ARDES AR4P15 User manual

AR4P15
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
TERMOVENTILATORE CERAMICO
CERAMIC HEATER

2
1
2
5
A
C
F
B
E
G
A D E FGB C
3
4

3
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono
solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento e che essi
ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa

4
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti
bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
NON COPRIRE

5
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Non collegare l’apparecchio all’alimentazione e
non utilizzarlo se non è completamente montato
(vedi istruzioni di montaggio).
ATTENZIONE: al ne di evitare ogni pericolo
dovuto al riarmo accidentale del dispositivo
termico di interruzione, questo apparecchio
non deve essere alimentato con un dispositivo
di manovra esterno, quale un temporizzatore,
oppure essere connesso a un circuito che viene
regolarmente alimentato o disalimentato dal
servizio.

6
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

7
1 - Pannello comandi:
A: pulsante accensione / spegnimento
B: pulsante livelli di potenza
C: pulsante incremento
D: display con temperatura impostata
E: pulsante decremento
F: pulsante timer
G: pulsante oscillazione
2 - Interruttore generale On/Off (sul retro del prodotto)
3 - Stelo
4 - Base
5 - Telecomando
A: pulsante accensione / spegnimento
B: pulsante livelli di potenza (MODE)
C: pulsante incremento
E: pulsante decremento
F: pulsante timer
G: pulsante oscillazione (OSC)
Informazioni tecniche IT
Istruzioni d’uso IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Attenzione! Durante il montaggio, l’apparecchio deve sempre essere
spento e non collegato alla rete elettrica.
Per ssare la base al prodotto, capovolgere il corpo ed appoggiarlo
su una supercie morbida per non danneggiare la parte superiore
dell’apparecchio. Svitare la ghiera di ssaggio dallo stelo del
prodotto, posizionare il peso della base sotto alla base in plastica e
successivamente posizionarli sullo stelo del corpo principale facendo
attenzione che il foro della base coincida con lo stelo. Fissare la base e il
peso con l’apposita ghiera e capovolgere il prodotto. Vericate che tutte
le parti siano correttamente ssate tra loro.
Attenzione! Collegare alla rete solo dopo che l’apparecchio è stato
completamente assemblato.
-Il riscaldatore ceramico non deve essere utilizzato senza una base ssa
-Il dispositivo può essere usato solo in posizione diritta e verticale
-Questo dispositivo non può essere utilizzato in posizione orizzontale.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio

8
Funzionamento:
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio assicurarsi che
l’interruttore generale On/Off (2) sia nella posizione di spento (“0”).
Per attivare l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente
e posizione l’interruttore generale On/Off (2) nella posizione di acceso
(“I”). L’apparecchio emetterà un breve suono “beep” e sul display viene
visualizzato “--”.
Per accendere l’apparecchio premere il pulsante accensione/
spegnimento (pulsante 1-A). Il relativo indicatore luminoso (POWER) si
accende sul pannello comandi.
Premere il pulsante livelli di potenza (1-B) per selezionare il livello
riscaldante desiderato a scelta tra potenza riscaldante minima (indicatore
luminoso LOW) oppure potenza riscaldante massima (indicatore
luminoso HIGH).
Premere il pulsante incremento (1-C) o decremento (1-E) per impostare
la temperatura desiderata. Il display (1-D) visualizzerà il valore impostato.
Al raggiungimento della temperatura impostata l’apparecchio si spegne
e si riattiverà automaticamente quando la temperatura della stanza si
abbasserà oltre il limite impostato.
Per attivare lo spegnimento automatico dell’apparecchio premere il
tasto timer (1-F) ripetutamente: il display visualizzerà il tempo impostato
(selezionabile da 1 ora a 12 ore) trascorso il quale il prodotto si spegnerà
automaticamente. Quando la funzione timer è attiva, l’indicatore luminoso
(TIMER) è acceso sul pannello comandi. Per disattivare la funzione timer
premere ripetutamente questo pulsante no a che sul display non viene
visualizzato “00” oppure spegnere manualmente l’apparecchio.
Per distribuire l’aria calda su una supercie più ampia, premere il pulsante
oscillazione (1-G): l’apparecchio inizierà ad oscillare da destra a sinistra
e viceversa. Per arrestare l’apparecchio nella posizione desiderata,
premere nuovamente il pulsante oscillazione. Quando l’oscillazione è
attiva, l’indicatore luminoso OSC è acceso sul display.
Per spegnere l’unità premere il pulsante accensione/spegnimento (1-A):
se il prodotto è in funzione sul display comparirà un conto alla rovescia
di 60 secondi scaduto il quale il prodotto entra nella modalità Stand-by.
Per spegnere completamente l’unità posizionare l’interruttore generale
(2) in posizione di spento (“O”).
Utilizzo con il comando a distanza
Attenzione: prima di utilizzare il comando a distanza rimuovere la
protezione in plastica dal vano batterie. Il telecomando viene fornito con
batteria inclusa (CR2025 3V).
Premere il tasto accensione/spegnimento (3-A) per accendere o
spegnere l’apparecchio.
Premere il pulsante livelli di potenza (3-B) per selezionare il modo di

9
funzionamento desiderato a scelta tra: potenza riscaldante minima
(indicatore LOW sul display) o potenza riscaldante massima (indicatore
HIGH sul display).
Premere il pulsante incremento (3-C) o decremento (3-E) per impostare
la temperatura desiderata.
Premere il pulsante timer (3-F) per impostare lo spegnimento automatico.
Premere il pulsante oscillazione (3-G) per attivare l’oscillazione
automatica dell’apparecchio da destra a sinistra e viceversa.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
raffreddato sufcientemente.
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
IT

10
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and
GB

11
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
DO NOT COVER

12
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
Don’t connect the appliance to the power
supply and don’t use it unless it is completely
assembled (see mounting instructions).
In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this
appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.

13
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (different to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.

14
GBTechnical informations
1 - Control panel:
A: On/Off pushbutton
B: Power level pushbutton
C: “˄” pushbutton (increase)
D: display with set temperature
E: “˅” pushbutton (decrease)
F: timer pushbutton
G: oscillation pushbutton
2 - Main switch On/Off
3 - Stand
4 - Base
5 - Remote control
A: On/Off pushbutton
B: Power level pushbutton (MODE)
C: “˄” pushbutton (increase)
E: “˅” pushbutton (decrease)
F: timer pushbutton
G: oscillation pushbutton (OSC)
Instructions for use GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Caution! The appliance should always be switched off and does not
connected to the mains supply, if you mounting the appliance.
To x the base to the body of heater, set the appliance gently on the
head. Use a soft surface to not damage the top of the product.
Unscrew the fastening ring from the stand of the product, place the weight
of the base under the plastic base and place them on the stand making
sure that the hole of the base is coincident to the stand of the product.
Set the base and its weight by using the fastening ring and turn the
product again on its base. Pay attention that all the parts are correct and
rmly connected with each other.
Caution! Connect to the mains supply only after the fan has been fully
assembled.
- The fan must not be used without xed base
- The device may be operated only in straight and upright position
- This device may not be used in a horizontal position
Technical data indicated on the appliance.

15
Operation:
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure that the
main On/Off switch (2) is in off position (“0”).
To operate the appliance put the plug in the socket, position the main On/
Off switch (2) to “I” position. The appliance emits a “beep” and display
will show “--”..
To turn the appliance on push On/Off button (1-A); the POWER indicator
lights up on control panel.
Push the button power level (1-B) you can select: min. heating power
level (LOW indicator lights up on the display) or max. heating power level
(HIGH indicator lights up on the display).
By pressing “˄” pushbutton (1-C increase) or “˅” pushbutton (1-E
decrease) you can set the desired temperature. The display (1-D) will
show the temperature setted. Once the desired room temperature is
reached the unit will turn off and it will automatically restart when the
temperature in the room goes below the set limit.
By pressing the Timer button (1-F) repeatedly you can choose between
several predetermined operating time periods for the appliance up to
a maximum of 12 hours; the time will appear on the display which will
increase by 1 hour with each press. If timer function is setted, TIMER
indicator lights up on the display. To deactivate timer function repeatedly
press this button until the display show “00” or turn the appliance off
manually.
To distribute the air ow over a wider surface, press the oscillation
button (1-G): it start to swing from right to left and vice versa. To stop
the appliance in the desired position, simply press the oscillation button
again. If the oscillation function is activated, the OSC indicator lights up
on the display.
To turn the appliance off push the On/Off pushbutton (1-A): if the product
is working the display will show a countdown for about 60 seconds. After
60 seconds the appliance will be in stand-by mode.
To completely turn off the appliance place the main switch (2) in off
position (“O”).
Using the remote control
Caution: before use remote control remove the plastic protection from
the battery . The remote control is provided with battery type CR2025 3V.
Press On/Off button (3-A) to turn on or off the appliance.
Press power level button (3-B) to select: min. heating power level (LOW
indicator lights up on the display) or max. heating power level (HIGH
indicator lights up on the display).
Press “˄” pushbutton (3-C increase) or “˅” pushbutton (3-E decrease) to
set the desired temperature.
Press timer pushbutton (3-F) to set the automatic shutdown of the

16
GB
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
appliance.
Press oscillation button (3-G) to activate the automatic oscillation from
right to left and vice versa.
Make sure that the appliance has cooled down completely before storing
it in the box.

17
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014,
n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec-
chiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma
è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.

18
GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in
case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and
to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.


AR4P15.260517
Prodotto importato da:
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Sawo
Sawo FiberJungle manual

Kogan
Kogan KGNPHT22VA user manual

DeWalt
DeWalt DXPH060E instruction manual

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling WIVAR - HS Plus Operating instruction

TPI Corporation
TPI Corporation CEH/3380 Series installation instructions

Dimplex
Dimplex EPX 500 Installation and operating instructions

REMKO
REMKO Allmat Operation,technology,spare parts

EcoHeater
EcoHeater SLIMLINE HE TH305 Assembly & fitting instructions

Electro Industries
Electro Industries EM-WX01-120-1-06 quick start guide

Calix
Calix M7T 734 Assembly instructions

Egger
Egger 65005 operating instructions

DeWalt
DeWalt DXH170FAVT instruction manual