ARDES AR455B User manual

AR455B
STUFETTA ALOGENA
HALOGEN HEATER
APPAREIL DE CHAUFFAGE HALOGÈNE
HALOGENHEIZERE
STUFA HALÓGENA
HALOGÉN HŐSUGÁRZÓ
HALOGENOVÝ OHŘÍVAČ
HALOGÉNOVÝ OHRIEVAČ
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU

2
5
4
2
1
3
2

Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di
visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente
qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è
un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con
un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e
assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla
presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità siche, sensoriali, mentali o senza esperienza e consapevolezza,
ma solo se sorvegliate o istruite a riguardo l’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per
sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno
renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo
disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici,
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione dev’essere tenuta se sono presenti bambini o persone
vulnerabili.
3

4
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di
funzionamento, che essi siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o
pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro
dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio
di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non
corretto.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (benzina, vernici
ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O
DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
NON COPRIRE

Informazioni tecniche IT
1 - Pulsante ON/OFF / accensione lampada alogena centrale.
2 - Pulsanti indipedenti per lampade alogene superiore/inferiore.
3 - Pulsante di oscillazione.
4 - Impugnatura (sul retro dell’apparecchio).
5 - Base d’appoggio.
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2014/35/EU e 2014/30/EU.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
5
Istruzioni d’uso IT
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente una regolare
pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e
leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
ISTRUZIONI MONTAGGIO BASE D’APPOGGIO.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di assemblaggio assicurarsi che
l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Far passare il cavo di alimentazione nel foro centrale facendo in modo che scorra
attraverso l’apposito spazio e che venga ssato nell’asola fermacavo posta sotto
la base.
Avvitare le viti con la testa in plastica per ssare il corpo riscaldante alla base,
serrandole correttamente.
MODO D’USO.
Per accendere l’apparecchio inserire la spina nella presa di corrente e premere il
pulsante arancione su “ON”.
Accendendo l’apparecchio si illuminerà solo una lampada.
Qualora si desideri aumentare il riscaldamento dell’apparecchio, è sufciente
premere i pulsanti indipendenti “400W” e “800W” per accendere le altre lampade
alogene.
Per azionare la funzione oscillante premere il pulsante “TURN”. L’ampiezza
dell’angolo di oscillazione è sso.
Si può variare la direzione di riscaldamento ruotando manualmente il corpo
apparecchio tenendo ferma la base d’appoggio.
L’apparecchio è dotato di un sistema di autospegnimento in caso di caduta
accidentale.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che tutti gli interruttori
siano nella posizione di spento.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia raffreddato
sufcientemente.

Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for
a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use
and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do not
leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a
children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches
the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards
or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure
that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and
knowledge, unless they are supervised or have been instructed on how to use the
appliance by someone who is responsible for their safety. Children should not be
allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting
the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Some parts of this product may become hot and cause burns. Particular attention
must be held if there are children or vulnerable persons;
Children between 3 and 8 years old should only turn on/off the product as long as
it was placed or installed in its normal operating position, if they are supervised or
if they got instructions regarding the safe use of the product, and they understand
the hazard.
6

7
Children between 3 and 8 years old should not plug it in, adjust or clean the
appliance or make the standard maintenance.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not place the appliance directly under an electrical socket.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate remote
control systems (different to the ones provided with the appliance) or any other
device that automatically turns on the appliance, as there is a risk of re in the event
the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OROTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR
INLETS TO AVOID OVERHEATING.
DO NOT COVER
GB
Technical informations
1 - ON/OFF pushbutton / central halogen lamp turn-on pushbutton.
2 - Independent pushbuttons for top/bottom halogen lamps.
3 - Oscillation pushbutton.
4 - Handle (on the back of the appliance).
5 - Support base.
This product has been manufactured in conformity to current 2006/95/
EC and 2004/108/EC
Technical data indicated on the appliance.

8
GB
Instructions for use
GB
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before
cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into
the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
SUPPORT BASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS.
Before performing any assembly operation, make certain that the appliance is
switched off and disconnected from the power outlet. Pass the power cord through
the central hole so that it slides through the special space and is xed in the cord
slot underneath the base.
Screw on the screws with plastic heads to x the heating body to the base,
tightening them correctly.
USER INSTRUCTIONS.
To turn on the appliance, insert the plug into the power outlet and press the orange
“ON” push button.
When the appliance turns on, only one lamp will come on.
If you wish to increase the heating power of the appliance, just press the
independent “400W” and “800W” buttons to turn on the other two halogen lamps.
To activate the oscillating function, press the “TURN” button. The size of
the oscillation angle is xed.
You can change the heating direction by manually rotating the body of the appliance
while holding the support base stationary.
The appliance is equipped with an automatic turn-off system in case it falls over
accidentally.
Before connecting or disconnecting the appliance, make certain that all the
switches are in the off position.
Before replacing the appliance in its packaging, check that it has cooled sufciently.

9
FR
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode
d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de
l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre
consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez
pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez
pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé
autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond
à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un
type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non
conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur
du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint” (0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise
de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles
fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants)
ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ouune expérience ou
des connaissances insufsantes sans la surveillance vigilante et les instructions
d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement
l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service
Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant
en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa
longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services Aprés-
Vente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre
utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.Pendant
l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.

10
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre
utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
Certaines parties de ce produit peuvent chauffer et provoquer des brûlures.
Une attention particulière doit être tenue s’il y a des enfants ou des personnes
vulnérables;
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent activer / désactiver le produit à condition
que il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement, que
il sont supervisées ou que ils ont obtenu des instructions concernant l’utilisation
sécuritaire du produit et ils comprennent la danger.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient pas le brancher, ajuster ou nettoyer
l’appareil ou faire la maintenance standard.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un programmateur, un temporisateur,
un système de contrőle à distance séparé (autres que celui qui est fourni avec
l’appareil) ou tout autre dispositif de mise en fonction automatique de l’appareil.
Risque d’incendie en cas d’appareil couvert ou positionné de façon incorrecte.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou piscines.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables (essence, vernis
etc.).
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DERIDEAUX OU
AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
NE PAS COUVRIR
FR
Informations techniques
1 - Bouton ON/OFF / allumage lampe halogène centrale
2 - Boutons indépendants pour lampes halogènes supérieure/inférieure
3 - Bouton d’oscillation
4 - Poignée (sur l’arrière de l’appareil)
5 - Base de support
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2014/35/EU
et 2014/35/EU.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil

11
FR
Instructions d’utilisation
FR
Entretien
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de
nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car
d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
INSTRUCTIONS MONTAGE BASE DE SUPPORT
Avant toute opération de montage, s’assurer que l’appareil est éteint et débranché
de la prise secteur.
Faire passer le câble d’alimentation dans l’orice central et l’espace prévu et le xer
à la bride prévue sous la base.
Bien serrer les vis à tête plastique pour xer la résistance à la base.
MODE D’EMPLOI
Pour allumer l’appareil, brancher la che dans la prise secteur et enfoncer le bouton
orange sur “ON”. Seul une lampe s’allume.
Pour augmenter la puissance de chauffage de l’appareil, enfoncer les boutons
indépendants “400W” et “800W” pour allumer les deux autres lampes halogènes.
Pour activer la fonction d’oscillation, enfoncer le bouton “TURN”.
L’angle d’oscillation est xe.
Pour modier la direction de chauffage, tourner manuellement le corps de l’appareil
en maintenant la base de support.
L’appareil est équipé d’un système d’extinction automatique en cas de chute
accidentelle.
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil s’assurer que tous les interrupteurs
sont en position éteinte.
Vérier que l’appareil a sufsamment refroidi avant de le ranger dans son
emballage.

12
Anmerkungen DE
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen
sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes,
der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede
spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes
und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das
Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch
nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu
behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an
der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes
entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose
durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten
Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden
die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen
oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose
herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger
grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten
körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht
von solchen, die keine Erfahrung besitzen und unbewusst handlen, sofern sie nicht
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht sind order in den
Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu überwachen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen un Schwimmbädern.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit
eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Herstellerdazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben zu werden:
jeder anders lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als gefährlich zu
betrachten.

13
NICHT ABDECKEN
Einige Teile dieses Produkts können heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss gehalten werden, wenn Kinder
oder schutzbedürftige Personen sind;
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten nur ein- / ausschalten das Produkt, solange
es in seiner normalen Betriebsposition installiert ist, solange sie beaufsichtigt
werden oder, wenn sie Anweisungen in Bezug auf die sichere Verwendung des
Produkts erhalten und sie verstehen die Gefahr.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahre alt sollte es nicht anschließen, justieren oder das
Gerät reinigen nie die Standard-Wartung.
Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die Belüftungsöffnungen
ein.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit Programmiervorrichtungen,
Zeitschaltungen, separaten Fernsteuersystemen (d.h. anderen, als den mit dem
Gerät gelieferten) oder anderen Vorrichtungen, von denen das Gerät automatisch
eingeschaltet wird, da die Gefahr eines Brand es besteht, wenn das Gerät verdeckt
oder nicht richtig positioniert ist.
Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen, Duschen
un Schwimmbädern.
Benutzen Sie das Gerät nie bei Anwesenheit von feuergefährlichen Flüssigkeiten
(z.B.: Benzin, Lacke, u. s.w.).
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON
GARDINEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.
ACHTUNG:DECKENSIEDASGERÄT,UMEINEÜBERHITZUNGZUVERMEIDEN,
NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT.

14
Technische informationen DE
1 - Taste ON/OFF / Einschalten der mittleren Halogenleuchte.
2 - Unabhängige Tasten für obere / untere Halogenleuchten.
3 - Schwenktaste.
4 - Griff (auf der Rückseite des Gerätes).
5 - Unterteil.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014/35/EU und
2014/30/EU.
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
Gebrauchsanweisung DE
MONTAGEANLEITUNG FÜR DAS UNTERTEIL.
Prüfen Sie vor dem Ausführen jeglicher Montagearbeiten, ob das Gerät
ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt wurde.
Führen Sie das Stromversorgungskabel in die mittlere Öffnung ein, wobei dafür zu
sorgen ist, dass es durch den entsprechenden Hohlraum
verläuft und in der Kabelbefestigungsöse unter dem Unterteil befestigt wird.
Ziehen Sie die Schrauben mit Kunststoffkopf richtig fest, um das Heizelement am
Unterteil anzubringen.
GEBRAUCHSWEISE.
Stecken Sie, um das Gerät einzuschalten, den Stecker in die Steckdose und
betätigen Sie die orangefarbene Taste auf ON. Beim Einschalten des Gerätes
schaltet sich nur eine Leuchte ein.
Wenn die Heizleistung des Gerätes erhöht werden soll, genügt es, die unabhängigen
Tasten “400W” und “800W” zu drücken, um die beiden anderen Halogenleuchten
einzuschalten.
Betätigen Sie, um die Schwenkfunktion einzuschalten, die Taste “TURN”.
Die Größe des Schwenkwinkels ist unveränderlich.
Die Heizrichtung kann durch manuelles Drehen des Gerätes und Festhalten des
Unterteils verändert werden.
Das Gerät verfügt über ein automatisches Abschaltsystem bei einem plötzlichen
Stromausfall.
Prüfen Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Gerätes, ob alle Schalter
ausgeschaltet sind.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät wieder verpacken, ob es sich ausreichend
abgekühlt hat.

15
Wartung DE
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose
herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen.
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da
eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.

16
Advertencias ES
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente
folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de
instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para
sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en
caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar
como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de
corriente corresponda a la indicada en las características nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la
toma por personal calicado con una del tipo adecuado.No utilizar adaptadores o
extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que
superen los límites de carga de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe
de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas
fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive) con reducidas
capacidades sicas, sensoriales y mentales o sin el conocimiento o conciencia, a
menos de que estén vigiladas o instruidas por una persona responsable sobre el
uso del aparato, para su seguridad.Los niños deben ser vigilados para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (llvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del
aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar
con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario
inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber
desconectado la toma de corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su
longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los
centros de asistencia autorizados por elfabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos;
cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Es
importante prestar especial atención si hay niños o personas vulnerables;
Los niños de entre 3 y 8 años sólo deben encender/apagar el producto, siempre
y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento, si están
supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso seguro del

17
producto, y pueden entender el peligro.
Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el aparato o
realizar el mantenimiento estándar.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su
longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los
centros de asistencia autorizados por elfabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos;
cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las tomas de
aire.
No utilizar este aparato de calefacción con programadores,temporizadores,
sistemas de control a distancia separados (diferentes del suministrado con el
aparato) o con cualquier otro dispositivo que encienda automáticamente el aparato
ya que existe el riesgo de incendio en caso de cubrir o ubicar incorrectamente el
aparato.
No situar el aparato inmediatamente por debajo de una toma de corriente.
No utilizar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas.
No utilizar el aparato en presencia de material inamable (gasolina,pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS
MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR EL
APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
NO CUBRIR
Características técnicas ES
1 - Pulsador ON/OFF / encendido lámpara halógena central.
2 - Pulsadores independientes para lámparas halógenas
superior/inferior.
3 - Pulsador de oscilación.
4 - Empuñadura (en la parte posterior del aparato).
5 - Base de apoyo.
El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2014/35/EU y 2014/30/EU.
Datos de placa sobre el aparato.

18
Istrucciones de uso ES
Mantenimiento ES
Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar
completamente.
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles
inltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA
INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA BASE DE APOYO.
Antes de efectuar cualquier operación de ensamblaje, asegurarse de que el
aparato esté apagado y desconectado de la toma de corriente.
Hacer pasar el cable de alimentación por el oricio de modo que se deslice por el
espacio a tal n y que se je en el ojal sujetacable situado
debajo de la base.
Enroscar los tornillos de cabeza plástica para jar el cuerpo de calefacción con la
base, apretándolos correctamente.
MODO DE USO.
Para encender el aparato, introducir la clavija en la toma de corriente y presionar el
pulsador anaranjado en “ON”.
Al encender, en el aparato se iluminará sólo una lámpara.
Si se desea aumentar la calefacción del aparato, es suciente con presionar los
pulsadores independientes “400W” y “800W” para encender las otras dos lámparas
halógenas.
Para accionar la función oscilante presionar el pulsador “TURN”.
La amplitud del ángulo de oscilación es ja.
Es posible variar la dirección de calefacción girando manualmente el cuerpo del
aparato manteniendo ja la base de apoyo.
El aparato está dotado de un sistema de apagado automático en caso de caída
accidental.
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que todos los
interruptores están en posición apagada.
Antes de guardar el aparato en su embalaje, controlar que esté lo sucientemente
frío.

19
Figyelmeztetés HU
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót a
készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében
ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg
esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem
található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági
előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e
a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett szakember
által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt,
amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék
áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a
csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben
forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna
soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt
szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru
kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok,
melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedülgyermekek,
mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők.Minden esetben felügyeletet
kell biztosítani, különösen gyermekekjelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés, eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani akészüléket,
minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó általmegjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót azelektromos
hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember általa megfelelő
szervizben lehetséges.
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb felhasználásaveszélyes
és tilos!
A termék valamely része meleg lehet és égési sérülést okozhat.
Különös gyelmet kell fordítani gyermekek illetve cselekvésképtelen felnőttek
esetében.

20
8 év alatti gyermekek ne kapcsolják be illetve ki a készüléket. Használat
előtt kérjük gyelmesen olvassa el az üzembehelyzési/ biztonsági
előírásokat és a termék használati utasítását.
8 év alatti gyermekek ne dugják be a konnektorba a készüléket, a tisztítás/
karbantartás előtt a terméket ki kell kapcsolni és kihúzni a konnektorból.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőzőrácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja ezt a fűtőberendezést programozókkal, időkapcsolókkal,
külön távirányító rendszerekkel vagy más egyéb készülékkel amely
esetleg automatikusan bekapcsolhatja a hősugárzót, mivel ha a készülék
éppen letakart állapotban van, vagy nem megfelelő pozícióban, helyen
áll ez tűzveszélyes lehet.
Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy
medenceközelében!
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.
(benzin, festék...stb)
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY
EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE
TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!
LETAKARNI TILOS
Műszaki adatok HU
1 - KI/BE kapcsológomb / központi halogén világítás bekapcsoló gombja.
2 - Független nyomógombok a felső/alsó halogén lámpákhoz.
3 - Oszcillálás vezérlő gomb.
4 - Fogantyú (a készülék hátulján).
5 - Talpazat.
Ez a készülék a 2014/35/EU és a 2014/30/EU szabványnak megfelelően
készült.
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals