Page 5 Instruction manual 526XXXXX Version 2 April-05
Power
Turn on the switch (1) and the light is lit to indicate that the power is connected.(Only
on models 2650, 2698)
Adjust the speed and time with knob respective: speed knob (2) and time knob (3).
Starting the centrifuge
When adjust the time to start the centrifuge. If you want to continuous run turn the
knob in opposite clockwise to the stop limit.(according to the model)
Stop
Once it past time the rotor stop. If you want to interrupt a centrifuge run, turn the knob
timer (3) in clokwise.
Security
The centrifuge must not be operated by unqualified persons not familiar with the
correct use and intended purpose of the machine.
You should put the Schuko standard wire in a horizontal plane stable table, having a
safety area of at least 30 cm per side.
Do not place the analogic centrifuges near any warm supply (burners, blowlamps, etc),
nor expose it directly to the sun. Avoid vibrations, dust and dry environments.
During its functioning dangerous materials such as flammable or pathological substan-
ces must be out of the safety area.
When you are not using the analogic centrifuges for a long period of time please make
sure it is unplugged in order to avoid possible accidents.
It is essential to have the equipment switched off and unplugged from the net before cle-
aning, checking components or replacing any piece (e.g. replacement of a fuse).
Never try to repair the analogic centrifuges by yourself, since you will lose the warranty
and may provoke damages to the general operating system or the electrical installation,
as well as injuries to the people that usually handle the equipment (burns, hurts…).
Made under the European regulations for electrical security, electromagnetic compati-
bility and security on machines.
6. MAINTENANCE AND CLEANING
To get the best results and a higher duration of this equipment it is essential to follow
the processes of use.
Note: All the processes of use mentioned below will not have any value unless you keep
a continued and careful maintenance.
Please follow the processes of use of this manual.
This manual should be available for all users of this equipment.
Revisión 2 de Abril-05 Manual de instrucciones 526XXXXX Pág. 5
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2600-2610-2615 2650 2655 2690-2690/5
Control Analógico Analógico Analógico Analógico
Cabezal Inclinado 45º Inclinado 45º Inclinado 45º Inclinado 45º
Velocidad máx 4000 r.p.m 4000 r.p.m 4000 r.p.m 5000 r.p.m
Máxima F.C.R 1790xg 2147xg 2000xg 3130xg
Capacidad 6x15mL 12x15mL 4x50mL/4x15mL 8x15mL/16x5mL
Radio de giro 10 cm 12 cm 10 cm 11cm
Temporizador 0-30min 0-30min 0-30min 0-30min
Motor Suspensión elástica
Alimentación 220V-230V 50Hz
5. INSTALACIÓN / PUESTA EN MARCHA
Inspección preliminar
Desembale el la centrifuga, retire el plástico que lo envuelve y quite la protección de
poliespán en que viene encajada. Retire todas las protecciones y, sin conectar la centrifu-
ga a la red eléctrica, asegúrese de que no presenta ningún daño debido al transporte. De
ser así, comuníquelo inmediatamente a su transportista o suministrador.
Guarde el embalaje, ya que siempre se deben realizar las devoluciones en su embalaje
original con todos los accesorios suministrados.
Compruebe los accesorios que usted debe recibir junto al equipo:
- Portatubos
- Cable Schuko
- Manual de instrucciones
- Garantía
No aceptaremos ningún equipo en periodo de devolución sin que vengan en su embala-
je original.
Instalación
Antes de comenzar a utilizar el instrumento, es conveniente familiarizarse con sus com-
ponentes y fundamentos básicos, así como con las funciones de sus controles.
Coloque el la centrifuga sobre una mesa horizontal, plana y estable, creando un espacio
libre al menos de 30 cm por cada lado. No coloque el equipo en zonas próximas a fuentes
de calor (mecheros, sopletes...), ni lo exponga directamente a la luz del sol, etc.
Evite en el lugar de trabajo productos inflamables o tóxicos.
La centrifuga se suministra con un cable Schuko estándar.
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.
ENGLISH CASTELLA-