bemi Highlander User manual

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL
Rozszerzona instrukcja dostępna na www.bemi-electronics.com
Elementy urządzenia
1.Przycisk trybu sportowego / wstecz
2.Przycisk zasilania
3.Ekran dotykowy
4.Głośnik
5.Terminal ładowania
6.Mikrofon
7.Czujnik tętna
Smartwatch model HL1, w instrukcji nazwany “urządzenie”.
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną przed rozpoczę-
ciem korzystania z urządzenia.
Highlander –smartwatch

Konserwacja i użytkowanie
Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do skóry, aby było suche.
Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak aby zapewnić cyrkulację powietrza. Na
nadgarstku, gdzie noszone jest urządzenie, nie powinno się używać nadmiernych
ilości produktów do pielęgnacji skóry. Jeśli masz alergię skórną lub dyskomfort,
przestań nosić urządzenie. Nie noś urządzenia podczas gorącej kąpieli lub prysznica.
Nie narażaj urządzenia na działanie środków czyszczących, środków żrących oraz
innych środków chemicznych. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich (ponad
+50°C) i niskich (poniżej -10°C) temperatur jak i na nagrzewanie poprzez działanie
na przykład promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. Może to spowodować
uszkodzenie urządzenia. W celu uzyskania dokładniejszych pomiarów zaleca się no-
szenie zegarka na przedramieniu, około 1 cm za nadgarstkiem i blisko skóry. Pro-
dukt nie jest przeznaczony dla dzieci i niemowląt, nie należy im go udostępniać.
Uwaga: IP68 oznacza że to urządzenie jest odporne na jednorazowe zanurzenie w
stojącej wodzie na głębokość 1,1 metra na czas do 1 godziny. Narażanie urządzenia
na trudniejsze warunki może spowodować jego uszkodzenia. To urządzenie nie jest
przeznaczone do sportów wodnych, nurkowania i pływania.
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania ze smartwatcha należy upewnić się, że bateria jest

naładowana. Do ładowania należy użyć dostarczonego w zestawie przewodu ma-
gnetycznego. Zaleca się użycie zasilacza o napięciu prądu 5 V i natężeniu 1 A. Pełne
naładowanie zegarka zajmuje 3 godziny. Procedura podłączenia ładowania:
1.Umieść złącze przewodu ładujący pod urządzeniem, tak żeby jej piny zetknęły się
z metalowymi punktami w terminalu.
2.Magsesy umiejscowią złącze we właściwej pozycji
3.Za pomocą złącza USB podłącz kabel ładujący do źródła zasilania.
4.Jeśli wszystko jest prawidłowo na ekranie wyświetli się grafika ładowania.
Uwaga: jeżeli urządze-
nie było całkowicie
rozładowane grafika
ładowanie może wy-
świetlić się dopiero po
kilku minutach.
Podstawowa obsługa
1.Włączyenie urządzenia: naciśnij przycisk zasilania przez 3 sek. lub podłącz łado-
wanie baterii. Wyłączenie urządzenia przyciskaj przycisk zasilania przez 3 sek.
2.Dostęp do trybów sportowych: na tarczy zegarka przesuń palcem od prawej do
lewej strony lub naciśnij górny przycisk.

3.Nawigacja między funkcjami menu: na ekranie przesuń palcem w górę lub w dół.
4.Potwierdzenie wyboru: dotknij ikonę na ekranie.
5.Wyjście/wstecz: na ekranie przesuń palcem od lewej do prawej strony.
6.Powrót do tarczy zegarka: krótko naciśnij przycisk zasilania na dowolnym ekranie.
7.Skróty trybu sportowego: naciśnij górny przycisk
8.Powiadomień: na tarczy zegarka przesuń palcem od lewej do prawej strony. Usta-
wiane powiadomień dostępne są w APP. Uwaga: Niezależnie od ustawień w APP
jeśli w dane powiadomienie nie pojawi się jako powiadomienie w telefonie to nie
zostanie ono wysłane do urządzenia. Sprawdź ustawienia powiadomień telefonu.
9.Przełączanie podmenu/skrótów: przesuń palcem w górę / w dół ekranu.
10.GPS. Do prawidłowego i szybkiego określenia lokalizacji niezbędne jest by urzą-
dzenie, podczas łączenia GPS było na otwartej przestrzeni. Pierwsze połączenie GPS
może trwać ponad minutę, kolejne będą odbywać się znacznie szybciej.

Parowanie zegarka ze smartfonem
Wymagania telefonu komórkowego: Android od wersji
4.4; iOS od wersji 8.0. Bluetooth od wersji 4.0. Wyszukaj
i pobierz na swój smartfon aplikację „FunDo” ze sklepu
App Store lub Google Play. Ewentualnie zeskanuj QR kod
po prawej stronie, aby zainstalować aplikację. Upewnij
się, że twój smartfon jest „Widoczny dla wszystkich po-
bliskich urządzeń Bluetooth”. Podczas Parowania
telefon powinien być podłączony do Internetu.
1.Parowanie w celu umożliwienia funkcji dzwonienia
1.1.W ustawieniach Bluetooth smartfona aktywuj Bluetooth i włącz opcję „Wi-
doczny dla wszystkich pobliskich urządzeń Bluetooth”.
1.2.Włącz wyszukiwanie urządzeń z technologią Bluetooth.
1.3.Wybierz „Bemi HL1” z listy urządzeń do połączenia.
1.4.W przypadku pomyślnego połączenia obok nazwy urządzenia Bemi HL1 pojawi
się komunikat świadczący o połączeniu, jego forma zależy od te-
lefonu komórkowego. W ustawieniach Bluetooth zegarka obok
nazwy telefonu pojawia się znacznik wskazujący na nawiązanie
łączności Bluetooth. Ikona Bluetooth na ekranie zegarka zmieni
kolor na niebieski.

1.5.Po pomyślnym sparowaniu zegarek automatycznie połączy się z telefonem. Na-
stąpi automatyczna synchronizacja daty i godziny zegarka z datą i godziną telefonu.
Parowanie można również przeprowadzić za pomocą menu zegarka.
2.Parowanie poprzez aplikację „FunDo”(zwana dalej „APP”) w celu synchronizacji
m.in. danych i powiadomień.
2.1.Sparuj zegarek ze swoim smartfonem w sposób opisany w kroku 1.
2.2.Otwórz APP na smartfonie i wejdź w opcję „Więcej” w prawym dolnym rogu.
2.3.Wybierz opcję „Dodaj urządzenie” znajdującą się na górze.
2.4.Wybierz i dotknij Bemi HL1 aby się połączyć.
2.5.Jeśli połączenie się powiedzie, obok nazwy urządzenia Bemi HL1 pojawi się na-
pis „Połączone”, a APP zsynchronizuje dane z zegarka. Ikona Bluet-
ooth na ekranie zegarka wyświetli się w kolorach niebieskim i zielo-
nym. Telefon jest teraz połączony z zegarkiem.
Uwaga: Urządzenia i danych nim zebranych nie można wykorzysty-
wać do celów medycznych.
Jeśli urządzenie nie łączy się z aplikacją lub smartfonem, uruchom ponownie
smartfon, a następnie spróbuj ponownie. W niektórych okolicznościach może po-
jawić się problem z połączeniem Bluetooth, najczęstsze to: telefon i urządzenie

są zbyt daleko od siebie (więcej niż 10 metrów), między nimi jest ściana, wystę-
pują zakłócenia elektromagnetyczne lub radiowe w otoczeniu, użytkownik w te-
lefonie zamyka APP działającą w tle, na liście Bluetooth smartfonu znajduje się
wiele urządzeń.
Podstawowe parametry: Typ ekranu: TFT 1,3 cala; pojemność baterii: 560 mAh;
pamięć: 32MB+256MB; poziom ochrony: IP68
Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie należy wyrzucać
do zwykłych pojemników na odpady komunalne. Aby zapobiec po-
tencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzkiego po-
wodowanym nieprawidłową utylizacją odpadów, należy obowiąz-
kowo przekazać zużyte urządzenie do wyznaczonego punktu
zbiórki sprzętu elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia
w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.
Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku.

Niniejsze urządzenie, smartwatch model HL1, jest zgodne z Dy-
rektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE. Kom-
pletna deklaracja zgodności jest dostępna online pod linkiem:
www.bemi-electronics.com/certificates
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd i/lub funkcjonalność
oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwa-
rant zastrzega sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym mo-
mencie bez uprzedniego powiadamiania
Maksymalne zużycie energii – 0,672W; Pobór mocy roboczej – 0,15W; Pobór mocy
w trybie czuwania –0,005W; Częstotliwość radiowa pracy urządzenia – 2,4 GHz
Producent: Shenzhen Minrek Electronic Ltd.
Adres: C602, 6th Floor, Building C, Hangcheng Road, Huafeng International Robot
Industrial Zone, Xi'xiang, Bao'an, Shenzhen, Chiny 518126
Wyprodukowano w Chinach

U S E R M A N U A L EN
Extended user guide available on www.bemi-electronics.com
Product description
1.Shortcut key for Sport mode/ back
2.Power button
3.Touch screen
4.Speaker
5.Charging terminals
6.Microphone
7.Heart rate sensor
Smart watch mode: HL1, in manual called “device”.
It is mandatory to read this manual and the warranty card before start to using
the device.
Highlander –smartwatch

Maintaining Equipment
Clean the device regularly, especially part that close to the skin, to keep it dry. Ad-
just the tightness of the device belt to ensure air circulation. On wrist, where wear-
ing device should not use excessive skin care products. If you have skin allergy or
discomfort, please stop wearing device. Do not wear the device during a hot bath
or shower. Do not expose the device to cleaning agents, caustic agents or other
chemicals. Do not expose the device to high (over + 50 ° C), low (below -10 ° C)
temperatures or heat due to, for example, sunlight or other heat source. It may
damage the device. For accuracy, the device should be worn on the forearm about
1 centimeter from the wrist. The product is not suitable for children and infants.
Note: IP68 means that this device is resistant to a single immersion in standing wa-
ter to a depth of 1.1 meters for up to 1 hour. Exposing the device to tougher con-
ditions can damage it. This device is not intended forwater sports, diving and swim-
ming.
How to charge battery
Before start using the smart watch, please make sure the battery is charged. For
charging, please use the provided magnet charging cable. The recommended
power adaptor current is 5V, 1A.It takes about 3 hours to fully charge the device.
Please follow the steps below to charge.
Table of contents
Languages:
Other bemi Watch manuals

































