Aurora AU 3361 User manual

AU 3361
HAIR CURLING
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Professional

AU 3361 Professional hair curling
2
Опис схеми приладу
Описание схемы прибора
Components identication
1. Гребінь
2. Кнопка фіксації гребеня
3. Корпус
4. Світловий індикатор роботи
5. Вимикач
6. Запобіжник шнура від перекручування
7. Мережевий шнур
8. Петелька для підвішування
1. Comb
2. Lock button comb
3. Body
4. Indicator light
5. Switch
6. The fuse Cord swivel
7. Power cord
8. Loop for hanging
1. Гребень
2. Кнопка фиксации гребня
3. Корпус
4. Световой индикатор работы
5. Выключатель
6. Предохранитель шнура
от перекручивания
7. Сетевой шнур
8. Петелька для подвешивания
2
6
1
4
3
5
8
7

UKR
AU 3361 Professional hair curling
3
Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації.
Використовуйте виріб тільки за його прямим
призначенням, як описано в інструкції.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відпо-
відають технічні характеристики виробу, вка-
зані на наклейці, параметрам електромережі.
Використовувати тільки в побутових цілях згід-
но даної Інструкції з експлуатації. Прилад не
призначений для промислового застосування.
Не користуйтесь виробом поза приміщеннями.
Завжди відключайте виріб від електромережі
перед очищенням або якщо Ви його не вико-
ристовуєте.
Щоб уникнути ураження електричним струмом,
не занурюйте виріб у воду або інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу,
негайно вимкніть його з мережі та зверніться
до Сервісного центру для перевірки.
Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся
до нагрівальних елементів.
Не використовуйте виріб в безпосередній
близькості від ванни, душу або плавального
басейну.
Не розпиляйте засоби для укладки волосся
при працюючому виробі.
Виріб не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізич-
ними, чуттєвими або розумовими здібностями
або за відсутності у них життєвого досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контро-
лем або не проінструктовані про використання
приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
Діти повинні перебувати під контролем для не-
допущення гри з виробом.
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте приладдя, що не входять в
комплект.
Не переносьте виріб за шнур або петельку для
підвішування.
Не можна використовувати виріб з пошкодже-
ним шнуром живлення та/або вилкою. Щоб
уникнути небезпеки пошкоджений шнур жив-
лення повинен бути замінений в авторизова-
ному Сервісному центрі.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати виріб
або замінювати будь-які деталі. При виявленні
неполадок звертайтеся до найближчого Сер-
вісного центру.
Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався го-
стрих крайок та гарячих поверхонь.
Якщо виріб деякий час перебував при темпера-
турі нижче 0ºC, перед включенням його слід ви-
тримати в кімнатних умовах не менше 2 годин.
УВАГА! Уникайте дотику гарячих поверхонь
виробу з обличчям, шиєю та іншими частина-
ми тіла.
Будьте обережними! Робоча поверхня залиша-
ється гарячою деякий час після відключення
виробу від мережі. Ставте виріб на рівну, стійку
і термостійку поверхню.
Щоб уникнути перегріву не експлуатуйте при-
лад безперервно більше 10 хвилин, і обов’яз-
ково робіть перерву не менше 10 хвилин.
Заборонено використовувати виріб на мокрих
волосах.
Не користуйтесь приладом, якщо ваше волос-
ся занадто ослаблене.
Занадто часте використання виробу на макси-
мальній температурі може призвести до по-
шкодження волосся.
Не користуйтесь виробом для укладки синте-
тичних перук.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

UKR
AU 3361 Professional hair curling
4
ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД
Перед очищенням відключіть прилад від електромережі і дайте йому повністю охолонути.
Регулярно очищайте гребінь від волосся.
Протріть прилад ззовні вологою тканиною.
Не використовуйте абразивні чистячі засоби.
РОБОТА
Повністю розмотайте шнур живлення.
Підключіть виріб до електромережі.
Залежно від вашого типу волосся, за допомо-
гою перемикача виберіть бажаний режим ро-
боти 1 (слабкий нагрів) або 2 (сильний нагрів),
при цьому загориться індикатор.
ВИРІВНЮВАННЯ
Натисніть кнопку фіксації гребеня.
Покладіть пасмо в гребінь так, щоб волосся
розподілилося по зубцях рівномірно і відпус-
тіть кнопку, щоб зафіксувати пасмо всередині
гребеня.
Плавно проведіть приладом по всій довжині
волосся.
ЗАВИВКА
Перед завивкою ретельно розчешіть волосся
і розділіть їх на пасма шириною близько 5 см.
Проведіть випрямлячем уздовж всієї довжини
пасма, в кінці накрутіть пасмо на гребінь все-
редину або назовні. Утримуйте гребінь в тако-
му положенні 2-3 секунди.
При необхідності повторіть процедуру для до-
сягнення потрібного результату.
Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки,
почекайте, поки воно охолоне.
При завивці волосся поблизу коріння будьте
обережні, уникайте контакту робочої поверхні
приладу з шкірою голови.
Після закінчення завивки відключіть прилад
від електромережі.
Перш ніж приступати до завивки, необхідно
вимити волосся. Для досягнення найкращих
результатів користуйтеся кондиціонером для
волосся. Після миття висушіть волосся.
Для збереження здоров’я волосся користуйте-
ся термозахисними засобами для укладки.
Роблячи укладку, обробляйте всі пасма волос-
ся рівномірно.
Для довготривалого збереження укладки на-
несіть на кожне пасмо волосся невелику кіль-
кість закріплювача (лак, гель, віск, тощо).
ВИКОРИСТАННЯ

UKR
AU 3361 Professional hair curling
5
ЗБЕРІГАННЯ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус.
Зберігайте прилад в прохолодному, сухому місці.
Електроживлення 220-240 Вольт, 50 Герц
Потужність 45 Ватт

AU 3361 Professional hair curling
RU
6
Внимательно прочитайте Руководство по экс-
плуатации.
Используйте изделие только по его прямому
назначению, как описано в инструкции.
Перед первоначальным включением проверь-
те, соответствуют ли технические характери-
стики изделия, указанные на наклейке, пара-
метрам электросети.
Использовать только в бытовых целях со-
гласно данному Руководству по эксплуатации.
Прибор не предназначен для промышленного
применения.
Не пользуйтесь изделием вне помещений.
Всегда отключайте изделие от электросети пе-
ред очисткой или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током, не
погружайте изделие в воду или другие жидкости.
Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие,
немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Во избежание получения ожогов не прикасай-
тесь к нагревательным элементам.
Не используйте изделие в непосредственной бли-
зости от ванны, душа или плавательного бассейна.
Не распыляйте средства для укладки волос
при работающем изделии.
Изделие не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственны-
ми способностями, а также при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с изделием.
Не оставляйте включенное изделие без при-
смотра.
Не используйте принадлежности, не входящие
в комплект данного изделия.
Не переносите изделие за шнур или петельку
для подвешивания.
Нельзя использовать изделие с поврежден-
ным шнуром питания и/или вилкой. Во избе-
жание опасности поврежденный шнур пита-
ния должен быть заменен в авторизованном
сервисном центре.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
изделие или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в бли-
жайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Если изделие некоторое время находилось
при температуре ниже 0ºC, перед включением
его следует выдержать в комнатных условиях
не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ! Избегайте соприкосновения го-
рячих поверхностей изделия с лицом, шеей и
другими частями тела.
Будьте осторожными! Рабочая поверхность
остается горячей некоторое время после отклю-
чения изделия от сети. Ставьте изделие на ров-
ную, устойчивую и термостойкую поверхность.
Во избежание перегрева не используйте изде-
лие непрерывно более 10 минут, и обязатель-
но делайте перерыв не менее 10 минут.
Запрещено использовать изделие на мокрых
волосах.
Не пользуйтесь изделием, если ваши волосы
чересчур ослаблены.
Слишком частое использование изделия на
максимальной температуре может привести к
повреждению волос.
Не пользуйтесь изделием для укладки синте-
тических париков.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

AU 3361 Professional hair curling
RU
7
Прежде чем приступить к укладке, необходи-
мо вымыть волосы. Для достижения лучших
результатов используйте кондиционер для во-
лос. После мытья высушите волосы.
Не удерживайте щипцы на одной пряде слиш-
ком долго, чтоб избежать повреждения волос.
Для сохранения здоровья волос пользуйтесь
термозащитными средствами для укладки.
Делая укладку, обрабатывайте все пряди во-
лос равномерно.
Для длительной стойкости укладки нанесите
на каждую прядь волос небольшое количе-
ство закрепителя (лак, гель, воск и др.).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РАБОТА
Полностью размотайте шнур питания.
Подключите изделие к электросети.
В зависимости от вашего типа волос, при по-
мощи переключателя выберите желаемый ре-
жим работы 1 (слабый нагрев) или 2 (сильный
нагрев), при этом загорится индикатор
ВЫПРЯМЛЕНИЕ
Нажмите кнопку фиксации гребня.
Поместите прядь волос в гребень так, чтобы
волосы распределились по зубцам равномер-
но и отпустите кнопку, чтобы зафиксировать
прядь внутри гребня.
Плавно проведите прибором по всей длине
волос.
ЗАВИВКА
Перед завивкой тщательно расчешите волосы
и разделите их на пряди шириной около 5 см.
Проведите выпрямителем по всей длине пря-
ди, в конце накрутите прядь на гребень внутрь
или наружу. Удерживайте гребень в таком по-
ложении 2-3 секунды.
При необходимости повторите процедуру для
достижения нужного результата.
Не расчесывайте волосы сразу же после за-
вивки, подождите, пока они остынут.
При завивке волос вблизи корней будьте осто-
рожны, избегайте контакта рабочей поверхно-
сти прибора с кожей головы.
После окончания завивки отключите прибор
от электросети.
ЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.
Регулярно очищайте гребень от волос.
Протрите изделие снаружи влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства.

AU 3361 Professional hair curling
RU
8
ХРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус.
Храните прибор в прохладном, сухом месте.
Электропитание 220-240 Вольт, 50 Герц
Мощность 45 Ватт

AU 3361 Professional hair curling
ENG
9
Carefully read the owner’s manual.
Use this product only for its intended use as de-
scribed in the manual.
Before the rst connecting, check that the techni-
cal characteristics of the product specied on the
label, the voltage supply.
Used only for domestic purposes according to
the Operating Instructions. The device is not in-
tended for commercial use.
Do not use this product outdoors.
Always unplug this product from the power sup-
ply before cleaning or when not in use.
To avoid electric shock, do not immerse the appli-
ance in water or other liquids.
If this happens, DO NOT TOUCH the appliance,
unplug it from the electrical outlet and contact a
service center for inspection.
To avoid burns, do not touch the heating elements.
Do not use this product in close proximity to the
bath, shower or swimming pool.
Do not spray the hair styling product during operation.
The product is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or if they have no life
experience or knowledge, unless they are con-
trolled or not instructed on the use of appliance
by a person responsible for their safety.
Children must be under the control of the game
in order to avoid the product.
Do not leave the product unattended.
Do not use accessories not included with this product.
Do not carry the unit by the cord or loop for hanging.
You can not use the unit with a damaged power
cord and/or plug. To avoid the danger of a dam-
aged power cord must be replaced at an autho-
rized service center.
Do not attempt to repair the unit, or replace
parts. When it detects a problem, contact your
nearest service center.
Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
If the product for some time exposed to tempera-
tures below 0ºC, before turning it should be kept
under ambient conditions for at least 2 hours.
CAUTION! Avoid the hot surfaces of the product
with the face, neck and other parts of the body.
Be careful! Working surface remains hot for some
time after the product from the mains. Place the
product on a at, stable, heat-resistant surface.
To avoid overheating, do not operate continu-
ously for more than 10 minutes and be sure to
take a break of at least 10 minutes.
It is forbidden to use the product on wet hair.
Do not use this product if your hair is too loose.
Excessive use of the product at the maximum
temperature may damage the hair.
Do not use this product for laying of synthetic wigs.
SAFETY PRECAUTIONS
TIPS FOR USE
Before embarking on perms, you need to wash
your hair. For best results, use the air conditioner
for the hair. After washing, dry the hair.
Do not work the same strand of hair is too long a
period of time in order to avoid damage to the hair.
To maintain healthy hair, use thermal protection
styling products.
Doing styling, handle all the hair strands evenly.
To save installations apply to every strand of hair
xative few styling.

AU 3361 Professional hair curling
ENG
10
WORK
Unwind the power cord.
Connect the equipment into an electrical outlet.
Depending on your hair type, with a switch to se-
lect the desired mode of operation 1 (low heat) or
2 (very hot), and the light comes on.
STRAIGHTENING
Press the release button of the ridge.
Place a strand of hair in the comb so that the hair
is distributed evenly along the teeth and release
the button to lock the lock inside the crest.
Gently swipe the device over the entire length of
hair.
PERMANENT
Before curling carefully comb the hair and divide
it into strands width of about 5 cm
Spend rectier along the strands at the end screw
the lock on the ridge in or out. Hold the comb in
this position for 2-3 seconds.
Repeat if necessary to achieve the desired result.
Do not brush your hair immediately after a wave,
wait for them to cool.
When curling the hair near the roots being care-
ful to avoid contact of the working surface of the
instrument with the scalp.
After graduating from curling unplug the appli-
ance.
CARE AND CLEANING
STORAGE
SPECIFICATIONS
Before cleaning, unplug the appliance and let it cool completely.
Regularly clean the comb head of hair.
Wipe the outside of the product with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners.
To prevent damage to the cord or wrap it on the body.
Store in a cool, dry place.
Power source 220-240 V, 50 Hz
Power 45 Watt

AU 3361 Professional hair curling
11
ОПИС \ ОПИСАНИЕ \ COMPONENTS IDENTIFICATION
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
ENGLISH
2
3
6
9
ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENT
Table of contents
Languages:
Other Aurora Styling Iron manuals

Aurora
Aurora AU 3278 User manual

Aurora
Aurora AU 362 User manual

Aurora
Aurora AU 3272 User manual

Aurora
Aurora AU 369 User manual

Aurora
Aurora AU 3270 User manual

Aurora
Aurora AU 3569 User manual

Aurora
Aurora AU 366 User manual

Aurora
Aurora AU 3577 User manual

Aurora
Aurora AU 3367 User manual

Aurora
Aurora AU 3277 User manual

Aurora
Aurora AU 3573 User manual

Aurora
Aurora AU 3363 User manual

Aurora
Aurora AU 365 User manual

Aurora
Aurora AU 3562 User manual

Aurora
Aurora AU 367 User manual

Aurora
Aurora AU 368 User manual

Aurora
Aurora AU 3273 User manual

Aurora
Aurora AU 3561 User manual

Aurora
Aurora AU 3572 User manual

Aurora
Aurora AU 3572 User manual