AsVIVA C16 User manual


2 / 52
INHALTSANGABE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE __________________ 4
EXPLOSIONSZEICHNUNG _________________________ 5
TEILELISTE ___________________________________ 8
ZUSAMMENBAU_______________________________ 11
COMPUTERFUNKTIONEN ________________________ 16
APP FUNKTIONEN _____________________________ 19
AUFWÄRMEN UND DEHNEN ______________________ 23
EMPFEHLUNGEN ______________________________ 25
TRAININGSHINWEISE ___________________________ 26
PULSMESSTABELLE____________________________ 27
TECHNISCHE DATEN / WARTUNG UND PFLEGE _________ 28
STÖRUNGSSUCHE_____________________________ 29
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT ______________________ 30
GARANTIEBEDINGUNGEN ________________________ 31
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS ____________________________________33
EXPLODED DIAGRAM___________________________________34
PART LIST ____________________________________________36
ASSEMBLY INSTRUCTION _______________________________39
COMPUTER INSTRUCTION ______________________________44
APP FUNCTION ________________________________________47
EXERCISE INSTRUCTIONS ______________________________50
WARRANTY DEVICE ____________________________________52

3 / 52
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Wichtig!
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden
Transportschutz des Gerätes und sollte deshalb mindestens
in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte per E-Mail,
unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileliste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handy-Kamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
D- 41542 Dormagen
E-Mail : http://www.asviva.de/kontakt
Internetadresse : www.asviva.de

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Wir bedanken uns für den Kauf eines Gerätes von AsVIVA und das uns damit entgegenbrachte
Vertrauen. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen und jederzeit "gutes Training"!
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf
Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die
Endkappen/Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente
zu richten.
Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen
Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit
dem Training beginnen.
Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
Defekte Teile sind sofort auszutauschen und / oder das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht
mehr zu benutzen.
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da
aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit
Situationen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichtigen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
Als Spielzeug sind die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum
vorhanden ist.
Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres
natürlichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht
vorgesehen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den
Bewegungsbereich während der Übung ragen und den Ablauf stören.
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl.
Bodenunebenheiten ausgeglichen werden.
Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe
sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt
geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

5 / 52
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht
durch zu festes Anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager usw.) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem
Schmierfett eingefettet werden.
Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau
des Gerätes beigefügten gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die
Vollständigkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen o. ä. schützen
möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß
und von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome
verspüren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen
in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die
markierte, maximale Einstellposition
Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 110 Kg wiegen.

6 / 52
EXPLOSIONSZEICHNUNG

7 / 52
EXPLOSIONSZEICHNUNG

8 / 52
TEILELISTE
Bemerkungen: Einige Teile können durch neue Teile ausgetauscht sein!
Teilenr.
Beschreibung
Menge
Teilenr.
Beschreibung
Menge
1
Main frame
1
45L
Hinge bolt left
1
2
Front stabilizer
1
45R
Hinge bolt right
1
3
Transportation wheel
2
46
Wave washer Ф21*Ф16.5
2
4
Rear stabilizer
1
47
Flat washer Ф27*Ф12.8
2
5
Leveling end cap
2
48L
Nylon locknut 1/2 left
1
6
Curve washer Ф22*Ф10
4
48R
Nylon locknut 1/2 right
1
7
Domed nut M10
4
49
Crank w/pulley
1
8
Carriage bolt M10*75
4
50
Hand pulse sensor
2
9
Left pedal
1
51
Flat washer Ф12*Ф4.2
2
10
Right pedal
1
52
Screw ST4*15
2
11
Pedal tube left
1
53
Foam grip for stationary handlebar
2
12
Pedal tube right
1
54
End cap for stationary handlebar
2
13
Upright
1
55
Foam grip
2
14
Bottom handlebar left
1
56
End cap
2
15
Bottom handlebar right
1
57
Quick release knob
1
16
Top handlebar left
1
58
Lower computer wire
1
17
Tension control w/cable
1
59
Lower tension cable
1
18
Stationary handlebar
1
60
Middle computer wire
1
19
Monitor
1
62
Screw M5*10
4
20
Seat post
1
63
Hand pulse wire
1
21
Sliding tube
1
64
Top handlebar right
1
22
Seat
1
65
Flat washer Φ22*Φ10
4
23
Flat washer Φ17*Φ8
4
66
Gum Cover
2
24
Spring washer Φ8
3
67
Belt
1
25
Nylon locknut M8
4
68
Hex head nut M8*105
1
26
Carriage bolt M8*40
1
69
Magnet assembly
1
27
Square plate
1
70
BB sets
1
28
Spacer
1
71
Hex head nut M6
2
29
Lock knob M8
1
72
Hex head bolt M6*25
1
30
Allen screw M8*16
6
73
Adjusting screw
2
31
Curve washer Ф20*Ф8
6
74
Flange nut
2
32
PVC cap
6
75
Flywheel
1
33
Hex head bolt M10*20
2
76
Bushing for seat post
1
34
Spring washer Φ10
2
77
Sensor bracket
1
35
Flat washer Φ32*Φ10
2
78
Self-tapping screw ST5*15
7
36
D type washer
2
79L
Chain cover left
1
37
Carriage bolt Ф8* 20
4
79R
Chain cover right
1
38
Allen bolt M6*12
4
80L
Cover for chain cover ( L)
1
39
Hex head bolt M10*80
2
80R
Cover for chain cover ( R )
1
40
Sleeve
2
81
Spring
1
41
Flat washer Φ10*Φ22
2
82
Self-tapping screw
4
42
Nylon locknut M10
6
83
Upper monitor wire
1
43
Plastic spacer
2
84
Bluetooth
1
44
Carriage bolt M10*45
4

9 / 52
TEILELISTE
Prüfen der Teile
Sortieren Sie vor dem Zusammenbau alle Schrauben und Muttern.
Muttern sind mit dem Kronendurchmesser zu identifizieren.
Weitere Hinweise erhalten Sie aus der Darstellung in aufgelösten Einzelteilen und aus der Teileliste in
dieser Bedienungsanleitung.
Teilenr,.
Beschreibung
Menge
1
Main Frame
1
19
Monitor w / bluetooth
1
16/64
Upper handlebars L/R
2
13
Front support
1
22
Seat
1
20
Seat post
1
14/15
Lower handlebars L/R
2
18
Stationary handlebar
1
2/4
Front & Rear Stabilizer
2
11/12
Pedal tube L/R
2
9/10
Pedal L/R
2
Bedienungshandbuch
1

10 / 52
TEILELISTE
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen!
Entnehmen Sie bitte alle Teile aus dem Karton und überprüfen Sie diese anhand der Teileliste
auf Vollständigkeit. Überzeugen Sie sich bei der Montage des Heimtrainers, dass sich alle Teile
in der Stellung befinden, die auf den Abbildungen angegeben ist.
Ziehen Sie bei der Montage alle Teile fest an.
Teilenr.
Beschreibung
Menge
Abbildungen
6
Curve washer Ф22*Ф10
4
6
7
7
Domed nut M10
4
8
Carriage bolt M10*75
4
8
26
26
Carriage bolt M8*40
1
27
Square plate
1
27
28
28
Spacer
1
29
Lock knob M8
1
29
30
30
Allen screw M8*16
6
31
Curve washer Ф20*Ф8
6
31
32
32
PVC cap
6
33
Hex head bolt M10*20
2
33
34
34
Spring washer Φ10
2
35
Flat washer Φ32*Φ10
2
35
36
36
D type washer
2
37
Carriage bolt Ф8*20
4
37
38
38
Allen bolt M6*12
4
39
Hex head bolt M10*78
2
39
40
40
Sleeve
2
41
Flat washer Φ10*Φ22
2
41
42
42
Nylon locknut M10
6
44
Carriage bolt M10*45
4
44
45
45
Hinge bolt L/R
1/1
46
Wave washer
Ф21*Ф16.5
2
46
47
47
Flat washer Ф27*Ф12.8
2
48
Nylon locknut 1/2 L/R
1/1
48
65
65
Flat washer Φ10*Φ22
4
85
Allen Key L6
1
85
86
86
Allen Key L4
1
87
Allen Key L8
1
87
88
88
Allen Wrench S13,19,17
2

11 / 52
ZUSAMMENBAU
WARNUNG!:
Gehen Sie äußerst sorgfältig mit den Teilen um, unkorrekte Montage kann Verletzungen hervorrufen.
BEACHTEN SIE:
Bevor Sie mit der Montage starten, lesen und verstehen Sie alle Instruktionen.
SCHRITT 1
1. Montieren Sie den hinteren Stabilisator (4) und den vorderen Stabilisator (2) am Rahmen (1).
2. Hierzu benötigen Sie jeweils zwei Muttern (7), zwei Schrauben (8) und Unterlegscheiben (6).

12 / 52
ZUSAMMENBAU
SCHRITT 2
1. Halten Sie die Hauptsäule (13) am besten mit Hilfe einer weiteren Person fest. Verbinden
Sie jetzt das mittlere Computerkabel (60) von der Hauptsäule (13) mit dem unteren
Computerkabel (58).
2. Entspannen Sie den Seilzug.
3. Verbinden Sie das Widerstandskabel (17) von der Hauptsäule (13) mit dem unteren
Kabelstrang (59). Stecken Sie die Hauptsäule (13) auf den Rahmen (1).
4. Sichern und befestigen Sie diesen mit Hilfe der Schrauben (30) und Unterlegscheiben (31).
Ziehen Sie die Schrauben vorsichtig an.

13 / 52
ZUSAMMENBAU
SCHRITT 3
1. Montieren Sie die linke Handstange (14) an der linken Seite der Hauptsäule (13).
2. Befestigen Sie diese mit Hilfe des Befestigungsmaterials (36), (35), (34) und (33) (siehe
Abbildung). Stecken Sie die Abdeckkappe (32) auf die Schraube (33).
Führen Sie den Bolzen (40) in die linke Handstange (14) und setzen Sie die Handstange
(14) auf die linke Pedalstange (11). Befestigen Sie diese mit Hilfe der Schrauben (39),
Unterlegscheibe (41) und Mutter (42).
3. Verbinden Sie die linke Pedalstange (11) mit der linken Pedalachse (49). Befestigen Sie
diese mit der Schraube (45L) einer gewellten Unterlegscheibe (46), einer Unterlegscheibe
(47) und der Mutter (48L).
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die rechte Handstange (15).
Achtung:
Die linke Schraube muss gegen den Uhrzeigersinn und die rechte Schraube mit dem Uhrzeigersinn
festgezogen werden.

14 / 52
ZUSAMMENBAU
SCHRITT 4
1. Schrauben Sie das linke Pedal (9) auf die linke Pedalstange (11) mit Hilfe von 2 x (44), 2 x (65) und 2
x (42). Wiederholen Sie dies für das rechte Pedal (10).
2. Führen Sie den Handgriff (18) zum hinteren Teil der Hauptsäule (13). Befestigen Sie diesen mit 2 x
Schraube (30) und 2 x Unterlegscheibe (31).
3. Verbinden Sie das Computerkabel (60) mit dem Computerkabel (83) des Computers (19). Setzen Sie
den Computer (19) auf die Vorrichtung der Hauptsäule (13) und befestigen Sie diesen mit Hilfe, der
bereits 4 vormontierten Schrauben (62)
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß in der Hauptsäule (13) verstaut sind bevor
Sie den Computer montieren um mögliche Kabelschäden zu vermeiden.

15 / 52
ZUSAMMENBAU
SCHRITT 5
1. Führen Sie die linke obere Handstange (16) auf die untere Handstange (14). Befestigen Sie
diese mit den Schrauben (37) und (38) wiederholen Sie diesen Vorgang für die rechte obere
Handstange (64).
2. Führen Sie den Sitz (22) auf die Sitzstange (20) und befestigen Sie diesen mit Hilfe des
Befestigungsmaterials (26), (27), (28) und (29) in Ihrer gewünschten Position.
3. Stecken Sie die Sitzstange (20) auf den Rahmen (1). Stellen Sie diese mit Hilfe des
Feststellknopfes (57) in Ihrer gewünschten Position fest.
Achtung:
Ziehen Sie jetzt vor Inbetriebnahme alle Schrauben fest an und stellen Sie das Gerät auf Ihre
Bedürfnisse ein.
WICHTIG:
Schmieren Sie alle beweglichen Teile „wie Gelenke / Metalllager“ mit handelsüblichem Schmierfett
ein.

16 / 52
COMPUTERFUNKTIONEN
HINWEIS: Der Computer kann von dieser Abbildung abweichen.
HINWEIS :
1. Der Computer schaltet sich automatisch ohne Signalempfang nach 4 Minuten aus.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste um den Computer wieder einzuschalten.
3. Die Anzeigen Kalorien / Distanz müssen mit 10 multipliziert werden.
Sollte die Computer-Anzeige keine Werte anzeigen, überprüfen Sie bitte sorgfältig alle
Steckverbindungen auf einwandfreien Kontakt!
Die mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch dienen
lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und
können erheblich von dem tatsächlichen Kalorienverbrauch abweichen.
Dieser Computer wurde nach den entsprechend zutreffenden EMV Normen getestet. Dennoch ist es
möglich, dass die Anzeige, insbesondere durch elektrostatische Entladungen, gestört werden kann.
Dies kann sich in einem ungewollten Reset oder in einer fehlerhaften Anzeige auswirken. In einem
solchen Fall müssen Sie lediglich den Computer neu starten
(aus- bzw. wieder einschalten).

17 / 52
COMPUTERFUNKTIONEN
A. User Data:
Bitte geben Sie vorab Ihre persönlichen Daten ein. Drücken Sie die BODY FAT Taste um Ihre
persönlichen Daten, Alter, Geschlecht, Größe und Gewicht.
B. Clock Mode:
a. Der Computer schaltet sich automatisch ohne Signalempfang nach 4 Minuten aus. Drücken
Sie eine beliebige Taste um den Computer wieder einzuschalten.
b. Sie können CLOCK aktivieren indem Sie UP+DOWN gedrückt halten und den ALARM indem
Sie DOWN+ENTER gedrückt halten (ca. 2 Sekunden).
c. Wenn Sie ENTER+ UP gleichzeitig, für 2 Sekunden, gedrückt halten wird die Uhrzeit
angezeigt.
Funktionen und Features:
1. CLOCK: Zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit an.
2. ALARM: Sie können einen Alarm einstellen. Dieser läutet sobald Sie Ihr Trainingsziel erreicht
haben.
3. TEMPERATURE: Zeigt Ihnen die aktuelle Temperatur.
4. SCAN: Während des Trainings zeigt Ihnen der Computer nacheinander für je 6 Sekunden die
folgenden Werte an: TIME, DISTANCE, SPEED, CALORIES, PULSE und RPM. Drücken Sie
ENTER um die Funktion zu beenden.
5. TIME: Zeigt Ihre trainierte Zeit in Minuten und Sekunden an. Ihr Computer zählt in
Sekundenintervallen automatisch von 0:00 auf 99:59. Sie können Ihren Computer durch
Nutzung der UP und DOWN-Tasten programmieren, von einer bestimmten Zeit herunter zu
zählen. Wenn Sie Ihre Übung fortsetzen, obwohl der Countdown vorüber ist und bei 0:00
angekommen ist, erzeugt der Computer „Piep“-Geräusche und stellt sich auf die Originalzeit
ein. Er lässt Sie gleichzeitig wissen, dass Ihr Workout absolviert wurde.
6. SPEED: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an, empfängt der Computer kein Signal zeigt
dieser „NO SPEED“
7. DISTANCE: Zeigt Ihnen die zunehmend zurückgelegte Distanz während jedem Workout bis zu
99.9 km.
8. CALORIES: Der Computer schätzt Ihre gesamt verbrannten Kalorien zu jeder Zeit während
Ihres Workout.
9. PULSE: Zeigt den aktuellen Puls an, empfängt der Computer kein Signal zeigt dieser „NO
PULSE“
10. RPM: Zeigt die aktuellen Umdrehungen pro Minute.
11. AGE: Das Alter kann zwischen 10-99 Jahren ausgewählt werden. Wenn Sie nichts angeben
schaltet er automatisch auf 35 Jahre.
12. PUSE RECOVERY: Nach dem Training müssen die Handsensoren für einige Sekunden
festgehalten werden und anschließend „RECOVERY“ gedrückt werden. Alle Funktionen außer
„TIME“ werden angehalten. Die Zeit zählt von 00:60 zu 00:00 runter, dann wird Ihre
Herzfrequenz von F1 –F6 angezeigt. F1 ist die beste Frequenz während F6 die schlechteste
Frequenz ist. Drücken Sie erneut „RECOVERY“ um zum Hauptbildschirm zurück zu kehren.
1.0 means OUTSTANDING
1.0<F<2.0 means EXCELLENT
2.0≦F≦2.9 means GOOD
3.0≦F≦3.9 means FAIR
4.0≦F≦5.9 means BELOW AVERAGE
6.0 means POOR
13. BLUETOOTH ACCESS DEVICE: Im Computer ist ein Bluetooth Empfänger verbaut.

18 / 52
COMPUTERFUNKTIONEN
Tasten Funktionen:
1. UP: Drücken Sie die UP-Taste um die Werte: Zeit, Distanz, Kalorien, Alter, Größe, Gewicht und
Geschlecht hochzustellen. Um die Uhr oder den Alarm einzustellen, verwenden Sie ebenfalls diese
Taste.
2. DOWN: Drücken Sie die UP-Taste um die Werte: Zeit, Distanz, Kalorien, Alter, Größe, Gewicht und
Geschlecht runterzustellen. Um die Uhr oder den Alarm einzustellen, verwenden Sie ebenfalls diese
Taste.
HINWEIS: Wenn Sie du UP und DOWN Taste gleichzeitig für ca. 2 Sekunden gedrückt halten werden
Ihre Einstellungen zurückgesetzt.
3. ENTER/RESET:
a. Drücken Sie die Taste um Ihre Einstellung zu bestätigen.
b. Wenn Sie die Taste drücken, ohne zu trainieren, startet der Computer neu.
4. BODY FAT KEY: Drücken Sie die Taste, um Ihre persönlichen Daten einzugeben, bevor Sie Ihr
Körperfettverhältnis messen.
5. MEASURE KEY: Drücken Sie die Taste, um Ihr Körperfett-Verhältnis, BMI und BMR zu messen.
a. FAT %: Zeigt Ihren Körperfettanteil in Prozent.
b. BMI (Body Mass Index): BMI ist ein Maß für Körperfett anhand von Höhe und Gewicht, die
sowohl für Männer als auch für Frauen gilt.
c. BMR (Body Metabolic Rate): Ihre Basal Metabolic Rate (BMR) zeigt die Anzahl der Kalorien,
die Ihr Körper braucht. Dies gilt nicht für jede Aktivität, es ist die Energie die benötigt, um einen
Herzschlag, Atem und die Körpertemperatur zu halten. Es misst den Körper in Ruhephase.
6. PULSE RECOVERY KEY: Drücken Sie die Taste, um die Herzfrequenz-
Wiederherstellungsfunktion zu aktivieren.
Error Message:
E: Der Computer zeigt „E“ wenn die Geschwindigkeit über 99.9 km/h liegt.
Err: Wenn Sie den Körpefettanteil messen und der Crosstrainer für 20 Sekunden kein Signal erhält,
zeigt der Computer die Fehlermeldung „Err“ an. Drücken Sie eine beliebige Taste um diese Nachricht
zu beenden.

19 / 52
APP FUNKTIONEN
Bevor Sie die App benutzen: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone oder Tablet über das
Android oder iOS System verfügt.
1. Laden Sie die App Delightech aus Ihrem App Store herunter, oder besuchen Sie die Seite
http://www.appfit.biz/
2. Kompatibel mit: Android® 4.4 oder neueren Version. BLE kann nur auf 4.4 und neueren Version
verwendet werden. (Im Feld APP-Einstellung die Markierung "BLE" setzen)
3. APPLE® iOS® ist nur mit der Bluetooth Version 4.0 kompatibel.
4. Schalten Sie das WLAN ein um dies mit der Funktion "Map Virtual Navigation" zu verbinden.
5. Aktivieren und verbinden Sie Bluetooth. (Vergl. Benutzerhandbuch)
6. Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet mit dem Gerät unter dem Namen „Console“.
7. Schalten Sie den Crosstrainer an und halten Sie sich bereit.
8. Gehen Sie auf Setting und drücken Sie auf die „Connect to device“ Taste
9. Die Suchergebnisse werden in der Liste angezeigt. Sie können den Bluetooth-Titel auf dem
hinteren Gehäuse der Fitness-Konsole bestätigen. Wenn Sie einen Bluetooth Brustgurt verwenden
möchten, verbinden Sie diesen zuerst mit dem Gerät. (Bluetooth Brustgurt schaltet sich automatisch
aus, wenn es keine Impulseingänge für 10 Sekunden erhält.)
10. Wenn Ihnen der Crosstrainer oben rechts angezeigt wird ist dieser mit Ihrem Smartphone/Tablet
verbunden. (Um die Verbindung zu unterbrechen drücken Sie auf das Icon oben rechts).

20 / 52
APP FUNKTIONEN
11. Sie können mehrere Benutzer über die App anmelden, indem Sie diese mit dessen Daten
einspeichern.
12. App Icons:
QUICK START
PROGRAMS
MAP
HISTORY LIST
QUIT
13. QUICK START: Trainingsbeginn ohne Voreinstellungen.
Drücken Sie „Widerstand“ um diesen einzustellen. Verschieben Sie den Widerstandsregler von links
nach rechts um diesen zu erhöhen oder von links nach rechts um diesen zu senken.
Drücken Sie auf das Herz Symbol um Ihre Herzfrequenz einzusehen.
Drücken Sie auf den Pfeil oben links um in das Menü zu wechseln.
Other manuals for C16
1
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack E 12.2 Elliptical user manual

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-E905 user manual

NordicTrack
NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual de utilizare

Vision Fitness
Vision Fitness X1400 Assembly guide

Weslo
Weslo Momentum R 5.2 Elliptical user manual

ActivO
ActivO MOTION PRO E4.1 user manual