manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AVS Electronics
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. AVS Electronics ONE PA WS 4 User manual

AVS Electronics ONE PA WS 4 User manual

Curtarolo (Padova) Italy
www.avselectronics.com ONE PA WS 4
IT ALIANO
CARATTERISTICHE GENERALI
One PA WS 4 è un rivelatore volumetrico di movimento a raggi infrarossi passivi realizzato con sensore piroelettrico a lente
di Fresnel ed alloggiato in un contenitore per l’installazione a parete.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale 3,6 V =
Batteria al litio tipo SIZE AA - 2,2Ah
Assorbimento 25 μA in quiete - 20 mA in allarme
Tipo trasmissione bidirezionale
Numero canali radio 10
Rolling Code si
Cambio automatico canale radio si
Regolazione automatica potenza radio in trasmissione si
Larghezza di banda per canale 25 KHz
Frequenza di trasmissione (FM - MHz) Vedi Tabella G
Portata in campo aperto ~ 200 m
Copertura 10° su 8 mt max
Segnalaz. batteria bassa si
Segnalaz. sopravvivenza si
Condizioni ambientali -25° C +55° C
Umidità 95%
Peso 100 gr
Dimensioni (millimetri) (PxLxH) 44 x 40 x 123
Grado di protezione IP54
Protezione antipioggia mod. OSC
si (opzionale)
PRIMA ALIMENTAZIONE
Il sensore rimane in blocco per circa 60 secondi, durante i quali i led lampeggiano e il circuito di antimascheramento esegue
un’autoregolazione. In questa fase è essenziale che il coperchio sia regolarmente installato per permettere al sensore di
regolarsi sui valori corretti.
PROGRAMMAZIONE E INDIRIZZAMENTO
Tutta la programmazione del sensore, compreso l’indirizzamento, avviene esclusivamente tramite la centrale.
Questi sensori ricevono dati via radio dalla centrale o dal ricevitore soltanto subito dopo aver effettuato una trasmissione.
Di conseguenza, quando si fanno modiche alla programmazione di un sensore nella centrale, per renderle effettive è
necessario far sì che il sensore in questione trasmetta almeno una volta, per acquisire i nuovi parametri impostati.
NOTA: dato che la centrale controlla continuamente che la programmazione di ogni sensore corrisponda a ciò che è stato
impostato, prima si possono fare in centrale le programmazioni di tutti i sensori che si desidera congurare e poi, con calma,
una volta usciti da programmazione, si fa attivare un sensore alla volta per fargli acquisire la nuova congurazione, oppure
si può lasciare che la acquisisca da solo alla prima trasmissione di supervisione ogni 15 minuti. Si consiglia comunque di
controllare che ogni sensore si comporti come ci si aspetta in base alla congurazione fatta.
- ANTIMASK (non attivo con Tamper aperto): è formato da un ricevitore RX ed un tramettitore TX ad infrarossi attivi
posizionato sopra e sotto il sensore PIR, che rileva gli ostacoli (nastro adesivo, quasi tutte le vernici) posti di fronte
al sensore no ad una distanza di circa 5 cm. La segnalazione viene generata dopo circa 30 secondi dal rilevamento
dell’ostacolo se il sensore nel frattempo non genera un allarme.
La segnalazione si resetta alla rimozione dell’ostacolo.
Questa funzione non garantisce comunque che il sensore non possa essere mascherato
- ACCELEROMETRO: per la segnalazione dello strappo e disorientamento (non rileva la vibrazione). Una eventuale
rimozione non autorizzata viene segnalata dal sensore come TAMPER
- CONSUMO RIDOTTO: in seguito ad una trasmissione di allarme, il sensore continua ad analizzare l’ambiente da
proteggere ma non esegue un’ulteriore trasmissione se non dopo un periodo di circa 3 minuti in cui non rileva nulla.
COPERTURA
One PA WS 4 è caratterizzato da una lente in grado di ottenere una copertura a tenda massima di 8 metri con un angolo di
rilevazione di circa 10° . La particolare conformazione della lente, permette di proteggere anche l’area sottostante (come
indicato dalla gura).
La portata potrebbe essere sensibilmente diversa da quanto indicato in funzione delle temperature ambientali.
NOTA: Spesso, a causa di imperfezioni installative (pareti non perfettamente lisce, fuori bolla, ecc...) è necessario inclinare
ulteriormente il sensore verso l’esterno e/o verso il basso no ad ottenere la copertura ottimale.
PET IMMUNITY
La funzione immunità agli animali permette di discriminare animali di piccola taglia con altezza inferiore ai 40 cm , è real-
izzata mediante un ltro adesivo che si deve applicare internamente.
Nella gura è evidenziata la zona di copertura dove, l’applicazione del ltro, consente la creazione di zone basse senza
protezione.
MESSA IN FUNZIONE
- Per la messa in funzione dei dispositivi della serie bidirezionale tenere presente le seguenti informazioni:
- Il led lampeggia ogni volta che il sensore trasmette.
- Se il sensore è già stato acquisito da un ricevitore e la copertura radio è buona, ad ogni allarme il lampeggia brevemente
una volta soltanto e poi si spegne, segno che ha ricevuto la conferma di ricezione da parte del ricevitore.
- Osservare il numero di ripetizioni che il sensore fa dopo ogni allarme per valutare la bontà della copertura radio del
posto prescelto.
- Se il sensore nel trasmettere gli allarmi è costretto spesso a ripetere più volte (più lampeggi consecutivi del led) è indice
che si trova al limite della portata radio e conviene spostarlo in posizione più favorevole.
- Se il sensore non è ancora stato acquisito, ad ogni allarme trasmetterà sempre 6 ripetizioni.
- Si consiglia di acquisire sempre i sensori sul ricevitore prima di effettuare le prove di funzionamento per evitare confu-
sione con le segnalazioni del led.
ACQUISIZIONE
L’acquisizione dei sensori avviene solo effettuando una trasmissione di tamper; ogni sensore andrà ad occupare in centrale
una posizione di zona distinta in ordine crescente a partire dalla prima libera disponibile.
CANCELLAZIONE CODICE CENTRALE
Se si vuole svincolare il sensore dalla centrale per poterlo riutilizzare in un altro impianto, è necessario eseguire la seguente
procedura per cancellare il codice centrale memorizzato:
• togliere e reinserire la batteria del sensore
• nei primi 10 secondi premere 3 volte in rapida sequenza il pulsante del TAMPER
• se l’operazione viene accettata, il led verde si accenderà di luce ssa per qualche secondo
La dichiarazione di conformità può essere consultata nell’area riservata del sito AVS Electronics.com
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DEVONO ESSERE FATTE DA PERSONALE QUALIFICATO
Il prodotto è conforme alla direttiva CE per la compatibilità elettromagnetica.
AVS ELECTRONICS S.p.a. si riserva il diritto di apportare modiche in qualsiasi momento e senza preavviso.
.
2,20 m
.
.
8 m
2,20 m
.
.
8 m
1,80 m
PET IMMUNITY
P
2,20 m
8 m
2,20 m
5 m
5 mm
12 mm
AB
C2
C1
D
E
AB
E
E
C1
C2
D
1
2
IST0955V1.3
ENGLISH
GENERAL FEATURES
One PA WS 4 are infrared volumetric detectors, based on a pyroelectric sensor with a Fresnel lens, placed in a box for
wall mounting.
TECHNICAL FEATURES
Nominal tension 3,6 V =
Lithium battery SIZE AA - 2,2Ah
Consumption 25 μA in quiet - 20 mA in alarm
Transmission bidirectional
Radio channel number 10
Rolling Code yes
Automatic channel changing yes
Automatic transmission power adapting yes
Channel band width 25 KHz
Transmission frequency (FM - MHz) see Table G
Range in open air ~ 200 m
Coverage 10° on max 8 mt
Low-battery indication yes
“Life” indication yes
Working temperature -25° C +55° C
Humidity 95%
Weight 100 gr
Size (mm) (PxLxH) 44 x 40 x 123
Grado di protezione IP54
Rain protection mod. OSC yes (optional)
FIRST POWER-ON
The sensor is blocked for about 60 seconds, during which the LEDs ash and the anti-masking circuit performs a self-regula-
tion. At this stage, it is essential that the cover be regularly installed to allow the sensor to regulate itself to the correct values.
PROGRAMMING AND PAIRING
Detector is fully programmable only through its own wireless panel (also the pairing code).
This detector receives wireless data from its own wireless panel (or from its receiver) only after one detector transmission.
So, when you make a detector programming changing on the control panel, it’s necessary that the detector makes a tran-
smission to activate the changings on the detector itself.
NOTE: due to the fact that the control panel check constantely the correspondence of each detector programming status
with the original set up, the installer can make on the control panel the complete programming of all detectors installed,
then activating one by one each detector the programming will be transmitted to the detector; otherwise can wait the rst
detector supervision transmission (each 15 minutes). In any case, after any programming changing, it is necesary to check
that each detector is runneing the right programming.
- ANTIMASK (Not active with TAMPER OPEN): The infrared anti-masking circuit, which is present in all sensor models,
consists of an active infrared RX receiver and TX transmitter located above and below the PIR sensor, which detects
obstacles (adhesive tape and almost all paints) placed in front of the sensor up to a distance of about 5 cm. The signal
is generated after about 30 seconds from the detection of the obstacle, if the sensor does not generate an alarm in the
meantime.
The signal is reset upon the removal of the obstacle.
However, this function does not guarantee that the sensor cannot be masked
- ACCELEROMETER: for the reporting tear and disorientation (does not detect vibration). Any unauthorized removal is
signalled by the sensor as a TAMPER.
- LOW CONSUMTION: After an alarm transmission, the detector continues to analyze the surrounding space but won’t
emit any more, at least for the following 3 min during which it detects nothing.
COVERAGE
One PA WS 4 have a lens that provides curtain coverage of a maximum of 8 metres with an angle of detection of about 10°.
The special shape of the lens also protects the area below (as shown in the gure).
The range of the infrared section could be signicantly different from that shown as a function of the ambient temperature.
NOTE: Often, in the presence of imperfections of the installation environment (not smooth and/or unstraight wall, etc.), it
is needed to orientate subsequently the detector outwards and/or down to compensate the defects and to obtain a total
detection area.
PET IMMUNITY
The pet immunity function is used to identify small animals less than 40 cm tall and features an adhesive lter which is
applied internally
The gure shows the coverage zone where application of the lter allows unprotected low zones to be created
START UP
- Startup of bidirectional devices please consider the following:
- LED ash each time the detector is in transmission
- When the detector has been already paired to his receiver and the radio signal level is good, LED is ash just one time,
that mean that the receiver sent the transmission of aknowledge to the detector.
- Quality of radio signal (and also good detector position) can easely checked by the ashing number after each alarm
transmission.
- When the detector, during alarm transmission, is ashing several times means that the radio signal is close to the limit,
so that it is suggested to change the detector position.
- When detector is not yet paired to his receiver, will ash 6 times at each alarm transmission
- We suggest to pair the detector to the receiver before performing functional test to avoid mistakes with LED ashing codes
DETECTOR PAIRING
The detector pairing happen only with a TAMPER alarm transmission; each detector will be associated to the rst free
zone in the control panel
CANCELLATION OF THE CODE OF THE CONTROL PANEL
To detach the sensor from the control panel for reuse in another system, it is necessary to perform the following procedure
to delete the control panel code memorised:
• remove and reinsert the sensor battery
• in the rst 10 seconds press the TAMPER button 3 times in quick succession
• If the operation is successful, the GREEN LED light will come up steadily for a few seconds
The declaration of conformity is available for reference in the reserved area of the website AVS Electronics.com.
INSTALLATION AND MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL
The product is in conformity to the regulations for the electro-magnetic compatibility
AVS ELECTRONICS S.p.a. reserves the right to revise or make changes to this product at any time and without notication.
G
Bande di frequenza usate
Occupied frequency bands
(ETSI EN 300 220-3-2 V1.1.1
(2017-02)
Wireless alarm equipment)
Massima
potenza irradiata
Maximum
radiated power
Numero di banda
Band number
According to EC
Decision 2013/752/
EU [i.2]
Numero di sottoclasse
della Classe 1
Class 1 sub-class number
(Commision Decision 2000/299/
EU [i.5]
A868,600 MHz to 868,700 MHz <10 mW e.r.p. 49 32
D869,300 MHz to 869,400 MHz <10 mW e.r.p. 53 72
E869,650 MHz to 869,700 MHz <10 mW e.r.p. 55 34
Ø 3 mm
OSC
(optional)
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
One PA WS 4 est un détecteur volumétrique de présence à infrarouge passifs, réalisés avec un senseur pyroéelectrique
avec lentille de Fresnel, placé dans un boitier pour l’installation murale.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale
3,6 V =
Batterie lithium
SIZE AA - 2,2Ah
Consommation
25 μA au repos - 20 mA en alarme
Type de trasmission bidirectionelle
Nombre de canaux radios 10
Rolling Code oui
Choix automatique du canal radios oui
Règlage automatique de la puissanceradio émise oui
Largeur de bande par canal 25 KHz
Fréquences d’émission (FM - MHz)
voir le Tableau G
Portée en champ ouvert
~ 200 m
Coverture
10° sur 8 mt max
Indication de batterie basse
oui
Indication d’existence en vie
oui
Conditions environnementales
-25° C +55° C
Humidité
95%
Poids
100 gr
Dimensions (mm) (PxLxH)
44 x 40 x 123
Degré de protection IP54
Protection contre la pluie mod. OSC oui (optionnel)
PREMIÈRE MISE SOUS TENSION
Le capteur reste bloqué pendant environ 60 secondes, durant lesquelles les LEDs clignotent et le circuit d’antimasquage
exécute un autoréglage. Durant cette phase, il est essentiel que le couvercle soit correctement installé pour permettre au
capteur de se régler sur des valeurs correctes.
PROGRAMMATION ET ADRESSAGE DES DETECTEURS
Toute la programmation y compris l’adressage se fait via la centrale.
Les détecteurs reçoivent des données de la centrale ou d’un récepteur par radio après qu’ils aient effectués une tran-
smission. Par conséquent, quand on veut modier un paramètre d’un détecteur, il est nécessaire de faire en sorte que
celui-ci transmette une fois pour rendre le nouveau paramètre effectif.
NOTE : Etant donné que la centrale contrôle en permanence que la programmation de chaque détecteur corresponde à
celle dans la centrale, vous pouvez d’abord programmer dans la centrale tous les détecteurs que vous désirez congurer
et ensuite, après être sorti de programmation, activez un détecteur à la fois pour qu’il apprenne sa nouvelle conguration.
Une autre possibilité est d’attendre que chaque détecteur envoie son signal de supervision (toutes les 15 minutes). De
toute façon, vériez que chaque détecteur se comporte comme prévu.
- ANTIMASKING (pas actif avec Tamper ouvert): est formé par un récepteur et un émetteur à infrarouge actif position-
né au-dessus et en dessous du capteur PIR. L’anti-masking détecte les obstacles (ruban adhésif, pratiquement toutes
les peintures) situés devant le détecteur jusqu’à une distance d’environ 5 cm. La signalisation est générée environ 30
secondes après la détection de l’obstacle si le capteur ne génère aucune alarme entre temps. La signalisation est réin-
itialisée après la n du «masquage». Cette fonction ne garantit pas que le détecteur ne puisse pas être masqué.
- ACCÉLÉROMÈTRE: pour signaler la distorsion et la désorientation (il ne détecte pas la vibration). Un éventuel démon-
tage non autorisé est signalé par le capteur comme TAMPER
- CONSOMMATION RÉDUITE:Après une transmission d’alarme, le détecteur continue d’analyser l’espace environnant
mais n’effectue plus de transmission supplémentaire, ou alors uniquement après une période de 3 minutes durant
lesquelles il ne détecte rien.
COVERTURE
One PA WS 4 est caractérisé par une lentille en mesure d’obtenir une couverture en pente maximale de 8 mètres avec
un angle de détection d’environ 10°. La conformation particulière de la lentille, permet de protéger également la zone
environnante (comme indiqué par la gure). La portée de la section infrarouge pourrait être sensiblement différente de ce
qui est indiqué en fonction des températures ambiantes.
NOTE: Souvent, en présence d’imperfections de l’environnement d’installation (murs non lisses et/ou non droits, etc.), il
faut incliner ultérieurement le détecteur vers l’extérieur et/ou vers le bas pour compenser les défauts et obtenir un champ
de détection total.
PET IMMUNITY
La fonction immunité pour les animaux, qui permet de distinguer les animaux de petite taille de moins de 40 cm de haut,
est assurée par un ltre adhésif à appliquer à l’intérieur.
La gure montre la zone de couverture où l’application du ltre permet la création de zones basses sans protection.
MISE EN SERVICE
- Pour la mise en service des détecteurs radio bidirectionnels, tenez compte des points suivants :
- La LED clignote chaque fois que le détecteur transmet.
- Si le détecteur est enregistré par le récepteur et que la couverture radio est bonne, après chaque alarme, la led clignotera
brièvement une seule fois et puis s’éteindra indiquant ainsi la réception de l’acquit du récepteur.
- Observez, après chaque alarme, le nombre de répétition de la led ; cela vous permettra d’évaluer la qualité de la cou-
verture radio.
- Si pour transmettre des alarmes le détecteur est souvent forcé de répéter plusieurs fois (plusieurs ashes consécutifs
de la LED), c’est un indice qu’il est à la limite de portée radio, et devrait être déplacé à un endroit où la couverture radio
est meilleure.
- Si le détecteur n’a pas encore été enregistré dans le récepteur, pour chaque alarme, il transmettra toujours 6 fois.
- Il est conseillé d’enregistrer les détecteurs dans le récepteur avant d’effectuer les essais de portée infra-rouge. Cela
évitera des confusions de signalisation de la LED.
ENREGISTREMENT
L’enregistrement des détecteurs se fait seulement par l’activation du sabotage. Chaque détecteur occupera une zone
distincte en ordre croissant dans la centrale et cela à partir de la première zone de libre.
ANNULATION DU CODE CENTRAL
Si vous voulez réutiliser un détecteur radio sur une autre centrale, il faut suivre la procédure suivante pour effacer le
code de la centrale dans l’appareil :
• Retirer puis remettre la pile
• Dans un délai de 10 secondes, appuyer 3 fois sur le sabotage
• Si l’opération a réussi, la led verte va s’allumer xe pendant quelques secondes
La déclaration de conformité peut être consultée dans l’espace Membres du site AVS Electronics.com.
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE CONFIÉS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ
Ce produit est conforme à la directive européenne de compatibilité électromagnétique (EMC).
AVS ELECTRONICS S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modications à tout moment sans préavis.
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
ONE PA WS 4 ist ein volumetrischer Infrarotsensor, basierend auf einem pyroelektrischen Sensor mit Fresnellinse, in
einem Gehäuse zur Wandmontage.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung 3,6 V =
Lithium Batterie SIZE AA - 2,2Ah
Stromaufnahme 25 μA in Ruhe - 20 mA bei Alarm
Übertragungsart bidirektional
Anzahl Frequenzkanäle 10
Rolling Code ja
Automatische Wahl des Frequenzkanals ja
Automatische Leistungsanpassung bei Funkübertragung ja
Kanalbandbreite 25 KHz
Übertragungsfrequenz (FM - MHz)
siehe Tabelle G
Reichweite im freien Feld
~ 200 m
Öffnungswinkel 10° bei maximal 8 mt
Batterieüberwachung ja
Alive Meldung ja
Betriebstemperatur -25° C +55° C
Luftfeuchtigkeit 95%
Gewicht 100 gr
Abmessungen (B x H x T) 44 x 40 x 123
Schutzklasse IP54
Regenschutz mod. OSC ja (optional)
ERSTE BESTROMUNG
Der Melder bleibt für die ersten ca. 60 Sekunden geblockt, während dieser Zeit blinken die LEDs und die Abdecküber-
wachung führt eine Selbstregulierung durch. In dieser Phase ist es wichtig, dass das Gehäuse korrekt geschlossen und
montiert wurde, damit der Sensor sich auf die richtigen Werte einstellen kann.
PROGRAMMIERUNG UND ADRESSIERUNG
Die gesamte Melderprogrammierung, einschließlich der Adressierung, erfolgt ausschließlich über die Zentrale. Die Sensoren
empfangen Daten von der Zentrale (oder dem Empfänger) über Funk, nur nach einer Sensor-Übertragung. Deshalb
muss, wenn Änderungen an der Programmierung eines Melders durchgeführt wurden, eine Übertragung zur Übernahme
der veränderten Parameter durchgeführt werden.
HINWEIS: Da die Zentrale kontinuierlich die Programmierung jedes Sensors überwacht und vergleicht, ob die Einstellungen
den eingestellten entsprechen, kann die Zentralenkonguration aller Sensoren zeitgleich durchgeführt werden, um dann
nach dem Beenden der Programmierung einen Sensor nach dem anderen zu aktivieren für das Erlangen der Konguration;
oder Sie warten bis zur ersten Überwachungs-Übertragung (alle 15 Minuten). Es ist weiterhin ratsam zu überprüfen, ob
jeder Sensor sich nach den vorgenommenen Kongurationen verhält und detektiert..
- ABDECKÜBERWACHUNG (nicht aktiv mit offener SABOTAGE): Besteht aus einem aktiven Infrarot-RX-Empfänger
und TX-Sender oberhalb und unterhalb des PIR-Sensors, der Hindernisse erkennt (Klebeband und fast alle Farben),
die sich in einem Abstand von etwa 5 cm vor dem Sensor benden. Die Signalisierung wird nach etwa 30 Sekunden von
der Detektion des Hindernisses erfolgen, wenn der Melder in der Zwischenzeit keinen Alarm erzeugt. Rücksetzen erfolgt
nach Beseitigung des Hindernisses. Diese Funktion garantiert nicht, dass der Melder nicht abgedeckt werden kann.
- BESCHLEUNIGUNGSMESSER: Erkennt Abreißen und Verstellen des Melders (erkennt keine Vibration). Jede unbefugte
Entfernung wird vom Melder als SABOTAGE signalisiert.
- NIEDRIGER VERBRAUCH: Nach der Übertragung eines Alarms analysiert der Detektor weiterhin die Umgebung, doch
überträgt für die folgenden 3 Minuten keinen weiteren Alarm.
DETEKTIONSFELD
ONE PA WS 4 verfügen über eine Linse, die eine Vorhangabdeckung von maximal 8 Metern, mit einem Erfassungswinkel von
etwa 10°, bieten. Die spezielle Form der Linse erlaubt auch den Bereich unterhalb zu schützen (wie in Abbildung dargestellt).
Die Infrarotempndlichkeit des Bereichs kann deutlich variieren, da dies abhängig von der Umgebungstemperatur ist.
HINWEIS: Oftmals ist es bei Vorhandensein von Unebenheiten der Installationsumgebung (keine glatte und/oder ungerade
Wand usw.) erforderlich, den Melder nach außen und/oder nach unten zu orientieren, um die Fehler zu kompensieren und
den vollständigen Detektionsbereich zu erhalten.
TIERIMMUNITÄT
Die Tierimmunität-Funktion wird verwendet um Tiere kleiner als 40 cm zu erkennen und besteht aus einem Klebestreifen,
der in dem Melder zu befestigen ist. Die Abbildung zeigt die Abdeckungszone in der durch die Anwendung des Filters, die
ungeschützte untere Zone erzeugt wird.
INBETRIEBNAHME
Für die Inbetriebnahme der Geräte der bidirektionalen Serie folgenden Informationen beachten:
- LED blinkt bei jeder Übertragung des Melders.
- Wenn der Melder bereits mit einem Empfänger verbunden wurde und die Funkabdeckung gut ist, blinkt die LED nur kurz
einmal und weist auf die Bestätigung des Empfängers, dass er empfangen wurde, hin.
- Die Qualität des Funksignals (und auch der guten Detektorposition) kann nach jeder Alarmübertragung leicht durch die
Anzahl des Blinkens der LED überprüft werden.
- Wenn der Melder während der Alarmübertragung mehrmals blinkt, bedeutet das, dass die Funksignalstärke nahe an der
Grenze liegt. Es wird empfohlen die Melderposition zu ändern.
- Wenn der Melder noch nicht mit einem Empfänger verbunden wurde, blinkt er bei jeder Alarmübertragung 6 mal.
- Wir empfehlen den Melder vor der Durchführung des Funktionstests mit dem Empfänger zu verbinden, um Fehler mit
den LED-Blinkcodes zu vermeiden
EINLERNVORGANG
Das Einlernen des Melders funktioniert über die Auslösung einer Sabotage; jedem Melder wird die erste freie Zone in der
Zentrale zugeordnet.
LÖSCHEN DES ZENTRALER CODES
Wenn der Melder über die Zentrale freigegeben werden soll, um ihn in einem anderen System wiederverwenden zu können,
muss folgendermaßen vorgegangen werde, um den gespeicherten Zentralcode zu löschen:
• Entfernen und wieder einsetzen der Melderbatterie.
• In den ersten 10 Sekunden den SOBOTAGE-Taster dreimal hintereinander drücken.
• Wenn erfolgreich durchgeführt, leuchtet die grüne LED für einige Sekunden auf.
Die Konformitätserklärung kann auf dem Server der Homepage AVS Electronics.com nachgelesen werden
INSTALLATION UND WARTUNG MÜSSEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN
Das Produkt entspricht der CE-Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität.
AVS ELECTRONICS S.p.A. behält sich das Recht vor, Änderungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
ESPAGNOL
CARACTERISTICAS GENERALES
One PA WS 4 es un detector de movimento infrarrojo pasivo con lente de fresnel alojado en un contenedor para insta-
lación a pared.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal 3,6 V =
Batería de litio SIZE AA - 2,2Ah
Absorción 25 μA en reposo - 20 mA en alarma
Tipo de transmisión bidirezionale
Número de canales de radio 10
Rolling Code sí
Canal de radio automática sí
Ajuste de potencia de transmisión de radio automática sí
Por ancho de banda de canal 25 KHz
Frecuencia de transmisión (FM - MHz) ver la Tabla G
Alcance en campo abierto ~ 200 m
Cobertura 10° en 8 mt max
Señaliz. batería baja sí
Señaliz. supervivencia sí
Condiciones de funcionamiento de la tarjeta electrónica -25° C +55° C
Humedad 95%
Peso (gramos) 100
Dimensiones (mm) 44 x 40 x 123
Grado de protección IP54
Protección contra la lluvia mod. OSC sí (opcional)
PRIMER ENCENDIDO
El sensor se bloquea durante aproximadamente 60 segundos, durante el cual los LED parpadean y el circuito antien-
mascaramiento realizan una autorregulación. En esta etapa, es esencial que la cubierta se instale para que el sensor se
regule a los valores correctos.
PROGRAMACIÓN Y NUMERACIÓN
Toda la programación del sensor, incluido el direccionamiento, tiene lugar exclusivamente a través del panel de control.
Estos sensores reciben datos por radio desde el panel de control o el receptor solo inmediatamente después de que se
haya realizado una transmisión. En consecuencia, cuando se realizan cambios en la programación de un sensor en el
panel de control, para que sean efectivos es necesario garantizar que el sensor en cuestión transmita al menos una vez
para adquirir los nuevos parámetros establecidos.
NOTA: dado que la unidad de control comprueba continuamente que la programación de cada sensor corresponde a lo
que se ha configurado, primero puede programar en la estación central todos los sensores que desea configurar y luego,
con calma, una vez que haya dejado de programar, activa un sensor a la vez para que adquiera la nueva configuración,
o puede dejar que lo adquiera en la primera transmisión de supervisión cada 15 minutos. Sin embargo, es aconsejable
verificar que cada sensor se comporte como se espera de acuerdo con la configuración realizada.
- ANTI-ENMASCARAMIENTO (no activo con Sabotaje abierto): compuesto por tres transmisores y un receptor
de infrarrojos colocado alrededor del PIR que detecta obstáculos (cinta adhesiva, casi todos los barnices) colo-
cados frente al sensor hasta una distancia de unos 5 cm. FUNCIONAMIENTO: cuando el sensor detecta un ob-
stáculo a menos de 5 cm, activa un tiempo de aproximadamente un minuto, si al final de este tiempo el obstáculo
no se elimina, comunica la máscara. El mensaje se restablece automáticamente a la primera alarma del sensor.
Sin embargo, esta función no garantiza que el sensor no pueda enmascararse
- ACELERÓMETRO: sirve para detectar la remociòn o la desorientación del sensor (no detecta la vibración). La remociòn
de la pared es señalada por el sensor como SABOTAJE
- BAJO CONSUMO: después de una transmisión de alarma, el detector continúa analizando el espacio circundante pero
no emitirá más, al menos durante los siguientes 3 minutos durante los cuales no detecta nada.
COBERTURA
Un PA WS 4 tiene una lente que proporciona una cobertura de cortina de un máximo de 8 metros con un ángulo de
detección de aproximadamente 10 °.
La forma especial de la lente también protege el área debajo (como se muestra en la gura).
El rango de la sección de infrarrojos podría ser signicativamente diferente de la que se muestra en función de la tem-
peratura ambiente.
NOTA: a menudo, en presencia de imperfecciones del entorno de instalación (paredes lisas y / o no rectas, etc.), es
necesario orientar posteriormente el detector hacia afuera y / o hacia abajo para compensar los defectos y obtener un
área de detección total .
PET IMMUNITY
La función de inmunidad para los animales, que distingue a los animales pequeños de menos de 40 cm de altura, se
proporciona mediante un ltro adhesivo que se aplicará en el interior.
La gura muestra el área de cobertura donde la aplicación del ltro permite la creación de áreas bajas sin protección.
COMISIONAMIENTO
- Para la puesta en marcha de dispositivos de serie bidireccional, tenga en cuenta la siguiente información:
- El LED parpadea cada vez que el sensor transmite.
- Si el sensor ya ha sido adquirido por un receptor y la cobertura de radio es buena, en cada alarma el ash brevemente
solo una vez y luego se apaga, un letrero que ha recibido conrmación de recepción por parte del receptor.
- Observe la cantidad de repeticiones que hace el sensor después de cada alarma para evaluar la bondad de la cobertura
de radio de la ubicación elegida.
- Si el sensor que transmite las alarmas a menudo se ve obligado a repetir varias veces (más parpadeos consecutivos
del LED) es una indicación de que está en el límite del rango de radio y debería moverlo a una posición más favorable.
- Si el sensor aún no se ha adquirido, siempre transmitirá 6 repeticiones a cada alarma.
- Es recomendable adquirir siempre los sensores en el receptor antes de llevar a cabo las pruebas de funcionamiento
para evitar confusiones con las indicaciones del LED.
ADQUISICIÓN
Los sensores solo se adquieren al realizar una transmisión de manipulación; cada sensor ocupará en la unidad de control
una posición de zona distinta en orden creciente comenzando desde el primer espacio libre disponible.
RESETEO CODIGO DE RECEPTOR
Para desligar un sensor de una central o receptor radio para usarlo en otra instalacion, es necesario cumplir los pasos
siguientes para borrar el codigo del receptor memorizado en el mismo:
• Quitar y poner la bateria
• Durante los primeros 10 segundos pulsar y soltar 3 veces seguidas el interruptor antisabotaje
• Si la operacion funciona, el LED verde se enciende jo por algunos segundos
La declaración de conformidad se puede consultar en el área reservada del sitio AVS Electronics.com
LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL CUALIFICADO
El producto es conforme a la directiva CE sobre la compatibilidad electromagnética.
AVS ELECTRONICS S.p.a. se reserva el derecho de hacer modicaciones en cualquier momento y sin la obligación de aviso previo.

Other AVS Electronics Security Sensor manuals

AVS Electronics JET DT User manual

AVS Electronics

AVS Electronics JET DT User manual

AVS Electronics WING WS User manual

AVS Electronics

AVS Electronics WING WS User manual

AVS Electronics SPECTRUM PA WALL User manual

AVS Electronics

AVS Electronics SPECTRUM PA WALL User manual

AVS Electronics BM60HP User manual

AVS Electronics

AVS Electronics BM60HP User manual

AVS Electronics JET DT WS 4 User manual

AVS Electronics

AVS Electronics JET DT WS 4 User manual

AVS Electronics SPECTRUM DT AM User manual

AVS Electronics

AVS Electronics SPECTRUM DT AM User manual

AVS Electronics SPY M User manual

AVS Electronics

AVS Electronics SPY M User manual

AVS Electronics BF100 R User manual

AVS Electronics

AVS Electronics BF100 R User manual

AVS Electronics BF100 R User manual

AVS Electronics

AVS Electronics BF100 R User manual

AVS Electronics SPECTRUM DT WS AM 4 User manual

AVS Electronics

AVS Electronics SPECTRUM DT WS AM 4 User manual

AVS Electronics ONE PA User manual

AVS Electronics

AVS Electronics ONE PA User manual

AVS Electronics OUTSPIDER DT User manual

AVS Electronics

AVS Electronics OUTSPIDER DT User manual

AVS Electronics WING WS User manual

AVS Electronics

AVS Electronics WING WS User manual

AVS Electronics WIC 4 User manual

AVS Electronics

AVS Electronics WIC 4 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

teko Astra-5121 user guide

teko

teko Astra-5121 user guide

ANDIG 5379 User handbook

ANDIG

ANDIG 5379 User handbook

Eaton 1450-CSA Instruction leaflet

Eaton

Eaton 1450-CSA Instruction leaflet

Exotek Instruments BDD mini user manual

Exotek Instruments

Exotek Instruments BDD mini user manual

Guardall SecuRam BASIC OPERATING AND CHANGING INSTRUCTIONS

Guardall

Guardall SecuRam BASIC OPERATING AND CHANGING INSTRUCTIONS

Satronic DKO 974 Technical data

Satronic

Satronic DKO 974 Technical data

SGB DLR-G Documentation

SGB

SGB DLR-G Documentation

GTV PARIS AE-SRC812-MIN2 quick start guide

GTV

GTV PARIS AE-SRC812-MIN2 quick start guide

elsner elektronik Intra-Sewi KNX L-Pr Installation and adjustment

elsner elektronik

elsner elektronik Intra-Sewi KNX L-Pr Installation and adjustment

Hioki PD3259-90 instruction manual

Hioki

Hioki PD3259-90 instruction manual

PCB Piezotronics ICP 113A22 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics ICP 113A22 Installation and operating manual

SECUMAR SOLAS Instructions for use

SECUMAR

SECUMAR SOLAS Instructions for use

MSA ALTAIR 5X operating manual

MSA

MSA ALTAIR 5X operating manual

RKI Instruments 35-3010RKA-04H Operator's manual

RKI Instruments

RKI Instruments 35-3010RKA-04H Operator's manual

Innogy WMD instructions

Innogy

Innogy WMD instructions

MARTINDALE TEK500 instruction manual

MARTINDALE

MARTINDALE TEK500 instruction manual

REMBE EXKOP Mini operating instructions

REMBE

REMBE EXKOP Mini operating instructions

DAITEM SH101AX installation manual

DAITEM

DAITEM SH101AX installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.