ARDES AR4P03 User manual

1
AR4P03
AR4P03O
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un
uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de ma-
nière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas!
CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo
občasné používání.
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na
príležitostné použitie.
RO Acest produs este potrivit doar pentru spații bine izolate sau pentru utili-
zare ocazională
PT Este produto é adequado apenas para ambientes corretamente isolados
ou para um uso ocasional.
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
HORDOZHATÓ HŰTŐSZEKRÉNY
VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
ÎNCĂLZITOR CU VENTILATOR
TERMOVENTILADOR

2
AR4P03
AR4P03O
1
1
2
2
21
0
I
II
MAX
21
0I
II
I
II
MAX
21
0
I
II
MAX
2
1
0I
II
I
II
MAX

3
• L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non
deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni
dovrebbero essere tenuti a distanza se non
continuamente sorvegliati.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Avvertenze IT

4
l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione
di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano
i pericoli.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni non devono inserire la spina, regolare
o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
• ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono
presenti bambini e persone vulnerabili.
• Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
NON COPRIRE

5
• ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamen-
to, non coprire l’apparecchio.
• Non posizionare l’apparecchio immediata-
mente al di sotto di una presa di corrente.
• Non utilizzare questo apparecchio nelle im-
mediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
• Non utilizzare questo apparecchio se è ca-
duto.
• Non utilizzare se ci sono segni visibili di
danno dell’apparecchio.
• Utilizzare questo apparecchio su una super-
ficie orizzontale e stabile.
• ATTENZIONE: non utilizzate in stanze pic-
cole quando queste sono occupate da per-
sone non in grado di lasciare la stanza da
soli, a meno che non siano sotto costante
sorveglianza.
• ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incen-
dio, mantenere tessuti, tende o qualsiasi al-
tro materiale infiammabile ad una distanza
minima di almeno 1 m dalla griglia di uscita
dell’aria.

6
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per
ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio
e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo
come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la
presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è
utilizzato e assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare
la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici
(pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad
un Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le
prese d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
Nonutilizzarequestoapparecchiodiriscaldamentoconprogrammatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in
quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia

7
FUNZIONI:
Informazioni tecniche IT
Datitecnici:vedereetichettasull’apparecchio
1 - Selettore di funzione.
2 - Termostato ambiente
Istruzioni d’uso IT
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il
selettore di funzione (1) sia nella posizione di spento.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente,collocare il selettore di funzione (1) nella posizione desiderata
e girare il selettore di temperatura (2) in senso orario fino alla posizione
massima.
AR4P03
Spento (0)
Aria fredda ( )
Aria calda (I)
Aria molto calda
(II)
AR4P03O
Spento (0)
Aria calda (I)
Aria molto calda (II)
Aria calda + oscillazione ( )
Aria molto calda + oscillazione ( )
coperto o posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale infiammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

8
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufficiente una
regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Polvere all’interno dell’apparecchio
Utilizzare un aspirapolvere sulla griglia posteriore.
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato
correttamente rispettando la raccolta differenziata.
Verifica le disposizioni del tuo comune.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della
direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare
lentamente la manopola (2) in senso antiorario, finché il prodotto non
si spegne.
A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la
temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, verificare che si sia
raffreddato sufficientemente.
Manutenzione IT
IT

9
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata
osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontraredei difetti,oqualoraavesse bisognodi informazioni,Viconsigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
IT

10
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
Identificativo del modello: AR4P03 - AR4P03O
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una
sola opzione)
Potenza termica
nominale Pnom 1,5 kW Controllo manuale del carico termico,
con termostato integrato N.A.
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin 0,8 kW Controllo manuale del carico termico
con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
N.A.
Massima potenza
termica continua Pmax,c 1,5 kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
N.A.
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore N.A.
Alla potenza
termica nominale elmax 0,000 kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin 0,000 kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-
by elSB 0,000 kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura
ambiente tramite termostato meccanico Sì
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente No
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero
No
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente e temporizzatore
settimanale
No
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di finestre aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento No
Con termometro a globo nero No
Contatti POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

11
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Warnings GB

12
• WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
• Do not place the appliance immediately
below a socketoutlet.
DO NOT COVER
in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean
the appliance or perform user maintenance.
• CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
• If the power cable gets damaged,it has to be
replaced only at a service centre approved
by the manufacturer in order to prevent any
risks.

13
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions
for future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified
technician.Do not leave parts of the packaging with in the reach of
children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must
be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible,the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
• Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
• Do not use this heater if it has been dropped.
• Do not use if there are visible signs of
damage to the heater.
• Use this heater on a horizontal and stable
surface.
• WARNING: Do not use this heater in small
rooms when they are occupied by persons
notcapable of leavingthe room ontheir own,
unless constant supervision is provided.
• WARNING: To reduce the risk of fire, keep
textiles, curtains, or any other flammable
material a minimum distance of 1 m from
the air outlet.

14
GB
Technical informations
1 - Function switch
2 - Thermostat
Technical data indicated on the appliance.
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by
the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from
the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a flat surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (different to the ones provided with the
appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there
is a risk of fire in the event the appliance is covered or positioned
incorrectly.
Do not use the heater in presence of flammable substances
(petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.

15
FUNCTIONS:
GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down
well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Dust inside the appliance
Use a vacuum cleaner on the back grid.
Make sure that the function switch (1) is in the OFF position before
connecting
or disconnecting the apparatus.
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the
operation switch (1) in the desired position and turn the temperature
switch (2) clockwise to the maximum position.
Once the desired room temperature is reached, turn the handle (2)
slowly, in a counter clockwise direction, until the appliance is turned off.
At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit.
Make sure that the apparatus has cooled down completely before
storing it in the box.
GB
Instructions for use
AR4P03
Off (0)
Cold air ( )
Hot air (I)
Very hot air (II)
AR4P03O
Off (0)
Hot air (I)
Very hot air (II)
Hot air + swing ( )
Very hot air + swing ( )

16
DISPOSAL
PACKAGING
In order to respect the environment, packaging material must be
disposed of properly in accordance with separate collection.
Check local regulations.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced
use of hazardous substances in electrical and electronic
equipment, as well as to waste disposal.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment
or on its packaging indicates that the product must be
disposed of separately from other waste at the end of its
service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable
separate collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent
damage to the environment and to human health, and encourages the
re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative fines in accordance with the laws in force.
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted
with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up
the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or property due to misuse of the appliance and failure to
GB
GB

17
observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will
be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or
any other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice
are required, please contact your local dealer.

18
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s): AR4P03 - AR4P03O
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output Pnom 1,5 kW Manual heat charge control, with
integrated thermostat
N.A.
Minimum
heat output
(indicative)
Pmin 0,8 kW Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c 1,5 kW Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Auxiliary electricity consuption Fan assisted heat output N.A.
At nominal heat
output elmax 0,000 kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output elmin 0,000 kW Single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0,000 kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
With mechanic thermostat room
temperature control
Yes
With electronic room temperature
control
No
Electronic room temperature control
plus day timer
No
Electronic room temperature control
plus week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
Room temperature control, with
presence detection
No
Room temperature control, with open
window detection
No
With distance control option No
With adaptive start control No
With working time limitation No
With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

19
• L’appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience ou de connaissances
nécessaires,àconditionquecesenfantsetces
personnes soient supervisés ou qu’ils aient
reçu des instructions concernant l’utilisation
sûre de l’appareil et la compréhension des
risques inhérents à celui-ci.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien à effectuer par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à distance s’ils ne sont pas surveillés en
permanence.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent
allumer/éteindre l’appareil que s’il a été
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
FR
Avvertissements

20
• ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe, ne
couvrez pas l’appareil.
NE PAS COUVRIR
placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement et s’ils ont reçu une
surveillance ou des instructions concernant
l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent
les dangers.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas
brancher, régler ou nettoyer l’appareil, ni
effectuer l’entretien par l’utilisateur.
• ATTENTION - Certaines parties de ce
produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Une attention
particulière doit être accordée aux
endroits où des enfants et des personnes
vulnérables sont présents.
• Si le câble d’alimentation devait être
endommagé,il faut le remplacer uniquement
auprès des centres d’assistance autorisés
par le constructeur, afin de prévenir tous les
risques.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals

ARDES
ARDES AR4W07P User manual

ARDES
ARDES AR4BL1 User manual

ARDES
ARDES AR4R09BTTE User manual

ARDES
ARDES AR4F09 User manual

ARDES
ARDES AR451B User manual

ARDES
ARDES AR4P08 User manual

ARDES
ARDES AR4P04RG User manual

ARDES
ARDES AR4P16 User manual

ARDES
ARDES AR4R07M2 User manual

ARDES
ARDES AR4P04R User manual