ARDES 1K31 User manual

ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE
AVVERTENZE CONTENUTE NEL SEGUENTE
LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI
INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO
DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU E DA PERSONE
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI
O MENTALI O CON MANCANZA DI ESPERIENZA O
CONOSCENZA SE A LORO È STATA ASSICURATA
UN’ADEGUATA SORVEGLIANZA OPPURE SE HANNO
RICEVUTO ISTRUZIONI CIRCA L’USO IN SICUREZZA
DELL’APPARECCHIO E HANNO COMPRESO I
PERICOLI CORRELATI. I BAMBINI NON DEVONO
GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LE OPERAZIONI
DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE NON DEVONO
ESSERE EFFETTUATE DA BAMBINI A MENO CHE
NON ABBIANO PIÙ DI 8 ANNI E SIANO SORVEGLIATI.
MANTENERE L’APPARECCHIO E IL SUO CAVO
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI CON MENO DI
8 ANNI.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE FATTO
FUNZIONARE PER MEZZO DI UN TEMPORIZZATORE
ESTERNO O CON UN SISTEMA DI COMANDO A
DISTANZA SEPARATO.
1K31
ISTRUZIONI D’USO
FRIGGITRICE

AVVERTENZE
2
INFORMAZIONI TECNICHE
2 - Cestello

ISTRUZIONI D’USO
INDICAZIONI PER IL PRIMO UTILIZZO.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta pulirlo come indicato nel paragrafo “MANUTENZIONE”.
Evitare che il cibo vada a contatto con l’elemento riscaldante. Non riempire il cestello oltre il livello MAX e
fare particolare attenzione ai cibi che possono lievitare. Non usare mai il contenitore senza il cestello.
Attenzione: non versare olio o altri liquidi nel contenitore o nel cestello; l’uso di olio e’ consentito
solo come indicato nel paragrafo “impostazioni”.
Il display si accende e vengono visualizzati in rapida successione la temperatura ed il tempo di default.
Si illuminerà ciclicamente la relativa spia e verranno impostati automaticamente la temperatura ed il tempo
di cottura.
Nel caso di funzionamento manuale (tutte le spie riferite agli alimenti sono spente) la friggitrice funzionerà
in base ai dati di temperatura e di tempo impostati manualmente.
Se l’apparecchio non è già caldo, impostare circa 3 minuti in più oppure pre-riscaldare l’apparecchio per 3
minuti prima di inserire gli ingredienti.
Durante la cottura, l’elemento riscaldante (e la relativa spia) si accende e si spegne per raggiungere la
temperatura impostata o per mantenerla.
Alcuni cibi prevedono di essere mescolati a metà cottura (vedi paragrafo “impostazioni”). In questo caso,
estrarre il contenitore dall’apparecchio facendo attenzione a toccare solo l’impugnatura e a non separare il
cestello dal contenitore ( NON premere il pulsante di sgancio gura A); l’apparecchio si spegne nell’istante in
cui il contenitore viene estratto; scuotere il contenitore e reinserirlo nell’apparecchio; la friggitrice si riattiva
appena viene reinserito il contenitore ed il ciclo di cottura riprende dall’istante in cui era stato interrotto.
Per interrompere la cottura, premere il pulsante ON-OFF.
L’apparecchio mantiene attiva per alcuni secondi la ventilazione prima di spegnersi ed emettere un segnale
acustico; se viene premuto nuovamente il tasto ON-OFF prima che la friggitrice si spenga completamente,
il ciclo di cottura riprende da dove era stato interrotto.
2
AB
6
7
9

Alimenti Min-Max
quantità (gr) Tempo
(min) Temp.
(°C) note
sottili
casa *
casa *
casa *
*
salsiccia
P
SNACKS
torta
torta salata
IMPOSTAZIONI

Problema Causa Soluzione
cestello
A
D
S
I C
I
P
MANUTENZIONE
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

6
ATTENTION : READ THIS BOOKLET CAREFULLY
IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A
SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR
FUTURE REFERENCE.
THIS UNIT CAN BE USED BY CHILDREN AGED 8
AND ABOVE AND INDIVIDUALS WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPACITY, OR
LACK OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, IF THEY
ARE PROVIDED WITH ADEQUATE SUPERVISION
OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS REGARDING
THE USE OF SAFETY EQUIPMENT AND THAT THEY
UNDERSTAND THE RISKS RELATED.
CHILDREN MUST NOT PLAY WITH THE UNIT.
CLEANING AND MAINTENANCE SHOULD NOT BE
CARRIED OUT BY CHILDREN YOUNGER THAN 8
YEARS OF AGE. CHILDREN MUST BE SUPERVISED.
KEEP THE EQUIPMENT AND ITS CABLE OUT OF
REACH OF CHILDREN YOUNGER THAN 8 YEARS
OF AGE.
THE APPLIANCE MUST NEVER BE OPERATED
BY MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR WITH A
SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.
1K31
INSTRUCTIONS FOR USE
FRYER

7
WARNINGS
Attention: the surfaces of the cavity and the container can get very hot during use.
TECHNICAL INFORMATIONS

INSTRUCTIONS FOR USE
2
AB
6
7
9
INSTRUCTIONS FOR FIRST USE
Before using the appliance for the rst time, clean it as indicated in the “MAINTENANCE” paragraph.
Avoid food coming in contact with the heating element. Do not ll the basket beyond the MAX level and pay
particular attention to food that can leaven. Never use the container without the basket.
Attention: never pour oil or other liquids in the container or in the basket; use of oil is only permitted
as indicated in the “settings” paragraph.
The display switches on and the temperature and default time are displayed in rapid succession.
The relative light lights up cyclically and the temperature and cooking time will be automatically set.
For manual functioning (all the lights referring to the food are off), the fryer will work based on the temperature
and time data manually set.
The “settings” paragraph outlines some useful information to cook various food.
If the appliance is not hot already, set approx. 3 minutes more or pre-heat the appliance for 3
minutes before inserting the ingredients.
During cooking, the heating element (and the relevant light) switch on and switch off to reach the temperature
set or to maintain it.
Some food must be stirred half way through cooking (see the “settings” paragraph). In this case,
remove the container from the appliance paying attention you only touch the handle and do not separate the
basket from the container (do NOT press the release button Figure A); the appliance switches off in an instant
if the container is removed; shake the container and place back in the appliance; the fryer re-activates as
soon as the container is put back in and the cooking cycle starts again from the instant it stopped.
To stop cooking, press the ON-OFF button.
The appliance stays on for a few seconds. Firstly, the ventilation switches off and emits an acoustic signal;
if the ON-OFF key is pressed again before the fryer switches off completely, the cooking cycle starts again
where it stopped.

Food Min-Max
quantity (g) Time Temp.
(°C) note
CHIPS
*
SNACKS
9
SETTINGS

MAINTENANCE
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Problem Cause Solution

ATTENTION : LIRE SOIGNEUSEMENT LES
AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE
D’EMPLOI QUI FOURNIT DES INDICATIONS
IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ DE
L’INSTALLATION, D’USAGE ET D’ENTRETIEN.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER
POUR TOUT AUTRE CONSULTATION.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR LES
ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR LES
PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES,
SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU
N’AYANTPASSUFFISAMMENTD’EXPÉRIENCEOUDE
CONNAISSANCE À CONDITION QUE CES DERNIERS
SOIENT SURVEILLÉS OU BIEN QU’ILS AIENT
REÇUS DES INSTRUCTIONS SUR L’UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ DE L’APPAREILET QU’ILS AIENT
COMPRIS LES DANGERS LIÉS À L’UTILISATION
DE L’APPAREIL.LES ENFANTS NE DOIVENT PAS
JOUER AVEC L’APPAREIL. LES OPÉRATIONS DE
NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN NE DOIVENT PAS
ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ENFANTS DE MOINS
DE 8 ANS SANS SURVEILLANCE.
MAINTENIR L’APPAREIL ET LE CÂBLE HORS DE LA
PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.
L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE MIS EN FONCTION NI
AVEC UN TEMPORISATEUR EXTÉRIEUR NI AVEC UN
SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE SÉPARÉ.
1K31
MODE D’EMPLOI
FRITEUSE

AVVERTISSEMENTS
Attention : les surfaces de la cuve et du récipient deviennent chauds durant l’utilisation.
INFORMATIONS TECHNIQUES
2 - Panier

MODE D’EMPLOI
INDICATIONS POUR LA PREMIERE UTILISATION.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le nettoyer comme indiqué dans le paragraphe «ENTRETIEN ».
Eviter de mettre les aliments en contact avec la résistance. Ne pas remplir le panier au-delà du niveau
MAX et faire particulièrement attention aux aliments qui peuvent lever. Ne jamais utiliser la cuve sans le panier.
Attention : ne pas verser d’huile ou autres liquides dans la cuve ou dans le panier ; l’utilisation de l’huile
est autorisée mais uniquement de la manière indiquée dans le paragraphe « réglages ».
L’écran s’allume et afche en succession rapide la température et le temps par défaut.
Le voyant correspondant s’allumera de manière cyclique et la température et le temps de cuisson se congureront
automatiquement.
En cas de fonctionnement manuel (tous les voyants faisant référence aux aliments sont éteints), la friteuse
fonctionnera en fonction des données de température et de temps congurées manuellement.
Durant la cuisson, la résistance (et les voyants correspondants) s’allume et s’éteint pour atteindre la température
sélectionnée ou pour la maintenir.
Certains aliments prévoient d’être mélangés à mi-cuisson (voir paragraphe « réglages »). Dans ce cas-là,
extraire la cuve de l’appareil en veillant à ne toucher que la poignée et ne pas séparer le
panier de la cuve (NE PAS appuyer sur le bouton de décrochage gure A) ; l’appareil s’éteint au moment où la
cuve est extraite ; secouer la cuve et la réinsérer dans l’appareil ; la friteuse se remet en marche dès que la cuve
est insérée, et le cycle de cuisson reprend là où il s’était arrêté.
Pour interrompre la cuisson, appuyer sur le bouton ON-OFF.
L’appareil maintient la ventilation active pendant quelques secondes avant de s’éteindre et d’émettre un signal
sonore ; si le bouton ON-OFF est de nouveau enfoncé avant que la friteuse ne s’éteigne totalement, le cycle de
cuisson reprend là où il avait été interrompu.
-
2
AB
6
7
9

Aliments Quantité Min-Max
(g) Temps
(min) Temp.
(°C) note
FRITES
*
SNACKS
REGLAGES

ENTRETIEN
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Problème Cause Solution
-
L

ACHTUNG : LESEN SIE DIE IN DIESEM HEFTCHEN
STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE
HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES,
DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG.
WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR
SPÄTERES NACHLESEN.
DIESES GERÄT KANN SOWOHL VON KINDERN AB 8
JAHRENALSAUCHVONKÖRPERLICH,SENSORISCH
ODER GEISTIG EINGESCHRÄNKTEN PERSONEN
BZW. VON PERSONEN OHNE ERFAHRUNG ODER
OHNE WISSEN GENUTZT WERDEN, WENN SIE VON
EINER GESCHULTEN PERSON BEAUFSICHTIGT
WERDEN ODER WENN SIE ANWEISUNGEN ZUM
SICHEREN EINSATZ DES GERÄTES ERHALTEN
HABEN UND WENN SIE DIE ENTSPRECHENDEN
GEFAHREN VERSTANDEN HABEN.KINDERDÜRFEN
MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN. REINIGUNGS-
UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON
KINDERN DURCHGEFÜHRT WERDEN, WENN
DIESE ÄLTER ALS 8 JAHRE SIND UND WÄHREND
DER ARBEITEN BEAUFSICHTIGT WERDEN.GERÄT
UND KABEL MÜSSEN AUSSER REICHWEITE FÜR
KINDER UNTER 8 JAHREN PLATZIERT WERDEN.
DASGERÄTDARFNICHTMITTELSEINEREXTERNEN
ZEITSCHALTUHR ODER EINEM SEPARATEN
FERNSTEUERSYSTEM BETRIEBEN WERDEN.
1K31
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRITTEUSE

ANMERKUNGEN
Achtung: die Oberächen der Vertiefung und des Behälters erhitzen sich während des Betriebs.
TECHNISCHE INFORMATIONEN

GEBRAUCHSANWEISUNG
HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME.
Reinigen Sie vor der ersten Verwendung das Gerät wie im Absatz “WARTUNG” beschrieben.
-
Darauf achten, dass Nahrung nicht direkt mit dem Heizelement in Berührung kommt. Die Korb nicht über das MAX-
Niveau füllen, und besonders bei gärfähigen Nahrungsmitteln vorsichtig sein. Niemals den Behälter ohne Korb
verwenden.
Achtung: kein Öl oder andere Flüssigkeiten in den Behälter oder Korb gießen; die Verwendung von Öl ist nur
wie im Absatz “Einstellungen” beschrieben zulässig.
Das Display leuchtet auf und die Standardtemperatur und -zeit werden kurz nacheinander angezeigt.
Die entsprechenden Kontrollenleuchten leuchten jeweils auf und automatisch werden Temperatur und Garzeit
eingestellt.
Im Falle eines manuellen Betriebs (alle Kontrollenleuchten zu den Speisen erlöschen) arbeitetedie Fritteuse auf der
Grundlage der manuell eingestellten Temperatur und Garzeit.
Wenn das Gerät noch nicht schon heiß ist, ca. 3 Minuten mehr einstellen oder das Gerät 3 Minuten vor der Zugabe der
Zutaten vorheizen.
Während des Garens schaltet das Heizelement (und die entsprechende Kontrollleuchte) ein und aus, um die eingestellte
Temperatur zu erreichen oder zu halten.
Manche Nahrungsmittel müssen nach der halben Garzeit durchgemischt werden (siehe Absatz “Einstellungen”).
Nehmen Sie in diesem Fall den Behälter aus dem Gerät und achten Sie darauf, nur den Griff zu berühren, und nicht
den Korb nicht vom Behälter zu trennen (NICHT die Taste zum Aushängen Abbildung A drücken); das Gerät schaltet
aus, sobald der Behälter herausgenommen wird; den Behälter durchschütteln und wieder in das Gerät einsetzen;
die Fritteuse schaltet wieder ein, sobald der Behälter wiedereingesetzt wird und der Garzyklus wird an dem Punkt
wiederaufgenommen, an dem er unterbrochen wurde. Drücken Sie die Taste ON-OFF, um das Garen zu unterbrechen.
Die Lüftung des Geräts bleibt einige Sekunden aktiv, bevor es ausschaltet und das Gerät gibt ein akustisches Signal von
sich; wenn die Taste ON-OFF erneut gedrückt wird, bevor die Fritteuse vollständig ausgeschaltet ist, fährt der Garzyklus
an den Punkt fort, an dem er unterbrochen wurde.
2
AB
6
7
9

Nahrungsmittel Min-Max Menge
(g) Zeit
(min) Temp.
(°C) Anmerkungen
*
SNACKS
Torte
Salzige Torte
EINSTELLUNGEN

WARTUNG
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
Problem Ursache Lösung
-
-
Table of contents
Languages:
Other ARDES Fryer manuals

ARDES
ARDES ARFRYA01 User manual

ARDES
ARDES ARFRYA01 User manual

ARDES
ARDES ARFRYA03D User manual

ARDES
ARDES AR1KP12000 User manual

ARDES
ARDES AR1D30 User manual

ARDES
ARDES AR1K32 User manual

ARDES
ARDES ARFRYA05L User manual

ARDES
ARDES ARFRYA04M User manual

ARDES
ARDES Eldorada Maxi AR1K33 User manual

ARDES
ARDES AR1D30 User manual
Popular Fryer manuals by other brands

Lang
Lang CLF-15-E Installation, operation, maintenance, & troubleshooting

Henny Penny
Henny Penny LOV LVE-100 Series quick start guide

Instant
Instant VORTEX PLUS Get started

CombiSteel
CombiSteel 7455.0985 user manual

Linea 2000
Linea 2000 Domo DO468FR Instruction booklet

Henny Penny
Henny Penny OEA-342 Specification sheet