ARDES AR4P22FP User manual

ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
AR4P22FP
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADOR
IT
GB
FR
DE
ES
CZ
SK
PT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para ambientes
corretamente isolados ou para um uso ocasional.

2

3
Avvertenze
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
•L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti.
•I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione destinata
sorveglianza.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni
dovrebbero essere tenuti a distanza se
IT

4
non continuamente sorvegliati.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione
di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
•ATTENZIONE — Alcune parti del
presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni.
Bisognaprestareparticolareattenzione
laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
•Se il cavo di alimentazione dovesse
solamente presso i centri di assistenza

5
autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
NON COPRIRE
•ATTENZIONE: Per evitare il
l’apparecchio.
•Non posizionare l’apparecchio
immediatamente al di sotto di una presa
di corrente.
•Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da
•Non utilizzare questo apparecchio se è
caduto.
•Non utilizzare se ci sono segni visibili di
danno dell’apparecchio.
•Utilizzare questo apparecchio su una
•ATTENZIONE: non utilizzate in stanze
piccole quando queste sono occupate da

6
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
Centro Assistenza autorizzato.
persone non in grado di lasciare la stanza
costante sorveglianza.
•ATTENZIONE: per ridurre il rischio di
una distanza minima di almeno 1 m dalla
griglia di uscita dell’aria.

7
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
AVVERTENZE BATTERIE:
1.TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore dall’ingestione.
Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7.Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8.Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.

8
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
con acqua e consultare un medico.

9
Informazioni tecniche IT
1 - Pannello comandi
2 - Display
3 - Griglia di uscita dell’aria
4 - Corpo principale
5 - Maniglia
6 - Interruttore generale
7 - Base
8 - Telecomando
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Batterie
Batterie
Il telecomando è fornito senza batterie; prima dell’utilizzo aprire il vano
batterie posto sul retro del telecomando (seguendo i disegni riportati sul
retro del telecomando) ed inserire una batteria CR2025 3V rispettando
la polarità indicata.
Descrizione dei comandi
l’interruttore generale (6) sia in posizione di spento “0” (OFF).
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente e posizionare l’interruttore (6) su “I” (ON)”.
L’apparecchio è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
Pulsante On/O
-Premere questo pulsante con l’apparecchio spento per accenderlo;
Istruzioni d’uso IT

10
l’apparecchio si accende in modalità ventilazione estiva “
(2) visualizza la temperatura ambiente.
-Premere questo pulsante con l’apparecchio in funzione per spegnerlo.
Attendere 30 secondi no allo spegnimento della ventilazione,
successivamente posizionare l’interruttore (6) su “0”.
Pulsante “FLAME”
Pulsante “HEAT”
Premere questo pulsante quando l’apparecchio è acceso per selezionare
la modalità di funzionamento desiderata a scelta tra:
- ventilazione (l’indicatore luminoso si accende)
- aria calda (l’indicatore luminoso si accende)
- aria molto calda (l’indicatore luminoso si accende)
Pulsante “SWING”
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l’oscillazione
spia Swing si illumina.
Pulsante “TIMER”
Premere il pulsante “Timer” quando l’apparecchio è in funzione per
programmare lo spegnimento automatico in un intervallo da 1 a 12 ore
dal momento della programmazione.
Ad ogni pressione il tempo aumenta di un’ora.
nuovamente la temperatura ambiente.
Quando la funzione timer è attiva l’indicatore luminoso Timer è acceso
sul pannello comandi.
a che il display visualizza “0 0”.

11
Pulsante “TEMP” o
Premere uno di questi pulsanti per impostare la temperatura ambiente
desiderata (funzionamento automatico); sul display (2) lampeggerà la
temperatura impostata.
Premere il pulsante per aumentare la temperatura o il pulsante
per diminuirla: la temperatura impostata varierà ciclicamente da un
minimo di 15°C ad un massimo di 40°C.
display (2) visualizzerà la temperatura ambiente.
Nella modalità automatica l’apparecchio regola in modo automatico la
potenza riscaldante in base alla dierenza tra temperatura ambiente
e temperatura desiderata. In questa modalità di funzionamento
l’apparecchio può commutare tra i vari livelli di potenza (ventilazione,
potenza bassa, potenza alta) anche ripetutamente. Il livello di potenza
selezionato è sempre visualizzato sul display. Una volta raggiunta la
temperatura impostata, verrà comunque mantenuta attiva la ventilazione
per poter monitorare meglio la temperatura ambiente.
Per disattivare questa funzione premere il tasto e selezionare
o potenza alta).
Manutenzione IT
operazione di pulizia e manutenzione.
regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
e leggermente umido.
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Polvere all’interno dell’apparecchio
Utilizzare un aspirapolvere sulla griglia posteriore.

12
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
sull’ambiente e sulla salute.
Istruzioni d’uso.
Smaltimento
IMBALLAGGIO
-

13
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

14
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
AR4P22FP
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una
sola opzione)
Potenza termica
nominale Pnom kW
termostato integrato No
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin kW Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
No
Massima potenza
termica continua P kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura ambiente
e/o esterna
No
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore No
Alla potenza
termica nominale elmax kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-by elSB kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente Sì
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale No
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente con
No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento Sì
Con termometro a globo nero No
Contatti

15
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
•This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
•Children aged from 3 years and less than 8 years
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children aged from 3 years and less than 8
GB

16
appliance or perform user maintenance.
•CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
•
replaced only at a service centre approved by
the manufacturer in order to prevent any risks.
DO NOT COVER
•
cover the heater.
•Do not place the appliance immediately below a
socketoutlet.
•Do not use this heater in the immediate
pool.
•Do not use this heater if it has been dropped.
•Do not use if there are visible signs of damage
to the heater.
•Use this heater on a horizontal and stable
surface.
•WARNING: Do not use this heater in small

17
rooms when they are occupied by persons not
constant supervision is provided.
•
a minimum distance of 1 m from the air outlet.
future use and reference.
damage.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
voltage matches the indication on the data plate.
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not subject it to rough handling.
it at once.
manufacturer.
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.

18
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
WARNINGS ABOUT BATTERIES:
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing
burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention
immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment
and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
14. A lithium battery with a damaged container should not be exposed
to water.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from metal

19
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
.

20
1 - Control panel
2 - Display
3 - Air outlet
4 - Main body
5 - Handle
6 - Main switch
7 - Base
8 - Remote control
Technical data indicated on the appliance.
GBTechnical informations
Batteries
Remote control is supplied without batteries; before use remote control
open the batteries holder placed on the back of remote control (refer to
the diagram shown on the back of the remote control) and insert 1 battery
CR2025 3V respecting the indicated polarity.
remote control.
Description of controls:
Make sure that the function switch (6) is in the OFF position “0” before
connecting or disconnecting the apparatus.
switch (6) to “I”.
For your convenience the unit can be operated by using control panel in
the main body or using remote control included.
On/O button
GB
Instructions for use
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals

ARDES
ARDES AR4R09BTT User manual

ARDES
ARDES AR4R09BTTE User manual

ARDES
ARDES AR4C06T User manual

ARDES
ARDES AR437A User manual

ARDES
ARDES AR451B User manual

ARDES
ARDES AR4W05 User manual

ARDES
ARDES AR4B03 User manual

ARDES
ARDES AR4P19 User manual

ARDES
ARDES AR4P04R User manual

ARDES
ARDES AR4P04RG User manual