ARDES AR4P20 User manual

ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
AR4P20
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory
nebo občasné používání.
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov
alebo na príležitostné použitie.
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

3
Avvertenze
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
•L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti.
•I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere eettuata dall’utilizzatore non
deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni
dovrebbero essere tenuti a distanza se
IT

4
non continuamente sorvegliati.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione
di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni non devono inserire la spina, regolare
o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
•ATTENZIONE — Alcune parti del
presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni.
Bisognaprestareparticolareattenzione
laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
•Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza

5
autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
NON COPRIRE
•ATTENZIONE: Per evitare il
surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
•Non posizionare l’apparecchio
immediatamente al di sotto di una presa
di corrente.
•Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
•Non utilizzare questo apparecchio se è
caduto.
•Non utilizzare se ci sono segni visibili di
danno dell’apparecchio.
•Utilizzare questo apparecchio su una
supercie orizzontale e stabile.
•ATTENZIONE: non utilizzate in stanze
piccole quando queste sono occupate da

6
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere eettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
persone non in grado di lasciare la stanza
da soli, a meno che non siano sotto
costante sorveglianza.
•ATTENZIONE: per ridurre il rischio di
incendio, mantenere tessuti, tende o
qualsiasi altro materiale inammabile ad
una distanza minima di almeno 1 m dalla
griglia di uscita dell’aria.

7
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di eettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.

8
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere eettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente
assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al sotto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se l’apparecchio deve essere immagazzinato per lungo tempo e non
usato regolarmente, riporrlo nel suo imballo originale e metterlo in un
luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che l’apparecchio sia pulito e che
le pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON
COPRIRE L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

9
AVVERTENZE BATTERIE:
1.TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti
molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore dall’ingestione.
Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3.Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7.Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8.Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.

10
Informazioni tecniche IT
1 - Pannello comandi
2 - Display
3 - Griglia di uscita dell’aria
4 - Corpo principale
5 - Maniglia
6 - Interruttore generale
7 - Base
8 - Cavo
9 - Telecomando
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria (tipo CR2025, 3V); rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo seguendo i disegni riportati sul retro del telecomando:
Descrizione dei comandi
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che
l’interruttore generale (6) sia in posizione di spento “0” (OFF).
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente e posizionare l’interruttore (6) su “I” (ON)”.
L’apparecchio è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
Pulsante On/O
-Premere questo pulsante con l’apparecchio spento per accenderlo;
l’apparecchio si accende in modalità ventilazione estiva , il display (2)
visualizza la temperatura ambiente.
-Premere questo pulsante con l’apparecchio in funzione per spegnerlo.
Istruzioni d’uso IT

11
Attendere 30 secondi no allo spegnimento della ventilazione,
successivamente posizionare l’interruttore (6) su “0”.
Pulsante “Mode”
Premere questo pulsante quando l’apparecchio è acceso per selezionare
la modalità di funzionamento desiderata a scelta tra:
- ventilazione (l’indicatore luminoso si accende)
- aria calda (l’indicatore luminoso si accende)
- aria molto calda (l’indicatore luminoso si accende)
Pulsante “Oscillazione”
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l’oscillazione
automatica dell’apparecchio; quando l’oscillazione è attiva, la relativa
spia si illumina.
Pulsante “Timer”
Premere il pulsante “Timer” quando l’apparecchio è in funzione per
programmare lo spegnimento automatico in un intervallo da 1 a 12 ore
dal momento della programmazione.
Ad ogni pressione il tempo aumenta di un’ora.
Alcuni secondi dopo aver selezionato il timer, il display (2) visualizzerà
nuovamente la temperatura ambiente.
Quando la funzione timer è attiva l’indicatore luminoso è acceso sul
pannello comandi.
Per disattivare la funzione timer premere il tasto timer ripetutamente no
a che il display visualizza “0 0”.
Pulsanti e
Premere uno di questi pulsanti per impostare la temperatura ambiente
desiderata (funzionamento automatico); sul display (2) lampeggerà la
temperatura impostata.
Premere il pulsante (+) per aumentare la temperatura o il pulsante (-) per
diminuirla: la temperatura impostata varierà ciclicamente da un minimo
di 10°C ad un massimo di 35°C.

12
Una volta selezionata la temperatura desiderata, dopo alcuni secondi il
display (2) visualizzerà la temperatura ambiente.
Nella modalità automatica l’apparecchio regola in modo automatico la
potenza riscaldante in base alla dierenza tra temperatura ambiente
e temperatura desiderata. In questa modalità di funzionamento
l’apparecchio può commutare tra i vari livelli di potenza (ventilazione,
potenza bassa, potenza alta) anche ripetutamente. Il livello di potenza
selezionato è sempre visualizzato sul display. Una volta raggiunta la
temperatura impostata, verrà comunque mantenuta attiva la ventilazione
per poter monitorare meglio la temperatura ambiente.
Per disattivare questa funzione premere il tasto “MODE” e
selezionare manualmente la funzione desiderata (sola ventilazione,
potenza bassa o potenza alta).
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è suciente una
regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere eettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Polvere all’interno dell’apparecchio
Utilizzare un aspirapolvere sulla griglia posteriore.

13
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta dierenziata
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
Smaltimento

14
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

15
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4P20
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una
sola opzione)
Potenza termica
nominale Pnom 2,0 kW Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato No
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin 1,4 kW Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
No
Massima potenza
termica continua Pmax,c 2,0 kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura ambiente
e/o esterna
No
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore No
Alla potenza
termica nominale elmax 0,000 kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin 0,000 kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-by elSB 0,0003 kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente Sì
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale No
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento Sì
Con termometro a globo nero No
Contatti POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

16
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
•This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
•Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/o the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the
GB

17
appliance or perform user maintenance.
•CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
•If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by
the manufacturer in order to prevent any risks.
DO NOT COVER
•WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
•Do not place the appliance immediately below a
socketoutlet.
•Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
•Do not use this heater if it has been dropped.
•Do not use if there are visible signs of damage
to the heater.
•Use this heater on a horizontal and stable
surface.
•WARNING: Do not use this heater in small

18
rooms when they are occupied by persons not
capable of leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
•WARNING: To reduce the risk of re, keep
textiles, curtains, or any other ammable material
a minimum distance of 1 m from the air outlet.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.

19
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned o).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch o
the device immediately, turn o the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device

20
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it o, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home. Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS
OROTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
WARNINGS ABOUT BATTERIES:
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing
can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe
burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention
immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

anko
anko TT-1201XK instruction manual

flowair
flowair LEO EX 25 Operation manual

Pinnacle International
Pinnacle International MH-400T-KFA User's manual and operating instructions

Berner
Berner DTU03-DTU03-1026 instruction manual

EINHELL
EINHELL 23.385.64 operating instructions

Harbor
Harbor 67125 Set up and operating instructions

Ferroli
Ferroli Napoli 600 INSTRUCTIONS FOR USE & INSTALATION

Bestron
Bestron AFH107 instruction manual

Dimplex
Dimplex SCH5 Installation and operating instructions

habitat et jardin
habitat et jardin 1421 100152 Series manual

Versonel
Versonel VSL1500H6E Owners manual and set-up guide

Skamol
Skamol SkamoEnclosure Mounting instruction