ARDES AR4P01 User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
TERMOVENTILATORE
INSTRUCTIONS FOR USE
FAN HEATER
MODE D’EMPLOI
THERMOVENTILATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
THERMOVENTILATOR
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILADOR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HORDOZHATÓ HŰTŐSZEKRÉNY
NÁVOD K POUŽITÍ VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
AR4P01

2
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
AVVERTENZE
IT

3
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa
di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un dispositivo di
controllo della temperatura ambientale. Non utilizzare in stanze piccole
quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la
stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
NON COPRIRE
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2006/95/EC e 2004/108/EC.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio

4
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
ISTRUZIONI D’USO
MANUTENZIONE
L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda, a seconda di
come si predispone l’apposita manopola posta sull’apparecchio.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che la
manopola di funzione (1) sia nella posizione di spento.
Le funzioni selezionabili sono 6 di cui 3 con l’oscillazione automatica:
ventilazione FAN, riscaldamento a bassa potenza LOW e riscaldamento
massimo HIGH.
Azionare il termostato ambiente (2) ruotando la manopola in senso orario.
L’apparecchio è dotato di una manopola che agisce su un termostato
regolabile che interviene interrompendo il usso d’aria una volta raggiunta
la temperatura ambiente impostata; il usso di aria calda riparte quando
la temperatura ambiente diminuisce.
L’apparecchio è dotato di un sistema di autospegnimento in caso di
caduta accidentale.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
raffreddato sufcientemente.
12

5
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with
limited physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks
experience and knowledge, unless they are supervised or have been
instructed on how to use the appliance by someone who is responsible
for their safety. Children should not be allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
WARNINgS
EN

6
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not place the appliance directly under an electrical socket.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-
pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
This heating equipment is not provided with a device that checks the
room temperature. Do not use it in small spaces when these are occupied
by individuals unable to leave the room by themselves, unless they are
under constant supervision.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS
OROTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
DO NOT COVER
This product has been manufactured in conformity to current 2006/95/
EC and 2004/108/EC
Technical data indicated on the appliance.

7
Before plugging or unplugging the appliance, make sure the operating
switch is in the OFF position.
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure the function
dial (1) is in the off position.
There are 6 selectable functions, 3 of which have automatic oscillation:
FAN for ventilation, LOW for low-power heating and HIGH for full-power
heating.
Adjust the thermostat (2) by turning the switch in a clockwise direction.
The appliance is equipped with a switch which adjusts the thermostat by
stopping the air ow as soon as the desired ambient temperature is
reached; hot air will start to ow again when the ambient temperature
drops.
The luminous indicator shows that the appliance is turned on.
The appliance is equipped with an automatic turn-off system in case of
accidental fall.
Before you put the appliance back into its packaging, make sure it has
cooled down sufciently.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
INSTRUcTIONS fOR USE
MAINTENANcE
12

8
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la
prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas
adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui
dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint”
(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles
réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la
surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de
leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
AVERTISSEMENTS
fR

9
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services
Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques;
toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou
piscines.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables
(essence , vernis etc.)
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
Cet appareil de chauffage n’est pas équipé d’un dispositif de contrôle
de la température ambiante. Ne pas l’utiliser dans de petites pièces
occupées par des personnes n’étant pas en mesure de quitter la pièce
par leurs propres moyens, sauf si ces dernières sont placées sous une
surveillance constante.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ
DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
NE PAS COUVRIR
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2006/95/EC et
2004/108/EC.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.

10
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, vérier que le sélecteur
de fonctions est en position éteinte.
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, assurez-vous que la
molette de fonction (1) est en position d’arrêt.
Les fonctions sélectionnables sont au nombre de 6 dont 3 avec
oscillation automatique : ventilateurs, faible puissance, faible chauffage
et chauffage maximum HIGH.
Actionner le thermostat ambiant (2) en tournant le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre.
L’appareil est muni d’un bouton agissant sur un thermostat réglable qui
intervient en arrêtant le débit d’air une fois que la température ambiante
programmée a été atteinte; le débit d’air chaud recommence quand la
température ambiante baisse.
L’indicateur lumineux signale que l’appareil est en fonction.
L’appareil est équipé d’un système d’arrêt automatique en cas de chute
accidentelle.
Attendre le refroidissement de l’appareil avant de le ranger dans son
emballage.
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération
de nettoyage.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés,
car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement
l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
INSTRUcTIONS D’UTIlISATION
ENTRETIEN
12

11
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden
Anweisungen sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des
Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität
des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt
an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das
Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät
und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man
die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit
ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter
oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der
Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit beschränkten körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten
verwendet werden und auch nicht von solchen, die keine Erfahrung
besitzen und unbewusst handlen, sofern sie nicht von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person überwacht sind order in den
Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu
überwachen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken,
Badewannen, Duschen un Schwimmbädern.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
ANMERkUNgEN
DE

12
NICHT ABDECKEN
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln
um somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Herstellerdazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht
werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Hersteller
dazu ermächtigten Service-Cent ern bzw. Service-Werkstätten
ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben
zu werden: jeder anders lautende Gebrauch ist als unpassend und daher
als gefährlich zu betrachten.
Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die
Belüftungsöffnungen ein.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu
halten.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen un Schwimmbädern.
Benutzen Sie das Gerät nie bei Anwesenheit von feuergefährlichen
Flüssigkeiten (z.B.: Benzin, Lacke, u. s.w.).
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
Dieses Heizgerät verfügt nicht über eine Vorrichtung zur Steuerung der
Raumtemperatur. Verwenden Sie es nicht in kleinen Räumen, wenn
diese von Personen benutzt werden, die nicht in der Lage sind, den
Raum von selbst zu verlassen, es sei denn, sie benden sich unter
ständiger Beaufsichtigung.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE
VON GARDINEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.
ACHTUNG: DECKEN SIE DAS GERÄT, UM EINE ÜBERHITZUNG
ZU VERMEIDEN, NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2006/95/EC und
2004/108/EC.
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.

13
Prüfen Sie vor dem Anschluss oder dem Trennen des Gerätes, ob sich
der Funktionswahlschalter in der Position Aus bendet.
Bevor Sie das Gerät ein- oder abschalten, vergewissern Sie sich, dass
die Funktionstaste (1) auf der Position aus steht.
Es gibt 6 auswählbare Funktionen, von denen 3 mit automatischer
Oszillation arbeiten: Ventilation FAN, Erwärmung bei geringer Leistung
LOW und starke Erwärmung HIGH.
das Raumthermostat (2) durch Drehen des Drehgriffs im Uhrzeigersinn
betätigt werden.
Das Gerät verfügt über einen Drehgriff, der ein Regelthermostat betätigt.
Dieses unterbricht den Luftstrom nach dem Erreichen der eingerichteten
Raumtemperatur. Der warme Luftstrom beginnt wieder, wenn sich die
Raumtemperatur verringert.
Die Leuchtanzeige meldet, dass das Gerät in Betrieb ist.
Das Gerät verfügt über ein System zur automatischen Abschaltung bei
einem unbeabsichtigten Herunterfallen.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät wieder in seine Verpackung stecken,
dass es sich ausreichend abgekühlt hat.
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der
Steckdose herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen.
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen
benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse
Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel
beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
gEbRAUchSANWEISUNg
WARTUNg
12

14
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el
presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca
de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas
consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones
para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad
del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el
establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se
debe utilizar como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser
considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en
la toma de corriente corresponda a la indicada en las características
nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer
reemplazar la toma por personal calicado con una del tipo adecuado.No
utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes
normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la
corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas
reglas fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive)
con reducidas capacidades sicas, sensoriales y mentales o sin el
conocimiento o conciencia, a menos de que estén vigiladas o instruidas
por una persona responsable sobre el uso del aparato, para su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos
(llvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento
anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el
aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
ADVERTENcIAS
ES

15
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es
necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente
después de haber desconectado la toma de corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en
toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente
por los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes
domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo
tanto peligroso.
No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las
tomas de aire.
No situar el aparato inmediatamente por debajo de una toma de corriente.
No utilizar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas.
No utilizar el aparato en presencia de material inamable (gasolina,
pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
Este aparato para la calefacción no dispone de un dispositivo de control
de la temperatura ambiental. No usar en habitaciones pequeñas cuando
en las mismas se encuentran personas que no pueden abandonar la
habitación autónomamente, salvo que no se encuentren bajo una
vigilancia constante.
ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U
OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR
EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
NO CUBRIR
El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2006/95/EC y
2004/108/EC.
Datos de placa sobre el aparato.

Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que el
selector de funcionamiento esté en la posición de apagado.
Antes de conectar o desconectar el aparato, hay que asegurarse que el
botón de función (1) está en la posición de apagado.
Las funciones seleccionables son 6 de las cuales 3 tiene oscilación
automática: ventilación FAN, calefacción a baja potencia LOW y
calefacción máxima HIGH.
Accionar el termostato ambiente (2) girando el botón en sentido de las
agujas del reloj.
El aparato posee otro botón que actúa sobre un termostato regulable
que interviene para interrumpir el ujo de aire una vez que se alcanza la
temperatura ambiente deseada. El ujo de aire caliente comienza a salir
nuevamente cuando la temperatura ambiente disminuye.
El indicador luminoso indica que el aparato está en funcionamiento.
El aparato dispone de un sistema de apagado automático en caso de
caída accidental.
Antes de guardar el aparato en su embalaje, vericar que se haya
enfriado lo suciente.
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y
dejarlo enfriar completamente.
Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que
las posibles inltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
16
ISTRUccIONES DE USO
MANTENIMIENTO
12

17
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót
a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás
érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük
őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze
meg esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken
nem található sérülés. Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden
esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető
helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a
biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett
szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy
hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak
vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges
kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként
húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a
készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerû használat ellenére a készülék
meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon
a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a
hiba mielőbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános
szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül
gyermekek, mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők.
Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen gyermekek
jelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés,
eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai
behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a
készüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által
megjelölt szervizben.
fIgyElMEZTETéS
hU

18
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az
elektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése
érdekében.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember által
a megfelelő szervizben lehetséges.
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb felhasználása
veszélyes és tilos!
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőző
rácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medence
közelében!
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.
(benzin, festék...stb)
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
Ez a fűtési eszköz nem rendelkezik a környezeti hőmérsékletet ellenőrző
berendezéssel. Ne használja olyan kis szobákban, amelyekben a szobát
egyedül elhagyni nem képes személyek tartózkodnak, hacsak nem ál-
lnak állandó felügyelet alatt.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY
EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE
TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!
LETAKARNI TILOS
Ez a készülék a 2006/95/ec és a 2004/108/ec szabványnak megfelelően
készült.
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.

19
A készülék bekötése vagy kihúzása előtt győződjön meg arról, hogy a
funkcióválasztó off állásban legyen.
A készülék csatlakoztatása vagy lekapcsolása előtt győződjön meg
arról, hogy a készüléken a kar (1) lekapcsolt helyzetben legyen.
A választható funkciók száma 6, amelyekből 3 automata rezgéssel
működik: FAN a ventiláció, LOW a fűtés alacsony teljesítménynél és
HIGH a maximális fűtés
Állítsa be a hőfokszabályzót (2) úgy, hogy a gombot az óra járásának
megfelelően elforgatja. A készülék hőfokszabályzóval van ellátva amely
kikapcsolja a légáramlást, (fűtést) ha a szoba levegője eléri a beállított
hőmérsékletet, ha a hőmérséklet visszaesik, a készülék újra bekapcsol.
A fényjelzés azt mutatja, hogy a készülék működik.
A készülék, véletlen esés esetére, fel van szerelve önkikapcsoló
rendszerrel.
Mielőtt a készüléket visszahelyezné csomagolásába, ellenőrizze, hogy
kellően kihűlt.
Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és
hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani.
A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendt.
Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket.
Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát,
megakadályozandó, hogy a készülékbe folyadék kerüljön és
visszafordíthatatlanul megrongálja azt.
SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET.
hASZNálATI UTMUTATó
kARbANTARTáS
12

20
UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod.
Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu.
Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ
potřeby v budoucnosti.
Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě
viditelného poškození jej nepoužívejte a kontaktujte kvalikovaného
technika.
Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je
to elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně.
Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce
odpovídá napětí na výrobním štítku.
Pokud nejsou zásuvka a zástrčka kompatibilní, zásuvku musí vyměnit
kvalikovaný technik za vhodný
typ. Nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely, které nevyhovují
platným bezpečnostním standardům, nebo které přesahují kapacitní
limity proudu.
Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej od elektrické zásuvky.
Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel ale za zástrčku.
Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých
základních pravidel, zejména:
- Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
- Nedovolte dětem manipulovat se spotřebičem.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud máte bosé nohy.
- Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezu, vany, sprchy a bazénu.
- Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům (déšť, slunce).
- Manipulujte se spotřebičem jemně.
Nevkládejte předměty přes bezpečnostní mřížku vstupu vzduchu.
Během použití postavte spotřebič na rovný povrch.
Nestavte spotřebič přímo pod elektrickou zásuvku.
Nepoužívejte ohřívač blízkosti hořlavých látek (oleje, barvy, apod.)
Neumisťujte kabely do blízkosti zdrojů tepla.
Pokud instalujete spotřebič do pevné pozice, ujistěte se, zda jsou
přepínače nebo jiné ovládací zařízení mimo dosahu osob, které jsou ve
vaně.
Přívodní kabel roztáhněte na plnou délku, abyste zabránili přehřátí.
Pokud je poškozen přívodní kabel, musí jej vyměnit servisní technik
schválený výrobcem.
Nenapájejte spotřebič na stejnosměrný proud.
VAROVáNí
cZ
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals