato correttamente prima di mettero in funzione.
11- Se collegate una prolunga elettrica assicuratevi che sia del wattaggio idoneo (ovvero identico a quello dell’apparecchio).
12- Per evitare di ferirsi, evitare di toccare le parti surriscaldate dell’acquario durante il loro funzionamento.
13- Leggere attentamente tutte le istruzioni.
14- Sorvegliare i bambini quando si avvicinano all’apparecchio.
15- La distanza minima tra la lampada e l‘acqua non deve essere inferiore a 15 mm.
16- Se il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un suo agente/negozio aliato,
per prevenire i ferimenti o shock elettrici. GARANZIA: Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da difetti di
materiale o lavorzione. Il certicato di garanzia dev’essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore e dovrà accompagnare l’apparecchio nel caso
in cui venga estituito per la riparazione. La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose. Questa garanzia non è valida in caso di uso
improprio dell’apparecchio, né risponde di danni causati da manomissione o negligenza da parte dell’acquirente. Per il servizio in garanzia, ritornare
l’apparecchio insieme alla ricevuta d’acquisto o equivalente, con una descrizione dettagliata del problema. Sono escluse da garanzia tutte le parti
soggetti ad usura.
• La Ditta produttrice si assume l’impegno di sostituire a propria discrezione le parti mal funzionanti o di errata fabbricazione, solo dopo un accurato
controllo e riscontro di cattiva costruzione.
• Sono sempre a carico del compratore le spese di trasporto e/o spedizione in caso di errato utilizzo dei termini di garanzia.
• Durante il periodo di garanzia i prodotti sostituiti diventano di proprietà del produttore.
• Di questa garanzia può beneciare solamente l’acquirente originale che abbia rispettato le indicazioni di normale manutenzione contenute nel
manuale. La nostra responsabilità sulla garanzia scade nel momento in cui: il proprietario originale ceda la proprietà del prodotto, oppure siano
state apportate modiche allo stesso.
• Il prodotto parte del prodotto difettoso deve essere consegnato alla Ditta produttrice per la sostituzione; in caso contrario la parte sostituita verrà
addebitata all’acquirente.
IL MANCATO RISPETTO DELLE MODALITà DI INTERVENTO ED USO DELL’APPARECCHIATURA DI ILLUMINAZIONE PER ACQUARI DESCRITTI NELLA PRESENTE
DOCUMENTAZIONE (MANUALE DI USO E MANUTENZIONE E MANUALI ALLEGATI) COMPORTA IL DECADIMENTO DEITERMINI DI GARANZIA. In caso di
rottura anche di piccole parti sostituire il prodotto. RICICLAGGIO: L‘apparecchio è contrassegnato con l‘apposito simbolo che indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita ma tramite separata raccolta dierenziata relative alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per evitare danni all‘ambinete o alla salute causati da un inadeguato smaltimento dei riuti, si invita l‘acquirente a
separare questo apparecchio da altri tipi di riuti e di reciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Gli utenti
domestici potranno riconsegnare l‘apparecchio al rivenditore al momento dell‘acquisto di un nuovo apparecchio di tipo equivalente in ragione di uno
a uno, o contattare l‘ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al reciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli
utenti aziendali non devono smaltire questo apparecchio unitamente ai riuti commerciali ma tramite sistema di raccolta dierenziata compatibile
con la direttiva europea 2002/96/EC. Lo smaltimento non conforme alle vigenti normative è punito con sanzioni amministrative come da vigente
legge.
ISTR_MODERN_TANK.indd 5 09/01/19 08:45

MODERN TANK
gb
NOTE: BEFORE STARTING ANY OPERATION OF USE AND MAINTENANCE OFTHE DEVICE, PLEASE READ THE MANUALS OF USE AND MAINTENANCE.
THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD IN ANY CASE RESPONSIBLE OF ACCIDENTS OR DAMAGE RESULTING FROM INAPPROPRIATE USE OFTHE DEVICE, AS
WELL AS EVEN PARTIAL FAILURETO OBSERVETHE SAFETY REGULATIONS AND THE INTERVENTION PROCEDURES DESCRIBED INTHE MANUALS.
ATTENTION: THE DEVICE EQUIPMENT CAN BE PUT INTO OPERATION ONLY AFTER IT HAS BEEN CORRECTLY INSTALLED AND CONNECTED ANDTHATTHE USER
HAS PREVIOUSLY READTHE MANUAL.
CAUTION:This symbol on the product label and on its packaging indicates that this instruction manual must be read carefully before the
appliance is started up or serviced. be held responsible for any damage caused by this appliance if you have not read and understood this instruction
manual carefully or if you have not followed this.
In order to avoid any type of accident, carefully observe the following warnings (in addition to the most basic safety regulations).“
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-WARNING: Unplug or switch o all appliances in the aquarium or pond before carrying out maintenance.
If the connection plug of some appliance or the socket are wet, turn o the main switch before disconnecting the power cord of the appliances present.
-The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped.
„- Check the voltage on the device label and ensure it corresponds to the main power supply.
-When the device is plugged to the mains, ensure that the lowest part of the lead is lower than the socket, to avoid any drops of water that are on the
lead owing into the socket. If the cable is wet, do not touch the plug with your hands and before disconnecting the device, turn the mains switch o.
-We recommend that this device and other electrical aquarium devices should be connected to power supplies with ground fault circuit interrrupters
lnd 30 mA.“
During installing the appliance or maintaining it, please don‘t lift it using the power cord.
Before putting the appliance into operation, make sure you have installed it correctly.
Never carry out repairs or technical modications to the appliance and use only original spare parts.
„Preliminary checks
Checking for damage -Verify that the various parts of the device does not display physical damages due to bumps, tears or abrasions.
Check in particular:
•That there are no signs or dents, indicative of bumps caused by transport.
•The integrity of the the electrical cables.“
„Damage Reporting Procedure
If any damage is discovered, stop the connection procedure and report the nature of the damage to the Customer care oce of the manufacturer.“
KEEPTHESE INSTRUCTIONS CAREFULLY!
HOWTO PLACETHE AQUARIUM:The aquarium has to be placed away from direct sunlight sources and other heat sources (heaters, etc...) to avoid the
overheating and the formation of algae. Do not place where eventual water could splash causing damages.
„GB- Precautions to follow to avoid the electrocution.This is an aquarium that it contains water; do not try to repair it yourself.
1- If electrical parts fall in water, do not try to keep them out. Unplug immediately the electrical device from the socket and then pull the electrical part
out the water.
2- After have accurately installed all the parts of the aquarium, be sure that the electrical parts are not humid before connecting the thorn to the socket.
3- Do not start the aquarium if you have found working problems. Contact immediately your retailer or a technician.
4- If the cable is damaged do not start the aquarium. Do not try to replace it yourself, call a technician or ask for help to your retailer.
5- Avoid that the electrical socket will dirt or wet. An eective method is to make a drip loop: let the cable hang under the electrical socket, in that way
water drops cannot be guided towards the thorn.
ISTR_MODERN_TANK.indd 6 09/01/19 08:45

MODERN TANK
gb
6- If the thorn and the electrical socket will become wet, do not try to plug-out.Turn o the main electrical circuit and removed the electricity, then
plug them out.
7- Plug out the aquarium from the electrical socket when it is not in working for long time. Plug out the aquarium from the electrical socket before
any maintaining operation. Not to stretch the cable.
8- Do not use the aquarium for improper use.
9-The aquarium must work only when it is full of water. If it works for a long time without water, you should check all the mechanical and structural
parts to verify the presence of eventual damaging.
10- Be sure that the aquarium is installed correctly before turn it on.
11- If you connect an extension cable be sure that it is of the same electrical power of the aquarium.
12-To avoid being hurt, avoid touching the overheated parts of the aquarium while it is working.
13- Read carefully all the instructions.
14- Pay attention when children are near the aquarium.
15-The minimum distance between lamp and water must be not less than 15 mm.
16- If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualied person in order to avoid a hazard.
„WARRANTY: This product is guaranteed for a period of 24 months, from date of purchase, against defects in materials or workmanship.The
guarantee certicate must be completed in its entirety by the dealer and must accompany the product in the event that it is returned for repair.
The warranty consists in the replacement of defective parts.This warranty does not apply in case of improper use, nor liable for damage caused by
tampering or negligence by the purchaser. For warranty service, return the device together with the purchase receipt or equivalent, with a detailed
description of the problem. Excluded from warranty are all parts subject to wear and tear.
•The manufacturing company assumes the commitment to replace at its discretion the malfunctioning or incorrect manufacturing parts, only after
careful quality control and detection of poor construction.
• Always charged to the buyer are the cost of transport and / or delivery in case of misuse of warranty terms
• During the warranty period, replaced products become property of the manufacturer.
• Of this guarantee can only benet the original purchaser who has complied with the normal maintenance instructions in the manual. Our liability
on the guarantee expires when: the original owner sells the product properties, or when changes were made to the same.
•The product that is part of the defective product must be delivered to the manufacturing company for replacement; otherwise, the replaced part
will be charged to the purchaser.
FAILURETO OBSERVETHE MODES OF INTERVENTION AND THE USE OF LIGHTING EQUIPMENT FOR AQUARIUMS DESCRIBED IN THIS DOCUMENTATION
(INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL AND ATTACHED MANUALS) ENTAILSTHE DECAY OFTHE WARRANTY TERMS. If even small parts break,
replace the product. If parts of the product are swallowed, contact your vet.
RECYCLING
The appliance is marked with the appropriate symbol which indicates that the product must not be disposed of with other household waste at
the end of its life cycle, but through separate separate collection of electrical and electronic equipment.To avoid damage to the environment or to
health caused by inadequate waste disposal, the purchaser is invited to separate this appliance from other types of waste and recycle it responsibly
to facilitate the re-use of material resources.
Domestic users will be able to return the appliance to the retailer when buying a new one-to-one equivalent appliance, or contact the local oce in
charge for all the information regarding recycling and recycling for this type of product.
Business users must not dispose of this appliance together with commercial waste, but through a separate collection system compatible with the
European directive 2002/96 / EC.
Disposal that does not comply with current regulations is punished with administrative penalties as per current legislation.
ISTR_MODERN_TANK.indd 7 09/01/19 08:45

MODERN TANK
fr
NOTES: AVANT D’EFFECTUER LES OPERATIONS D’UTILISATION ET MAINTIEN DU L‘APPAREIL, LISEZ AVEC ATTENTION LE MANUEL D’UTILISATION ET
MAINTIEN.
LA SOCIETÉ PRODUCTRICE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE EN CAS D’INCENDIE, DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION INAPPROPRIÉ DU
L‘APPAREIL OU NON-RESPECT, MÊME PARTIEL, DE NORMES DE SECURITÉ ET PROCÉDURES D’INTERVENTION INDIQUÉES DANS LE MANUEL.
ATTENTION: L‘APPAREIL PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE SEULEMENT APRÈS AVOIR ETÉ INSTALLÉ ET CONNECTÉ CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS DU
MANUEL QUE L’UTILISATEUR DOIT LIRE PRÉALABLEMENT.
ATTENTION: Ce symbole sur l‘étiquette du produit et sur son emballage indique que ce manuel d‘instructions doit être lu attentivement avant la
mise en marche ou l‘entretien de l‘appareil. être tenu responsable de tout dommage causé par cet appareil si vous n‘avez pas lu et compris ce manuel
d‘instructions attentivement ou si vous ne l‘avez pas suivi.
An d‘éviter tout type d‘accident, observez attentivement les avertissements suivants (en plus des consignes de sécurité les plus élémentaires).“
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien sont interdits aux enfants sans
surveillance. Ne pas remplacer lem câble d’alimentation.
-AVERTISSEMENT : Débranchez ou éteignez tous les appareils de l’aquarium ou du bassin avant de procéder aux opérations d’entretien.
Si la che de raccordement d‘un appareil ou la prise de courant sont mouillées, éteignez l‘interrupteur principal avant de débrancher le câble
d‘alimentation de l‘appareil.
-Mettre l’appareil au rebut si le câble d’alimentation est abîmé.
„- Côntroler le voltage sur l’étiquette du l’appareil at s’assures qu’il soit correct.
- Le point le plus bas du cordon doit se trouver au dessous de la prise d’électricité pour eviter que les gouttes d’eau peuvent accidentellement descendre
du câble et pénétrer dans la prise. Si le cable est mouillé, ne touchez pas la che avec les mains; avant de déconnecter l’appareil débrancher le
commutateur principal de votre maison.
- C’est important que l’appareil, comme les autres dispositifs, soit protegé en amont par un interrupteur diérentiel (disjoncteur) avec courant
d’intervention ind 30mA.“
-Lors de l‘installation ou de l‘entretien de l‘appareil, ne le soulevez pas à l‘aide du cordon d‘alimentation.
- Avant d‘utiliser l‘appareil, assurez-vous qu‘il est correctement installé.
-N‘eectuez jamais de réparations ou de modications techniques sur l‘appareil et n‘utilisez que des pièces de rechange d‘origine.
„Côntroles préliminaires
Côntrolez possibles dommages, vériéz que les diérentes parties du l‘appareil ne présentent pas dommages causés par chocs, déchirures ou abrasions.
Côntrolez en particulier: • Qu’il n’y ait pas de signes ou meurtrissures, indicatifs de chocs pendant le transport. • L’integrité des ls électriques.“
„Procédure de signalisation des dommages.
En cas de dommages, arrêtez la procédure de connexion et signalez la nature des dommages
relevés au bureau service clientèle de la societé productrice.“
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D‘EMPLOI !
„COMME PLACER LAQUARIUMS: L’aquariums doit être placé loin de la lumière directe du soleil et loin d’autres sources de chaleur (réchaueurs, etc.....)
pour éviter la surchaue et la formation des algues. Ne placez pas où l’eau pourrait éclabousser et endommager.
„
„FR- Recommandations d’usage pour éviter tout risque d’électrocution. S’agissant d’un aquarium, il contient donc de l’eau : nous vous déconseillons
d’essayer de le réparer vous-même.
1- Si des pièces électriques tombent dans l’eau, n’essayez pas de les récupérer. Coupez le courant immédiatement et retirez –les.
2- Après avoir installé correctement tous les éléments de l’aquarium, vériez l’absence d’humidité sur les parties électriques avant de brancher la prise
de courant au secteur.
ISTR_MODERN_TANK.indd 8 09/01/19 08:45

MODERN TANK
fr
3- Ne remettez pas en marche l’appareil si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement. Contactez le vendeur ou une personne qualiée.
4- Ne mettez pas en marche l’appareil si le l électrique ou la prise de courant sont abîmés. N’essayez pas de les remplacer vous-même mais
contactez votre vendeur habituel.
5- Évitez que l’eau entre en contact avec la prise de courant. Un bon moyen est de faire en sorte que le câble soit plus bas que la prise électrique, de
façon à ce que les gouttes d’eau ne puissent pas atteindre la che.
6- Si accidentellement la che et la prise de courant ont été mouillées, n’essayez pas de les déconnecter. Coupez le courant au compteur et une fois
disjoncté, déconnectez-les.
7- Si votre appareil ne fonctionne pas pendant une longue période, débranchez-le. Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil. Ne tirez
pas sur le câble.
8- N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui prévu à cet eet.
9- L’aquarium est destiné à fonctionner seulement quand il est rempli d’eau. S’il devait fonctionner sans eau pendant une durée prolongée, nous
vous conseillons de contrôler toutes les parties mécaniques et structurelles pour exclure d’éventuels dégâts.
10-Vériez que l’appareil a été correctement installé avant de le mettre en marche.
11- Si vous ajoutez une rallonge électrique, assurez-vous que la puissance en watts supportée corresponde (c’est-à-dire qu’elle soit identique à celle
de l’appareil).
12- Pour éviter tout incident, ne touchez pas les parties qui ont chaué lors du fonctionnement de l’appareil.
13- Lisez attentivement le mode d’emploi.
14- Surveillez les enfants lorsqu’ils s’approchent de l’appareil.
15- La distance minimale entre la lampe et l’eau ne doit pas être inférieure à 15mm.
16- Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, son service de
maintenance ou toute personne de qualication équivalente, ceci an d’éviter tout risque.GARANTIE : Ce produit est garanti pendant 24 mois à partir
de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de travail. Le certicat de garantie doit être rempli dans son intégralité par le revendeur et il devra
accompagner l’appareil dans le cas où il faudrait restituer ce dernier pour cause de réparation. La garantie consiste à remplacer les pièces les plus
défectueuses. Cette garantie n’est pas valable en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, elle ne concerne pas non plus les dommages liés à des
manipulations ou à une négligence de la part de l’acheteur. Pour le service sous garantie, retourner l’appareil avec le ticket de caisse ou l’équivalent,
avec une description détaillée du problème. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure.
• L’entreprise de production s’engage à remplacer en toute discrétion les pièces qui ne fonctionneraient pas ou qui auraient mal été fabriquées, mais
cela uniquement après un contrôle approfondi et une constatation évidente de mauvaise construction.
• Restent toujours à la charge de l’acheteur les dépenses liées au transport et/ou à l’expédition en cas d’utilisation erronée des termes de la garantie.
• Pendant la période de la garantie, les produits remplacés deviennent la propriété du producteur.
• Ne peut bénécier de cette garantie que l’acheteur d’origine qui aurait respecté les indications réglementaires et d’entretien contenues dans ce
manuel. Notre responsabilité au sujet de la garantie s’arrête à partir du moment où : le propriétaire d’origine cède la propriété du produit ou si des
modications sur ce dernier ont été apportées.
• Le produit qui fait partie du produit défectueux doit être livré à l’entreprise de production pour le remplacement ; dans le cas contraire, la partie
remplacée sera facturée à l’acheteur.
RECYCLAGE: L’appareil contient ce symbole adapté qui identie la récolte séparée relative aux appareils électriques et électroniques. Cela signie que
le produit doit être jeté par le biais d’un système de récolte diérentiée et conforme à la directive européenne 2002/96/CE, an de réduire l’impact
environnemental. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques jetés de façon
non-conforme sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé de l’être humain à cause de la présence de substances dangereuses.
Un rejet pas conforme est sanctionné par la loi en vigueur.
L’ENTREPRISE DE PRODUCTION N’ASSUME AUCUNE REPONSABILITE POUR DES DOMMAGES SUR DES PERSONNES OU DES CHOSES VENANT D’UNE
REUTILISATION DETOUTES LES PIECES DE L’APPAREIL POUR DES FONCTIONS OU DANS DES CONFIGURATIONS DE MONTAGE DIFFERENTES DE CELLES
D’ORIGINE.L’ENTREPRISE DE PRODUCTION REFUSE TOUTE RECONNAISSANCE, IMPLICITE OU EXPLICITE, D’ADAPTABILITE DANS DES BUTS SPECIAUX DE
PARTIES DU DISPOSITIF REUTILISEES APRES LA DESACTIVATION DEFINITIVE EN VUE D’UN REJET.
ISTR_MODERN_TANK.indd 9 09/01/19 08:45

MODERN TANK
es
NOTAS: ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL DISPOSITIVO, LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE USUARIO PARA SU USOY MANTENIMIENTO.
LA EMPRESA FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INCIDENTE O DAÑO COMO CONSECUENCIA DEL USO INAPROPIADO DEL DISPOSITIVO,
O POR LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS REGLAS DE SEGURIDADY PROCEDIMIENTOS DE INTERVENCIÓN DESCRITOS EN LOS MANUALES.
ADVERTENCIA: EL DISPOSITIVO SOLAMENTE PUEDE SER PUESTO EN FUNCIONAMIENTOTRAS SER CORRECTAMENTE INSTALADOY CONECTADOY UNA VEZ
QUE EL USUARIO HAYA LEÍDO PREVENTIVAMENTE ESTE MANUAL.
PRECAUCIÓN: este símbolo en la etiqueta del producto y en su empaque indica que este manual de instrucciones debe leerse atentamente
antes de encender o reparar el aparato. responsabilícese de cualquier daño causado por este aparato si no ha leído y comprendido este manual de
instrucciones con cuidado o si no lo ha seguido.
Para evitar cualquier tipo de accidente, observe atentamente las siguientes advertencias (además de las normas de seguridad más básicas).
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia
o sin los necesarios conocimientos, a condición de que estén bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del equipo y la
comprensión de los peligros conexos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que deben realizarse por parte del usuario
no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.
-ADVERTENCIA: Desenchufe o desconecte todos los aparatos del acuario o estanque antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento.
En caso que el enchufe de conexión de algún aparato o la toma estén mojados, apague el interruptor principal antes de desconectar el cable de
alimentación de los aparatos presentes.
-El cable de alimentación de este aparato no puede ser reemplazado. Si el cable está dañado,
el aparato debe ser desechado.“
-Compruebe el voltaje recomendado en la etiqueta del dispositivo y asegúrese de que es correcto.
- El punto más bajo del cable debe estar más bajo que el enchufe para que las gotas de agua no pueden deslizarse accidentalmente por el cable e
introducirse en el enchufe. Si el cable está mojado, no toque el enchufe con sus manos; Desconecte el interruptor principal de corriente antes de
desenchufar la unidad.
- Es importante que el dispositivo, como los demás dispositivos eléctricos, esté protegido por un diferencial con una corriente de inducción de 30mA.
-Durante la instalación del aparato o su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentación.
-Antes de poner el aparato en funcionamiento, asegúrese de haberlo instalado correctamente.
-No efectúe nunca reparaciones o modicaciones técnicas al aparato y use solo repuestos originales.
Comprobaciones preliminares
Comprobando daños potenciales - Compruebe que las diversas partes del dispositivo no se vean afectadas por daños físicos debidos a golpes, desgaste
o abrasiones.Compruebe especialmente: • Que no haya señales o abollones causados por impactos potenciales durante el transporte. • La integridad del
cableado eléctrico.“
Procedimiento de alerta en caso de daño
En el caso de daño, detenga el procedimiento de conexión e informe de la naturaleza del daño a la ocina de atención al cliente del fabricante.“
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE!
POSICIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE: El acuario se posiciona en un rincón lo más lejos posible de fuentes de luz solar y otras fuente de calor (estufas,
radiadores,etc...), así se evita el excesivo calentamiento y la formación de algas .Se acconseja que no se coloque donde eventuales fugas de agua podrian
causar daños.
ES- Precauciones a tener en cuenta para evitar el riesgo de shock eléctrico. Dado que se trata de un acuario, el cual contiene agua, no intenten arreglarlo
ustedes solos.
1- Si algunos elementos eléctricos se caen en el agua, no intenten sacarlos. Desenchufen inmediatamente y después recupérenlos.
2- Después de haber instalado cuidadosamente todos los elementos del acuario, asegurénse que las partes eléctricas no estén mojadas antes de
enchufar a la corriente.
3- No enchufen el aparato si existen problemas de funcionamiento. Contacten su vendedor o un técnico.
4- No enchufen el aparato si el cable eléctrico o el enchufe de la corriente estàn danados. No intenten sustituirlos ustedes mismos y dirìjanse a su
ISTR_MODERN_TANK.indd 10 09/01/19 08:45

MODERN TANK
es
vendedor de conanza.
5- Eviten que el enchufe se moje. Un método ecaz es el de colgar el cable por encima del enchufe, de modo que las gotas de agua no puedan ir
hacia el enchufe.
6- Si el enchufe estuviera mojado, no intenten desenchufarlo. Desconecten el circuito principal y una vez sin corriente, desenchufelo.
7- Desenchufen el aparato cuando no esté en funciòn durante largos perìodos de tiempo. Desenchufen el aparato de la corriente antes de efectuar
cualquier operaciòn de mantenimiento. No sacudan el cable.
8- No usen el aparato para otros nes del previsto.
9- El aparato està destinado a funcionar solo cuando esté lleno de agua. Si el aparato funcionara en ausencia de agua durante un tiempo demasiado
largo, es mejor controlar todas las partes mecànicas y estructurales para vericar la presencia de eventuales danos.
10- Estén seguros de que el aparato sea instalado correctamente antes de ponerlo en funcionamiento.
11- Si unen una prolunga eléctrica asegurense de que sea la potencia idònea ( osea idéntica a la del aparato).
12- Para evitar herirse, eviten tocar las partes recalentadas del acuario durante su funcionamiento.
13- Lean atentamente todas las instrucciones.
14-Vigilen a los ninos cuando se acerquen al aparato.
15- La distancia mìnima entre la làmpara y el agua no debe ser menor de 15 mm.
16- Si el cable exterior exible o el cordón de este alumbrado se dañan, debe ser sustituido exclusivamente por el fabricante, su servicio de
mantenimiento o toda persona de calicación equivalente, esto con el n de evitar todo riesgo.
RECICLAJE: El equipo está marcado con el correspondiente símbolo que identica la recolección separada de equipos eléctricos y electrónicos. Esto
signica que el producto debe eliminarse utilizando un sistema de recolección separada, de conformidad con la Directiva Europea 2002/96 / CE,
para reducir el impacto ambiental. Para mayor información, por favor, póngase en contacto con su administración local o regional. Los productos
electrónicos eliminados de manera no conforme, son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de
sustancias peligrosas. La eliminación no conforme está sancionada por la legislación vigente.
EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A PERSONASY/O COSAS QUE DERIVEN DE LA REUTILIZACIÓN DE PIEZAS
INDIVIDUALES DEL EQUIPO PARA FUNCIONES O EN CONFIGURACIONES DE MONTAJE DIFERENTES A LAS ORIGINALES.
EL FABRICANTE RECHAZA CUALQUIER RECONOCIMIENTO, IMPLÍCITO O EXPLÍCITO, DE IDONEIDAD PARA FINES ESPECÍFICOS DE PIEZAS DEL DISPOSITIVO
REUTILIZADAS DESPUÉS DE LA DEFINITIVA DESACTIVACIÓN ENVISTA DE SU ELIMINACIÓN.
GARANTÍA: Este producto está garantizado por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra por defectos en el material o en la mano de
obra. El certicado de garantía deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser
devuelto para su reparación. La garantía consiste en la sustitución de las piezas defectuosas. Esta garantía no es válida en caso de uso indebido del
equipo, ni responde por daños causados por manipulación o negligencia por parte del comprador. Para el servicio de garantía, devuelva el equipo
junto con el recibo de compra o equivalente, con una descripción detallada del problema. Todas las piezas sujetas a desgaste quedan excluidas de la
garantía.
• El fabricante se compromete a reemplazar, a su exclusivo criterio, las piezas defectuosas o de incorrecta fabricación, sólo después de un control
minucioso y la detección de mala fabricación.
• Son siempre a cargo del comprador los gastos de transporte y/o envío en caso de uso incorrecto de los términos de garantía.
• Durante el período de garantía los productos reemplazados se convierten en propiedad del fabricante.
• De esta garantía puede beneciarse sólo el comprador original que haya respetado las indicaciones de normal mantenimiento contenidas en
el manual. Nuestra responsabilidad sobre la garantía expira cuando: el propietario original cede la propiedad del producto, o bien hayan sido
aportadas modicaciones al mismo.
• El producto o pieza del producto defectuosa deberá ser entregada al fabricante para su reemplazo; de lo contrario, la parte reemplazada se cargará
al comprador.
El incumplimiento de las modalidades de intervención y el uso del equipo de iluminación para acuarios descritos en esta documentación (manual
de uso y mantenimiento y manuales adjuntos), comporta la anulación de los términos de garantía. En caso de rotura, incluso de piezas pequeñas,
reemplace el producto. En caso de ingestión de piezas del producto, por favor, contacte con su veterinario.
ISTR_MODERN_TANK.indd 11 09/01/19 08:45

MODERN TANK
pt
NOTAS: ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO, LEIA CUIDADOSAMENTE O MANUAL DO UTILIZADOR PARA SUA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. A EMPRESA
FABRICANTE NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR QUALQUER INCIDENTE OU DANOS CONSEQUENCIAIS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO DO.
DISPOSITIVO, OU PELA FALTA DE CONSIDERAÇÃO PARA QUALQUER DAS REGRAS DE SEGURANÇA E PROCEDIMENTOS DE INTERVENÇÃO DESCRITOS NOS
MANUAIS. AVISO: O DISPOSITIVO APENAS PODE SER UTILIZADO SOMENTE APÓS SER INSTALADO E CONECTADO CORRECTAMENTE E APÓS A LEITURA
ATENTA DESTE MANUAL POR PARTE DO UTILIZADOR.
CUIDADO: Este símbolo na etiqueta do produto e na embalagem indica que este manual de instruções deve ser lido com atenção antes de o
aparelho ser inicializado ou reparado. ser responsabilizado por qualquer dano causado por este aparelho se você não leu e entendeu este manual de
instruções cuidadosamente ou se você não o seguiu.
Para evitar qualquer tipo de acidente, observe atentamente os seguintes avisos (além dos regulamentos de segurança mais básicos).“
-Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionadas ou tiverem sido instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendendo
os perigos que envolve. Crianças pequenas não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
-AVISO: Desconecte ou desligue todos os dispositivos no aquário ou lago antes de efectuar qualquer manutenção.
Caso a tomada de conexão de algum eletrodoméstico ou da cha de corrente estejam húmidas, desligue o interruptor principal antes de desconectar o
cabo de alimentação dos aparelhos presentes.
-O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danicado, o aparelho deve ser descartado.
„-Verique a tensão recomendada na etiqueta do dispositivo e verique se ela está correta.
- O ponto mais baixo do cabo deve ser inferior à tomada elétrica para que as gotas de água não possam sair acidentalmente do cabo e entrar na tomada.
Se o cabo estiver molhado, não toque a cha com as mãos; Desconecte o interruptor de alimentação principal antes de desconectar a unidade.
- É importante que o dispositivo, como os outros dispositivos elétricos, esteja protegido a montante de um interruptor diferencial (resgate) com uma
corrente de indução de 30 mA.
-Quando instalar o aparelho ouefetuar a sua manutenção, evite levantá-lo usando o cabo de alimentação.
-Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certique-se de que o instalou corretamente.
-Nunca realize reparações ou modicações técnicas no aparelho e utilize apenas peças sobressalentes originais.
Vericações preliminares
Vericando possíveis danos - Verique se as várias partes do dispositivo não estão afetadas por danos físicos devido a solavancos, quedas ou abrasões.
Verique especialmente: • que não há sinais ou amolgadels, causados por impacto potencial durante o transporte. • A integridade da ação elétrica.“
Procedimento de aviso em caso de dano
Em caso de danos, interrompa o procedimento de conexão e relate a natureza do dano ao escritório do gabinete de apoio ao cliente do fabricante.“
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE!
POSICIONAMENTO DO AQUÁRIO NO AMBIENTE: O aquário deve ser colocado num lugar o mais distante possível de fontes de luz solar e outras fontes de
calor (estufas, radiadores, etc...), de maneira a evitar o superaquecimento e a formação de algas. Recomenda-se de não posicioná-lo onde eventuais
vazamentos de água possam causar danos.
Precauções a seguir para evitar o risco de choques elétricos. Por tratar-se de um aquário, o qual contém água, não tente consertá-lo sozinho.
1- Se por acaso caírem na água componentes elétricos, não tente retirá-los. Desligue imediatamente a tomada e somente depois podem ser pegos.
2- Após ter instalado cuidadosamente todos os componentes do aquário, verique que as parte elétricas não estejam úmidas antes de ligar o plug na
tomada de força.
3- Não coloque o aparelho em funcionamento se porventura houver problemas de funcionamento. Entre em contacto com o seu revendedor ou um
técnico.
4- Não coloque o seu aparelho em funcionamento se o o elétrico ou a tomada de corrente estiverem danicados. Não tente substitui por conta própria
e dirija-se ao seu revendedor de conança.
5- Deve ser evitado que a tomada de força se molhe. Um sistema ecaz é o de deixar o cabo pendurado embaixo da tomada de força, de maneira que as
gotas de água não possam ser guiadas para o plug.
6- Se o plug e a tomada de força porventura se molharem, não tente desligá-los. Desconecte o circuito principal e depois de removida a força elétrica,
ISTR_MODERN_TANK.indd 12 09/01/19 08:45

MODERN TANK
pt
desligue os mesmos.
7- Desligue o aparelho quando não funcionar durante longos períodos. Desconecte o aparelho da tomada de força antes de efetuar qualquer
operação de manutenção. Não puxe o o.
8- Não use o aparelho para nalidades não previstas.
9- O aparelho é destinado a funcionar somente quanto estiver cheio de água. Se o aparelho porventura funcionar sem água durante um tempo
muito prolongado, é bom controlar todas as partes mecânicas e estruturais para vericar a presença de eventuais danos.
10-Verique que o aparelho esteja instalado corretamente antes de colocá-lo em funcionamento.
11- Se for ligada uma extensão elétrica verique que tenha os watts idôneos (ou seja, idênticos aos do aparelho).
12- para evitar de se machucar, evite de tocas as partes quentes do aquário durante o seu funcionamento.
13- Leia com muita atenção todas as instruções.
14-Vigie as crianças quando se aproximarem do aparelho.
15- A distância mínima da lâmpada da água não deve ser inferior a 15 mm.
Se o cabo externo exível ou a corda deste luminaria for danicados, deve ser substituído exclusivamente pelo o fabricante, seu serviço de
manutenção ou qualquer pessoa de qualicação equivalente, isto a m de evitar qualquer risco.
„ RECICLAGEM
Este aparelho tem marcado o símbolo especial que identica a recolha separada relativa a equipamentos eléctricos e electrónicos. Isto signica
que o produto deve ser eliminado através de um sistema de recolha selectiva, sujeito à Directiva 2002/96/CE europeia, a m de reduzir o impacto
ambiental. Para obter mais informações, entre em contacto com a sua administração local ou regional. Produtos eletrónicos descartados
incorretamente, são potencialmente perigosos para o ambiente e a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. A eliminação
imprópria é punida por lei.
O FABRICANTE NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADE, DECORRENTES DA REUTILIZAÇÃO DAS PARTES
DO APARELHO PARA FUNÇÕES, OU EM MONTAGEM DE DIFERENTES CONFIGURAÇÕES DAS ORIGINAIS.
O FABRICANTE RECUSA QUALQUER RECONHECIMENTO, EXPRESSO OU IMPLÍCITO, DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA DE PEÇAS DO
DISPOSITIVO REUTILIZADAS APÓS O DESMANTELAMENTO FINALTENDO EM CONTA A RECICLAGEM.
GARANTIA: Este produto é garantido por um período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico. O certicado
de garantia deve ser preenchido pelo revendedor e deve acompanhar o aparelho caso seja restituído para reparação. A garantia cobre a substituição
de peças defeituosas. Esta garantia é anulada em caso de uso indevido, alteração ou negligência, nem responde por danos causados pelo comprador.
Para o serviço de garantia, devolva o dispositivo juntamente com o recibo de compra ou equivalente, com uma descrição detalhada do problema.
Estão excluídas da garantia todas as peças sujeitas a desgaste.
• O Fabricante compromete-se a substituir as peças com defeito na sua descrição ou fabricação imprópria, somente após cuidadosa vericação e
detecção de má construção.
• Serão sempre cobrados ao comprador as despesas de transporte e/ou envio no caso de uso incorreto dos termos de garantia.
• Durante o período de garantia, os produtos substituídos tornar-se-ão propriedade do fabricante.
• Desta garantia pode beneciar somente o comprador original que respeitou as instruções de manutenção normal contidas neste manual. A nossa
responsabilidade sobre a garantia expira quando: o proprietário original ceda a propriedade do produto, ou tenham sido feitas alterações ao mesmo.
• O produto parte do produto defeituoso deve ser devolvida ao fabricante para substituição; caso contrário a peça substituída será cobrada ao
comprador.
A NÃO CONFORMIDADE COM O MÉTODO DE INTERVENÇÃO E USO DE EQUIPAMENTO DE ILUMINAÇÃO DO AQUÁRIO AQUI DESCRITO (MANUAL DE USO
E MANUTENÇÃO MANUAL E ANEXOS) COMPORTA A DETERIORAÇÃO DAS CONDIÇÕES DE GARANTIA. Em caso de quebra, mesmo de peças pequenas,
substitua o produto. Em caso de ingestão de partes do produto, entre em contato com o veterinário.
ISTR_MODERN_TANK.indd 13 09/01/19 08:45

MODERN TANK
nl
AANTEKENINGEN: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUDVOORDAT U DE APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT
DE PRODUCENT KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDENVOOR INCITDENTEN OFVOORTVLOEIENDE SCHADE IN WELKEVORM DAN OOKVEROORZAAKT
DOOR ONGEPAST GEBRUIK VAN DE APPARAAT OF DOORDAT DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN INTERVENTIE PROCEDURES GENEGEERDWORDEN.
WAARSCHUWING: DE APPARAAT MAG ALLEEN GEBRUIKTWORDEN NADAT HET CORRECT GEINSTALLEERD IS EN DE GEBRUIKER DEZE HANDLEIDING
VOLLEDIG GELEZEN HEEFT.
WAARSCHUWING: Dit symbool op het productlabel en op de verpakking geeft aan dat deze handleiding aandachtig moet worden gelezen voordat
het apparaat wordt opgestart of onderhouden. aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die door dit apparaat wordt veroorzaakt als u deze
gebruiksaanwijzing niet zorgvuldig hebt gelezen of begrepen of als u deze niet hebt gevolgd.
Houd u aan de volgende waarschuwingen (naast de meest elementaire veiligheidsvoorschriften) om elk type ongeval te voorkomen.“
-Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met een verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale
capaciteit of met gebrek aan ervaring en kennis indien ze op een veilige manier toezicht of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het
apparaat en ze de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
-WAARSCHUWING: Zet alle apparaten in het aquarium of de vijver uit alvorens onderhoud uit te voeren.
In het geval de stekker of het stopcontact van een apparaat nat zijn, moet u de algemene schakelaar uit zetten alvorens u de stroom van de apparaten
af haalt.
-Het voedingskabel kan niet worden vervangen. Als de kabel beschadigd is, moet het apparaat worden weggegooid,
- Controleer het aanbevolen voltage op de apparaat label en controleer of het klopt.
-Het laagste punt van het snoer moet lager zijn dan het stopcontact, zodat de waterdruppels niet via de kabel het stopcontact kunnen binnenkomen.
Als de kabel nat is, raak dan de stekker niet aan met uw handen. Schakel eerst alle stroom uit voordat u de stekker eruit haalt.
-Het is belangrijk dat de apparaat, net als andere elektrische apparaten, stroomopwaarts beveiligd is met een aardlekschakelaar met een 30mA inductie
stroomtoevoer
Zorg ervoor dat u het apparaat tijdens de installatie of het onderhoud niet optilt met behulp van de stekker.
Voordat u het apparaat aanzet, moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt geïnstalleerd.
Absoluut geen reparaties of technische modicaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik alleen originele vervangingsonderdelen
Voorafgaande controles
Controleer potentiele schade - kijk goed na of er niet delen van het apparaat beschadigd zijn door scheurtjes, deuken of missende onderdelen.
Controleer vooral: • Of er geen deuken zijn, veroorzaakt door potentiele ongelukken tijdens transport • Of de elektrische bedrading intact is“
Waarschuwingsprocedure in geval van Schade
In het geval van schade, stop onmiddellijk met de verbindingsprocedure en meld de schade aan de klantenservice van de producent.“
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG!
PLAATSINGVAN HET AQUARIUM IN DE PLAATS: Het acquarium moet geplaatst worden zo ver mogelijk verwijderd van bronnen van zonnelicht en andere
warmtebronnen (kachels, radiators, enz...), zodanig dat de verhitting en de vorming van algen voorkomen wordt. Men raadt aan het aquarium niet te
plaatsen waar eventuele waterlekken schade zouden kunnen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen die gevolgd moeten worden om het risico van elektroshocks te voorkomen. Gezien het een aquarium betreft, dat water bevat,
niet proberen het zelf te repareren.
1- Indien de elektrische componenten in het water vallen, niet proberen ze eruit te nemen. De stekker onmiddellijk loskoppelen en de componenten
vervolgens recupereren.
2- Nadat men alle componenten zorgvuldig in het aquarium geïnstalleerd heeft, controleren of de elektrische componenten niet vochtig zijn voordat
men de stekker in het stopcontact steekt.
3- Het toestel niet in werking brengen indien men problemen van werking vaststelt. Contact opnemen met uw verkoper of met een technicus.
4- Het toestel niet in werking brengen indien de elektrische kabel of het stopcontact beschadigd zijn. Niet proberen hem zelf te vervangen en zich
ISTR_MODERN_TANK.indd 14 09/01/19 08:45

MODERN TANK
nl
wenden tot de vertrouwensverkoper.
5-Vermijden dat het stopcontact nat wordt. Een eciënte methode bestaat erin de kabel onder het stopcontact te laten hangen, zodanig dat de
druppels water niet naar de stekker kunnen geleid worden.
6- Indien de stekker en het stopcontact nat zijn, niet proberen ze los te koppelen. Het hoofdcircuit uitschakelen en eens dat de stroom is
weggenomen, ze loskoppelen.
7- Het toestel loskoppelen wanneer het niet in werking is gedurende lange periodes. Het toestel loskoppelen van het stopcontact voordat men gelijk
welke operatie van onderhoud uitvoert. Geen rukken geven aan de kabel.
8- Het toestel niet gebruiken voor niet voorziene gebruiken.
9- Het toestel is bestemd om alleen te werken wanneer het vol water is. Indien het toestel werkt in afwezigheid van water gedurende een te lange
tijd, moet men alle mechanische en structurele componenten controleren om de aanwezigheid van eventuele beschadigingen te veriëren.
10- Controleren of het toestel correct geïnstalleerd is voordat men het in werking brengt.
11- Indien men een elektrisch verlengsnoer verbindt, controleren of de Watt adequaat zijn (d.w.z. identiek aan die van het toestel).
12- Om te vermijden dat men zich verwondt, vermijden de verhitte gedeelten van het aquarium aan te raken tijdens de werking.
13- Alle instructies aandachtig lezen.
14- Op de kinderen letten wanneer ze het toestel benaderen.
15- De minimum afstand van de lamp tot het water mag niet minder dan 15 mm zijn.
16- Als de soepele buitenlandse kabel of het touw van dit verlichtingstoestel worden beschadigd, moet hij uitsluitend door de fabrikant, zijn dienst
van onderhoud of iedere persoon van gelijkwaardige kwalicatie, dit vervangen worden teneinde elk risico te vermijden. RECYCLING
Het apparaat is gekenmerkt met een speciaal symbool, die weergeeft dat elektrisch en elektronisch afval gescheiden dient te worden. Dit betekent
dat het u zich dient te ontdoen van het product volgens een gescheiden afval systeem, conform de Europese richtlijn 2002/96/CE, om het milieu zo
min mogelijk aan te tasten.Voor meer informatie, kunt u contact opnemen met onze lokale of regionale administratie. De nonconform afgestane
elektronische producten, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege gevaarlijke bestanddelen. Het nonconform
weggooien is strafbaar volgens de gangbare wet. DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJKVOOR SCHADE AAN PERSONEN OF OBJECTEN ALS
GEVOLG VAN HET HERGEBRUIK VAN APARTE ONDERDELENVAN DE APPARATUUR VOOR WERKINGEN OF IN SAMENSTELLING MET ANDERE INSTALLATIES
DAN DE OORSPRONKELIJKE.DE FABRIKANT WEIGERT WELKE ERKENNING DAN OOK, IMPLICIET OF EXPLICIET,VAN DE GESCHIKTHEIDVOOR SPECIFIEKE
DOELENVAN HERBRUIKTE ONDERDELEN VAN DE APPARATUUR NA DEFINITIEVE DEACTIVATIE MET BETREKKING TOT HETWEGGOOIEN ERVAN.
GARANTIE: dit product heeft een garantie van 24 maanden vanaf de koopdatum met betrekking tot materiaal- of fabricagefouten. Het
garantiebewijs moet worden ingevuld door de detailhandelaar en moet meegestuurd worden met het apparaat in het geval deze vervangen zal
worden voor reparatie. De garantie bestaat uit het vervangen van de beschadigde onderdelen. Deze garantie is noch geldig in geval van ongepast
gebruik van het apparaat, noch veroorzaakte schade door manipulatie of nalatigheid van de koper. Voor de garantie service, het apparaat met de
aankoopbon of soortgelijk terugsturen, met een uitgebreide beschrijving van het probleem.
Alle onderdelen die aan slijtage onderworpen zijn, zijn uitgesloten van de garantie.
• De Fabrikant zal op eigen goeddunken de slecht werkende onderdelen of onderdelen die aan fabricagefouten onderhevig zijn vervangen,
uitsluitend na een nauwkeurige controle en het tegenkomen van een slechte vervaardiging.
• De transport- of verzendkosten zijn altijd op rekening van de koper in geval van misbruik van de garantievoorwaarden.
• Gedurende de garantieperiode worden de vervangen producten eigendom van de fabrikant.
•Van deze garantie kan uitsluitend de oorspronkelijke koper gebruikmaken die de onderhoudsaanwijzingen in de handleiding juist heeft gevolgd.
Onze verantwoordelijkheid met betrekking tot de garantie vervalt op het moment dat: de oorspronkelijke koper afstand doet van het eigendom van
het product of er reeds aanpassingen zijn gedaan aan het product.
• Het onderdeel van het defecte product dient aan de Fabrikant te worden gegeven ter vervanging; in het omgekeerde geval zal het vervangen
onderdeel bij de verkoper in rekening worden gebracht.
HET NIET NAVOLGEN VAN DE INTERVENTIEREGELING EN HET GEBRUIK VAN DE LICHTAPPARATUUR VOOR DE BESCHREVEN AQUARIA IN DIT DOUCMENT
(HANDLEIDINGVOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN BIJGEVOEGDE HANDLEIDINGEN) RESULTEERT IN HETVERLIES VAN DE GARANTIEVOORWAARDEN.
Ook in het geval kleine onderdelen stukgaan, dient het product vervangen te worden. In het geval (kleine) delen ingeslikt worden de dierenarts
waarschuwen.
ISTR_MODERN_TANK.indd 15 09/01/19 08:45

MODERN TANK
gr
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΘΕΩΡΗΘΕΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ ΑΠΟ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ,
ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗΤΗΡΗΣΗΣ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΡΕΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ ΠΟΥ ΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑΤΕΘΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΜΟΝΟ ΑΦΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΑΦΟΥ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΕΧΕΙ ΗΔΗ ΔΙΑΒΑΣΕΙΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος και στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το
εγχειρίδιο οδηγιών πριν ξεκινήσετε ή επισκευάσετε τη συσκευή. να είστε υπεύθυνοι για τυχόν ζημιές που προκλήθηκαν από τη συσκευή αυτή, αν δεν
έχετε διαβάσει και καταλάβετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ή εάν δεν το έχετε ακολουθήσει.
Για να αποφύγετε τυχόν ατύχημα, προσέξτε προσεκτικά τις ακόλουθες προειδοποιήσεις (εκτός από τους πιο βασικούς κανονισμούς ασφαλείας).
-Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν έχουν επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους
κινδύνους που υφίστανται.Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση εκ μέρους των χρηστών δεν πρέπει να γίνεται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε ή απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές στο ενυδρείο ή τη λιμνούλα πριν εκτελέσετε τη συντήρηση.
Σε περίπτωση που το φις σύνδεσης κάποιας συσκευής ή η πρίζας βραχούν, κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
των συσκευών.
-Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν το καλώδιο καταστραφεί, η συσκευή θα πρέπει να διαλυθεί.
„-Ελέγξτε την τάση στην ετικέτα του ΣΥΣΚΕΥΗ και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή.
-Το χαμηλότερο σημείο του καλωδίου πρέπει να είναι χαμηλότερα από την πρίζα του ρεύματος, προκειμένου να αποφευχθεί σταγονίδια νερού να πέσουν
κατά λάθος από το καλώδιο και να μπουν στην πρίζα. Αν το καλώδιο είναι βρεγμένο, μην αγγίζετε το φις με τα χέρια σας· πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή,
κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη του σπιτιού.
-Είναι σημαντικό ο ΣΥΣΚΕΥΗς, όπως και άλλες ηλεκτρικές συσκευές, να προστατεύεται ανάντη από διαφορικό διακόπτη (ασφάλεια κυκλώματος) με ρεύμα
διέγερσης ind 30mA.
-Κατά την εγκατάσταση της συσκευής ή τη συντήρηση της, αποφύγετε να την ανασηκώσετε χρησιμοποιώντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
-Πριν την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι την έχετε εγκαταστήσει σωστά.
- Μην κάνετε ποτέ επισκευές ή τεχνικές τροποποιήσεις στη συσκευή και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
„Προκαταρκτικοί έλεγχοι
Έλεγχος για τυχόν ζημιές - Βεβαιωθείτε ότι τα διάφορα μέρη του ΣΥΣΚΕΥΗ δεν παρουσιάζουν βλάβες που οφείλονται σε χτυπήματα, αποκολλήσεις ή
γδαρσίματα. Ελέγξτε ιδιαίτερα: • ότι δεν υπάρχουν σημάδια ή χτυπήματα, ενδείξεις χτυπημάτων κατά τη μεταφορά. • την ακεραιότητα των ηλεκτρικών
καλωδίων.
Διαδικασία επισήμανσης ζημιών
Αν διαπιστωθεί οποιαδήποτε ζημία, σταματήστε τη διαδικασία σύνδεσης και αναφέρετε τη φύση της ζημίας που εντοπίσατε στο γραφείο υποστήριξης
πελατών του κατασκευαστή.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!
ΘΕΣΗΤΟΥ ΕΝΥΔΡΕΙΟΥ ΣΤΟ ΧΩΡΟ:Το ενυδρείο τοποθετείται σε μια γωνία όσο το δυνατόν πιο μακριά από πηγές ηλιακού φωτός και από άλλες πηγές
θερμότητας (σόμπες, καλοριφέρ, κλπ.), ώστε να αποφεύγεται η υπερθέρμανση του και η δημιουργία άλγης. Συνιστάται να μην τοποθετείται σε μέρη όπου
ενδεχόμενες διαρροές νερού θα προκαλούσαν ζημιές.
Προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας. Δεδομένου ότι πρόκειται για ένα ενυδρείο το όποιο περιέχει νερό μην
προσπαθήστε να το επισκευάσετε από μονοί σας.
1- Αν τα ηλεκτρικά μέρη του πέσουν στο νερό μην προσπαθήστε να τα βγάλετε. Βγάλτε αμέσως τον ρευματολήπτη (φις) και στην συνεχεία πιάστε τα.
2- Αφού εγκαταστήσατε προσεκτικά όλα στα ηλεκτρικά μέρη του ενυδρείου, βεβαιωθείτε πριν βάλετε το φις στην πρίζα ότι δεν έχουν υγρασίες.
3- Αν διαπιστώσετε κάποιο πρόβλημα μην βάζετε σε λειτουργία το ενυδρείο. Επικοινωνήστε με τον πωλητή ή με κάποιον τεχνικό.
4- Μην βάζετε σε λειτουργία το ενυδρείο αν διαπιστώσετε βλάβη στο καλώδιο ή στην πρίζα.
ISTR_MODERN_TANK.indd 16 09/01/19 08:45

MODERN TANK
gr
Μην προσπαθήστε να τα αντικαταστήσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε στον πωλητή σας.
5- Μην βρέξετε την πρίζα. Ένας σωστός τρόπος για να το πετύχετε είναι να κρεμάσετε το καλώδιο πιο κάτω από την πρίζα ώστε οι σταγόνες να μην
οδηγούνται προς αυτή.
6- Αν το φις ή η πρίζα βραχούν μην προσπαθήστε να τα αποσυνδέσετε. Κατεβάστε τον γενικό και στην συνέχεια αποσυνδέστε τα.
7- Αποσυνδέστε την συσκευή σε περίπτωση που θα μείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο διάστημα. Αποσυνδέστε την από την πρίζα πριν από
οποιαδήποτε εργασία συντήρησης. Μην τραβήξτε το καλώδιο.
8- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για χρήσεις που δεν προβλέπονται.
9- Η συσκευή έχει σχεδιαστή να λειτουργεί μόνο όταν είναι γεμάτη με νερό. Αν λειτουργήσει χωρίς νερό για μεγάλο διάστημα θα πρέπει να ελεγχθούν
τα μηχανικά και δομικά μέρη της για να διαπιστωθεί αν έχουν πάθει ζημιά.
10- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά πριν την βάλετε σε λειτουργία.
11- Αν χρησιμοποιήσετε προέκταση ηλεκτρικού καλωδίου βεβαιωθείτε ότι αντέχει την απαιτουμένη ισχύ (ότι είναι ίδια με αυτή της συσκευής).
12- Για να αποφύγετε τραυματισμούς μην αγγίζετε τα θερμαινόμενα μέρη του ενυδρείου κατά την λειτουργία τους.
13- Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες.
14- Προσέχετε τα παΐδια όταν πλησιάζουν την συσκευή.
15- Η ελαχίστη απόσταση της λυχνίας από το νερό πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 χιλιοστά.
16- Εάν το εύκαμπτο εξωτερικό καλώδιο ή το κορδόνι αυτός ο luminaire βλάπτεται, πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά από τον κατασκευαστή,
την υπηρεσία της συντήρησής του ή όλο équivalente πρόσωπο των προσόντων, αυτό ώστε να αποφύγει όλο ρίσκο. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Η συσκευή φέρει το ειδικό σύμβολο που προσδιορίζει τη χωριστή συλλογή για τον ηλεκτρολογικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Αυτό σημαίνει ότι
το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται μέσω ενός διαφοροποιημένου συστήματος συλλογής που συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/
ΕΚ, προκειμένου να μειωθούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις του. Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τις τοπικές ή
περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που διατίθενται με τρόπο που δεν συμμορφώνεται με τα ανωτέρω, είναι δυνητικά επικίνδυνες για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία εξαιτίας της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Η διάθεση που δεν συμμορφώνεται με τα ανωτέρω τιμωρείται από
το νόμο.Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΠΡΟΣΩΠΑ Ή ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗΣ
ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝΤΜΗΜΑΤΩΝΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Ή ΣΕ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΙΚΗ.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Ή
ΤΜΗΜΑΤΩΝΤΗΣ ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΉ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝ ΟΨΕΙ ΤΗΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣΤΗΣ.ΕΓΓΥΗΣΗΑυτό το προϊόν είναι εγγυημένο για μια
περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία.Το πιστοποιητικό εγγύησης πρέπει να συμπληρωθεί
σε όλα τα μέρη του από τον έμπορο και πρέπει να συνοδεύει τη συσκευή εάν επιστραφεί για επισκευή. Η εγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση
των ελαττωματικών εξαρτημάτων. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης, ούτε αναγνωρίζει ζημίες που προκλήθηκαν από
τροποποιήσεις ή αμέλεια του αγοραστή. Για τις υπηρεσίες εγγύησης, επιστρέψτε τη συσκευή μαζί με την απόδειξη αγοράς ή αντίστοιχο έγγραφο, με
λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος. Αποκλείονται από την εγγύηση όλα τα μέρη που υπόκεινται σε φθορά.
• Η κατασκευαστική εταιρεία αναλαμβάνει τη δέσμευση να αντικαταστήσει κατά την κρίση της μέρη με δυσλειτουργίες ή λανθασμένη κατασκευή,
μόνο μετά από προσεκτικό έλεγχο και επιβεβαίωση της κακής κατασκευής.
• Βαρύνουν πάντα τον αγοραστή το κόστος μεταφοράς ή/και αποστολής σε περίπτωση κατάχρησης των όρων της εγγύησης.
• Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης τα προϊόντα που αντικαθίστανται περιέρχονται στην κυριότητα του κατασκευαστή.
• Από την εγγύηση αυτή μπορεί να επωφεληθεί μόνο ο αρχικός αγοραστής ο οποίος έχει συμμορφωθεί με τις οδηγίες κανονικής συντήρησης στο
εγχειρίδιο. Η ευθύνη μας για την εγγύηση ακυρώνεται όταν: ο αρχικός ιδιοκτήτης εκχωρήσει την κυριότητα του προϊόντος, ή έχουν γίνει αλλαγές σε
αυτό.
•Το προϊόν μέρος του ελαττωματικού προϊόντος πρέπει να παραδοθεί στην εταιρεία κατασκευής για αντικατάσταση· διαφορετικά το εξάρτημα
που αντικαθίσταται θα χρεωθεί στον αγοραστή.Η ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣΤΟΥΤΡΟΠΟΥ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
ΓΙΑ ΕΝΥΔΡΕΙΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ (ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ) ΕΧΕΙ ΩΣ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΗΤΩΝ ΟΡΩΝΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ. Σε περίπτωση θραύσης ακόμη και μικρών εξαρτημάτων, αντικαταστήστε το προϊόν. Σε
περίπτωση κατάποσης μερών του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κτηνίατρο.
ISTR_MODERN_TANK.indd 17 09/01/19 08:45

MODERN TANK
ru
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЛЮБОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СПОЛЬЗОВАНИЯ ИОБСЛУЖИВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ
РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАНИЯ И ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕИСПРАВНОСТЬ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ,
ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ-ЗА НЕККОРЕКТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЕ, А ТАКЖЕ ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ПОЯВИЛАСЬ ПРИ ПОЛНОМ ИЛИ
ЧАСТИЧНОМ ТЕХНИЧЕСКОМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ, СОГЛАСНО РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ: ОБОРУДОВАНИЕ МОЖНО ВВОДИТЬ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОНО ПРАВИЛЬНО УСТАНАВЛИВЛЕНО И ПОДКЛЮЧЕНА, А ТАКЖЕ КОГДА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПОЛНОСТЬЮ
ОЗНАКОМИТСЯ С РУКОВОДСТВОМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот символ на этикетке продукта и на его упаковке указывает на то, что данное
руководство по эксплуатации необходимо внимательно прочитать перед запуском или обслуживанием устройства. нести ответственность за
любой ущерб, причиненный этим устройством, если вы не внимательно прочитали и не поняли данное руководство по эксплуатации или не
выполнили его.
Во избежание несчастного случая тщательно соблюдайте следующие предупреждения (в дополнение к самым основным правилам
безопасности).-Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром и были
проинструктированы касательно безопасного использования прибора и осознают связанные с ним риски. Дети не должны играть с прибором.
Операции чистки и обслуживания, осуществляемые пользователем, не должны выполняться детьми без присмотра.“
-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсоедините от розетки или выключите все приборы, имеющиеся в аквариуме или пруду, перед началом выполнения
операций по обслуживанию.
Если штепсельная вилка какого-либо прибора или розетка мокрые, выключите главный выключатель, прежде чем отсоединять шнур питания
присутствующих приборов.
-Шнур электропитания не подлежит замене. В случае повреждения шнура электропитания прибор должен быть утилизирован.
- Проверьте напряжение на этикетке оборудование и убедитесь, что оно соответствует
основному источнику питания.
- в воде. Когда оборудование подключен к сети, убедитесь, что нижняя часть провода меньше, чем розетка, чтобы избежать капель воды,
которые находятся на входе, втекающего в розетку. Если кабель мокрый, не прикасайтесь к вилке руками. Перед отключением оборудование
выключите сетевой выключатель.
- Мы рекомендуем, чтобы оборудование и другие электрические устройства для аквариумов были подключены к источникам питания с
прерывателями цепи заземления lnd 30 mA.„
Во время установки или обслуживания устройства, пожалуйста, не поднимайте его за шнур питания.
Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь, что вы правильно его установили.
Никогда не выполняйте ремонт или технические изменения прибора и используйте только оригинальные запасные части.
Предварительные проверки
Проверка на наличие повреждений - Убедитесь, что различные части оборудование не имеют физических повреждений из-за падения и
заводских браков. Проверьте, в частности: • Что нет признаков или вмятин, которые могли появится при транспортировке. • целостность
электрических кабелей.Процедура отчетности о повреждениях
Если обнаружен какой-либо дефект, остановите процедуру подключения и сообщите о характере повреждения в отдел обслуживания
клиентов изготовителя.
ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДИТЕ ЗА ИНСТРУКЦИЕЙ БЕРЕГИТЕ ЕЕ!
УСТАНОВКА АКВАРИУМА. Аквариум должен быть установлен как можно дальше от солнечных лучей и от других источников тепла
(нагревательные приборы и т.д.), во избежание избыточного нагрева и образования водорослей. Не устанавливать в места, где возможная
утечка воды может нанести ущерб.
Меры предосторожности, во избежание удара электрическим током. Так как аквариум содержит воду, не пытайтесь починить его
самостоятельно.
1-При попадании электрических компонентов в воду, не пытайтесь достать их. Немедленно отсоедините вилку от розетки, и только затем
достаньте деталь.
2-После тщательной установки всех элементов аквариума, прежде чем включить вилку в розетку, убедитесь, что электрические детали сухие.
3-Не включайте аквариум, если имеют место неисправности. Свяжитесь с вашим продавцом или техническим специалистом.
4-Не включайте аквариум, если электрический провод или розетка повреждены. Не пытайтесь заменить их самостоятельно, вызовите
ISTR_MODERN_TANK.indd 18 09/01/19 08:45

MODERN TANK
ru
технического специалиста или свяжитесь с вашим продавцом.
5-Электрическая розетка должна быть чистой и сухой. Рекомендуется располагать провод , так чтобы он образовал петлю ниже уровня
розетки, чтобы капли воды не могли попасть на розетку.
6-Если вилка или розетка намокли, не пытайтесь отсоединить вилку от розетки. Отключите центральную подачу электричества и только
после этого отсоедините вилку от розетки.
7-Отсоедините аквариум от электрической розетки в случае продолжительного неиспользования. Отсоединяйте аквариум от
электрической розетки перед каждой операцией по техническому обслуживанию. Не тянуть за провод.
8- Не использовать аквариум не по назначению
9-Перед использованием аквариум должен быть наполнен водой. Если аквариум работал без воды в течение долго времени, необходимо
проверить исправность всех структурных и механических деталей.
10-Перед включением аквариума, убедитесь, что он корректно установлен.
11-Если вы используете удлинитель, убедитесь, что его электрическая мощность совпадает с потребляемой мощностью аквариума.
12-Во избежание ожогов, не прикасайтесь к нагревающимся частям аквариума во время его работы.
13-Внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
14-Не оставляйте детей без присмотра рядом с аквариумом.
15-Минимальное расстояние от лампы до воды должно составлять не менее 15 мм.
16-В случае повреждения провода питания, он должен быть заменен исключительно производителем, его агентом или другим
уполномоченным лицом во избежание несчастного случая. ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ
На прибор нанесен специальный символ, обозначающий раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Это
означает, что изделие должно быть утилизировано посредством системы раздельного сбора отходов, соответствующей европейской
директиве 2002/96/ЕС, с целью снижения негативного влияния на окружающую среду. За дополнительной информацией вы можете
обратиться в ваши местные административные органы. Электрическая продукция, утилизированная неправильным образом, несет
потенциальную опасность для человеческого здоровья ввиду содержания опасных веществ. Неправильная утилизация преследуется
действующим законодательством.КОМПАНИЯ-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ЛЮДЯМ ИЛИ ВЕЩАМ,
НАНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ФУНКЦИЙ ИЛИ В КОНФИГУРАЦИЯХ,
ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ОРИГИНАЛЬНЫХ.КОМПАНИЯ-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ ЛЮБОЕ ПРИЗНАНИЕ, КОСВЕННОЕ ИЛИ ЯВНОЕ, ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ ЧАСТЕЙ УСТРОЙСТВА ПРИ ИХ ПОВТОРНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОСЛЕ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ВЫВОДА ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВВИДУ УТИЛИЗАЦИИ.ГАРАНТИЯ: для данного изделия предусмотрена гарантия сроком 24 месяца с даты покупки, распространяющаяся
на дефекты материалов и изготовления. Гарантийный сертификат, во всех его частях, должен быть заполнен розничным продавцом и
должен прилагаться к прибору в случае его возврата для ремонта. Гарантия заключается в замене дефектных частей. Действие данной
гарантии не распространяется на случаи ненадлежащего использования прибора и повреждения, нанесенные в результате вскрытия или
небрежной эксплуатации со стороны покупателя. Для проведения гарантийных работ верните прибор, прилагая к нему чек на покупку,
или равносильный документ, вместе с детальным описанием неполадки. Действие гарантии не распространяется на части, подверженные
износу.
• Компания-производитель обязуется по своему усмотрению произвести замену неисправных или дефектных частей только после
тщательной проверки и подтверждения дефекта изготовления.
• Покупатель несет расходы на транспортировку и/или доставку в случае неправильного использования гарантийных условий.
• В течение гарантийного срока заменённые изделия становятся имуществом производителя.
• Условиями данной гарантии может воспользоваться только оригинальный покупатель, соблюдающий указания по нормальному
обслуживанию, содержащиеся в руководстве. Наши гарантийные обязательства теряют силу в тот момент, когда оригинальный владелец
передает право собственности на изделие, а также в случае внесения изменений в само изделие.
• Изделие, часть неисправного изделия, должно быть доставлено компании-производителю для произведения замены; в противном
случае расходы на замененную часть будут отнесены на счет покупателя.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРОЦЕДУР ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРЫ ДЛЯ АКВАРИУМОВ, ОПИСАННЫХ В
НАСТОЯЩЕЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ) ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ ПОТЕРЮ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ. В случае поломки даже маленьких частей следует заменить изделие. В случае проглатывания частей изделия следует
обратиться к ветеринару.
ISTR_MODERN_TANK.indd 19 09/01/19 08:45

MODERN TANK
ro
NOTĂ: ÎNAINTE DE EFECTUAREA ORICĂREI OPERAȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE A DISPOZITIV, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE ȘI
ÎNTREȚINERE.
PRODUCĂTORUL NU POATE FI RĂSPUNZĂTOR ÎN NICIUN CAZ DE ACCIDENTE SAU DAUNE REZULTATE DIN UTILIZAREA NECORESPUNZĂTOARE A DISPOZITIV,
PRECUM ȘI DIN NERESPECTAREA, INCLUSIV PARȚIALĂ, A NORMELOR DE SIGURANȚĂ ȘI A PROCEDURILOR DE INTERVENȚIE DESCRISE ÎN MANUAL
ATENȚIE: DISPOZITIV POATE FI PUS ÎN FUNCȚIUNE NUMAI DUPĂ CE A FOST INSTALAT ȘI CONECTAT CORECT ȘI CU CONDIȚIA CA UTLIZATORUL SĂ FI CITIT
ÎNAINTE MANUALUL.
ATENȚIE: Acest simbol de pe eticheta produsului și pe ambalajul său indică faptul că acest manual de instrucțiuni trebuie citit cu atenție înainte ca
aparatul să e pornit sau întreținut. să ți responsabil pentru eventualele daune cauzate de acest aparat, dacă nu ați citit și nu ați înțeles acest manual
de instrucțiuni cu atenție sau dacă nu ați urmat acest lucru.
Pentru a evita orice tip de accident, respectați cu atenție următoarele avertismente (pe lângă cele mai importante reglementări de siguranță).
-Acest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de către persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără
experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea din partea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.
-AVERTISMENT: Deconectați sau opriți toate aparatele din acvariu sau iaz înainte de a efectua operațiunile de întreținere.
În cazul în care șa de conectare a unui aparat sau priza de curent este udă, decuplați întrerupătorul general înainte de a decupla cablul de alimentare al
aparatelor existente.
-Cablul de alimentare nu poate înlocuit. În cazul deteriorării cablului, aparatul trebuie scos din uz.
-Vericați tensiunea pe eticheta de dispozitiv și asigurați-vă că este corectă.
-Cel mai scăzut punct al cablului trebuie să se ae mai jos decât oriciul de evacuare pentru a se evita ca picăturile de apă să cadă accidental de pe
cablu și să intre în priză. În cazul în care cablul este umed, nu atingeți ștecherul cu mâinile; înainte de a deconecta aparatul, deconectați întrerupătorul
principal al locuinței.
-Este important ca dispozitiv, ca și alte dispozitive electrice, să e protejat în amonte de un comutator diferențial (întrerupător) cu declanșare ind 30mA.
-În timpul instalării aparatului sau în timpul lucrărilor de întreținere la acesta, evitați să îl ridicați cu ajutorul cablului de alimentare.
-Înainte de a pune în funcțiune aparatul, asigurați-vă că l-ați instalat corect.
-Nu efectuați niciodată reparații sau modicări tehnice la aparat și utilizați numai piese de schimb originale.
Vericări preliminare - Controlul eventualelor daune -Vericați ca diferitele părți ale dispozitiv să nu prezinet daune zice cauzate de lovituri, întinderi
sau excoriații.Controlați în mod special: • Că nu există semne sau urme de lovituri, ceea ce indică lovituri în timpul transportului. • Integritatea cablurilor
electrice.
Procedura de raportare a daunelor
În cazul în care se descoperă orice fel de daune, întrerupeți procedura de conectare și raportați
natura prejudiciului constatat la biroul de asistență pentru clienți al societății producătoare.
PĂSTRAȚI CU GRIJĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI!
POZIȚIONAREA ACQUARIULUI ÎN MEDIU: Acvariul trebuie așezat cât mai departe posibil de sursele de lumină solară și de alte surse de căldură (sobe,
radiatoare etc.), evitând astfel supraîncălzirea și formarea algelor . Este recomandabil să nu-l așezați acolo unde scurgeri de apă pot provoca daune.
Precauții de urmat pentru a evita electrocutarea. Acesta este un acvariu care conține apă; nu încercați să-l reparați singur.
1- Dacă piese electrice cad în apă, nu încercați să le țineți afară. Deconectați imediat dispozitivul electric de la priză și apoi trageți partea electrică în apă.
2 - După ce ați instalat cu precizie toate părțile acvariului, asigurați-vă că părțile electrice nu sunt umede înainte de a conecta spini la priză.
3- Nu porniți acvariul dacă ați găsit probleme de lucru. Contactați imediat distribuitorul sau un tehnician.
4 - Dacă cablul este deteriorat, nu porniți acvariul. Nu încercați să o înlocuiți singur, să contactați un tehnician sau să cereți ajutor vânzătorului dvs.
5. Evitați ca mufa electrică să e murdară sau umedă. O metodă ecientă este de a face o buclă de picurare: lăsați cablul să atârne sub priza electrică,
astfel că picăturile de apă nu pot ghidate spre ghimpe.
6- Dacă priza și priza electrică se vor uda, nu încercați să conectați. Opriți circuitul electric principal și scoateți electricitatea, apoi conectați-le.
7 - Scoateți acvariul din priza electrică atunci când acesta nu funcționează mult timp. Scoateți acvariul din priza electrică înainte de orice operație de
întreținere. Nu întindeți cablul.
ISTR_MODERN_TANK.indd 20 09/01/19 08:45
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Amtra Aquarium manuals

Amtra
Amtra co2 SYSTEM User manual

Amtra
Amtra FILPRRO EX 500 User manual

Amtra
Amtra SMART User manual

Amtra
Amtra LAGUNA 30 LED User manual

Amtra
Amtra Stream Sump DC User manual

Amtra
Amtra KLIMA NANO 15 User manual

Amtra
Amtra XCUBE 26 LED User manual

Amtra
Amtra ORION LED User manual

Amtra
Amtra KLIMAEVO User manual

Amtra
Amtra FILPRO EX 500 User manual