Auriol 4-LD3030 User manual

4-LD3030
Edition 1

...........................................................................................- 1 -
Important information...........................................................................- 1 -
Scope of delivery .................................................................................- 1 -
Technical specifications .......................................................................- 1 -
Display description...............................................................................- 2 -
Setup ...................................................................................................- 3 -
Settings................................................................................................- 4 -
Second time one ................................................................................- 4 -
Alarm setting........................................................................................- 5 -
Minimum and maximum temperatures .................................................- 6 -
Battery power indicator ........................................................................- 6 -
Outdoor sensor information..................................................................- 6 -
Problem solving ...................................................................................- 7 -
Disposal...............................................................................................- 7 -
Warranty..............................................................................................- 8 -
Declaration of conformity .....................................................................- 8 -
.....................................................................................................- 9 -
Informaţii importante ............................................................................- 9 -
Conţinutul pachetului............................................................................- 9 -
Date tehnice.........................................................................................- 9 -
Descriere afişaj..................................................................................- 10 -
Punerea în funcţiune..........................................................................- 11 -
Setări .................................................................................................- 12 -
Al doilea fus orar................................................................................- 12 -
Setarea alarmei..................................................................................- 13 -
Temperaturi minime şi maxime ..........................................................- 14 -
Afişaj nivel de încărcare a bateriei......................................................- 14 -
Informaţii privind sen orul exterior......................................................- 14 -
Înlăturarea defectelor.........................................................................- 15 -
Instrucţiuni privind casarea.................................................................- 15 -
Garanţie.............................................................................................- 16 -
Declaraţie de conformitate .................................................................- 16 -
...................................................................................................- 17 -
Важни указания ................................................................................- 17 -
Обем на доставката .........................................................................- 17 -
Технически характеристики.............................................................- 17 -
Описание на дисплея.......................................................................- 18 -
Първо пускане..................................................................................- 19 -
Настройки.........................................................................................- 20 -
Втора часова зона............................................................................- 20 -
Настройка на алармата ...................................................................- 21 -
Минимални и максимални температури .........................................- 22 -
Индикация за състоянието на батерията........................................- 22 -
Информация за външния датчик.....................................................- 22 -
Отстраняване на неизправности.....................................................- 23 -
Указания за рециклиране ................................................................- 23 -
Гаранция...........................................................................................- 24 -
Декларация за съответствие...........................................................- 24 -
.........................................................................................- 25 -
Σηµαντικές Υποδείξεις........................................................................- 25 -
Περιεχόµενα συσκευασίας..................................................................- 25 -
Τεχνικά δεδοµένα...............................................................................- 25 -
Περιγραφή οθόνης.............................................................................- 26 -
Έναρξη λειτουργίας............................................................................- 27 -
Ρυθµίσεις...........................................................................................- 28 -
∆εύτερη ζώνη ώρας ...........................................................................- 28 -
Ρύθµιση ξυπνητηριού.........................................................................- 29 -
Ελάχιστες και µέγιστες θερµοκρασίες.................................................- 30 -
Ένδειξη κατάστασης µπαταρίας.........................................................- 30 -
Πληροφορίες για τον εξωτερικό αισθητήρα.........................................- 30 -
∆ιόρθωση σφαλµάτων .......................................................................- 31 -
Οδηγίες απόρριψης............................................................................- 31 -
Εγγύηση.............................................................................................- 32 -
∆ήλωση πιστοποίησης.......................................................................- 32 -

-
1
-
Temperature station
Important information
Safety notes
This electronic appliance must
be protected from water and
other hazards It is not a toy and
children should not use it
unsupervised
Intended use
This electronic appliance is intended for time
display and the described additional features. Any
other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by
improper use or misuse. The device is not intended
for commercial use.
Cleaning instructions
Clean the product with a dry, lint-free cloth. A
glasses cleaning cloth is ideal.
Scope of delivery
1. temperature station with stand
2. outdoor sensor
3. instruction manual
4. 4x 1.5V batteries
Technical specifications
Temperature range (indoor): 0°C to +50°C
Temperature range (outdoor): -20°C to +60°C

-
2
-
Display description
A outdoor temperature display in °C or °F,
min./max outdoor temperature values,
temperature trend display (rising, constant,
falling), reception indicator, battery power
indicator for outdoor sensor
B indoor temperature display in °C or °F,
min./max. indoor temperature values,
temperature trend display (rising, constant,
falling), battery power indicator for temperature
station
C time in 12 or 24 hours mode, hour and minute
displays, Z snoo e feature
D 2 alarm times, second time one, DCF time
signal indicator, seconds display, summer time
display (DST)
E date display: day, month, day of the week

-
3
-
Setup
Open the battery compartment on the back side of
the station and insert 2 x AA batteries in the correct
polarity. Close the battery compartment. Please
remove the protective film from the display.
The radio tower symbol will appear on the display
without radio waves. After a few seconds the radio
time signal reception will begin. The radio waves
now appear blinking on the display. The time and
date will appear automatically after the time signal
is received.
Position the station and the sensor next to each
other. Open the battery compartment on the back
side of the outdoor sensor and insert 2x AA
batteries in the correct polarity. Close the battery
compartment.
The outdoor sensor signal will now be received by
the main unit and the outdoor temperature will
appear after a few minutes.
Note
If the radio controlled time does not appear after 5
minutes, please move the temperature station to a
different location at your site or set the time
manually.
The reception process can be restarted at any time
by pressing and holding Z /REGISTER.

-
4
-
Settings
Speed setting
When setting numerical values, press and hold
SET/RESET to use the speed setting feature.
Setting the temperature unit to degrees Celsius
or Fahrenheit
Press and hold SELECT for 3 seconds.
Press SET/RESET to select °C (Celsius) or °F
(Fahrenheit).
Confirm your selection by pressing SELECT.
Manual time setting, 12/24 hour time format, day
of the week language, second time zone
Press and hold CLOCK for 3 seconds.
You may now select the 12 or 24 hour time mode
by pressing SET/RESET. Confirm your selection by
pressing CLOCK.
Now set the language of the day of the week
(GE=German, FR=French, SP=Spanish, IT=Italian,
En=English), second time one (see next
paragraph), hours, minutes, seconds, year, month
and day in the same way.
Press CLOCK again to return to normal time mode.
The radio time signal reception can be restarted at
any time by pressing Z /REGISTER.
Second time zone
You can easily check the time in a different location
(for example: Los Angeles) by setting the second
time one. Set the second time one as described
in the previous paragraph. Set the difference to
your home time one (example: + or - 10 hours).
The second time one can be viewed by pressing
CLOCK. The second time one and the word
"Zone" will appear on the display. Press CLOCK
again to return to the normal time display.

-
5
-
Alarm setting
Your temperature station has 2 separately
adjustable alarm times.
Press ALARM to select an alarm. A1 will appear for
the first alarm or A2 for the second alarm.
Press and hold ALARM to set the alarm times.
Set the hours of the alarm 1 by pressing
SET/RESET and confirm your setting by pressing
ALARM.
Set the minutes of the alarm 1 by pressing
SET/RESET and confirm your setting by pressing
ALARM.
The setting of the second alarm will follow
immediately after the first alarm.
Note
It is not possible to set an alarm for the second time
one.
Activating/deactivating the alarm times
Press SET/RESET repeatedly to activate or
deactivate the alarms. The bell symbols on the
display will indicate the activated alarm.
Shutting off the alarm
When the alarm sounds, it can be shut off by
pressing ALARM. The alarm will sound again at the
set time on the next day. The alarm will switch off
after 5 minutes if no button is pressed
Snooze feature
Press Z /REGISTER when the alarm sounds to
activate the snoo e feature. The bell symbol of the
alarm and the Z symbol will blink on the display.
The alarm will sound again after 5 minutes. Press
SELECT to deactivate the snoo e feature; the bell
symbol of the alarm will stop blinking and the Z
symbol will disappear.

-
6
-
Minimum and maximum
temperatures
Press SELECT to display the maximum and
minimum temperatures. Press SET/RESET to reset
the displayes values.
Battery power indicator
The battery symbol will appear in the display (A)
when the battery power of the sensor is low and the
batteries should be replaced. Open the battery
compartment and insert new batteries (2x 1.5V AA)
in the correct polarity.
The battery symbol will appear in the display (B)
when the battery power of the temperature station
is low and the batteries should be replaced. Open
the battery compartment and insert new batteries
(2x 1.5V AA) in the correct polarity.
Please note that all settings will be deleted when
the batteries are replaced. Please move the station
and the sensor close together when restarting
either unit.
Outdoor sensor information
Please place the sensor in a roofed location. The
sensor is cold and weather resistant but must be
shielded from water and direct sunlight.
To ensure good reception quality there should be
as few obstacles as possible between the sensor
and the temperature station (examples: double
pane windows, walls, metal objects etc.).
If the reception of the outdoor signal is still not
possible, please reduce the distance between the
main unit and the sensor. It may also help to
replace the batteries.

-
7
-
Problem solving
The temperature station does not show the
outdoor temperature
Press and hold Z /REGISTER for 3 seconds and
then wait for 2-3 minutes.
The outdoor temperature often disappears
Reduce the distance between the station and the
outdoor sensor. Check that there are not possible
sources of interference nearby (keep a distance of
at least 1.5m to phones, televisions, radios,
computers etc.). There may also be 433MH
products in use in neighboring houses that cause
interference.
Check the location of the units (distance to metal
objects, metal doors, reinforced concrete (cellar or
high rise buildings).
Restart both units if the above procedures fail.
Disposal
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be
disposed of with normal household waste.
Dispose of the unit at an approved disposal
facility or at your local recycling centre.
Please observe the current rules and
regulations when disposing of the appliance.
Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in
containers especially set up at retailers.
Batteries do not belong in household waste.
Dispose of the batteries at an approved
disposal facility or at your local recycling
centre. Contact the disposal system if in
doubt.

-
8
-
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The
warranty period starts from the date of sale (receipt,
proof of purchase). Within this period we rectify all
faults which are attributable to material and
manufacturing defects at no cost. For damage
which is attributable to improper treatment, e.g.
dropping, knocking, or water damage, there is no
warranty claim.
digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the
basic standards of § 3 and the other relevant
provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE
directive).
You can request the declaration of conformity here:
conformity@digi-tech-gmbh.com

-
9
-
StaŃie de temperatură
Informaţii importante
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat electronic trebuie
ferit de apă şi de alte surse de
pericol Acest aparat nu este o
jucărie, întrebuinţarea de către
copii este indicată numai sub
supraveghere
Utilizarea conform dispoziţiei
Aparatul este adecvat pentru indicarea timpului şi
pentru folosirea funcţiunilor adiţionale descrise.
Orice altă utili are sau modificare a aparatului se
consideră a nu fi conform dispo iţiei. Producătorul
nu este răspun ător pentru daune re ultate din
folosirea necorespun ătoare dispo iţiei sau
utili area greşită. Aparatul nu este prevă ut să fie
folosit comercial.
Instrucţiuni de curăţire
Curăţaţi aparatul numai cu o stofă uscată şi fără
scame, cum se foloseşte de exemplu pentru
curăţirea lentilelor de ochelari.
Conţinutul pachetului
1. Staţie de temperatură şi suport
2. Sen or exterior
3. Instrucţiuni de folosire
4. 4 baterii 1,5V AA
Date tehnice
Zonă de măsurare Interior: de la 0°C la +50°C
Zonă de măsurare Exterior: de la -20 °C la +60°C

-
10
-
Descriere afişaj
A Afişare temperatură exterioară în °C sau °F,
temperaturi exterioare min./max., afişarea
trendului temperaturii (în creştere, constant, în
scădere), afişare recepţie, afişare nivel de
încărcare a bateriei sen or exterior
B Afişare temperatură interioară în °C sau °F,
temperaturi exterioare min./max., afişarea
trendului temperaturii (în creştere, constant, în
scădere), afişare nivel de încărcare a bateriei
termometru
C Ceas format 12/24h, afişare oră, minut, Z –
funcţie de aţipire
D 2 alarme, 2 fusuri orare, afişare recepţie semnal
DCF, afişarea secundelor, afişarea orei de vară
(DST)
E Afişarea datei: Ziua, luna, iua de săptămână

-
11
-
Punerea în funcţiune
Deschideţi compartimentul bateriilor din spatele
aparatului şi introduceţi 2 baterii 1,5V AAA
respectând polarităţile. Închideţi compartimentul
bateriilor. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe afişaj.
Turnul radio apare scurt pe afişaj fără undele radio.
După câteva secunde începe recepţia semnalului
DCF. Undele radio vor clipi acum pe afişaj. După
reali area cu succes a recepţiei semnalului DCF
apare automat ora şi data.
Po iţionaţi sen orul şi staţia unul alături de altul.
Deschideţi compartimentul bateriilor din spatele
sen orului exterior şi introduceţi 2 baterii 1,5V AAA
respectând polarităţile. Închideţi compartimentul
bateriilor.
Staţia recepţionea ă acum semnalul sen orului, iar
după câteva minute pe afişaj va apărea
temperatura exterioară.
Informaţii
Dacă nici după 5 minute nu aţi reuşit să reglaţi ora,
căutaţi un alt loc pentru po iţionarea aparatului, sau
setaţi ora manual.
Puteţi reîncepe procesul de recepţionare a
semnalului DCF oricând, apăsând si ţinând apăsat
butonul Z /REGISTER.

-
12
-
Setări
Informaţii pentru setarea rapidă
Pentru setarea numerelor valorice puteţi alege
setarea rapidă prin apăsarea şi ţinerea apăsat a a
tastei SET/RESET.
Selectare între Celsius sau Fahrenheit
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 3 secunde SELECT.
Apăsaţi SET/RESET pentru a schimba între °C
(Celsius) şi °F (Fahrenheit)
Confirmaţi alegerea Dvs. prin apăsarea tastei
SELECT.
Setarea manuală a orei, format ceas 12/24h,
limba afişării a zilei de săptămână, al doilea fus
orar
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 3 secunde CLOCK.
Acum puteţi alege între formatul ceasului 12/24 prin
apăsarea tastei SET/RESET. Confirmaţi alegerea
Dvs. prin apăsarea încă o dată a tastei CLOCK.
La fel puteţi după aceasta seta limba de afişare
pentru ilele săptămânii (GE=germană,
FR=france ă, SP=spaniolă, IT=italiană,
EN=engle ă), al doilea fus orar (ve i următorul
alineat), ora, minutul, secundele, anul, luna şi iua.
După apăsarea repetată a tastei CLOCK reveniţi la
afişarea normală a orei.
Puteţi reîncepe procesul de recepţionare a
semnalului DCF oricând, apăsând si ţinând apăsat
butonul Z /REGISTER.
Al doilea fus orar
Dacă de exemplu doriţi ca ora în Los Angeles să fie
permanent vi ibilă, puteţi seta în staţia Dvs. de
temperatură al doilea fus orar. Reglaţi precum
descris în alineatul anterior pentru setare diferenţa
de timp între fusul Dvs. orar actual şi cel de-al
doilea fus orar, de exemplu + sau - 10 ore.
Apăsaţi CLOCK pentru a vedea al doilea fus orar.
Pe afişaj apare ora dorită şi cuvântul „Zone“. Pentru
a reveni la afişajul orei actuale apăsaţi din nou
CLOCK.

-
13
-
Setarea alarmei
Staţia Dvs. de temperatură dispune de două alarme
care pot fi reglate independent una de alta.
Pentru a selecta alarma apăsaţi ALARM. Pe afişaj
apare A1 pentru prima alarmă, respectiv A2 pentru
a doua alarmă.
Pentru setare apăsaţi şi ţineţi apăsat ALARM.
Apăsaţi SET/RESET pentru a seta ora alarmei 1 şi
apăsaţi ALARM pentru a confirma setarea.
Apăsaţi SET/RESET pentru a seta minutul alarmei
1 şi apăsaţi ALARM pentru a confirma setarea.
Alarma 2 se va seta direct după setarea alarmei 1.
Informaţii
Pentru al doilea fus orar nu se poate regla alarma.
Activarea/Dezactivarea alarmelor
Apăsaţi pentru activarea alarmelor repetat
SET/RESET. Pe afişaj apar simbolurile clopoţeilor
alarmelor setate.
Oprirea alarmei
După declanşarea alarmei apăsaţi ALARM pentru
oprire. Alarma se declanşea ă din nou la ora setată
după 24 ore. Alarma se opreşte singură după 5
minute dacă nu va fi apăsată nicio tastă.
Funcţia snooze (repetarea alarmei)
Pentru a activa repetarea alarmei apăsaţi
Z /REGISTER după pornirea alarmei. Simbolul
clopoţelului de alarmă şi simbolul Z apar pe afişaj.
Alarma se declanşea ă din nou după 5 minute.
Pentru a de activa din nou funcţia de snoo e
apăsaţi SELECT; simbolul clopoţelului alarmei
încetea ă să clipească, simbolul Z dispare.

-
14
-
Temperaturi minime şi maxime
Apăsaţi repetat SELECT pentru afişarea
temperaturilor minime şi maxime reglate.
Apăsaţi SET/RESET pentru a reseta temperatura
minimă sau maximă afişată.
Afişaj nivel de încărcare a
bateriei
Pe afişaj (A) apare simbolul bateriei, în ca ul când
bateriile 2xAA sen orului trebuie schimbate. Pentru
a schimba bateriile deschideţi compartimentul
bateriilor şi introduceţi bateriile respectând
polarităţile.
Pe afişaj (B) apare simbolul bateriei în ca ul când
bateriile 2xAA staţiei nu mai au încărcătura
necesară. Pentru a schimba bateriile deschideţi
compartimentul bateriilor şi introduceţi bateriile
respectând polarităţile.
La schimbarea bateriilor toate setările vor fi anulate.
Aveţi în vedere, că după schimbarea bateriilor
sen orul şi staţia sunt po iţionate alăturat şi trebuie
pornite împreună din nou.
Informaţii privind senzorul
exterior
Aveţi grijă ca sen orul să fie po iţionat la un loc
acoperit; deşi este protejat de frig şi apa stropită,
trebuie fi totuşi ferit de apă şi de ra ele directe ale
soarelui.
Pentru a asigura o recepţie mai bună, îndepărtaţi
obstacolele între sen orul exterior şi staţia de
temperatură (de exemplu geamuri termoi olant,
iduri armate etc.)
Dacă cu toate acestea temperatura exterioară nu
poate fi recepţionată, reduceţi distanţa între sen or
şi staţia de temperatură şi/sau schimbaţi dacă este
ca ul bateriile.

-
15
-
Înlăturarea defectelor
Staţia de temperatură nu afişează temperatura
externă
Apăsaţi timp de 3 secunde Z /REGISTER şi
aşteptaţi circa 2-3 minute.
Afişarea temperaturii exterioare dispare adesea
Reduceţi distanţa între staţie şi sen or exterior.
Verificaţi distanţa aparatelor între posibilele surse
de bruiaj (minim 1,5m de exemplu de la telefoane,
televi or, radio, computer etc.). Şi aparatele
vecinilor pot deranja recepţionarea dacă transmit pe
frecvenţa 433MH .
Verificaţi plasarea aparatelor Dvs. (apropierea de
construcţii metalice, uşi metalice, plasare în
construcţii de beton armat: de exemplu pivniţă sau
blocuri). Dacă măsurile luate nu duc la succes,
porniţi ambele aparate din nou.
Instrucţiuni privind casarea
Casarea aparatului electric
Nu este permisă aruncarea acestui aparat
electric la gunoiul municipal nesortat. Predaţi
aparatul la un centru înregistrat pentru
colectarea deşeurilor sau la autorităţile
comunale pentru eliminarea deşeurilor.
Respectaţi regulamentele în vigoare. În ca
de dubiu contactaţi autorităţile locale de
salubritate.
Eliminarea bateriilor
Aruncaţi bateriile u ate numai în locuri
special amenajate în comerţ. Nu aruncaţi
bateriile u ate în gunoiul menajer. Predaţi
bateriile la un centru înregistrat pentru
colectarea deşeurilor sau la autorităţile
comunale pentru eliminarea deşeurilor.
Respectaţi regulamentele în vigoare. În ca
de dubiu contactaţi autorităţile locale de
salubritate.

-
16
-
Garanţie
Pentru acest articol acordăm o garanţie de 3 ani.
Garanţia e valabilă începând cu iua vân ării
(bonul, chitanţa de cumpărare). Pe aceasta durată
remediem gratuit toate defectele, care sunt cau ate
de greşeli de material sau de producţie. Pentru
deteriorări, cau ate prin întrebuinţare incorectă ca
de ex. prin cădere, lovitură sau apă, nu poate fi
pretinsă nicio garanţie.
Declaraţie de conformitate
În utili area conform dispo iţiei acest produs
corespunde cerinţelor de ba ă ale § 3 şi
respectivelor dispo iţii ale FTEG (articolul 3 al
R&TTE).
Pentru a obţine declaraţia de conformitate vă puteţi
adresa la:
conformity@digi-tech-gmbh.com

-
17
-
Домашна метеорологична
стан ия
Важни указания
Указания за безопасност
Този електроуред трябва да се
пази от вода и други източници
на опасности. Той не е играчка и
може да се използва от деца
само под наблюдението на
възрастен
Употреба по предназначение
Уредът е предназначен за показване на часа и
описаните допълнителни функции. Всякаква
друга употреба или промяна на уреда се счита
за употреба не по предназначение.
Производителят не носи отговорност за щети,
възникнали в следствие на употреба не по
предназначение или неправилно обслужване на
уреда. Уредът не е предвиден за промишлено
използване.
Указания за почистване
Почиствайте уреда само с мека кърпа без
власинки, която се употребява напр. за
почистване на очила.
Обем на доставката
1. Домашна метеорологична станция и
стойка
2. Външен датчик
3. Инструкция за работа
4. 4 x AA батерии от 1,5V
Технически характеристики
Обхват на температурата вътре: 0°C до +50°C
Обхват на температурата вън: -20 °C до +60°C

-
18
-
Описание на дисплея
A Показване на температурата вън по °C или
°F, мин./макс. стойности на температурата
вън, показване на температурните
тенденции (покачващи се, постоянни,
падащи температури), показване на сигнала,
индикация за състоянието на батерията на
външния датчик
B Показване на температурата вътре по °C
или °F, мин./макс. стойности на
температурата вътре, показване на
температурните тенденции (покачващи се,
постоянни, падащи температури), индикация
за състоянието на батерията на домашната
метеорологична станция
C Часово време в режим 12/24 часа, показване
на часове и минути, Z – функция "Snoo e"
за автоматично подновяване на алармата
D 2 аларми, 2-ра часова зона, показване на
сигнала от радиокулата, показване на
секунди, лятно часово време (DST)
E Показване на датата: дата, месец, ден от
седмицата
Table of contents
Languages:
Other Auriol Thermometer manuals

Auriol
Auriol 111022 User manual

Auriol
Auriol H4286A User manual

Auriol
Auriol 4-LD3443 User manual

Auriol
Auriol 270302 User manual

Auriol
Auriol H4286A User manual

Auriol
Auriol H14269 User manual

Auriol
Auriol AFT 77 A1 User manual

Auriol
Auriol Z31269 User manual

Auriol
Auriol 89178 User manual

Auriol
Auriol Z31714 User manual