AsVIVA CaridoBull S13 User manual


2 / 49
INHALTSANGABE
GARANTIEBEDINGUNGEN _______________________________________ 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE _______________________________ 4
EXPLOSIONSZEICHNUNG _______________________________________ 6
TEILELISTE ___________________________________________________ 7
ZUSAMMENBAU _______________________________________________ 7
COMPUTERFUNKTIONEN ______________________________________ 12
APP FUNKTION _______________________________________________ 15
AUFWÄRMEN UND DEHNEN ____________________________________ 20
EMPFEHLUNGEN _____________________________________________ 22
TRAININGSHINWEISE__________________________________________ 23
PULSMESSTABELLE___________________________________________ 24
TECHNISCHE DATEN / WARTUNG UND PFLEGE ___________________ 25
STÖRUNGSSUCHE ____________________________________________ 26
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT ____________________________________ 27
GARANTIEBEDINGUNGEN ______________________________________ 28
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS ___________________________________________ 30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ____________________________ 31
EXPLODED DIAGRAM__________________________________________ 33
PART LIST ___________________________________________________ 34
ASSEMBLY INSTRUCTION ______________________________________ 35
COMPUTER FUNCTION ________________________________________ 39
APP FUNCTION _______________________________________________ 42
EXERCISE INSTRUCTIONS _____________________________________ 47
WARRANTY DEVICE ___________________________________________ 49

3 / 49
GARANTIEBEDINGUNGEN
Wichtig!
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden
Transportschutz des Gerätes und sollte deshalb mindestens
in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte,
unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileliste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handy-Kamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
D- 41542 Dormagen
E-Mail : http://www.asviva.de/kontakt
Internetadresse : www.asviva.de

4 / 49
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wir bedanken uns für den Kauf eines Gerätes von AsVIVA und das uns damit
entgegenbrachte Vertrauen. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen und jederzeit "gutes Training"!
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf
Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die
Endkappen/Rollen der Stabilisatoren, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen
Elemente zu richten.
Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen
Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit
dem Training beginnen.
Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
Defekte Teile sind sofort auszutauschen und / oder das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht
mehr zu benutzen.
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da
aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit
Situationen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder gg.
beaufsichtigen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweise.
Als Spielzeug sind die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum
vorhanden ist.
Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie auf Grund Ihres
natürlichen Spieltriebs das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht
vorgesehen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den
Bewegungsbereich während der Übung ragen und den Ablauf stören.
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl.
Bodenunebenheiten ausgeglichen werden.
Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe
sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt
geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

5 / 49
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht
durch zu festes Anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager usw.) müssen
von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau
des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die
Vollständigkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.a. schützen
wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß
und von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome
verspüren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen
in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die
markierte, maximale Einstellposition.
Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 120 Kg wiegen.

6 / 49
EXPLOSIONSZEICHNUNG

7 / 49
TEILELISTE
Bemerkungen: Einige Teile können durch neue Teile ausgetauscht sein!
No. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MAIN DOWN TUBE
SADDLE ADJUSTING
HANDLEBAR ADJUSTING
HANDLEBAR GROUP
FRONT BOTTOM DUCT
ASSEMBLY
BEHIND BOTTOM DUCT
ASSEMBLY
BEARING BUSH
FLYWHEEL'SAXLE
BIG FLYWHEEL
CIRCULAR GEAR RING
CRANK SHAFT
BELTPULLEY
RIGHT PEDAL
LEFT PEDAL
BRAKE ROD
BRAKE PAD
COVER CAP
ADJUSTING PLUG
PIPE PLUG
SADDLE
DECORATIONCAP
KNOB
BEARING
SLIDE BLOCK WELDING
QTY
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
3
1
1
1
No.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48 Belt
DESCRIPTION
STEERING WHEEL
NUT SEAT
PIPE PLUG
T-KNOB
BIG RING FOR 13 * 50 * T4.5
CARRIAGE BOLTS M10 * 55
CHAIN COVER
SCREW M4 * 16
BEARING
SPRING
BOTTLE HOLDER
FLATWASHERS∮10*24*T1.5
SCREW
SCREW
M5 * 25
M4 * 12.7
QTY
1
2
2
4
2
4
1
3
2
3
1
4
2
4
1
6
2
1
2
1
2
1
1
1
HEX SOCKET M8*20
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
M6*10
M6*6
M5*14
M5*5SCREW
M8*16
M8*40
M6*16
DOWN BRAKE ROD

8 / 49
ZUSAMMENBAU
WARNUNG!:
Gehen Sie äußerst sorgfältig mit den Teilen um, unkorrekte Montage kann Verletzungen hervorrufen.
BEACHTEN SIE:
Bevor Sie mit der Montage starten, lesen und verstehen Sie alle Instruktionen.
Schritt 1
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.

9 / 49
Schritt 2
Montieren Sie den vorderen Stabilisator (5), sowie den hinteren Stabilisator (6) gemäß des Bildes.
Schrauben Sie die Stabilisatoren mit den Schrauben M8*16 (44), sowie den Unterlegscheiben
∮10*24*T1.5 (36) fest.
Schritt 3
Führen Sie nun die Sattel-(2), als auch Lenkerstange (3) in die vorhergesehenen Öffnungen ein.

10 / 49
Schritt 4
Die Kreisstecker, Nut-Seat (26) und T-Knopf (28) zusammenbauen.
Schritt 5
Sattel (2), Gleitblock-Set (24), T-Knopf (28) mit den flachen Unterlegscheiben gemäß dem Bild
zusammenbauen.

11 / 49
Schritt 6
Lenkerstange (4), T-Knopf (28) mit den flachen Unterlegscheiben (36) zusammenbauen.
Schritt 7
Flaschenhalter mit den Schrauben zusammenbauen.

12 / 49
COMPUTERFUNKTIONEN
ANZEIGE:
SCAN
Drücken Sie im SCAN-Modus die Taste MODE / ENTER, um die Funktionen
zu wählen.
Automatisches Durchsuchen jedes Modus nacheinander alle 6 Sekunden.
Die Reihenfolge der Anzeige bei Drücken der Taste MODE / ENTER: ZEIT→
DISTANZ→KALORIEN→PULS→UMDREHUNG/MINUTE
GESCHWINDIGKEIT
Reichweite 0.0 ~ 99.9
Wenn 4 Sekunden kein Signal an den Monitor geschickt wird, zeigt die
Geschwindigkeit "0.0" an.
UMDREHUNG/
MINUTE
Reichweite 0 ~ 999
Wenn 4 Sekunden kein Signal an den Monitor geschickt wird, zeigt die
Umdrehung/Minute "0.0" an.
ZEIT
Ohne den Sollwert einzustellen, wird die Zeit hochgezählt.
Wenn Sie den Zielwert einstellen, zählt die Zeit von Ihrer Zielzeit auf 0 und
der Alarm ertönt, oder blinkt.
Wenn 4 Sekunden kein Signal an den Monitor geschickt wird, zeigt die Zeit
"0.0" an.
Reichweite 0:00~99:59
DISTANZ
Ohne den Sollwert einzustellen, wird der Abstand hochgezählt.
Wenn Sie den Zielwert einstellen, wird der Abstand mit einem Alarmton, oder
Blitz von Ihrem Zielabstand auf 0 heruntergezählt.
Reichweite 0.00~99.99
KALORIEN
Ohne den Sollwert einzustellen, wird Kalorienzählung hochgezählt.
Bei der Einstellung des Zielwertes werden Kalorien mit einem Alarmton oder
Blitz von deinen Zielkalorien auf 0 heruntergezählt.
Reichweite 0~9999
PULS
Der aktuelle Impuls wird nach 6 Sekunden angezeigt, wenn er von der
Konsole erkannt wird.
Bei keinem Impulssignal für 6 Sekunden wird der Computer "P" anzeigen.
Pulsalarm ertönt, wenn der Stromimpuls über dem Zielimpuls liegt.
Reichweite 0-30~230 BPM

13 / 49
TASTEN FUNKTION
Ausschalten
Wenn 4 Minuten kein Signal an den Computer übertragen wird, geht der Computer in den
Schlafmodus.
UP
(ENCODER)
Drücken Sie die UP-Taste, um den Wert zu erhöhen. Drücken und halten Sie die
Taste, um den Wert schneller zu erhöhen.
Zeiteinstellbereich: 00:00~99:00 (Jeder Schritt ist 1:00)
Kalorieneinstellbereich: 0~9990 (Jeder Schritt ist 10)
Distanzeinstellbereich: 0.00~99.50 (Jeder Schritt ist 0.5)
Pulseinstellbereich: 0-30~230 (Jeder Schritt ist 1)
DOWN
(ENCODER)
Drücken Sie die Taste DOWN, um den Wert zu verringern. Drücken und halten Sie
die Taste, um den Wert schneller zu verringern.
Zeiteinstellbereich: 00:00~99:00 (Jeder Schritt ist 1:00)
Kalorieneinstellbereich: 0~9990 (Jeder Schritt ist 10)
Distanzeinstelbereich: 0.00~99.50 (Jeder Schritt ist 0.5)
Pulseinstellbereich: 0-30~230 (Jeder Schritt ist 1)
MODE/ENTER
Wählen Sie jede Funktion durch Drücken der MODE / ENTER-Taste.
Halten Sie die MODE / ENTER-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um alle Funktionen
zurückzusetzen (gleiche Funktion wie die Reset-Taste, wenn Sie 2 Sekunden
drücken).
ZURÜCKSETZEN
Im Einstellmodus die RESET-Taste einmal drücken, um die aktuellen
Funktionszahlen zurückzusetzen.
Drücken Sie die RESET-Taste und halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um alle
Funktionszahlen zurückzusetzen.
WIEDER-
HESTELLUNG
Nachdem der Computer das Impulssignal erkennt, drücken Sie die RECOVERY-
Taste, um den Wiederherstellungsmodus aufzurufen, um die
Herzfrequenzwiederherstellungsfähigkeit zu überwachen.
KÖRPERFETT
Teste Körperfett in % und den BMI.
ALLES
ZURÜCKSETZEN
Die Konsole wird jetzt neu gestartet.

14 / 49
Einstellung
1. Benutzerprofileinstellung
1. Verwenden Sie UP oder DOWN (ENCODER), um Geschlecht, Größe, Gewicht und Alter
einzustellen und MODE / ENTER zur Bestätigung.
2. Trainingseinstellung
1. Drücken Sie die Mode/ENTER-Taste, um die Funktion von Zeit, Distanz, Kalorien und Puls
auswählen.
2. Zum Beispiel: Die Zeiteinstellung, wenn der Zeitwert blinkt, können Sie mit der Taste UP und
DOWN (ENCODER) die Zeit anpassen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MODE /
ENTER und fahren Sie mit dem nächsten Setup fort. Der Aufbau von DISTANZ, KALORIEN
und PULS ist der gleiche wie ZEIT-Konfiguration.
3. Sobald das Training beginnt und die Konsole das Übungssignal aufnimmt, wird der Wert von
Umdrehung/Minute, Zeit, Distanz und Kalorien auf dem Display angezeigt.
Wiederherstellung
1. Die Wiederherstelltaste ist nur gültig, wenn Impuls erkannt wird.
2. Die Zeit zeigt "0:60" (Sekunden) und zählt runter auf 0.
3. Computer zeigt F1 bis F6 nach dem Countdown, um den
Herzfrequenzwiederherstellungsstatus zu testen. Der Benutzer kann die Herzfrequenz-
Wiederherstellungsstufe auf Grundlage der folgenden Tabelle finden.
4. Drücken Sie erneut die Taste wiederherstellen, um zum Anfang zurückzukehren.
F1
Hervorragend
F2
Ausgezeichnet
F3
Gut
F4
Fair
F5
Unterdurchschnittlich
F6
Arm
Körperfett
1. Drücken Sie die Taste Körperfett, um die Körperfettmessung zu starten.
2. Während der Messung müssen Sie beide Hände an den Handgriffen halten. Das LCD-Display
zeigt "-" "- -" "- - -" "- - - -" für 8 Sekunden an.
3. LCD zeigt BMI und FETT% an.
4. Fehlermeldung:
* E-1: Es wird kein Herzfrequenzsignal Eingang erkannt.
* E-4: Tritt auf, wenn das Ergebnis von fett% und BMI unter 5 liegt oder 50
überschreitet.
Fehlerbehebung:
1. Wenn die LCD-Anzeige dunkel ist, bedeutet dies, dass die Batterien gewechselt werden
müssen.
2. Wenn es kein Signal gibt, wenn Sie die Pedale betätigen, überprüfen Sie bitte, ob das Kabel
gut angeschlossen ist.
Hinweis:
1. Wenn das Training für 4 Minuten gestoppt wird, fährt der Computer herunter.
2. Wenn der Computer abnormal anzeigt, bitte die Batterien wieder einbauen und erneut versuchen.

15 / 49
APP FUNKTION
Bluetooth Verbindung Android
Laden Sie die App iBiking + aus Ihrem Play Store herunter und öffnen diese.
Klicken Sie auf das Bluetooht –Symbol
(Siehe Pfeil).
Folgendes Fenster öffnet sich.
Drücken Sie auf Bluetooth.

16 / 49
Verfügbare Geräte werden gesucht:
iBiking 0029 wird Ihnen angezeigt.
Klicken Sie darauf um das Gerät mit dem
Computer zu verbinden.

17 / 49
Sie sind nun mit dem Computer verbunden
und können mit dem Training beginnen.
An dem Symbol erscheint ein grüner Haken
(siehe Pfeil).
.

18 / 49
Bluetooth Verbindung iOS
Laden Sie die App iBiking + aus Ihrem App Store herunter und öffnen diese.
Klicken Sie auf das Bluetooth –Symbol
(Siehe Pfeil).
Folgendes Fenster öffnet sich.
Drücken Sie auf Bluetooth.

19 / 49
Verfügbare Geräte werden gesucht:
iBiking 0029 wird Ihnen angezeigt.
Klicken Sie darauf um das Gerät mit dem
Computer zu verbinden.
Sie sind nun mit dem Computer verbunden
und können mit dem Training beginnen.
An dem Symbol erscheint ein grüner Haken
(siehe Pfeil).

20 / 49
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Aufwärmphase und Abkühlphase
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Phasen bestehen, um Verletzungen zu vermeiden und
Muskelkater vorzubeugen:
1. Aufwärmphase:
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching, Vorbereitung des Organismus auf die
bevorstehende Trainingsleistung
2. Trainingsphase:
15 bis 40 Minuten intensives aber nicht überforderndes Training
3. Abkühlphase:
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und
Muskelkater vorzubeugen
Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase:
Zehen berühren:
Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam
nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren
Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu
berühren. Gehen Sie so weit runter wie Sie können und
halten Sie die Position 15 Sekunden lang.
Schulterheben:
Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben, hin zu Ihrem
Ohr und halten Sie die Position einen Moment lang.
Wiederholen Sie die Übung anschließend mit Ihrer linken
Schulter.
Kopfrollen:
Legen Sie Ihren Kopf nach rechts und halten Sie die
Position einen Moment lang. Dabei spüren Sie, wie Ihre
linke Nackenmuskulatur gedehnt wird. Legen Sie Ihren
Kopf anschließend in den Nacken, recken Sie Ihr Kinn
nach oben und öffnen Sie Ihren Mund. Legen Sie Ihren
Kopf dann nach links und spüren Sie die Dehnung Ihrer
rechten Nackenmuskeln. Legen Sie zum Schluss Ihr Kinn
so weit wie möglich auf Ihre Brust und halten Sie die
Position erneut für einen Moment.
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack Elite 12.7 user manual

ICON Health & Fitness
ICON Health & Fitness Pro-Form Smart Strider 895 CSE user manual

Kettler
Kettler CT1020-300 Important instructions

Kettler
Kettler NORDIC TRAINER instruction manual

Energetics
Energetics XT 520p Assembly manual

NordicTrack
NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical Bedienungsanleitung

Schwinn
Schwinn 460 Variable Stride Elliptical owner's manual

Hang ups Teeter
Hang ups Teeter F5000 owner's manual

CIRCLE FITNESS
CIRCLE FITNESS E7 owner's manual

Finnlo
Finnlo maximum Series Training manual

Yowza
Yowza Captiva plus owner's manual

Christopeit Sport
Christopeit Sport CX 6 Installation and operation instruction