
BÖWE Diagnose SPS 10/13
Der Überhitzungsschutz B4/11Z des
Trocknungsheizregisters hat ausgelöst oder V05
meldet zu niedrigen Wasserstand im Dampferzeuger
des Adsorbers.
E709 Overheating protection B4/11Z for drying heater bat-
tery has triggered or V05 reports water level in ad-
sorber steam generator is too low.
V3/33 meldet zu niedrigen Wasserstand im
Dampferzeuger für die Trocknungsheizung.
E710 V3/33 reports water level in drying heater steam gen-
erator is too low.
Maximale Trocknungszeit ist erreicht. Bitte Ursache
ermitteln. Programm kann mit „Start“ fortgesetzt
werden.
E711
Maximum drying time has been reached. Please
check the reason. Program is able to be started with
“Start”.
Trocknungstemperatur nach 10 Minuten nicht erreicht. E712
Drying temperature not reached after 10 minutes.
In der Trocknungsphase 1 wurde die Maximalzeit von
10 Minuten überschritten.
E713
The maximum time of 10 minutes was exceeded in
drying phase 1.
Die Trommeleingangstemperatur hat die eingestellte
Maximaltemperatur überschritten.
E714
Cage inlet temperature has exceeded the setted
maximum temperature.
Drystat (B5/01Z) schaltet nach dem Ablassen nicht auf
grün zurück.
E721
Drystat (B5/01Z) does not switch back to green after
draining.
Sensor B5/01Z im Drystat schaltet nicht zurück.
Eventuell ist Schleusenbehälter überfüllt, dann diesen
mit der Funktion 83E in die Destillation absaugen.
E722
Sensor B5/01Z in the Drystat does not switch back.
Sluice tank may be overfilled; if so, use function 83E to
suck the content to the still.
Beim Programmstart meldet der Sensor im Drystat
noch „nass“. 1) Prüfen, ob der Wasserabscheider
abgelassen ist. 2) Sensor im Drystat auf
Verschmutzung prüfen.
E723
Sensor in the Drystat still reports “wet” at program
start. 1) Check that the water separator has drained.
2) Check if sensor in Drystat is dirty.
Der Sensor des Drystats hat niemals nass gemeldet. E724
Drystat sensor has never reported “wet”.
Das Füllen des Dampferzeugers ist noch nicht
beendet.
E725 The filling of the steam generator isn’t still finished.
Temperatur Nachkühler am Chargenende ist zu hoch. E741
Aftercooler temperature is too high at cycle end.
Die Nachkühlertemperatur ist nach 5 Minuten
Trocknung zu gering. Ventilator, Kühler und
Heizregister überprüfen!
E742
Aftercooler temperature is too low after 5 minutes of
drying. Check fan, cooler and heater battery.
Die Nachkühlertemperatur bei der Trocknung ist zu
hoch.
E743
Aftercooler temperature is too high during drying.
Die Konzentration nach der 31.BimSchV (< 5g/m³)
wurde nicht eingehalten, da die notwendige
Abkühltemperatur nicht erreicht wurde. Bitte P 43
starten.
E744 The concentration of the 31.BimSchV (< 5g/m³) wasn’t
fulfilled, because the necessary cooling down tem-
perature wasn’t reached. Please start P 43.
Die Konzentration nach der 31.BimSchV (< 5g/m³)
wurde nicht eingehalten, da die notwendige
Trocknungstemperatur nicht erreicht wurde. Bitte P 43
starten.
E745 The concentration of the 31.BimSchV (< 5g/m³) wasn’t
fulfilled, because the necessary drying temperature
wasn’t reached. Please start P 43.
Hochdruckpressostat B2/6Z der Kälte hat
angesprochen. Kühlwassersystem überprüfen und
reinigen. Achtung! Verdichter darf nicht öfter als 5 mal
in der Stunde starten. Achtung: Grünen Resetschalter
am Pressostaten zurücksetzen!
E750
High pressure control B2/6Z in refrigeration actuated.
Check and clean cooling water system. Attention!
Compressor not permitted to start more than 5 times
an hour. Attention: Put back the green reset-switch at
the pressostat!
Motorschutz Q5/1 des Kälteaggregats hat ausgelöst. E751
Motor protection Q5/1 for refrigeration unit has trig-
gered.
Die Heißgastemperatur der Kälteanlage ist zu hoch.
(Sensor gibt es nur bei Kältemittel R22)
E753
The refrigeration plant hot gas temperature is too high.
(Sensor only present for cooling agent R22).
Beim Trocknen wurde ein Kältemittelmangel
festgestellt. Bitte BÖWE-Servicetechniker anfordern
und Kältemittel nachfüllen lassen.
E754
Insufficient cooling agent found during drying. Please
request BÖWE service technician and have cooling
agent refilled.
Das Programm wartet, bis der Kältekompressor
betriebsbereit ist.
E755 The program is waiting, until the refrigeration com-
pressor is ready to start.
Trommeleingangstemperatur oder
Trommelausgangstemperatur ist unter 6 Grad Celsius.
E771
Cage inlet temperature or cage outlet temperature is
less than 6 degrees Celsius (42.8 degrees Fahren-
heit).