ARDES AR4R07S User manual

AR4R07S-R09S-R11S
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
RADIATORE A OLIO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR À HUILE
ÖLHEIZKÖRPER
RADIADOR DE ACEITE
OLAJRADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR
OLEJOVÝ RADIÁTOR

2
3
1
4
5
2

10
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and
GB

11
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
DO NOT COVER

12
Don’t connect the appliance to the power
supplyand don’tuse itunlessitiscompletely
assembled (see mounting instructions).
This heater is lled with a precise quantity
of special oil. Repairs requiring opening of
the oil container are only to be made by
the manufacturer or his service agent who
should be contacted if there is an oil leak.
When scrapping the heater, follow the
regulations concerning the disposal of oil.

13
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.

14
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (different to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
1 - Carry handle
2 - Indicator light
3 - Adjustable thermostat
4 - Power selector
5 - Cord winder
Technical data indicated on the appliance.
GB
Technical informations
GB
Instructions for use
ACCESSORIES KIT
1 - 2 Brackets
2 - 2 Supports
3 - 4 Wing nuts
4 - 4 Support wheels
5 - 4 Nuts
1 2
3
4
5

15
MOUNT THE SUPPORT WHEELS
Insert the wheels into holes “C” and “D” in the metal supports and fasten
them with the nuts.
Turn the apparatus upside down, unscrew the wing nuts from the bracket
(g. 1) and insert the bracket between the rst and second element (g.
2). Insert the end of the bracket into holes “A” and “B” in the metal support
(g. 3) and fasten it by using wing nuts (g. 4).
Mount the other bracket as described above, positioning it between the
last and second-last element of the radiator.
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure that the
power selector (4) is in the OFF position (“0”).
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the power
selector (4) in the desired position and turn the adjustable thermostat (3)
clockwise to the maximum position.
Once the desired room temperature is reached, turn the thermostat (3)
slowly, in a counter clockwise direction, until the appliance is turned off.
At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit.
The indicator light (2) indicates that the appliance is operating and will
switch off when the adjustable thermostat is activated.
Before replacing the appliance in its package, make sure it has cooled
sufciently.
GB
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Maintenance
1 2 3 4

35
HU
Ezt a készüléket nem használhatják 8
évesnél atalabb gyermekek, korlátozott
zikai, mentális vagy érzékelési képességű
személyek, továbbá olyan személyek,
akik nem rendelkeznek tapasztalattal
vagy kellő ismerettel a használat kapcsán,
hacsak nincsenek megfelelő felügyelet
alatt, vagy nem kaptak tájékoztatást a
biztonságos használattal kapcsolatban, és
meg nem értették a vonatkozó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A karbantartást és a tisztítást nem végezhetik
gyermekek, kivéve, ha a gyermekek
betöltötték 8. Életévüket és felügyelet alatt
vannak.
A 3 évnél atalabb gyermekeknek megfelelő
távolságban kell tartózkodniuk a készüléktől,
ha nem állnak folyamatos felügyelet alatt.
A 3 és 8 év közötti gyermekek számára csak
a készülék be/kikapcsolása engedélyezett,
amennyiben az normál üzemi helyzetben lett

36
telepítve, illetve ha a gyermekek felügyelet
alatt állnak vagy oktatásban részesültek
a készülék biztonságos használatával
kapcsolatban és megértették az azzal járó
kockázatokat.
A 3 és 8 év közötti gyermekek nem illeszthetik
a villásdugót a fali csatlakozóaljba, nem
végezhetnek beállítást, illetve nem tisztíthatják
meg a készüléket, nem végezhetik el a
felhasználóra váró karbantartást.
FIGYELEM:Atermékvalamelyrészemeleg
lehet és égési sérülést okozhat. Különös
gyelmet kell fordítani gyermekek illetve
cselekvésképtelen felnőttek esetében.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak
cseréje, csak szakember általa megfelelő
szervizben lehetséges.
FIGYELEM: a túlmelegedés megelőzésének
LETAKARNI TILOS

37
érdekében ne takarja le a készüléket!
Ne helyezze a készüléket közvetlenül alatta
egy fali aljzatba.
Ne használja a készüléket mosogató,
zuhanyzó, kád vagy medenceközelében!
Ne csatlakoztassa a készüléket, és nem
használhatja fel, kivéve, ha teljesen össze
van szerelve (lásd a szerelési útmutatót).
Ez a melegítő töltött pontos mennyiségű
speciális olaj. Javításokat igénylő megnyitását
az olaj tartály csak akkor kell a gyártó vagy
szolgáltató képviselője, aki kapcsolatba kell
lépni, ha a szivárgó olaj.
Amikor selejtezési a melegítő, kövesse a
vonatkozó előírásokat a rendelkezésére az
olaj.

38
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót
a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás
érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük
őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze
meg esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken
nem található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon
szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető
helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a
biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett
szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy
hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy
nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót
a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden
esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék
meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon
a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a
hiba mielőbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános
szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés,
eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai
behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani
akészüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó
általmegjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót
azelektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése
érdekében.
Figyelmeztetés HU

39
1 - Fogantyú
2 - Mûködésjelzô lámpa
3 - Szabályozható termosztát
4 - Funkció gomb
5 - Kábeltartó dob
A mûszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
Műszaki adatok HU
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb
felhasználásaveszélyes és tilos!
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőzőrácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja ezt a fűtőberendezést programozókkal, időkapcsolókkal,
külön távirányító rendszerekkel vagy más egyéb készülékkel amely
esetleg automatikusan bekapcsolhatja a hősugárzót, mivel ha a készülék
éppen letakart állapotban van, vagy nem megfelelő pozícióban, helyen
áll ez tűzveszélyes lehet.
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.
(benzin, festék...stb)
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY
EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE
TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!
TARTOZÉK CSOMAG
1 - 2 tartó konzol
2 - 2 talp
3 - 4 szárnyas anyacsavar
4 - 4 kerék
5 - 4 rögzítô csavar
1 2
3
4
5
Használati utmutató HU

40
A LÁBAZAT FELSZERELÉSE
Helyezze be a csavaralátéteket a fém támasztók “C” és “D” lukaiba és
rögzítse őket a csavarokkal.
Fordítsa a készüléket fejjel lefelé, csavarja ki a füles csavarokat a
konzolokból (1.rajz) és helyezze be a konzolokat az első és második
elem közé (2.rajz).
Helyezze a konzol végét a fém támasztó “A” és “B” lukaiba (3.rajz) és
rögzítse azt a füles csavarokkal (4.rajz).
Szerelje fel a másik konzolt ugyanilyen módon, a radiátor utolsó és utolsó
előtti eleme közé helyezve azt.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az elektromos hálózathoz, győződjön
meg arról, hogy a kapcsoló (4) OFF kikapcsolt állásban van (“0”).
Járjon el az alábbiak szerint a készülék bekapcsolásához:
- Csatlakoztassa a dugót az elektromos hálózathoz
- Válassza ki a kapcsológombbal (4) a használni kívánt funkciót.
- Állítsa be a hőfokszabályzót (3) úgy, hogy a gombot az óra járásának
megfelelően elforgatja.
Amikro elérte a megfelelő szobahőmérsékletet, fordítsa el a fogantyút
(3) lassan, az óramutató járásval ellentétes irányba, amíg a készülék ki
nem kapcsol.
Ebben a helyzetben a készülék automatikusan újraindul a amikor a
hőmérséklet a helységben leesik a beállított szint alá.
A működésjelző lámpa (2) jelzi a készülék működését, ha a
hőfokszabályzó be van állítva a lámpa kikapcsol.
Ha a készüléket visszahelyezi a csomagolásba, előtte győződjön meg
arról, hogy az megfelelően kihült.
1 2 3 4

41
Ez a készülék nem igényel semmilyen különleges karbantartást.
Húzza ki a dugót az elektromos hálózatból és hagyja lehűlni mielőtt
megkezdi a karbantartást.
A tisztításhoz használjon puha enyhén nedves rongyot.
Ne használjon maró hatású kémiai anyagokat.
Ne használjon folyadékot vagy túl nedves rongyot, mert ez károsíthatja
a készüléket.
SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET!
Karbantartás HU

54
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata
dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro
Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio
che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali
o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora
avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014,
n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec-
chiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma
è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.

55
GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the
receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance
which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals
or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions
contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if
the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that
does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and
in creating the product, or if any information or advice are required, please contact
your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging
indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the
end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the dealer in
case they purchase a new device of equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment
or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and
to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that
make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative nes in accordance with the laws in force.

56
FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le
ticket de caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de
l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à
personnes, animaux et choses, à la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à
la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou
telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation
du produit que vous venez d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez
besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur
de votre zone.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012/19/UE, portant sur la réduction
de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, ainsi que sur l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée, qui se trouve sur l’appareil ou son emballage,
indique que le produit en n de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective, séparée
des autres déchets.
L’utilisateur devra donc coner l’appareil en n de vie à un centre de collecte
sélective des déchets électroniques et électrotechniques ou le retourner au
revendeur lorsqu’il en achètera un neuf de type équivalent, en raison d’un appareil
usagé pour un appareil neuf.
La collecte sélective correcte, en vue d’envoyer l’appareil en n de vie au recyclage,
à son traitement et à son élimination de façon écologique, contribue à éviter le
risque d’effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise la réutilisation et/
ou le recyclage des matériaux qui le composent.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions
administratives prévues par le règlement en vigueur.

57
DE
GARANTIESCHEIN
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und
zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes
im Falle von Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten
Kundendienststellen zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch
außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsrma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen,
Tieren oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts
oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs-anleitung entstehen.
Einschränkungen:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam,
aufbewahrt oder transportiert wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät,
die die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen
bei der Realisierung des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte
gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen, so
empfehlen wir Ihnen, sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu
wenden.
BENUTZERINFORMATIONEN
“Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten”.
Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte Symbol der durchkreuzten
Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines Nutzungslebens von
anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist.
Daher muss der Benutzer das Gerät an seinem Lebensende den geeigneten
Sammelstellen für die getrennte Sammlung elektronischer und elektrotechnischer
Abfälle zuführen oder es beim Kauf eines neuen gleichwertigen Gerät eins zu eins dem
Händler zurückerstatten.
Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten
Geräts zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltbezogen nachhaltigen
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf
die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung und/oder das
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät zusammengesetzt ist.
Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Auferlegung
der nach geltenden Vorschriften vorgesehenen administrativen Sanktionen.

58
ES
GARANTIA
Condiciones
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.
La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por
el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá
ser entregrado al servicio ocial, junto con este certicado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el
electrodoméstico que resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos
por garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas,
animales o cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento
de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones.
Límites
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato
ha sido:
• abierto por personal no autorizado;
• empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.
Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la
eciencia de su funcionamiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación
del producto que Ud. apenas ha comprado se vericaran desperfectos o si Ud.
precisara más información al respecto, le aconsejamos contactar al revendedor
de zona.
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU , relativa a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, como también de
la eliminación de residuos”.
El símbolo del basurero tachado presente en el aparato o en la confección indica
que el producto, al nal de su vida útil, debe ser recogido por separado de los otros
residuos.
El usuario deberá, por lo tanto, entregar el aparato, al nal de su vida útil, a los
centros de recogida diferenciada idóneos para residuos electrónicos y eléctricos
o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en
razón de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato
desmantelado a reciclaje, tratamiento, eliminación ambientalmente compatible del
mismo, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en
la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen
el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de
las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

MENSA HEATING
MENSA HEATING Imus user guide

Brant Radiant Heaters
Brant Radiant Heaters LD Series Operation, installation, maintenance and parts manual

cecotec
cecotec READYWARM 2000 MAX HORIZON BLACK instruction manual

Hatco
Hatco HYDRO-HEATER 3CS2 Series Installation and operating manual

Artos
Artos T-IWALLP installation guide

Amazon
Amazon B0753PHV8Z manual