Be Cool STORM isofix User manual

INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
•
•
•STORM
isofix
•UNIVERSAL-GrupoI:9-18kg
•SEMI-UNIVERSAL-GrupoII:15-25kg

2
STORM isofix
INTRODUCCIÓN
•Lealasinstruccionesdetenidamenteantesdecolocarlasilladeseguridad.
•ADVERTENCIA:Nodejealniñosinvigilancia,laseguridaddelniñoessures-
ponsabilidad.
•ADVERTENCIA: La silla de seguridad debe colocarse como se indica en las
instruccionesdelfabricante.Unainstalaciónincorrectapodríaserpeligrosa.
•ADVERTENCIA:Lainstalaciónladeberealizarunadulto.Nointenteinstalarla
sillasiseencuentraenestadodeembriaguezosomnolencia.
•ADVERTENCIA:Asegúresedequelosnuevosusuariosousuariosocasionales
(p.ej.abuelos)hanleídolasinstruccionesoalguienquelohayahecholesha
informadocorrectamenteacercadelainstalación.
•ADVERTENCIA:Guardeelmanualdeinstruccionesjuntoalasillaodentrodel
vehículodondeestácolocadalasilladeseguridad.Algunosmodelostienenun
bolsilloparaguardarlasinstrucciones.
•ADVERTENCIA:Nocoloquelasillaenelsentidocontrarioaldelamarcha.
•ADVERTENCIA:Antesdeinstalarlasilladeseguridadcompruebequeelasien-
todondevaasercolocadaestábloqueadoenposiciónvertical.
•ADVERTENCIA:Noutilicelasilladentrodecasa.Hasidodiseñadaúnicamente
parasuusoenelinteriordeautomóviles.
•ADVERTENCIA:Nodejeobjetossinsujetarenlabandejaoenlosasientostra-
serosdelautomóvil.Encasodefrenadobruscopodríanserpeligrososparael
niño.
•¿Cuáleselasientomásseguroparacolocarlasilladeseguridad?
•ELASIENTOCENTRALTRASERO
•Siemprequeelasientocentraldispongadeunsistemadecinturonesdesegu-
ridaddetrespuntosdeanclajeydesistemaISOFIX.
•Sielasientocentraltraseronodisponedeunsistemadecinturonesdesegu-
ridaddetrespuntosdeanclajeodesistemaISOFIX(p.ej.sinotienecinturón
deseguridadoúnicamentecinturónabdominal)deberácolocarlasillaenel
asientotraseroizquierdooderecho.
USODELASILLADESEGURIDAD
•ADVERTENCIA:Compruebequelasilladeseguridadestácolocadaenunlugar
enelque,debidoalusodiariocontinuado,loselementosrígidosoplásticosno
sequedenatrapadosenlaspuertasoenlaspartesmóvilesdelosasientos.
•ADVERTENCIA: En el automóvil, utilice siempre un sistema de bloqueo de
puertas(siestádisponible)paraqueelniñonopuedaabrirlasdesdedentro.
E

3
STORM isofix
• ADVERTENCIA: En caso de largos trayectos de viaje, realice paradas y
compruebequeelniñonobajadelasillasinayudaysinsupervisión.
•ADVERTENCIA:Lasilladebecolocarsebiensujetaalasientodelautomóvil.
Despuésdelacolocación,compruebequenoestásueltaoinestable.Siestá
demasiadosuelta,vuelvaaajustarla.
• ADVERTENCIA: Compruebe que la silla de seguridad está bien sujeta al
asientodelautomóvilentodomomento,inclusosinoseestáutilizando.
•ADVERTENCIA:Lacubiertadelasillanodebereemplazarseporotraqueno
sealarecomendadaporelfabricanteyaqueformaparteintegraldelsistema
deretención.
•ADVERTENCIA:Detengaelcocheenintervalosregularesparacomprobar
quelasilladeseguridadseencuentraenlaposicióncorrectayquetantoel
cinturóndeseguridaddelautomóvilCOMOelarnésdelniño(siesnecesario)
estánbienabrochados.
•ADVERTENCIA:Encasodeemergencia,esmuyimportantepodersoltaral
niñorápidamente(comoseespecicaenlanormativabritánica),loquequiere
decirqueelcierrenopuedeestarcompletamentebloqueado.Asíqueno
permitaquelosniñosjueguenoutilicenelcierre.
•ADVERTENCIA:Nocoloqueningúnobjetodebajodelasilladeseguridad(p.
ej.unatoallaocojines)yaquepodríaafectaralsistemadeseguridadencaso
deaccidente.
• ADVERTENCIA: Evite la ropa muy abultada ya que no permite abrochar
correctamenteelarnés.Encasodeaccidente,elniñopodríasalirsedeeste
acolchadoextray,porlotanto,deslizarsedelasilla.Siesposible,dejeque
elautomóviladquieraunatemperaturaadecuadaantesdesentaralniñoenel
interior.Sielniñotienefrío,coloqueunamantasobreelarnés.
•ADVERTENCIA:Asegúresedequecualquierobjeto,comoequipajeolibros,
estábiensujetoenelinteriordelcocheyaquepodríaprovocarlesionesen
casodeaccidente.
CINTURÓNDESEGURIDAD
•ADVERTENCIA:NOutiliceotrospuntosdecontactodelsistemaderetención
que los descritos en estas instrucciones o que los indicados en la silla de
seguridad.
•ADVERTENCIA:Asegúresedequeelcinturónabdominaloelarnésestén
colocadoslomásabajoposibleparaquelapelvisestérmementesujeta.
•ADVERTENCIA:CompruebequeTODOSlospasajerosdelautomóviltienen
abrochadosloscinturonesdeseguridad.Encasodeaccidente,laspersonas
sinsistemaderetenciónpodríanserunpeligroparaelniño.
•ADVERTENCIA:NOcoloqueelcinturóndeseguridadenotraposicióndistinta
delaindicadaenestasinstrucciones.
•ADVERTENCIA:Utilicesiempreloscinturonesabdominalydiagonalcuando
elniñoestésentadoenlasilladeseguridad.
•ADVERTENCIA:Compruebequeloscinturonesnoestánretorcidos.
E

4
STORM isofix
LUZSOLAR/TEMPERATURASELEVADAS
•ADVERTENCIA:Nodejealniñoenlasilladeseguridadmientraselautomóvil
se encuentre expuesto a la luz solar directa o en días extremadamente
calurosos.
•ADVERTENCIA:Noexpongalasillaalaluzsolardirectadeformaprolongada
yaquepodríaserpeligrosoparaelniño(laspartesmetálicasyplásticas
podríancalentarse)ylostejidospodríandesteñirse.Puedeevitarelproblema
cubriendolasilladeseguridadconunasábanacuandonoestéenuso.
PARTEPOSTERIORDELASILLA/CABEZAL
•ADVERTENCIA:Asegúresedequelasilladeseguridadseencuentralomás
próximaposiblealrespaldodelasientodelautomóvil.
•ADVERTENCIA:RETIREelcabezaldelasientodelautomóvilsiobstruyela
correctainstalacióndelasilla.RECUERDEvolveracolocarelcabezalcuando
lasilladeseguridadsehayaretirado.
CINTURONESOSILLASDESEGURIDADDAÑADASODESEGUNDAMANO
• ADVERTENCIA: Nunca compre una silla de seguridad de segunda mano.
Podríatenerdañosquenosevenasimplevista.
•ADVERTENCIA: Elfabricanteúnicamentegarantizaelproductocuandolo
utilizasupropietariooriginal.
•ADVERTENCIA:DEBEsustituirlasilladeseguridadyloscinturonesdesegu-
ridaddelautomóvilsiseencuentranenmalestado.
•ADVERTENCIA:DEBEsustituirlasilladeseguridadsisehavistoinvolucrado
enunaccidentequepodríahaberprovocadodañosnovisiblesyaquelase-
guridaddelniñoseveríaafectada.Comomínimo,deberíaacudirasupunto
deventajuntoconelinformedelaccidentepararevisarlasilla.
E

5
STORM isofix
GB
GETTINGSTARTED
•ReadCarefullyBeforeAttemptingtoFittheChildCarSeat
•WARNING: NEVER leave your child unattended – your child’s safety is your
responsibility.
•WARNING: The child car seat must be tted in accordance with the
manufacturer’sinstructions.Incorrectinstallationcouldbedangerous.
•WARNING: This installation must only be performed by a competent adult.
Don’ttrytoinstalltheseatwhenintoxicatedordrowsy.
•WARNING:Alwaysensurethatneworoccasionalusers[e.g.grandparents]have
readtheinstructionsorbeentaughtthecorrectinstallationbysomeonewho
hasreadandunderstoodtheinstructions.
•WARNING:Alwayskeepthisinstructionmanualwiththechildcarseat,orinthe
vehicleinwhichyouarecarryingthechildcarseat.Somemodelsofchildcar
seathaveapockettostoretheinstructions.
•WARNING:Donottthechildcarseatinarearwardfacingposition
•WARNING:Beforeinstallingthechildcarseatensurethatthepassengerseat
youareusingislockedintheuprightposition.
•WARNING:Donotusethechildcarseatinthehome-ithasonlybeendesig-
nedtobeusedinthecar.
•WARNING:Donotleaveloose/unsecuredobjectsonthebackseatofyourcar
ortheparcelshelf.Theymaybedangeroustoyourchildifyouareforcedto
brakesuddenly.
•Whichisthesafestpassengerseattotyourchildcarseatto?
•THECENTREREARPASSENGERSEAT
•Ifyourcentrerearpassengerseatisttedwithathreepointseatbeltsystem
and
•ISOFIXsystemthenyoushoulduseit.
•Ifyourcentrerearpassengerseatdoesnothaveathreepointseatbeltsystem
andISOFIXsystem(i.e.noseatbeltatall,oronlyalapbelt)thenyoushoulduse
therearleftpassengerseatortherearrightpassengerseat.
WHENUSINGTHECHILDCARSEAT
•WARNING:Makesurethatthechildcarseatisplacedsomewheresothatrigid
itemsandplasticpartsdonotbecometrappedindoorsormovableseatunits
whentheseatisineverydayuse.
•WARNING: Always use the vehicle’s door child safety lock system, if one is
available,tomakeitimpossibleforthechildtoopenthecardoorsfrominside.

6
STORM isofix
GB
•WARNING:Allowthechildabreakduringlongcarjourneysandmakesurethey
don’tgetoutofthecarseatunaidedandwithoutsupervision.
•WARNING:Thechildcarseatmustbettedsecurelytothepassengerseat.
Ensurethatitisnotlooseorwobblyafteryouhavettedit.Ifitisloose,retit.
•WARNING:Ensurethatthechildcarseatissecuredtothecarseatatalltimes
evenwhennotinuse.
•WARNING:Theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheone
recommendedbythemanufacturer,becausethecoverconstitutesanintegral
partoftherestraintperformance.
•WARNING:Stopthecaratregularintervalstocheckthatthechildcarseatisin
thecorrectpositionandthatboththecarseatbeltANDthechildcarseathar-
ness(ifrequired)arestillfastenedandlatched.
•WARNING:Intheeventofanemergencyitisimportanttobeabletorelease
thechildquickly(asdenedbyBritishStandards).Thismeansthatseatbuckle
cannotbefullytamperproofandyoushouldactivelydiscourageyourchildfrom
playingwithorusingthebuckle.
•WARNING:Donotplaceanythingunderthechildcarseat(e.g.atowelorcus-
hion)asthiscouldaffecttheperformanceoftheseatinanaccident.
•WARNING: Avoid winter clothing bundling Bulky clothing can lead to inco-
rrectharnesstightening.Inanaccident,thechildcansliprightoutoftheextra
padding-andthusoutoftheseat.Letthecarwarmuporcooldownpriorto
placingyourchildinthereifpossible.Ifyourchildiscold,placeablanketover
thetopoftheharness.
•WARNING:Makesuretoproperlysecureanylooseobjects,suchasluggageor
books,inyourcarastheymaycauseinjuriesintheeventofanaccident.
SEATBELT
•WARNING:NEVERuseanyloadbearingcontactpointsotherthanthosedescri-
bedintheseinstructionsormarkedonthechildcarseat.
•WARNING:Ensurethatthelapsectionoftheseatbeltorharnessiswornlow
down,sothatpelvisisrmlyengaged.
•WARNING: Make sure that ALL the passengers in your vehicle have their
seatbeltsfastened,asunrestrainedpeoplecanbeverydangeroustothechild
inanaccident.
•WARNING:NEVERuseaseatbeltroutingschemethatdiffersfromtheseins-
tructions.

7
STORM isofix
GB
•WARNING:Thelapanddiagonalseatbeltmustbeusedatalltimeswhenyour
childisinthechildcarseat.
•WARNING:Makesurethattherearenotwistsintheseatbelt.
SUNLIGHT/HOTDAYS
•WARNING:Donotleaveyourchildinthechildcarseatwhileparkedindirect
sunlightoronahotday.
•WARNING:Donotsubjectthechildcarseattoprolongeddirectsunlightasthis
maybedangerousforyourchild(themetalandplasticttingscouldbecome
hot)andmaycausethefabrictofade.Youcanreducethisproblembycovering
thechildcarseatwithasheetwhennotinuse.
BACKOFTHESEAT/HEADREST
•WARNING:Ensurethatthechildcarseatisascloseaspossibletothebackrest
ofthevehicleseat.
•WARNING:REMOVEtheheadrestofthepassengerseatbeingusedifitobs-
tructstheproperinstallationofthechildcarseat.REMEMBERtoretthehea-
drestwhenthechildcarseathasbeenremoved.
SECONDHANDORDAMAGEDCHILDCARSEATSANDSEATBELTS
•WARNING:Neverbuyasecondhandchildcarseat.Itmayhaveunseendamage.
•WARNING:Themanufactureronlyguaranteesthisproductwhentheoriginal
ownerusesit.
•WARNING:YouMUSTreplacethechildcarseatandyourvehiclesseatbeltsif
theybecomebadlywornordamaged.
•WARNING:YouMUSTreplacethechildcarseatifitisinvolvedinanaccidentit
mayhaveunseendamageandmaynotprotectyourchildaswellasitshould.
Attheveryleastsendthechildcarseattoyourretailerforinspection,together
withtheaccidentreport.

8
STORM isofix
EINFÜHRUNG
•LesenSiedieAnweisungengründlichdurch,bevorSiedenAutokindersitzan-
bringen.
•HINWEIS:LassenSieIhrKindnieunbeaufsichtigt.Siesindverantwortlichfürdie
SicherheitIhresKindes.
•HINWEIS:DerAutokindersitzmusswieindenHerstelleranweisungenangege-
benangebrachtwerden.EinfalscherEinbaukönntegefährlichsein.
•HINWEIS:DerEinbaumussvoneinemErwachsenendurchgeführtwerden.Ver-
suchen Sie nicht den Sitz einzubauen, wenn Sie unter Alkoholeinuss stehen
oderschläfrigsind.
•HINWEIS:StellenSiesicher,dassneueodergelegentlicheNutzer(z.B.Großel-
tern)dieAnweisungengelesenhabenodersiejemandüberdenEinbaurichtig
informierthat.
•HINWEIS:BewahrenSiedieBedienungsanleitungzusammenmitdemSitzoder
imFahrzeug,indemderAutokindersitzangebrachtist,auf.EinigeModelleha-
beneineTaschezurAufbewahrungderAnweisungen.
•HINWEIS:BringenSiedenSitznichtentgegenderFahrtrichtungan.
•HINWEIS:BevorSiedenAutokindersitzeinbauen,überprüfenSie,dassderSitz,
aufdemerangebrachtwird,insenkrechterPositionblockiertist.
•HINWEIS:BenutzenSiedenSitznichtzuHause.Erwurdefürdenausschließli-
chenGebrauchimAutoinnerenentworfen.
•HINWEIS: Lassen Sie keine unbefestigten Gegenstände auf der Ablage oder
aufdenRücksitzendesAutos.SiekönntenbeimplötzlichenBremsenIhrKind
gefährden.
•WelchesistdersichersteSitz,umdenAutokindersitzanzubringen?
•DERRÜCKSITZINDERMITTE
•Vorausgesetzt,dassderRücksitzinderMitteüberein3-Punkt-Sicherheitsgurt-
undeinISOFIX-Systemverfügt.
•WennderRücksitzinderMittenichtüberein3-Punkt-Sicherheitsgurt-undein
ISOFIX-Systemverfügt(z.B.wennerkeinenSicherheitsgurtodernureinenBec-
kengurthat),müssenSiedenSitzaufdemlinkenoderrechtenRücksitzanbrin-
gen.
VERWENDUNGDESAUTOKINDERSITZES
•HINWEIS:ÜberprüfenSiewegendesständigentäglichenGebrauchs,dassder
AutokindersitzaneinemPlatzangebrachtist,andemdiefestenoderKunststoff-
teilenichtindenTürenoderbeweglichenTeilenderSitzeeingeklemmtwerden.
•HINWEIS:VerwendenSieimAutoimmereinTürverriegelungssystem(wennver-
D

9
STORM isofix
D
fügbar),damitIhrKindnichtdieTürenvoninnenöffnenkann.
•HINWEIS:LegenSiebeilangenReisenPauseneinundüberprüfenSie,dassIhr
KindnichtohneHilfeundunbeaufsichtigtausdemSitzsteigt.
• HINWEIS:DerKindersitzmussrichtigbefestigtamAutositzangebrachtwerden.
NachderAnbringungüberprüfenSie,dassernichtlockeroderinstabilist.Wenn
erzulockerist,passenSieihnerneutan.
•HINWEIS:ÜberprüfenSie,dassderKindersitzjederzeitrichtigamAutositzbe-
festigtist,auchwennernichtbenutztwird.
•HINWEIS:DerSitzbezugdarfnichtdurcheinenanderen,vomHerstellernicht
empfohlenenersetztwerden,daereinintegralerBestandteildesRückhaltesys-
temsist.
•HINWEIS:HaltenSiemitdemAutoinregelmäßigenAbständenan,umzuüber-
prüfen,obsichderAutokindersitzinderrichtigenPositionbendetundsowohl
derSicherheitsgurtdesAutosALSAUCHderGurtIhresKindes(wennerforder-
lich)richtiggeschlossensind.
•HINWEIS:ImNotfallistessehrwichtig,IhrKindschnelllosmachenzukönnen
(wieinderbritischenNormangegeben), wasbedeutet,dassdasGurtschloss
nichtvollkommenverriegeltseindarf.EbensodürfenSienichtzulassen,dassIhr
KindmitdemGurtschlossspieltoderesgebraucht.
•HINWEIS:LegenSiekeinenanderenGegenstandunterdenAutokindersitz(z.B.
einHandtuchoderKissen),dadiesbeieinemUnfalldasSicherheitssystembeein-
trächtigenkönnte.
•HINWEIS:VermeidenSiedickeKleidung,dasieeinkorrektesAnschnallennicht
zulässt.BeieinemUnfallkönnteIhrKindausdieserzusätzlichenPolsterunghe-
rausgehenundfolglichausdemKindersitzherausrutschen.Wennesmöglichist,
wartenSiebisdasAutoinnereeinepassendeTemperaturerreichthat,bevorSie
IhrKindindasWageninneresetzen.WennIhrKindfriert,legenSieeineDecke
überdenHosenträgergurt.
•HINWEIS:StellenSiesicher,dassjederGegenstandwieGepäckoderBüchergut
imInnerndesAutosbefestigtist,daerbeieinemUnfallVerletzungenverursa-
chenkönnte.
SICHERHEITSGURT
•HINWEIS:VerwendenSieKEINEanderenKontaktpunktedesRückhaltesystems
alsdieindiesenAnweisungenbeschriebenenoderdieimAutokindersitzange-
gebenen.
•HINWEIS:StellenSiesicher,dassderBecken-oderderHosenträgergurtsonie-

10
STORM isofix
D
drigwiemöglichsitzt,damitdasBeckenfestbefestigtist.
•HINWEIS:ÜberprüfenSie,obALLEAutoinsassendenSicherheitsgurtangelegt
haben.BeieinemUnfallkönntendiePersonenohneRückhaltesystemzurGefahr
fürIhrKindwerden.
•HINWEIS:BringenSiedenGurtNICHTineineanderePosition,dievonderin
diesenAnweisungenangegebenenabweicht.
•HINWEIS:VerwendenSieimmerdenBecken-undDiagonalgurt,wennIhrKind
imAutokindersitzsitzt.
•HINWEIS:ÜberprüfenSie,obdieGurtenichtverdrehtsind.
SONNENLICHT/HOHETEMPERATUREN
•HINWEIS:LassenSieIhrKindnieimAutokindersitz,währenddasAutodirektem
SonnenlichtausgesetztistoderanextremheißenTagen.
•HINWEIS:SetzenSiedenAutokindersitznichtlangedirektemSonnenlichtaus,
da dies für Ihr Kind gefährlich werden könnte (die Metall- und Kunststoffteile
könntensicherhitzen)unddieStoffesichverfärbenkönnten.Siekönnendieses
Problemvermeiden,indemSieeineDeckeüberdenKindersitzlegen,wenner
nichtbenutztwird.
RÜCKSEITEDESSITZES/KOPFTEILS
•HINWEIS:StellenSiesicher,dasssichderAutokindersitzsonahwiemöglichan
derRückenlehnedesAutositzesbendet.
•HINWEIS:ENTFERNENSiedieKopfstützedesAutositzes,wennsiedenkorre-
ktenEinbaudesKindersitzesbehindert.DENKENSIEDARAN,dieKopfstütze
erneutanzubringen,wennderKindersitzentferntwurde.
BESCHÄDIGTEODERGEBRAUCHTESICHERHEITSGURTEODERAUTOKINDER-
SITZE
•HINWEIS:KaufenSienieeinengebrauchtenAutokindersitz.ErkönnteSchäden
aufweisen,dienichtaufdenerstenBlickzusehensind.
•HINWEIS:DerHerstellergarantiertfürdasProduktnur,wennesvonseinemurs-
prünglichenBesitzerverwendetwird.
•HINWEIS: Sie MÜSSEN den Autokindersitz und die Sicherheitsgurte ersetzen,
wennsiesichineinemschlechtenZustandbenden.
•HINWEIS:SIEMÜSSENdenAutokindersitzaustauschen,wennSieineinenUnfall
verwickeltwaren,dernichtsichtbareSchädenverursachthabenkönnte,dadie
SicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwürde.ZumindestsolltenSiemitdemUn-
fallberichtIhreVerkaufsstelleaufsuchen,umdenSitzüberprüfenzulassen.

11
STORM isofix
FR
INTRODUCTION
•Lireattentivementlesinstructionsavantd’installerlesiège-auto.
•AVERTISSEMENT:Nelaissezpasl’enfantsanssurveillance,vousêtesrespon-
sabledelasécuritédel’enfant.
•AVERTISSEMENT:Lesiège-autodoitêtreinstallécommeindiquésurlesins-
tructionsdufabricant.Uneinstallationincorrectepeutêtredangereuse.
•AVERTISSEMENT:L’installationdoitêtreréaliséeparunadulte.Netentezpas
d’installerlesiège-autosivousêtesivreousomnolent.
•AVERTISSEMENT:Vériezquelesnouveauxutilisateursoulesutilisateursoc-
casionnels(commelesgrands-parents)ontbienlulesinstructionsouqu’une
personnelesayantluslesacorrectementinformésàproposdel’installation.
•AVERTISSEMENT:Conservezlemanueld’instructionsaveclesiège-autoou
danslevéhiculeoùsetrouvelesiège-auto.Certainsmodèlesontunepoche
pourrangerlesinstructions.
•AVERTISSEMENT:N’installezpaslesiègedanslesenscontrairedelamarche.
•AVERTISSEMENT:Avantd’installerlesiège-auto,vériezquelesiègesurle-
quelilvaêtreinstalléestbienbloquéenpositionverticale.
•AVERTISSEMENT:N’utilisezpaslesiège-autoàl’intérieurdelamaison.Ilaété
conçupouruneutilisationuniquementàl’intérieurduvéhicule.
•AVERTISSEMENT:Nelaissezpasd’objetsnonattachéssurlaplagearrièreou
lessiègesarrièredel’automobile.Encasdefreinagebrusque,ilspourraient
êtredangereuxpourl’enfant.
•Quelestlesiègeleplussûrpourl’installationdusiège-auto?
•LESIÈGECENTRALARRIÈRE
•Àconditionquelesiègecentraldisposed’unsystèmedeceinturesdesécurité
àtroispointsd’ancrageetdusystèmeISOFIX.
•Silesiègecentralarrièrenedisposepasd’unsystèmedeceinturesdesécurité
àtroispointsd’ancrageoudesystèmeISOFIX(parexemple,ilnepossèdepas
deceinturedesécuritéouuniquementuneceintureabdominale)vousdevrez
installerlesiège-autosurlesiègearrièregaucheoudroit.
UTILISATIONDUSIÈGE-AUTO
•AVERTISSEMENT:Vériezquelesiège-autoestinstallédansunendroitoù,
dufaitdesonutilisationquotidienne,lesélémentsrigidesouenplastiquene
restentpascoincésdanslesportesoudanslespartiesmobilesdessièges.
•AVERTISSEMENT:Dansl’automobile,utiliseztoujourslesystèmedeblocage
desportes(s’ilestdisponible)pourquel’enfantnepuissepaslesouvrirde

12
STORM isofix
FR
l’intérieur.
•AVERTISSEMENT:Lorsdelongstrajets,faitesdesarrêtsetvériezquel’enfant
nedescendpasdusiège-autoseulsansaideetsanssoutien.
•AVERTISSEMENT:Lesiège-autodoitêtrebienxéausiègedel’automobile.
Aprèssoninstallation,vériezqu’iln’estpasdétachéetinstable.S’iln’estpas
sufsammentretenu,ajustez-ledenouveau.
•AVERTISSEMENT:Vériezàchaquefoisquelesiège-autoestbienarriméau
siègedel’automobile,mêmelorsquevousnel’utilisezpas.
•AVERTISSEMENT:Lahoussedusiège-autonedoitpasêtreremplacéepar
uneautrequinesoitpasrecommandéeparlefabricant,carellefaitpartie
intégrantedusystèmederetenue.
•AVERTISSEMENT:Arrêtezlavoitureàintervallesrégulierspourvérierquele
siège-autosetrouveenpositioncorrecteetqu’aussibienlaceinturedesécuri-
tédel’automobileQUEleharnaisdel’enfant(sicelaestnécessaire)sontbien
bouclés.
•AVERTISSEMENT:Encasd’urgence,ilesttrèsimportantdepouvoirdétacher
rapidementl’enfant(commespéciédanslanormebritannique),cequiveut
direquelesystèmedefermeturenedoitpasêtrecomplètementbloqué.C’est
pourquoivousnedevezpaspermettrequelesenfantsjouentouutilisentle
systèmedefermeture.
•AVERTISSEMENT : N’installez aucun objet sous le siège-auto (par exemple
uneservietteouuncoussin)carcelapourraitgênerlesystèmedesécuritéen
casd’accident.
•AVERTISSEMENT:Évitezlesvêtementsmatelassés,carcelaempêchedebou-
clercorrectementleharnais.Encasd’accident,l’enfantpeutressortirdumate-
lassageextraet,decefait,s’extrairedusiège-auto.Sicelaestpossible,laissez
lavoitureatteindrelatempératureadéquateavantd’assoirl’enfantàl’intérieur.
Sil’enfantafroid,posezunecouverturesurleharnais.
•AVERTISSEMENT : Vériezquetousles objets,commelesbagagesoules
livressontbienxésàl’intérieurdelavoiture,carencasd’accidentilspou-
rraientprovoquerdeslésions.
CEINTUREDESÉCURITÉ
•AVERTISSEMENT:N’utilisezpasd’autrespointsdecontactdusystèmede
retenuequeceuxdécritsdanscesinstructionsouqueceuxindiquéssurle
siège-auto.
•AVERTISSEMENT:Vériezquelaceintureabdominaleouleharnaissontins-

13
STORM isofix
FR
tallésleplusbaspossiblepourquelebassinsoitfermementmaintenu.
•AVERTISSEMENT:VériezqueTOUSlespassagersdel’automobileontles
ceinturesdesécuritébouclées.Encasd’accident,lespersonnessanssystème
deretenuepourraientêtreundangerpourl’enfant.
•AVERTISSEMENT:N’installezpaslaceinturedesécuritédansuneposition
différentedecelleindiquéedanscesinstructions.
•AVERTISSEMENT:Utiliseztoujourslesceinturesabdominalesetdiagonales
lorsquel’enfantestassisdanslesiège-auto.
•AVERTISSEMENT:Vériezquelesceinturesnesontpasentortillées.
RAYONNEMENTSOLAIRE/TEMPÉRATURESÉLEVÉES
•AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l’enfant dans le siège-auto lorsque
l’automobileestexposéeaurayonnementsolairedirectoulesjoursdegros-
seschaleurs.
•AVERTISSEMENT:N’exposezpaslesiège-autoaurayonnementsolairedirect
defaçonprolongée,carcelapourraitêtredangereuxpourl’enfant(lesparties
enmétaletenplastiquepourraientchauffer)etlestissuspourraientsedécolo-
rer.Vouspouvezéviterceproblèmeenrecouvrantavecundraplesiège-auto
lorsquevousnel’utilisezpas.
PARTIEPOSTÉRIEUREDUSIÈGE-AUTO/APPUI-TÊTE.
•AVERTISSEMENT:Vériezquelesiège-autosetrouveleplusprèspossibledu
dossierdel’automobile.
•AVERTISSEMENT:RETIREZl’appui-têtedusiègedel’automobiles’ilempê-
chel’installationcorrectedu siège-auto.RAPPELEZ-vousqu’ilfaut remettre
l’appui-têtelorsquevousaurezretirélesiège-auto.
CEINTURESOUSIÈGE-AUTOABIMEOUDESECONDEMAIN
•AVERTISSEMENT:N’achetezjamaisunsiège-autodesecondemain.Ilpou-
rraitavoirsubidesdommagesinvisiblesàl’oeilnu.
•AVERTISSEMENT:Lefabricantgarantitleproduituniquementpoursonpre-
mieracheteur.
•AVERTISSEMENT:VousDEVEZremplacerlesiège-autoetlesceinturesde
sécuritédel’automobiles’ilssontenmauvaisétat.
•AVERTISSEMENT:VousDEVEZremplacerlesiège-autolorsqu’ilaétéimpli-
quédansunaccidentetqu’ilpeutavoirsubidesdommagesinvisiblesàl’oeil
nu,carlasécuritédevotreenfantpourraitêtreremiseencause.Vousdevez
auminimumvousrendreàvotrepointdeventeetleursignalerl’accidentpour
contrôlerlesiège-auto.

14
STORM isofix
INTRODUZIONE
•Leggereattentamenteleistruzioniprimadiinstallareilseggiolinodisicurezza.
•ATTENZIONE: nonlasciareilbambinoprivodi vigilanza.ÈLeiilresponsabile
dellasicurezzadelbambino
•ATTENZIONE:ilseggiolinodisicurezzadeveessereinstallatocomeindicatodal
fabbricantenelleistruzioni.L’installazionescorrettapotrebberisultarepericolo-
sa.
• ATTENZIONE:l’installazionedeveessererealizzatadaunadulto.Noncercaredi
installareilseggiolinosecisitrovainstatodiubriachezzaosonnolenza.
•ATTENZIONE:assicurarsicheinuoviutilizzatoriogliutilizzatorioccasionali(ad
esempioinonni)abbianolettoleistruzioniochequalcunochel’hafattoliabbia
informaticorrettamenteriguardol’installazione.
•ATTENZIONE:conservareilmanualediistruzioniaccantoalseggiolinoodentro
ilveicoloincuisitrovailseggiolinodisicurezza.Alcunimodellihannounatasca
perconservareleistruzioni.
•ATTENZIONE:noninstallareilseggiolinonelsensocontrarioallamarcia.
•ATTENZIONE:primadiinstallareilseggiolinodisicurezzavericarecheilsedile
sucuiverràinstallatosiabloccatoinposizioneverticale.
•ATTENZIONE:nonutilizzareilseggiolinodentrocasa.Èdestinatosoltantoall’uso
inautomobile.
•ATTENZIONE:nonlasciareoggettinonssatisultavolinoosuisediliposteriori
dell’auto.Incasodifrenatabruscapotrebberoesserepericolosiperilbambino.
•Qualèilsedilepiùsicuroperinstallareilseggiolinodisicurezza?
•ILSEDILECENTRALEPOSTERIORE
•Purchéilsedilecentraledispongadiunsistemadicinturedisicurezzaatrepunti
diancoraggioediunsistemaISOFIX.
•Seilsedilecentraleposteriorenondisponediunsistemadicinturedisicurezzaa
trepuntidiancoraggioodiunsistemaISOFIX(adesempiosenonhalacinturadi
sicurezzaosehasoltantolacinturaaddominale)bisognainstallareilseggiolino
sulsedileposterioresinistroodestro.
USODELSEGGIOLINODISICUREZZA
•ATTENZIONE:vericarecheilseggiolinodisicurezzasitroviinunaposizionein
cui,conl’usoquotidianoprolungato,glielementirigidioinplasticanonrestino
incastratinelleportiereonellepartimobilideisedili.
•ATTENZIONE:inautoutilizzaresempreunsistemadibloccaggiodelleporte(se
èdisponibile)perchéilbambinononpossaaprirledall’interno.
•ATTENZIONE:incasoditragittilunghifermarsiditantointantoecontrollareche
IT

15
STORM isofix
IT
ilbambinononscendadalseggiolinosenzaaiutoesenzasupervisione.
•ATTENZIONE: il seggiolino deve essere installato in modo sso sul sedile
dell’auto.Dopol’installazione,vericarechenonsiaallentatooinstabile.Seè
troppoallentato,risistemarlo.
•ATTENZIONE: vericarecheilseggiolinodisicurezzasiabenssatoalsedile
dell’autoinqualsiasimomento,anchesenonvieneutilizzato.
•ATTENZIONE:ilrivestimentodelseggiolinonondeveesseresostituitoconaltri
nonapprovatidalfabbricante,datochecostituisceparteintegrantedelsistema
ditrattenuta.
•ATTENZIONE:fermarel’autoaintervalliregolaripervericarecheilseggiolinodi
sicurezzasitrovinellaposizionecorrettaechesialacinturadisicurezzadell’auto,
SIAl’imbragaturadelbambino(senecessaria)sianobenagganciate.
•ATTENZIONE:incasodiemergenzaèmoltoimportantepotersganciareilbam-
binorapidamente(comespecicatonellanormativabritannica),quindilachiusu-
ranonpuòesserecompletamentebloccata.Pertanto,nonconsentireaibambini
digiocareoutilizzarelachiusura.
•ATTENZIONE:nonposizionarenessunoggettosottoilseggiolinodisicurezza
(adesempiounasciugamanoodeicuscini),perchépotrebbeinterferireconil
sistemadisicurezzaincasodiincidente.
•ATTENZIONE:evitareivestitimoltovoluminosi,perchénonpermettonodiag-
ganciarecorrettamentel’imbragatura.Incasodiincidenteilbambinopotrebbe
sfuggiredaquestaimbottituraextraescivolaredalseggiolino.Seèpossibile,
fareinmodochel’autoraggiungaunatemperaturaadeguataprimadimettere
ilbambinoall’interno.Seilbambinohafreddo,posizionareunacopertasopra
l’imbragatura.
•ATTENZIONE:assicurarsichequalunqueoggetto,bagaglioolibrosiabenssa-
toall’internodell’auto,datochepotrebbeprovocarelesioniincasodiincidente.
CINTURADISICUREZZA
•ATTENZIONE:NONutilizzarealtripuntidicontattodelsistemaditrattenutaol-
treaquellidescrittinellepresentiistruzionioaquelliindicatisulseggiolinodi
sicurezza.
•ATTENZIONE:assicurarsichelacinturaaddominaleol’imbragaturasianoposi-
zionatiilpiùinbassopossibileafnchéilbacinosiabloccatoinmodosaldo.
•ATTENZIONE:vericarecheTUTTIipasseggeridell’autoabbianolecinturedi
sicurezzaallacciate.Incasodiincidentelepersoneprivedelsistemaditrattenuta
potrebberocostituireunpericoloperilbambino.

16
STORM isofix
IT
•ATTENZIONE:NONmetterelacinturadisicurezzainunaposizionediversada
quellaindicatanellepresentiistruzioni.
•ATTENZIONE: utilizzare sempre la cintura addominale e diagonale quando il
bambinoèsedutosulseggiolinodisicurezza.
•ATTENZIONE:vericarechelecinturenonsianoattorcigliate.
LUCESOLARE/TEMPERATUREELEVATE
•ATTENZIONE:nonlasciareilbambinosulseggiolinodisicurezzaquandol’autosi
trovaespostaallalucesolaredirettaoingiornatemoltocalde.
•ATTENZIONE:nonesporreilseggiolinoallalucesolaredirettainmodoprolun-
gato,datochepotrebbeesserepericolosoperilbambino(lepartiinmetalloein
plasticapotrebberoscaldarsi)eitessutipotrebberoscolorirsi.Èpossibileevitare
ilproblemacoprendoilseggiolinodisicurezzaconunlenzuoloquandononviene
utilizzato.
PARTEPOSTERIOREDELSEGGIOLINO/POGGIATESTA
•ATTENZIONE:assicurarsicheilseggiolinodisicurezzasitroviilpiùvicinopossi-
bilealloschienaledelsediledell’auto.
•ATTENZIONE:RIMUOVEREilpoggiatestadalsediledell’autoseimpediscelaco-
rrettainstallazionedelseggiolino.RICORDAREdiposizionaredinuovoilpoggia-
testaunavoltarimossoilseggiolinodisicurezza.
CINTUREOSEGGIOLINIDISICUREZZADANNEGGIATIODISECONDAMANO
•ATTENZIONE:noncompraremaiunseggiolinodisicurezzadisecondamano.
Potrebbeaversubitodannichenonsinotanoaprimavista.
•ATTENZIONE:ilfabbricantegarantisceilprodottosoloquandovieneutilizzato
dalproprietariooriginale.
•ATTENZIONE:BISOGNAsostituireilseggiolinodisicurezzaelecinturedisicu-
rezzadell’autosesitrovanoincattivostato.
•ATTENZIONE:BISOGNAsostituireilseggiolinodisicurezzaseèstatocoinvolto
inunincidentechepotrebbeaverprovocaredanninonvisibili,datochelasicu-
rezzadelbambinopotrebberisentirne.Siraccomandacaldamentedirivolgersi
alpuntovenditaconlarelazionedell’incidentepercontrollareilseggiolino.

17
STORM isofix
PT
INTRODUÇÃO
•Lerasinstruçõesatentamenteantesdecolocaracadeiradesegurança.
•ADVERTÊNCIA:Nãodeixaracriançasozinha,asegurançadacriançaésuares-
ponsabilidade.
•ADVERTÊNCIA:Acadeiradesegurançadevesercolocadacomoindicadonas
instruçõesdofabricante.Umainstalaçãoincorretapoderiaserperigosa.
•ADVERTÊNCIA:Ainstalaçãodeveserrealizadaporumadulto.Nãotenteinstalar
acadeiraseestiveremestadodeembriaguezousonolência.
•ADVERTÊNCIA:Certique-sedequeosutilizadoresnovosouocasionais(ex.os
avós)leramasinstruçõesoudequealguémosinformoucorretamentesobrea
instalação.
•ADVERTÊNCIA:Guardeomanualdeinstruçõesjuntodacadeiraoudentrodo
veículoondeacadeiradesegurançaestácolocada.Algunsmodelostêmum
bolsoparaguardarasinstruções.
•ADVERTÊNCIA:Nãocoloqueacadeiranosentidocontrárioaodamarcha.
•ADVERTÊNCIA:Antesdeinstalaracadeiradesegurançaveriqueseoassento
doautomóvelondevaisercolocadaestábloqueadonaposiçãovertical.
•ADVERTÊNCIA:Nãoutilizeacadeiradentrodecasa.Estafoidesenhadaapena¬s
paraserusadanointeriordeautomóveis.
•ADVERTÊNCIA:Nãodeixeobjetossoltosnabandejaounosassentostraseiros
doautomóvel.Nocasodeumatravagembruscapodemserperigososparaa
criança.
•Qualéoassentomaisseguroparainstalaracadeiradesegurança?
•OASSENTOCENTRALTRASEIRO
•Semprequeoassentocentraldisponhadeumsistemadecintosdesegurança
detrêspontosdeancoragemedesistemaISOFIX.
•Seoassentocentraltraseironãotiverumsistemadecintosdesegurançadetrês
pontosdeancoragemouumsistemaISOFIX(ex.senãotivercintodesegurança
outiverapenascintoabdominal)deverácolocaracadeiranoassentotraseiro
esquerdooudireito.
USODACADEIRADESEGURANÇA
•ADVERTÊNCIA:Veriqueseacadeiradesegurançaestácolocadanumlugar
onde,devidoaousodiáriocontinuado,oselementosrígidosouplásticosnão
quempresosnasportasounaspartesmóveisdosassentos.
•ADVERTÊNCIA:Noautomóvel,utilizesempreumsistemadebloqueiodeportas
(sedisponível)paraqueacriançanãoasconsigaabrirdesdeointerior.

18
STORM isofix
PT
•ADVERTÊNCIA:Nocasodetrajetosdeviagemlongos,efetueparagensecom-
proveseacriançanãoconseguedescerdacadeirasemajudaesupervisão.
•ADVERTÊNCIA:Acadeiradevesercolocadabemxaaoassentodoautomóvel.
Depoisdacolocação,veriquesenãoestásoltaouinstável.Seestiverdemasia-
dosolta,volteaajustar.
•ADVERTÊNCIA:Comproveseacadeiradesegurançaestábemseguraaoassen-
todoautomóvelsempre,inclusivamentequandonãoestiveraserusada.
•ADVERTÊNCIA:Acoberturadacadeiranãodevesersubstituídaporoutradife-
rentedarecomendadapelofabricante,jáqueéparteintegrantedosistemade
retenção.
•ADVERTÊNCIA:Devepararoautomóvelemintervalosregularesparacomprovar
seacadeiradesegurançaseencontranaposiçãocorretaequeocintodesegu-
rançadoautomóvelEoa¬rnêsdacriança(senecessário)estãobemapertados.
•ADVERTÊNCIA:Emcasodeemergência,émuitoimportantepoderlibertara
criançarapidamente(comoespecicadopelanormabritânica),oquesignica
queofechonãopodeestarcompletamentebloqueado.Porestemotivo,não
permitaqueascriançabrinqueouutilizemofecho.
•ADVERTÊNCIA:Nãocoloquenenhumobjetodebaixodacadeiradesegurança
(ex.umatoalhaoual¬mofadas)jáquepoderiaafetarosistemadesegurançaem
casodeacidente.
•ADVERTÊNCIA:Evitevestuáriomuitovolumosopoisnãopermiteapertarcorre-
tamenteoarn¬ês.Emcasodeacidente,acriançapodesairdesteacolchoado
extraedeslizardacadeira.Sepossível,deixequeoautomóvelatinjaumatempe-
raturaadequadaantesdesentaracriançanoseuinterior.Seacriançativerfrio,
coloqueumamantasobreoarnês.
•ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que qualquer objeto, como equipamento ou
livros,estábemseguronointeriordoautomóveljáquepoderiaprovocarlesões
emcasodeacidente.
CINTODESEGURANÇA
•ADVERTÊNCIA:UtilizeAPENASospontosdecontactodosistemaderetenção
des-critosnestasinstruçõesouosindicadosnacadeiradesegurança.
•ADVERTÊNCIA:Assegure-sedequeocintoabdominalouoarnêsestãocoloca-
dosomaisabaixopossívelparaqueapélvisquebemsegura.
•ADVERTÊNCIA:ComproveseTODOSospassageirosdoautomóveltêmoscin-
tosdesegurançaapertados.Emcasodeacidente,aspessoassemsistemade
retençãopoderiamrepresentarperigoparaacriança.

19
STORM isofix
PT
•ADVERTÊNCIA:NÃOcoloqueocintodesegurançaemoutraposiçãodiferente
daindicadanestasins¬truções.
• ADVERTÊNCIA:Utilizesempreoscintosabdominalediagonalquandoacriança
estiversentadanacadeiradesegurança.
•ADVERTÊNCIA:Comproveseoscintosnãoestãotorcidos.
LUZSOLAR/TEMPERATURASELEVADAS
•ADVERTÊNCIA:Nãodeixeacriançanacadeiradesegurançaquandooautomó-
velseencontrarexpostoàluzsolardiretaouemdiasextremamentequentes.
•ADVERTÊNCIA:Noexponhaacadeiraàluzsolardiretadeformaprolongadajá
quepoderiaserperigosoparaacriança(aspartesmetálicaseplásticaspodem
aquecer)eostecidospodemcarestragados.Podeevitaroproblemacobrindo
acadeiradesegurançacomumpano,quandonãoforusada.
PARTEPOSTERIORDACADEIRA/APOIODACABEÇA
•ADVERTÊNCIA:Assegure-sedequeacadeiradesegurançaparaautomóvelse
encontraomaispróximapossíveldoencostodoassentodoautomóvel.
•ADVERTÊNCIA:RETIREoapoiodecabeçadoassentodoautomóvelseim¬pedir
ainstalaçãocorretadacadeira.LEMBRE-SEdevoltaracolocaroapoiod¬eca-
beçaquandoacadeiradesegurançaforretirada.
CINTOS OU CADEIRAS DE SEGURANÇA DANIFICADAS OU EM SEGUNDA
MÃO
•ADVERTÊNCIA:Nuncacompreumacadeiradesegurançaemsegundamão.
Podeterdanosnãovisíveis.
•ADVERTÊNCIA:Ofabricanteapenasgaranteoprodutoquandoutilizadopelo
proprietáriooriginal.
•ADVERTÊNCIA:DEVEsubstituiracadeiradesegurançaeoscintosdesegu-
rançadoautomóvelseestiverememmauestado.
•ADVERTÊNCIA: DEVE substituir a cadeira de segurança se estiver envolvido
numacidentequepossaterprovocadodanosnãovisíveisepossaassimafetara
segurançadacriança.Nomínimo,devecontactarcomoseupontodevendae
apresentarorelatóriodoacidenteparaqueacadeirasejaanalisada.

20
STORM isofix
Table of contents
Languages:
Other Be Cool Car Seat manuals

Be Cool
Be Cool tornado User manual

Be Cool
Be Cool mars User manual

Be Cool
Be Cool Fit User manual

Be Cool
Be Cool Flow Iso-Fix User manual

Be Cool
Be Cool Thunder ISO-FIX User manual

Be Cool
Be Cool STORM User manual

Be Cool
Be Cool SPACE User manual

Be Cool
Be Cool easy User manual

Be Cool
Be Cool Thunder ISO-FIX User manual

Be Cool
Be Cool All Aboard User manual

Be Cool
Be Cool foldy User manual

Be Cool
Be Cool JET i-fix User manual

Be Cool
Be Cool PickUp User manual

Be Cool
Be Cool Saturn User manual

Be Cool
Be Cool Sun User manual

Be Cool
Be Cool wagon User manual

Be Cool
Be Cool Star User manual

Be Cool
Be Cool JET User manual

Be Cool
Be Cool pivot User manual

Be Cool
Be Cool atomic User manual