AsVIVA E3 User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
E3
VERSION: H-BS www.AsVIVA.de
Produktinfo

INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS .....................................................................................2
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................................3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................4
EXPLOSIONSZEICHNUNG................................................................................6
TEILEISTE ...........................................................................................................7
MONTAGE..........................................................................................................10
AUFWÄRMEN UND DEHNEN..........................................................................15
TRAININGSHINWEISE.....................................................................................17
PULSMESSTABELLE .......................................................................................18
WARTUNG UND PFLEGE ................................................................................19
STÖRUNGSSSUCHE .......................................................................................20
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT.........................................................................21
GARANTIEBEDINGUNGEN.............................................................................22
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................................................................41
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS.........................................................................................24
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................25
EXPLODED DIAGRAMM ..................................................................................27
PARTS AND TOOLS..........................................................................................28
ASSEMBLY ........................................................................................................31
EXERCISE INSTRUCTIONS............................................................................36
PULSE MEASURING TABLE ...........................................................................38
TROUBLESHOOTING ......................................................................................39
WARRANTY DEVICE........................................................................................40
DECLARATION OF CONFORMITY .................................................................41

3
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das VIdeo- oder Bildmaterial zu.
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße,dieTrittpedale,dieHandgrieunddiebeweglichenElementezurichten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausge¬glichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
SieaufdemGerättrainieren.DieKleidungmusssobeschaensein,dassdiesenichtaufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.
!

5
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
GerätesbeigefügtengerätespezischenEinzelteile.KontrollierenSievorderMontagedieVollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 150 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !

6
EXPLOSIONSZEICHNUNG
PLODED-VIEW & PARTS LIST:

7
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
1 Main frame assembly welding 1
2 Left front foot fube connection assembly welding 1
3 Right front Pipe connection assembly welding 1
4 Waveform gasket 1 φ10 1
5 Short crank sleeve φ25*φ20,5*9 1
6 Belt 545J6 1
7 Nut GB/T 889,1-2000 M8 12
8 Belt Wheel φ380*22,2 1
9 Straight mandrel assembly φ20*170 1
10 Bolt 1 GB/T70,2-2000M8*16 4
11 Bolt 2 GB/T5780-2000M10*55 2
12 Nut GB/T 889,1-2000 M10 4
13 Ping Jian 15*6*6 2
14 Cross assembly welding 2
15 Middle gasket φ25*φ6,2*1,5 2
16 Bolt 3 GB/T5780-2000M6*20 2
17 Fixing Nut M20*1,0 1
18 Bearing 6300ZZ 2
19 Outer spring GB/T 959,1-1986 10 1
20 Left chain cover 826*100*737 1
21 Screw 1 GB/T845-1985ST4,2*19 44
22 Screw 2 GB/T845-1985ST4,2*13 38
23 Rotary table φ568,9*35,8 2
24 Rotary table cover φ364*20 2
25 Right chain cover 826*101*737 1
26 Flywheel φ270*121 1
27 Flat washer GB/T 95-2002 10 4
28 Fixing Bolt M6*58 2
29 Fixing Nut 2 GB/T6177,2-2000M10*1,0 2
30 Pulloutthexedpiece δ3 2
31 Nut GB/T 889,1-2000 M6 3
32 Stopper φ38*47*M8 5
33 Bolt 1 GB/T70,2-2000M8*20 18
34 Washer GB/T 859-1987 8 10
35 Carrying wheel φ63,5*52 2
36 Bolt 2 GB/T5780-2000M8*70 2
37 Screw 1 GB/T5780-2000M4*10 6
38 Wire control motor P=150 1
39 Motor cable P=115 1

8
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
40 non-pressure head 657,9*170*67,8 1
41 Tail cover 656,7*181,8*123,6 1
42 Chain cover front cover 183*120,4*150,5 1
43 Chin cover rear cover 445*135*260 1
44 Instrument tube assembly welding 1
45 Front lid of kettle 198*145*71,5 1
46 Middle lid of kettle 198*181*145 1
47 Top cover of kettle 143*130*97 1
48 Instrument front cover 168*142*77 1
49 Instrument rear cover 165*100*75 1
50 Pulse glove 221*49*42 2
51 Computer JS-10331 1
52 Bolt 3 GB/T5780-2000M5*10 4
53 Guide rail bracket assembly welding 1
54 Adjusting spring φ12,5*76 1
55 Adjusting bolt φ14*128 1
56 Button 73,4*31,4*27,5 1
57 Bolt 1 GB/T70,2-2000M6*40 1
58 Screw 4 GB/T 889,1-2000 M4 2
59 Button connection block 54*41*23,5 1
60 Nut GB/T 889,1-2000 M4 2
61 Large gasket φ28*φ8,2*2 8
62 Rotating shaft sleeve φ38*15 2
63 Rear rotating shaft φ25*430 1
64 Protective mat 43*12*σ1,5 8
65 Eva 700*52*σ1,0 4
66 Aluminium guide rail 38*19*730 4
67 Guide rail middle cover 481*131*7*58 1
68 Guide rail front cover 461,2*305,5*70 1
69 Left adjusting handle 201,6*85,4*57,2 1
70 Right adjusting handle 201,7*85,4*49 1
71 Shaving handle sleeve 330*67*41,8 2
72 Left hand crank tube φ32*2,0 1
73 Right hand crank tube φ32*2,0 1
74 Bolt 2 GB/T5780-2000M8*42 4
75 Hand crank tube cover φ68,2*117 4
76 Left hand crank tube assembly welding 1 1
77 Rocker end cap φ76*6,5 2

9
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
78 Hand crank bushing φ76*17,5 4
79 Sensor L=150 1
80 Rotating gasket φ25*φ20,1*10 4
81 Right hand crank tube assembly welding 1
82 Left joint cover 181*107*51,5 2
83 Right joint cover 181*107*51,5 2
84 Nut GB/T41-2000M12*1,75H=9 4
85 Bolt 5 φ10*M8*32 2
86 Universal joint bushing φ16*6 4
87 Universal joint M12*56 2
88 Left pedal tube assembly welding 1
89 Elliptic plug 50*25*2,0 4
90 Foot tube sleeve φ32*φ19*14 4
91 Waveform gasket φ19 2
92 Eva 280*50*σ3,0 4
93 Pedal 434*220*102 2
94 Foot pedal pad 378,1*174,9*σ13 2
95 Flat washer GB/T 95-2002 6 8
96 Bolt 4 GB/T70,2-2000M6*15 8
97 Right pedal tube assembly welding 1
98 Roller support tube assembly welding 2
99 Rotary shaft cover 104,6*50*43 4
100 Foot tube shaft cover 88*62*32 2
101 Roller cover 146,7*131,8*89,7 2
102 Roller spacer 122*62*44 2
103 Outer spring GB/T 959,1-1986 15 4
104 Roller φ79*37 4
105 Waveform gasket φ16 4
106 Bolt 4 GB/T5780-2000M10*60 2
107 Rocker arm connecting pipe assembly welding 2
108 Roller bushing φ57*17,5 4
109 Rotary disk end cover φ57*6,6 2
110 Elliptic plug 60*30*2,0 2
111 Bearing 6004ZZ 10
112 Flywheel inner sleeve φ25*φ20,5*61,1 1
113 Flat washer GB/T 95-2002 4 4
114 Upper segment line L=750 1
115 Lower segment line L=850 1

10
MONTAGE
BEACHTEN SIE:
Bevor Sie mit der Montage starten, lesen und verstehen Sie alle Instruktionen und vergewissern Sie
sich, dass genügend Platz vorhanden ist.
Verwenden Sie zum Zusammenbau das mitgelieferte Werkzeug.
Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle benötigten Teile vorhanden sind (in dieser Anleitung
ndenSieeineExplosionszeichnungmitallenEinzelteilen(mitNummerngekennzeichnet),ausdenen
dieser Artikel besteht.
Schritt 1
:
:
Entfernen Sie die Vorverriegelungsplatine (C) und zwei Schrauben (B) am vorderen Ende der
Hauptrahmenbaugruppe (1) und werfen Sie sie weg.
Drehen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die obere Säulenbaugruppe (44) in Pfeilrichtung, bis sich die
obereSäulenbaugruppe(44)inderNähederHauptrahmenbaugruppe(1)bendet.
Eine Person hält die obere Säulenbaugruppe (44) und die andere Person verbindet die Signalleitung
(A1-A2), nachdem die Verbindung hergestellt ist.
Der Anschluss wird in ein großes Blechloch in der Hauptrahmenbaugruppe (1) eingeführt, um eine
Überlastung der Signalleitung zu vermeiden.
Wie in der Abbildung gezeigt, ist das Blech an der oberen Säulenanordnung (44) in die
Hauptrahmenanordnung (44) eingespannt, die vorverriegelt ist.

11
MONTAGE
Schritt 2
Wie in der Abbildung gezeigt, ist die Hauptrahmenbaugruppe (1) mit Verpackungsmaterial (A) und der
Schraube (33) (34) gepolstert, die an der Verbindungsrohrbaugruppe des linken und rechten vorderen
Fußrohrs vorverriegelt ist und die obere Schraube (21) der Hauptrahmenbaugruppe (1) zur Montage
seitlich und hinten angebracht werden.
Die rechte vordere Fußverbindungsrohrbaugruppe (3) wird in das der Hauptrahmenbaugruppe (1)
entsprechendeVierkantrohreingeführtundmitdreiInnensechskantschraubenM8*20(33)undacht
elastischen Dichtungen (34) gesichert.
Die andere Seite wird auf die gleiche Weise zusammengebaut.
Nehmen Sie das Verpackungsmaterial (A), das unter der Hauptrahmenbaugruppe (1) gepolstert ist.
Decken Sie die vordere Abdeckung (40) am Vierkantrohr am vorderen Ende der
Hauptrahmenbaugruppe(1)ab.SichernSieesmitzweiKreuzschlitzschrauben4,2*19(21).

12
MONTAGE
Schritt 3
Entfernen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die beiden am Hauptrahmen (1) vorverriegelten Kreuz-
schlitzschrauben(21)(4,2*19)undverriegelnSiediehintereAbdeckung(41)amHauptrahmen(1).
Schritt 4
Wie in der Abbildung gezeigt, ist die hintere Abdeckung (43) und die vordere Abdeckung (43) an der
Hauptrahmenbaugruppe (1) montiert.

13
MONTAGE
Schritt 5
Wie in der Figur gezeigt, sind die Drähte unter dem elektronischen Zähler (51) gemäß (A1-A2) (B1-B2)
(C1-C2) (D1-D2) (E1-E2) 1 und den Anschlüssen miteinander verbunden werden in das große Blech-
loch der Instrumentenrohrbaugruppe (44) eingeführt, um eine Überlastung der Signalleitung zu vermei-
den.
SchließlichwirddaselektronischeMessgerät(51)mitvierKreuzschlitzschraubenM5*8am
elektronischen Messgerät (51) an der Instrumentenrohrbaugruppe (44) befestigt.

14
MONTAGE
Schritt 6
Wie in der Abbildung gezeigt, werden zuerst drei Schrauben (21) entfernt, die an der Instrumenten-
rohranordnung (44) vorverriegelt sind. Anschließend werden die hintere Instrumentenabdeckung (49)
und die vordere Instrumentenabdeckung (48) mit drei selbstschneidenden Schrauben (21) mit einem
Kreuzschlitz-ScheibenkopfderGröße4,2*19anderInstrumentenrohrbaugruppe(44)befestigt.
Schritt 7
EntfernenSie,wieinderAbbildunggezeigt,vierM8*45-SechskantschraubenundvierM8-Locke-
rungsmuttern, die am linken und rechten Kipphebelrohr (72) (73) vorverriegelt sind. Dann werden zwei
Schüttelkappen (75) in die linke und rechte Schüttelkappe (72) (73) eingesetzt.
Setzen Sie das linke Handshake-Rohr (72) in das kreisförmige Rohr der linken Handshake-Rohrbau-
gruppeeinundsichernSieesmitzweiSechskantschraubenM8*45undzweiMutternM8
(achten Sie auf die Richtung des Schraubenkopfs).
Zum Schluss setzen Sie den Schütteldeckel (75) ab. Die Montageschritte auf der anderen Seite sind
die gleich.

15
COMPUTERFUNKTIONEN
FUNKTIONEN
D: 4 Heart Rate Control Programme : (siehe fig 13 ~ fig 16)
55%H.R, 75%H.R, 90%H.R und Ziel H.R.
fig 14
1.Programme: 21 Programme wie folgt
A: 1 Manuelles Programm (Siehe fig 1)
B: 10 voreingestellte Programmprofile:
fig 1
fig 2
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
fig 3
fig 5 fig 7fig 6
fig 8 fig 9 fig 10
fig 11
fig 12
fig 13 fig 15
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
fig 4
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
C: 1 Watt Kontroll Programm ( siehe fig 12)
P1: ROLLING P2:VALLEY P3: FATBURN
P4:RAMP P5:MOUNTAIN P6: INTERVAL
P7:CARDIO P8:ENDURANCE P9:SLOPE
P10:RALLY
ST OP
cm
fig 16
E: 4 Benutzereinstellungen: CUSTOM1 bis CUSTOM4 (siehe fig 17 ~ fig 20)
fig 17 fig 18 fig 19
fig 20
F: 1 Body Fat Measuring Program (siehe fig 21)
fig 21
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H

16
COMPUTERFUNKTIONEN
2. Notieren Sie die Benutzerdaten GESCHLECHT, HÖHE, GEWICHT und ALTER, und schalten Sie die
Stromversorgung ab.
3.Punktmatrix-DisplayzeigtIhrenaktuellenStatusan.(sieheg22)
4.SimulativesEKGzurMessungderHerzfrequenz(sieheg23)
5. Zeigen Sie gleichzeitig die Geschwindigkeit (U / min), die Zeit, die Entfernung,
die Kalibrierung, das Watt, den Impuls und den Füllstand an.
6. Der Computer schaltet sich automatisch aus, wenn 4 Minuten lang keine Bedienung, kein Geschwin-
digkeits- und kein Impulssignal erfolgt.
fig 23fig 22
In der Zwischenzeit werden Ihre aktuellen Trainingsdaten gespeichert und der Belastungswiderstand
aufeinMinimumreduziert.SobaldSieeinebeliebigeTastedrückenodersichinBewegungbenden,
wird der Computer automatisch eingeschaltet.
TASTEN:
1. ENTER:
●DrückenSieim„Stopp“-Modus(AnzeigeSTOP)dieTasteENTER,umdieProgrammauswahlund
den Einstellwert aufzurufen, die im entsprechenden Fenster blinken.
A: Wenn Sie das Programm ausgewählt haben, drücken Sie die Eingabetaste, um das gewünschte
Programm zu bestätigen.
B: Drücken Sie bei der Einstellung ENTER, um den Wert zu bestätigen, den Sie voreinstellen möchten.
●DrückenSieimStartmodus(AnzeigeSTART)aufENTER,umdieAnzeigederGeschwindigkeitoder
Drehzahl zu wählen, oder wechseln Sie automatisch.
2. START / STOP:
●DrückenSiedieTasteSTART/STOP,umdieProgrammezustartenoderzustoppen.
●HaltenSieineinembeliebigenModusdieseTaste2Sekundenlanggedrückt,umdenComputer
vollständig zurückzusetzen.
3. UP:
●DrückenSieimStoppmodusundwenndasPunktmatrixzeichenblinkt,dieseTaste(oderdrehenSie
sie im Uhrzeigersinn), um das aufwärts gerichtete Programm auszuwählen. Wenn der entsprechende
Fensterwert blinkt, drücken Sie diese Taste (oder drehen Sie sie im Uhrzeigersinn), um den Wert zu
erhöhen.
●DrückenSieimStartmodus(AnzeigeSTART)dieseTaste(oderdrehenSiesieimUhrzeigersinn),
um den Trainingswiderstand zu erhöhen.
4. DOWN:
●DrückenSieimStoppmodusundwenndasPunktmatrixzeichenblinkt,dieseTaste(oderdrehenSie
sie gegen den Uhrzeigersinn), um das Programm nach unten auszuwählen. Wenn der entsprechende
Fensterwert blinkt, drücken Sie diese Taste (oder drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn), um den
Wert zu verringern.
●DrückenSieimStartmodus(AnzeigeSTART)dieseTaste(oderdrehenSiesiegegendenUhrzeiger-
sinn), um den Trainingswiderstand zu verringern.

17
COMPUTERFUNKTIONEN
5. PULS-WIEDERHERSTELLUNG:
●TestenSiezuerstIhreaktuelleHerzfrequenzundzeigenSieIhrenHerzfrequenzwertan.DrückenSie
diese Taste, um den Pulserholungstest zu starten.
●WennSiesichimPulswiederherstellungsmodusbenden,drückenSiedieseTaasteumdenVorgang
zubeenden.DrückenSieim„Stopp“-Modus(AnzeigeSTOP)dieTasteENTER,umdieProgram-
mauswahl und den Einstellwert aufzurufen, die im entsprechenden Fenster blinken.
6. RESET (falls vorhanden)
●DrückenSiebeiderEinstellungRESET,umdenWertzurückzusetzen.
●HaltenSieineinembeliebigenModusdieseTaste2Sekundenlanggedrückt,umdenComputer
vollständig zurückzusetzen.
BEDIENUNG:
1. Computer einschalten
Stecken Sie ein Ende des Adapters in die Wechselstromquelle und verbinden Sie das andere Ende mit
demComputer.DerComputerpieptundwechseltindenAusgangsmodus(sieheg24)
DIS T.
K M
RPMKM/H
LEVEL
ST ART STOP
PULSE
%
YEAR cm in Kg lb
TIME BMR CAL BMI
WA TT BOD Y
2. Programmwahl und Werteinstellung
●ManuellesProgrammundvoreingestelltesProgrammP1~P10
A. Drücken Sie die UP, DOWN-Taste (oder drehen), um das gewünschte Programm auszuwählen.
(siehe Abb. 25)
B. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das ausgewählte Programm zu bestätigen und das
Zeiteinstellungsfenster aufzurufen.
C. Die Uhrzeit blinkt. Drücken Sie dann die UP-, DOWN-Taste (oder drehen), um die gewünschte Zeit
einzustellen.
Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen. (Siehe Abb. 26)
fig 25 fig 26
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H

18
COMPUTERFUNKTIONEN
●D.DieEntfernungblinkt.DrückenSiedieUP-,DOWN-Taste(oderdrehenSiesie),umdenge-
wünschten Abstandswert einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
(Siehe Abb. 27)
E. Die Kalorien blinken. Drücken Sie dann (oder drehen Sie) UP, DOWN, um die gewünschten Kalorien
einzustellen, die verbraucht werden sollen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
(Siehe Abb 28)
fig 27 fig 28
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
F. Drücken Sie START / STOP, um mit dem Training zu beginnen (siehe Abb. 29)
● Wattregelungsprogramm
A. Drücken Sie (oder drehen Sie) UP, DOWN, um das Watt-Steuerprogramm auszuwählen.
B. Drücken Sie ENTER, um das ausgewählte Watt-Steuerprogramm zu bestätigen und das Zeiteinstel-
lungsfenster aufzurufen.
C. Die Zeit blinkt. Drücken Sie die UP-, DOWN-Taste (oder drehen Sie sie), um die gewünschte Zeit
einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
D. Die Entfernung blinkt. Drücken Sie die UP-, DOWN-Taste (oder drehen Sie sie), um den gewünsch-
ten Abstandswert einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
E. Die Kalorien blinken - drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um die gewünschten Kalori-
en einzustellen, die verbraucht werden sollen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
F. Die Wattanzeige blinkt - drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um das Watt für die
Übung einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen. (Siehe Abb. 30)
fig 29 fig 30
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST AR T
TIME CAL
WA TT
RPM
M
G. Drücken Sie START / STOP, um mit dem Training zu beginnen.
Bitte beachten Sie:
Der WATT-Wert wird durch das Drehmoment und die Drehzahl bestimmt. In diesem Programm bleibt
der WATT-Wert konstant. Dies bedeutet, dass bei schnellem Treten der Lastwiderstand abnimmt und
bei langsamem Treten der Lastwiderstand zunimmt, um sicherzustellen, dass Sie den gleichen Watt-
wert erreichen.

19
● PROGRAMM ZUR HERZFREQUENZKONTROLLE: 55% HF, 75% HF und 90% HF
Die maximale Herzfrequenz hängt vom unterschiedlichen Alter ab und dieses Programm stellt sicher,
dass Sie die gesunde Bewegung innerhalb der maximalen Herzfrequenz ausführen.
A. Drücken Sie die UP-, DOWN-Taste (oder drehen Sie sie), um das Herzfrequenz-Steuerprogramm
auszuwählen.
B. Drücken Sie ENTER, um das Herzfrequenz-Steuerprogramm zu bestätigen und das Zeiteinstel-
lungsfenster aufzurufen.
C. Die Uhrzeit blinkt. Drücken Sie dann die Tasten UP, DOWN (oder drehen Sie sie), um die ge-
wünschte Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
D. Die Distanz blinkt - dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um den gewünschten
Distanzwert einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
E. Die Kalorien blinken - dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um die gewünschten
Kalorien einzustellen, die verbraucht werden sollen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
F. Das Alter blinkt. Drücken Sie dann die Tasten UP, DOWN (oder drehen Sie sie), um das Alter des
Benutzers einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen. (Siehe Abb. 31)
G. Wenn das Zielherzfrequenz-Steuerprogramm blinkt, zeigt der Computer die Zielherzfrequenz des
Benutzers entsprechend dem Alter des Benutzers an.
H. Press START/ STOP to begin exercise
fig 31 fig 32
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
Y E A R
M
M/H
● HERZFREQUENZ-STEUERPROGRAMM: ZIELHERZFREQUENZ
Der Benutzer kann eine beliebige Zielherzfrequenz einstellen, um das Training durchzuführen.
A. Drücken Sie die UP, DOWN-Taste (oder drehen Sie sie), um das TARGET HEART RATE-Programm
auszuwählen.
B. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Zeiteinstellungsfenster aufzurufen.
C. Die Zeitanzeige blinkt - dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um die gewünschte
Zeit für die Übung einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
D. Die Distanz blinkt - dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um den gewünschten
Distanzwert einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
E. Die Kalorien blinken - dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um die gewünschten
Kalorien einzustellen, die verbraucht werden sollen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
F. Die Zielherzfrequenz blinkt. Drücken Sie dann die AUFWÄRTS- und ABWÄRTS-Taste (oder drehen
Sie sie), um Ihre Zielherzfrequenz einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen (sie-
he Abb. 32).
G. Drücken Sie START / STOP, um mit dem Training zu beginnen.
Bitte beachten Sie:
Während des Trainings hängt der Herzfrequenzwert des Benutzers von der Widerstandsstufe und der
Geschwindigkeit ab. Das Herzfrequenz-Kontrollprogramm soll sicherstellen, dass Ihre Herzfrequenz
innerhalb des voreingestellten Wertes liegt. Wenn der Computer erkennt, dass Ihre aktuelle Herzfre-
quenz höher als voreingestellt ist, wird die Widerstandsstufe automatisch verringert, oder Sie können
das Training verlangsamen. Wenn Ihre aktuelle Herzfrequenz niedriger als voreingestellt ist, erhöht
sich der Widerstand und Sie können schneller werden.
COMPUTERFUNKTIONEN

20
COMPUTERFUNKTIONEN
● Benutzerprolprogramme: BENUTZERDEFINIERT1 ~ BENUTZERDEFINIERT4
A. Drücken Sie die UP-, DOWN-Taste (oder drehen Sie sie), um den Benutzer auszuwählen.
B. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Zeiteinstellungsfenster aufzurufen.
C. Die Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie dann die Tasten UP, DOWN (oder drehen Sie sie), um die ge-
wünschte Zeit für die Ausführung der Übung einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestä-
tigen.
D. Die Entfernung blinkt und Sie können die UP- und DOWN-Taste drücken (oder drehen), um den
gewünschten Abstandswert einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
E. Die Kalorien blinken und drücken (oder drehen) die UP-, DOWN-Taste, um die gewünschten Kalori-
en einzustellen, die verbraucht werden sollen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen.
F. Die erste Widerstandsstufe blinkt. Drücken Sie dann die Tasten UP, DOWN (oder drehen Sie sie),
um den gewünschten Lastwiderstand einzustellen. Bestätigen Sie mit ENTER. Wiederholen Sie dann
den obigen Vorgang, um den Widerstand von 2 bis 10 einzustellen. (Siehe Abb. 33)
G. Drücken Sie START / STOP, um mit dem Training zu beginnen.
● Körperfettmessprogramm
A. Drücken (oder drehen) Sie die UP, DOWN-Taste, um das BODY FAT TEST-Programm auszuwählen
(siehe Abb. 34).
fig 33
ST OP
c m
fig 34
DI S T.
LEVEL
ST OP
TIME CAL
WA TT
M
M/H
B. Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen, und wechseln Sie in den Höheneinstellungs-
modus
C. Die Höhenanzeige blinkt dann drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um Ihre Höhe
einzustellen.
Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen (siehe Abb. 35).
D. Die Gewichtsanzeige blinkt. Drücken Sie (oder drehen Sie) die Tasten UP, DOWN, um Ihr Gewicht
einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen (siehe Abb. 36).
ST OP
K g
ST OP
c m
fig 35 fig 36
E. Die Altersanzeige blinkt, drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um Ihr Alter einzustellen.
Drücken Sie ENTER, um den Wert zu bestätigen (siehe Abb. 37).
F. Die Geschlechtsanzeige blinkt, drücken (oder drehen) Sie die UP-, DOWN-Taste, um Ihr Geschlecht
einzustellen. Bestätigen Sie mit ENTER (siehe Abb. 38).
ST OP
Y E A R
fig 37
ST OP
fig 38
Other manuals for E3
3
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Elliptical Trainer manuals