BEA IXIO-ST INDUSTRIAL User manual

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 1 of 8
IXIO-STINDUSTRIAL
1
3
4
5
6
2
7
1. LCD
2. AAIR-curtain width adjustment
3. AAIR-lenses
4. cover
DESCRIPTION
5. main connector
6. main adjustment knob
7. AAIR-curtain angle adjustment knob
Safety sensor
for automatic sliding doors
ACCESSORIES
10IMB: Bracket accessory 10ICA: Ceiling accessory
10CDA: Curved door accessory
10IRA: Rain accessory
Download the BEA DECODER app
for a quick overview
of settings
ENGLISH
35.1286: black cover
35.1302: white cover
35.1303: silver cover
10IXIOSPACER: Spacer

Page 2 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
1
12-24 V AC, 50/60 Hz
12-30 V DC
Max 2.5 W
*
*
MOUNTING & WIRING
Mounting is compatible with the WIZARD.
POWER SUPPLY
AUX INPUT
SAFETY INPUT
TEST
OUTPUT
* Output status when sensor is operational
SENSOR
IXIO-ST: INSTALLATION GUIDE
max. 2 in
Sensor connectivity (power and relays) must utilize only the supplied harness.
Sensor power must be supplied from a Class 2 supply source limited to 15 W.
Sensor is intended to be monitored for proper operation by the door operator or system.
Harness shall be routed separated from any Mains or non-Class 2 voltage cable for correct operation or shall be rated for the Mains voltage,
and suitable protection and routing means shall be used according to National and Local Codes to prevent damage to the harness.
RED
BLACK
WHITE
GREEN
YELLOW
BROWN
BLUE
PURPLE
PURPLE

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 3 of 8
3
4
+
+
+
OR
WIDTH
Additional
adjustments
are possible by
LCD or remote
control
(see p. 5)
Part of the detection eld can be masked to reduce it.
The arrow position determines the width of the detection eld.
INFRARED SAFETY FIELD
CLOSER
AWAY
If necessary, adjust the AAIR-curtain
angle (from -7° to 4°, default 0°).
Activate the visible* spots to verify the
position of the AAIR-curtain.
ANGLE
SETUP
TEST THE PROPER OPERATION OF THE INSTALLATION BEFORE LEAVING THE PREMISES!
* Visibility depends on external conditions.When spots are not visible, use the Spotnder to locate the curtains.
** The distance between the inner curtain of the inside door sensor and the inner curtain of the outside door sensor should always be smaller than 8 in.
The size of the detection eld varies according to the moun-
ting height and the settings of the sensor.
The full door width must be covered.
Mounting
height Detection
width
6.5 ft
7.2 ft
8.2 ft
9.8 ft
11. 5 f t
6.5 ft
7.2 ft
8.2 ft
d max
d max
Always verify the actual detection eld width
with a piece of paper and not the Spotnder,
which detects the whole emitted eld.
DOOR
SETUP 1 (QUICK)
SETUP 2 (ASSISTED)
OR
2 s
4 s
STEP OUT OF THE INFRARED FIELD!
reference picture
test of full door cycle +
reference picture
max.
3 in**

Page 4 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
...
Pressing a parameter symbol on your remote control,
displays the saved value directly on the LCD-screen. Do
not unlock rst.
HOW TO USE THE LCD?
To adjust contrast, push and turn
the grey button simultaneously.
During normal function only.
Push to
select
parameter
Scroll
menu
up-down
Select Back to
return to previous
menu or display.
Select More to go to
next level:
- basic settings
- advanced settings
- diagnostics
Negative display = active output
Select your language before
entering the rst LCD-menu.
During the rst 30 seconds after
power-on of the sensor or later in the
diagnostics menu.
CHANGING A VALUE
Scroll
values
up-down
Push
to save
new value
VALUE CHECK WITH REMOTE CONTROL
DISPLAY DURING NORMAL FUNCTIONING
FACTORY VALUE VS. SAVED VALUE
NAVIGATING IN MENUS
Scroll menu
items
Push to enter the
LCD-menu
new value is
displayed
more values are
displayed
current value is
displayed
displayed value = saved value
displayed value = factory value
Activation
impulse
Safety
66
Enter password if
necessary
Not during the rst
minute after power-on
of the sensor.
CHANGING A ZIP CODE
Password
XXXX
ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code
ZIP code ZIP code
ID #
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
See application note on ZIP CODE
Validate the last digit in order to activate the new ZIP code:
- v = valid ZIP code, values will be changed accordingly
- x = invalid ZIP code, no values will be changed
- v/x = valid ZIP code, but from a dierent product.
Only available values will be changed.
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 5 of 8
12
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+
OVERVIEW OF SETTINGS
Back
More
AIR: WIDTH
AIR: OUTPUT
TEST
More
Back
30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min innite min. value for DIN18650: 1 min
min. value for EN16005: 30 s
BASICADVANCED
DIAGNOSTICS
Always additionally adjust the
arrow position on the
sensor with a screwdriver.
full
reset
partial
reset
partial: outputs are
not reset
factory value
Always additionally adjust the
arrow position on the
sensor with a screwdriver.
o on
normal enhanced mode B
A B
o on
0.5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner: De-Energized relay NO: normally open
Energ: Energized relay NC: normally closed
Back
More
RAD: HOLDTIME
RAD: OUTPUT
AIR: IMMUNITY
AIR: WIDTH
AIR: NUMBER
AIR: PRESENCE TIME
AIR: FREQ
AIR: OUTPUT
TEST
REDIRECTION
FACTORY RESET
More
Back
presence aux
+
presence
0 presence detection on safety input
1 presence detection on saftey + auxilary inputs
ZIP CODE all parameter settings in zipped format
(see application note on ZIP CODE)
ID # unique ID-number
CONFIG P/N
SOFT P/N
ERROR LOG last 10 errors + day indication
IR: SPOTVIEW view of spot(s) that trigger detection
IR: C1 ENERG signal amplitude received on curtain 1
IR: C2 ENERG signal amplitude received on curtain 2
POWERSUPPLY supply voltage at power connector
OPERATINGTIME power duration since rst startup
RESET LOG delete all saved errors
PASSWORD LCD and remote control password
(0000= no password)
ADMIN enter code to access admin mode
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner: De-Energized relay NO: normally open
Energ: Energized relay NC: normally closed
DeEner: De-Energized relay NO: normally open
Energ: Energized relay NC: normally closed

Page 6 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
2
1
4
5
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
8
1
E1
E2
E4
E5
E8
1
3
1
3
TROUBLESHOOTING
ORANGE LED ashes 1 x.
ORANGE LED ashes 2 x.
ORANGE LED ashes 4 x.
ORANGE LED is on.
RED LED ashes
quickly after an
assisted setup.
RED LED lights up
sporadically.
The LED and the LCD-
display are o.
The reaction of the door
does not correspond to the
LED-signal.
The sensor signals an
internal fault.
The power supply is too low
or too high.
The sensor receives
not enough AIR-energy.
The sensor encounters a
memory problem.
The sensor vibrates.
The sensor sees the door
during the assisted setup.
The sensor sees the door.
The sensor is disturbed by
external conditions.
Check power supply (in the diagnostics menu of the LCD).
Check wiring.
Cut and restore power supply.
If orange LED lights up again, replace sensor.
Check output conguration setting.
Check wiring.
Check if the sensor is fastened rmly.
Check position of cable and cover.
Increase the AIR-immunity lter.
Launch an assisted setup and adjust the IR angle.
Replace sensor.
Check wiring.
ORANGE LED ashes 5 x. The sensor receives too
much AIR-energy.
ORANGE LED ashes 8 x. IR power emitter is faulty. Replace sensor.
The LCD or remote
control does not react.
Enter the right password. If you forgot the code, cut and
restore the power supply to access the sensor without
entering a password during 1 minute.
The sensor is protected by a
password.
The sensor is disturbed by
external elements.
Eliminate the cause of disturbance (lamps, rain cover, door
controller housing properly grounded).
Move the AIR-curtains away from the door.
Install the sensor as close to the door as possible.
If needed, use a bracket accessory.
Launch a new assisted setup.
Decrease the angle of the AIR-curtains.
Increase the AIR-immunity lter.
Deactivate 1 curtain.
Slightly increase the angle of the AIR-curtains.
Decrease the AIR-immunity lter.
• IXIO sensors are intended to be used with pedestrian sliding door systems.
• This device can be expected to comply with Part 15 of the FCC Rules provided it is assembled in exact accordance with
the instructions provided with this kit. Operation is subject to the following conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 7 of 8
x
INSTALLATION
Do not cover the sensor. Avoid moving objects
and light sources in the
detection eld.
Avoid highly reective
objects in the infrared
eld.
It is recommended to clean
the optical parts at least once a
year or more if required due to
environmental conditions.
Do not use aggressive
products to clean
the optical parts.
• The device cannot be used for purposes other than its intended use. All other uses cannot be guaranteed by the
manufacturer of the sensor.
• The manufacturer of the door system is responsible for carrying out a risk assessment and installing the sensor and
the door system in compliance with applicable national and international regulations and standards on door safety.
• The manufacturer of the sensor cannot be held responsible for incorrect installations or inappropriate adjustments of
the sensor.
Only trained and
qualied personnel may
install and setup the
sensor.
The warranty is invalid if
unauthorized repairs are made
or attempted by unauthorized
personnel.
The door control unit
and the door cover
prole must be correctly
grounded.
MAINTENANCE
SAFETY
LED-SIGNAL
AUX Presence
detection
LED ashes LED ashes
quickly LED is o
LED ashes x
times
LED ashes
red-green
The sensor should
be mounted rmly
to avoid extreme
vibrations.
Always test the
proper opration of
the installation before
leaving the premises.

Page 8 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
©BEA | Original instructions | 75.5751
BEA hereby declares that the IXIO-ST is in conformity with the basic requirements and the other relevant provisions of the directives 1999/5/EC,
2006/95/EC and 2006/42/EC.
Notied Body for EC-type inspection: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20, D-45141 Essen
EC-type examination certicate number: 44 205 12 405836-001
Angleur, October 2014 Pierre Gardier, authorized representative and responsible for technical documentation
The complete declaration of conformity is available on our website: www.bea-pedestrian.be
Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage:
Power consumption:
Mounting height:
Temperature range:
Degree of protection:
Noise:
Applicable directives:
Presence
Typical response time: < 200 ms (max. 500 ms)
Active infrared with background analysis
Spot: 2 in x 2 in (typ)
Number of spots: max. 24 per curtain
Number of curtains: 2
Solid-state-relay (potential and polarity free)
Max. contact current: 400 mA
Max. contact voltage: 42 V AC/DC
Holdtime: 0.3 to 1 s
Sensitivity: Low: < 1 V; High: > 10 V (max. 30 V)
Response time on test request: typical: < 5 ms
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(under the condition that the door control system monitors
the sensor at least once per door cycle)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Presence
Typical response time: < 200 ms (max. 500 ms)
Active infrared with background analysis
Spot: 2 in x 2 in (typ)
Number of spots: max. 24 per curtain
Number of curtains: 2
Electro-mechanical-relay (potential and polarity
free)
Max. contact current: 1 A
Max. contact voltage: 30 V DC
Adjustable Holdtime: 0.5 to 9 s
Detection mode:
Technology:
Output:
Test input:
Norm conformity:
Specications are subject to changes without prior notice.
All values measured in specic conditions.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% (to be operated from SELV compatible power supplies only)
< 2.5 W
6.5 ft to 11.5 ft (local regulations may have an impact on the acceptable mounting height)
-13°F to +131°F; 0-95% relative humidity, non condensing
IP54
< 70 dB
R&TTE 1999/5/EC; MD 2006/42/EC; LVD 2006/95/EC; ROHS 2 2011/65/EU
PLEASE KEEP FOR FURTHER USE DESIGNED FOR COLOUR PRINTING
Tech Support: 1-800-407-4545 | Customer Service: 1-800-523-2462 | General Tech Questions: T[email protected] | Tech Docs: www.beasensors.com
Upon completion of the installation or service work, at a minimum, perform a daily safety check in accordance with the minimum
inspection guidelines provided by AAADM. Provide each equipment owner with an owner’s manual that includes a daily safety
checklist and contains, at a minimum, the information recommended by AAADM. Offer an information session with the equipment
owner explaining how to perform daily inspections and point out the location of power/operation switches to disable the equipment if
a compliance issue is noted. The equipment should be inspected annually in accordance with the minimum inspection guidelines. A
safety check that includes, at a minimum, the items listed on the safety information label must be performed during each service call.
If you are not an AAADM certifi ed inspector, BEA strongly recommends you have an AAADM certifi ed inspector perform an AAADM
inspection and place a valid inspection sticker below the safety information label prior to putting the equipment into operation.
ANSI / AAADM Compliance

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 1 of 8
IXIO-STINDUSTRIAL
1
3
4
5
6
2
7
DESCRIPCIÓN
ESPAÑOL
Detector de apertura y seguridad
para puertas automáticas corre-
deras
ACCESORIOS
10IMB: accesorio para
el montaje en supercie
10ICA: accesorio para
empotrar en el techo
10IRA: accesorio de protección
contra la lluvia
1. LCD
2. ajuste de las cortinas infrarrojas
3. lentes infrarrojas
4. carcasa
5. conector principal
6. botón de ajuste principal
7. botón de ajuste del ángulo infrarrojo
Descargar la aplicación BEA DECODER
para visualizar los ajustes
en un vistazo.
10CDA: accesorio para puertas
curvas
35.1286: tapa negra
35.1302: tapa blanca
35.1303: tapa plateada
10IXIOSPACER: Espaciador

Page 2 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
1
12-24 V AC, 50/60 Hz
12-30 V DC
Max 2.5 W
*
*
MONTAJE Y CABLEADO
Fijación compatible con el WIZARD.
ALIMENTACIÓN
ENTRADA
AUX
ENTRADA DE
SEGURIDAD
SALIDA DE TEST
* Estado de la salida con el sensor en funcionamiento
DETECTOR
IXIO-ST: GUÍA DE INSTALACIÓN
max. 5 cm
Es necesario utilizar el arnés suministrado para conectar el Sensor (la alimentación y los relés).
La fuente de alimentación del sensor tiene que ser de Clase 2 limitada a 15 W.
El sensor está diseñado para ser monitorizado para un funcionamiento adecuado por el operador de la puerta o del Sistema.
Es necesario separar el arnés de cualquier conectado o cable de voltaje que no sea de Clase 2 para su correcto funcionamiento o que sea
compatible con el voltaje del conectado. Tendrán que ser utilizados medios de protección y de enrutamiento adecuados, en conformidad
con los códigos nacionales y locales para evitar eventuales daños al arnés.
ROJO
NEGRO
BLANCO
VERDE
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
MORADO
MORADO

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 3 of 8
3
4
+
+
+
O
ANCHURA
Ajustes
adicionales
posibles por
LCD o mando a
distancia
(ver p. 5)
Una parte del campo puede ser tapada para reducir el campo de
detección. La posición de la echa determina la anchura del campo.
CAMPO SEGURIDAD - INFRARROJO
ACERCAR
ALEJAR
Si es necesario, ajustar el ángulo de las
cortinas infrarrojas (de -7° a 4°, 0° por defecto).
Activar los haces visibles* para comprobar
la posición de las cortinas IRA.
PUERTA
ÁNGULO
SETUP 1 (BREVE)
SETUP 2 (ASISTIDO)
SETUP
COMPROBAR EL BUEN FUNCIONAMENTO DE LA INSTALACIÓN ANTES DE IRSE DEL LUGAR.
* La visibilidad depende de condiciones externas. Cuando los haces no son visibles, el Spotnder ayuda a localizar la posición de las cortinas.
** La distancia entre la cortina interior del detector interno y la cortina interior del detector externo siempre debe ser inferior a 20 cm.
El tamaño de los campos de detección varían según la
altura de montaje y los ajustes del detector.
Toda la anchura de la puerta debe ser protegida.
SALGA DEL CAMPO DE PRESENCIA.
Altura de
montaje Anchura de
detección
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Compruebe siempre la anchura del campo
con un trozo de papel y no con el Spotnder que
detecta la totalidad del campo emitido.
O
2 s
4 s
foto de referencia
test del ciclo completo de la puerta +
foto de referencia
max.
9 cm**

Page 4 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
...
Al presionar el símbolo de un parámetro en el mando a distancia,
aparecerá el último valor introducido. No desbloqueen el detector
con el mando a distancia antes de ejecutar esta operación
¿CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA LCD?
Para ajustar el contraste, presione y
gire el botón gris simultáneamente.
Sólo durante el funcionamiento normal.
Empuje para
seleccionar el
parámetro
Desplazarse por
los parámetros
Seleccione Atrás para
volver al menú o visua-
lización anterior.
Seleccione Adelante para ir
al nivel siguiente:
- menú básico
- menú avanzado
- menú diagnósticos
Visualización negativa = salida activa
Seleccione su idioma antes de entrar en
el primer menú.
Durante los primeros 30 segundos después de
encender el detector o más tarde en el menú de
diagnóstico.
CAMBIAR UN VALOR
Desplazarse por
los valores
Empuje para
salvaguardar un
nuevo valor
VERIFICAR UN VALOR POR MANDO
INDICACIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL
VALOR DE FABRICA VS VALOR SALVAGUARDADO
NAVEGAR POR LOS MENÚS
Desplazarse por los
elementos de menú
Pulse para entrar
en el menú
un nuevo valor está
indicado
más valores están
indicados
el valor
salvaguardado está
indicado
Impulso
de apertura Seguridad
66
valor indicado = valor salvaguardado
valor indicado = valor de fábrica
Introduzca la
contraseña si nece-
sario
No durante el minuto que
sigue el encendido del
detector.
Password
XX X X
CAMBIAR EL CÓDIGO ZIP
Véase nota aplicativa del código ZIP
Código ZIP Código ZIP Código ZIP Código ZIP Código ZIP Código ZIP
Código ZIP Código ZIP
ID #
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
Atrás
Adelante
Adelante
Atrás
Atrás
Valide el último carácter para activar el nuevo código ZIP :
- v = Código ZIP válido, los ajustes estarán modicados en consecuencia :
- x = Código ZIP inválido, ninguna modicación
- v/x = Código ZIP válido, pero por otro producto.
Sólo los valores disponibles estarán modicados.
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 5 of 8
12
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+
VISTA GENERAL DE AJUSTES
Atrás
Adelante
IRA: ANCHURA
IRA: SALIDA
AUTOVIGILANCIA
Adelante
Atrás
30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min innito valor min. DIN 18650 : 1 min.
valor min. EN 16005 : 30 seg.
BÁSICO
AVANZADO
DIAGNÓSTICOS
Siempre hace falta ajustar la
posición de la echas
con un destornillador.
completo parcial parcial: las salidas no están
reseteadas
valor di fábrica
resetear a valores de fábrica
Siempre hace falta ajustar la
posición de la echas
con un destornillador.
no sí
normal mejorado modo B
A B
no sí
0,5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner: Relé engergized-De NO: normalmente abierto
Energ: Relé energizado NC: normalmente cerrado
Atrás
Adelante
RAD: TEMPORIZACIÓN
RAD: SALIDA
IRA: INMUNIDAD
IRA: ANCHURA
IRA: NÚM CORTINAS
IRA: TPO PESENCIA
IRA: FREC
IRA: SALIDA
AUTOVIGILANCIA
REDIRECCIÓN
VALORES FÁBRICA
Adelante
Atrás
presencia aux
+
presencia
0 detección de presencia en la entrada de seguridad
1 detección de presencia en los insumos saftey + auxilary
CÓDIGO ZIP todos los valores en formato comprimido
(Véase application note Código ZIP)
ID # un número de identicación único
CONFIG P/N
SOFT P/N
LOG ERRORES los últimos 10 errores + indicación del día
IRA: VISUALHAZ vista del haces que desencadenan detección
IRA: ENERG. C1 amplitud de la señal recibida sobre la cortina 1
IRA: ENERG. C2 amplitud de la señal recibida sobre la cortina 2
ALIMENTACIÓN alimentación en el conector
TPOFUNCIONAM. duración de alimentación desde la primera alimentación
BORRAR LOG eliminar todos los errores salvaguardados
PASSWORD contraseña del LCD y del mando a distancia.
(0000 = no hay contraseña)
ADMIN código para acceder al modo admin.
DeEner: Relé engergized-De NO: normalmente abierto
Energ: Relé energizado NC: normalmente cerrado
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
Energ/NC
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner/NO
DeEner: Relé engergized-De NO: normalmente abierto
Energ: Relé energizado NC: normalmente cerrado

Page 6 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
2
1
4
5
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
8
1
E1
E2
E4
E5
E8
1
3
1
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El LED NARANJA parpa-
dea 1 vez.
El LED NARANJA
parpadea 2 veces.
El LED NARANJA parpa-
dea 4 veces.
El LED NARANJA
está encendido.
El LED ROJO
parpadea
rápidamente después
de un setup asistido.
El LED ROJO
se enciende
esporádicamente.
El LED y el LCD son
apagados.
La reacción de la puerta
no
corresponde a la
señal del LED.
El detector vibra.
El detector ve la puerta.
El detector es perturbado por
condiciones externas.
Compruebe la alimentación (en el menú diagnósticos).
Compruebe el cableado.
Reduzca el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Aumente el ltro de inmunidad IRA.
Desactive 1 cortina.
Corte y restablezca la alimentación.
Si el LED vuelve a encenderse, sustituya el detector.
Aleje las cortinas IRA de la puerta.
Instale el detector lo más cerca posible de la puerta.
Si hace falta, utilice la escuadra de montaje.
Lance un nuevo setup asistido.
Compruebe el valor de la conguración de salida.
Compruebe el cableado.
Compruebe que el detector esté bien colocado. Com-
pruebe la posición del cable y de la carcasa.
Aumente el ltro de inmunidad IRA.
Lance un setup asistido y cambie el ángulo de las cortinas
infrarrojas.
Sustituya el detector.
Compruebe el cableado.
El LED NARANJA
parpadea 5 veces.
Compruebe el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Disminuya el ltro de inmunidad IRA.
El LED NARANJA parpa-
dea 8 veces. El emisor IRA es defectuoso. Sustituya el detector.
El detector señala un
problema interno.
La fuente de alimentación es
demasiado baja o demasiado
alta.
El detector no recibe la
energía infrarroja suciente.
El detector recibe demasiado
energía infrarroja.
Problema con la memoria
del detector.
El detector ve la puerta
durante el setup asistido.
El LCD o el mando no
reaccionan.
Introduzca la contraseña correcta.
Si ha olvidado el código, corte y restablezca la alimentación
para acceder al detector sin código de acceso durante un
minuto.
El detector está protegido por
contraseña.
El detector está perturbado
por elementos ajenos al detector.
Elimine las fuentes de perturbación (lámparas, accesorio
contra la lluvia, caja del operador conectado a tierra).
• El detector IXIO es una solución dedicada a puertas automáticas correderas.
• Este producto está conforme con la parte 15 de la certicación FCC siempre que sea montado exactamente como
está indicado en el guía del usuario proporcionado con este kit. Su uso está sujeto a las siguientes condiciones : (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida las interferencias que pueda causar un funcionamiento no deseado.

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 7 of 8
x
INSTALACIÓN
Fijar rmemente el
detector para evitar
vibraciones
extremas.
No cubrir el detector. Evitar objetos en
movimiento y fuentes
luminosas en el campo
de detección.
No coloque objetos
muy reectantes
(espejos, objetos de
acero inox.) en el
rayos IR.
Se recomienda limpiar las
partes ópticas por lo menos una
vez al año o más si necesario.
No utilizar productos
agresivos para limpiar
las piezas ópticas.
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
Compruebe la alimentación (en el menú diagnósticos).
Compruebe el cableado.
Reduzca el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Aumente el ltro de inmunidad IRA.
Desactive 1 cortina.
Compruebe el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Disminuya el ltro de inmunidad IRA.
AUX Detección de
presencia
LED
parpadeando
LED
parpadeando
rápidamente
LED
apagado
Compruebe que la
tapa del operador está
perfectamente encajada y
conectada a tierra.
El sensor lo instalará y
congurará exclusivamente
personal debidamente
formado y cualicado.
La garantía serà anulada si
se realizan reparaciones no
autorizadas por personal
no autorizado.
Comprobar el buen
funcionamento de la
instalación antes de irse
del lugar.
• Cualquier otro uso del dispositivo que no se contempla en la nalidad prevista, quedará excluido de la garantía
del fabricante.
• El fabricante del sistema de puertas será responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar el
sensor, así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas nacionales e
internacionales sobre seguridad de puertas.
• El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones o ajustes incorrectos del sensor.
El LED
parpadeando
x veces
El LED
parpadeando rojo
y verde
SEÑAL DEL LED

Page 8 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
©BEA | Traducción de las instrucciones originales | 75.5751
Por medio de la presente BEA declara que el IXIO-ST cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
las directivas 1999/5/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE.
Organismo de certicación: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20, D-45141 Essen
Número de certicado CE para control de conformidad: 44 205 12 405836-001
Angleur, octubre de 2014 Pierre Gardier, Representante autorizado y responsable por la documentación técnica
La declaracion de conformidad completa se puede consultar en nuestra página internet: www.bea-pedestrian.be
Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Suministro eléctrico:
Consumo:
Altura de montaje:
Gama de temperatura:
Grado de protección:
Ruido:
Directivas aplicables:
Presencia
Tiempo de respuesta típico: < 200 ms (500ms máx)
Infrarrojo activo con análisis del entorno
Haz: 5 cm x 5 cm (típico)
Haces por cortina: max. 24
Número de cortinas: 2
Relé de estado sólido
(sin potencial, sin polaridad)
Corriente máx de salida: 400 mA
Poder de corte máx: 42 V AC/DC
Tiempo de mantenimiento: 0,3 a 1 s
Sensibilidad:Baja: < 1 V; Alta: > 10 V (max. 30 V)
Tiempo de respuesta de la supervisión pedido: < 5 ms (típ)
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el
sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
resencia
Tiempo de respuesta típico: < 200 ms (500ms máx)
Infrarrojo activo con análisis del entorno
Haz: 5 cm x 5 cm (típico)
Haces por cortina: max. 24
Número de cortinas: 2
RRelé de electro-mecánica
(sin potencial, sin polaridad)
Corriente máx de salida: 1 A
Poder de corte máx: 30 V DC
Tiempo de mantenimiento: 0,5 a 9 s
Modo de detección:
Tecnología:
Salida:
Entrada de test:
Certicación:
Las especicaciones técnicas pueden modicarse sin previo aviso.
Medido en las condiciones especícas.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m a 3.5 m (regulaciones locales pueden tener una inuencia sobre la altura de montaje aceptable)
-25°C a +55°C; 0-95% humedad relativa, no condensador
IP54
< 70 dB
R&TTE 1999/5/EC; MD 2006/42/EC; LVD 2006/95/EC; ROHS 2 2011/65/EU
GUARDAR PARA USOS FUTUROS PREVISTA PARA LA IMPRESIÓN EN COLOR
(para accionamiento exclusivo desde fuentes de alimentación
compatibles con SELV)
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio de Atención al Cliente: 1-800-523-2462 | Preguntas técnicas en general: T[email protected] | Documentos técnicos: www.beasensors.com
En base a la conclusión de trabajo de instalación o servicio, como mínimo, se realiza una prueba de seguridad de acuerdo a las
normativa otorgadas por AADM. Proporcioné cada propietario del equipo con un manual del usuario que contiene una lista de
comprobaciones de seguridad diaria e incluye, a lo menos, la información recomendada por AAADM. Ofrecer una sesión informativa
explicando cómo realizar pruebas diarias de inspecciones y señalar las ubicaciones de los interruptores de alimentación/operación
para deshabilitará el equipo si una cuestión de cumplimiento es observada con el propietario del equipo. El equipo debe ser
inspeccionado anualmente de acuerdo a las mínimas normativas generales. Una prueba de seguridad que incluye, a los menos,
los artículos indicado en la etiqueta de seguridad deben ser comprobado durante cada llamada de servicio. Si no es inspector
acreditado por AAADM, BEA recomienda fi rmemente que debe tener un inspector acreditado elaborar la inspección y asimismo
poner una calcomanía de inspección de vigencia de bajo de la etiqueta de información de seguridad antes de utilizar el equipo.
ANSI / AAADM Conformidad

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 1 of 8
IXIO-STINDUSTRIAL
1
3
4
5
6
2
7
DESCRIPTION
FRANÇAIS
Détecteur d’ouverture et de
sécurisation pour portes coulissantes
automatiques
ACCESSOIRES
10IMB: accessoire de montage
en applique
10ICA : accessoire d’encastre-
ment
10IRA : accessoire de pluie
1. LCD
2. ajustement de la largeur du rideau IRA
3. lentilles IRA
4. capot
5. connecteur
6. bouton d’ajustement principal
7. bouton d’ajustement de l’angle IRA
Téléchargez l’app BEA DECODER
pour une visualisation des réglages
en un clin d’oeil
10CDA: accessoire pour porte
cintrée
35.1286: capot noir
35.1302: capot blanc
35.1303: capot argenté
10IXIOSPACER: Spacer

Page 2 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
1
12-24 V AC, 50/60 Hz
12-30 V DC
Max 2.5 W
*
*
MONTAGE & CÂBLAGE
La xation est compatible avec WIZARD.
ALIMENTATION
ENTRÉE
AUX
ENTRÉE
DE SECURISATION
SORTIE DE TEST
* Position des sorties quand le détecteur est opérationnel.
DÉTECTEUR
IXIO-ST: GUIDE D’INSTALLATION
max. 5 cm
Utiliser le harnais fourni pour connecter le détecteur (alimentation et relais).
La source d’alimentation doit être classe 2 et limitée à 15 W.
Le détecteur est conçu pour être surveillé par l’opérateur ou le système de porte.
An d’assurer le bon fonctionnement, le harnais doit être séparé de tout câble secteur ou câble de tension qui n’est pas classe 2 ou doit être
évalué pour la tension secteur. Une protection adéquate et des moyens de routage doivent être mis en œuvre selon les codes nationaux et
locaux an de prévenir des dégâts au harnais.
ROUGE
NOIR
BLANC
VERT
JAUNE
BRUN
BLEU
VIOLET
VIOLET

75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220 Page 3 of 8
3
4
+
+
+
OU
LARGEUR
Des ajustements
supplémentaires
sont possibles
via LCD ou
télécommande
(voir p. 5)
Une partie du champ de détection peut être masquée an de le réduire. La
position de la èche détermine la largeur du champ IRA.
CHAMP DE SÉCURISATION - INFRAROUGE
RAPPROCHER
ÉLOIGNER
Si nécessaire, ajustez l’angle du rideau IRA
(de -7° à 4°, 0° par défaut).
Activez les spots visibles* pour
vérier la position des rideaux IRA.
PORTE
ANGLE
SET-UP OU
TESTEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L’INSTALLATION AVANT DE QUITTER LES LIEUX.
* La visibilité dépend des conditions externes. Si les spots ne sont pas visibles, vous pouvez utiliser le Spotnder pour localiser les rideaux.
** La distance entre le rideau intérieur du détecteur intérieur et le rideau intérieur du détecteur extérieur doit toujours être de moins de 20 cm.
La taille du champ de détection dépend de la hauteur de
montage et des réglages du détecteur.
Toute la largeur de la porte doit être couverte.
SORTEZ DU CHAMP IR!
SETUP 1 COURT
SETUP 2 ASSISTÉ
Hauteur
de montage Largeur
de détection
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Vériez toujours la largeur du champ à l’aide
d’un morceau de papier et non avec le Spotfinder
qui détecte le champ d’émission complet.
2 s
4 s
photo de référence
test du cycle complet de la porte +
photo de référence
max.
9 cm**

Page 4 of 8 75.5785.08 IXIO-ST UL INDUSTRIAL 20161220
...
Lorsqu’on presse le bouton d’un paramètre sur la télécommande,
l’écran LCD ache la valeur sauvegardée de ce paramètre.
Ne pas d’abord déverrouiller.
COMMENT UTILISER LE LCD?
Pour ajuster le contraste, poussez
et tournez le bouton gris en même
temps.
Uniquement pendant le fonctionnement
normal.
Poussez pour
sélectionner le
paramètre
Faites déler
les paramètres
Sélectionnez Retour
pour retourner au
menu ou achage
précédent.
Sélectionnez Suivant
pour aller au niveau
supérieur:
- menu basique
- menu avancé
- menu diagnostic
Achage négatif = sortie active
Sélectionnez votre langue avant
d’entrer dans le premier menu.
Uniquement pendant les 30 1ères secondes
après la mise sous tension du détecteur ou plus
tard dans le menu diagnostic.
CHANGER UNE VALEUR
Faites déler
les valeurs
Poussez pour
sauvegarder une
nouvelle valeur
VÉRIFIER UNE VALEUR PAR TÉLÉCOMMANDE
AFFICHAGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL
VALEUR USINE VS. VALEUR SAUVEGARDÉE
NAVIGUER DANS LES MENUS
Faire déler
les éléments
du menu
Poussez pour
entrer dans le
menu LCD
la nouvelle valeur
s’ache
les autres valeurs
s’achent
la valeur sauvegardée
s’ache
Impulsion
d’ouverture
Sécurisation
6
valeur achée = valeur sauvegardée
valeur achée = valeur usine
CHANGER LE ZIP CODE
Introduisez
le mot de passe
si nécessaire
Jamais pendant la 1ère minute
après la mise sous tension du
détecteur.
Mot de passe
XX X X
Validez le dernier caractère pour activer le nouveau ZIP code :
- v = ZIP code valable, les valeurs vont être modiées en conséquence
- x = ZIP code non valable, pas de modication
- v/x = ZIP code valable, mais d’un autre produit.
Seules les valeurs disponibles seront modiées.
Voir application note ZIP CODE
ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code
ZIP code ZIP code
ID #
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
6
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
Other manuals for IXIO-ST INDUSTRIAL
1
Table of contents
Languages:
Other BEA Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Siemens
Siemens SA-3I Installation/Wiring Instructions

HST
HST HD102B Installation and maintenance instructions

Perfect Prime
Perfect Prime AQ9600 instruction manual

daviteq
daviteq Sigfox WSSFC-AC FW1 manual

Gill
Gill 4212-PK-151 quick start guide

ESYLUX
ESYLUX PD-C360i/24 DUODIMplus-FM Installation and operating instructions