bemi Tracker User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
USER MANUAL EN
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA LV
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU
KASUTUSJUHEND EE
VARTOTOJO VADOVAS LT
KÄYTTÖOHJE FI
Tracker –smartwatch

1
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL
Instrukcja dostępna jest na www.bemi-electronics.com/manuals
Elementy urządzenia
1. Ekran
2. Terminal
ładowania
3. Czujnik pracy serca
4. Przycisk zasilania
5. Przycisk Sport
Smartwatch model Tracker, w instrukcji nazwany “urządzenie”
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną
przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Aby uruchomić urządzenie naciśnij przycisk zasilania przez 5
sekund lub podłącz ładowanie baterii. Aby wyłączyć urządzenie
przyciskaj przycisk zasilania przez 5 sekund.
Przytrzymaj krótko klawisz zasilania aby uśpić / wybudzić ekran.
Naciśnij krótko klawisz Sport aby wejść bezpośrednio do trybów
sportowych.
Konserwacja i użytkowanie
Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do
skóry, aby było suche. Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak
aby zapewnić cyrkulację powietrza. Na nadgarstku, gdzie
noszone jest urządzenie, nie powinno się używać nadmiernych
ilości produktów do pielęgnacji skóry. Jeśli masz alewatcrgię
skórną lub dyskomfort, przestań nosić urządzenie. Nie noś
urządzenia podczas gorącej kąpieli lub prysznica. Nie narażaj
urządzenia na działanie środków czyszczących, środków żrących
oraz innych środków chemicznych. Nie narażaj urządzenia na
działanie wysokich (ponad +50°C) i niskich (poniżej -10°C)
temperatur jak i na nagrzewanie poprzez działanie na przykład
promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. Produkt nie jest

2
przeznaczony dla dzieci i niemowląt, nie należy im go
udostępniać. Uwaga: IP68 oznacza że to urządzenie jest odporne
na jednorazowe zanurzenie w stojącej wodzie na głębokość 1,1
metra na czas do 1 godziny. Narażanie urządzenia na trudniejsze
warunki może spowodować jego uszkodzenia. To urządzenie nie
jest przeznaczone do sportów wodnych, nurkowania i pływania.
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się,
że bateria jest naładowana. Do ładowania należy użyć
dostarczonego w zestawie przewodu magnetycznego. Zaleca się
użycie zasilacza o napięciu 5 V i natężeniu 1 A. Pełne
naładowanie urządzenia zajmuje około 2 godziny. By podłączyć
ładowanie należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
1. Umieść złącze przewodu ładujący pod urządzeniem, tak żeby jej
piny zetknęły się z metalowymi punktami w terminalu.
2. Magnesy umiejscowią złącze we właściwej pozycji.
3.Podłącz złącze USB kabla
ładujący do źródła zasilania.
4. Jeśli wszystko jest prawidłowo
na ekranie wyświetli się grafika
ładowania.
Uwaga: jeżeli urządzenie było
całkowicie rozładowane grafika
ładowanie może wyświetlić się
dopiero po kilku minutach.
Instalacja APP i parowanie z urządzeniem
Produkt jest kompatybilny ze smartfonami
z systemem operacyjnym Android 4.4 oraz
iOS8.0 lub nowszymi, z Bluetooth od wersji
4.0. Obsługiwany jest przez aplikację
"Glory Fit" (dalej zwaną APP), która
dostępna jest po zeskanowaniu kodu QR
po prawej stronie oraz w App Store i
Google Play Store.
Parowanie urządzenia z telefonem przez APP
Podczas parowania telefon powinien być połączony z
Internetem. Upewnij się, że Bluetooth smartfona jest

3
WŁĄCZONY i jest „Widoczny dla wszystkich pobliskich urządzeń
Bluetooth”
1. Otwórz aplikację GloryFit i kliknij „Device” u dołu ekranu
aplikacji.
2. Kliknij „Add a new device”
3. Następnie dotknij „select device”. APP wyszuka pobliskie
urządzenia.
4. Kliknij nazwę swojego urządzenia na liście urządzeń. APP
sparuje się z urządzeniem.
5. Wybierz „Pair”, aby powiązać urządzenie z aplikacją. Gdy się
powiedzie, nazwa urządzenia pojawi się na górze ekranu
aplikacji.
Połączenie Bluetooth może się rozłączyć w niektórych
okolicznościach, przykładowo gdy: telefon i urządzenie są zbyt
daleko od siebie (więcej niż 10 metrów), między nimi jest ściana,
występują zakłócenia elektromagnetyczne lub radiowe w
otoczeniu, użytkownik w telefonie zamyka APP działającą w tle.
Gdy urządzenie i aplikacja zostaną połączone i sparowane po raz
pierwszy, data i godzina zostaną zsynchronizowane z telefonem.
Wprowadzenie do funkcji dostępnych z interfejsu urządzenia
UWAGA: Podczas badania tętna, ciśnienia krwi i tlenu we krwi,
osoba badana powinny pozostać w bezruchu. Wszelkie działania
podczas testu, takie jak jedzenie, mówienie itp. wpłyną na

4
dokładność pomiaru. Czynniki wpływające na obniżenie
dokładności pomiaru obejmują: tatuaże, blizny, wilgoć, grubość,
mocny pigment i sierść skóry w miejscu pomiaru. Utrzymuj
czujnik tętna w czystości i blisko skóry. Jeśli nosisz go zbyt luźno,
światło czujnika zostanie odsłonięte, co spowoduje niedokładne
wartości pomiaru. Nie patrz bezpośrednio na zielone światło
czujnika. Podczas testu utrzymuj ciało nieaktywne i nie ruszaj się,
w przeciwnym razie czas testu będzie dłuższy lub dane będą
niedokładne. Jeśli występuje duża różnica w zmierzonych
danych, zrób sobie przerwę i przetestuj ponownie. Długotrwały
pomiar może doprowadzić do przegrzania urządzenia. W
przypadku przegrzania wyjmuj urządzenie, aż ostygnie. Zimna
pogoda wpłynie na wyniki pomiaru, należy mierzyć, utrzymując
ciepło. Umieść urządzenie prawidłowo na nadgarstku i wejdź do
menu tętna, aby zmierzyć tętno. Dane dotyczące tętna, ciśnienia
krwi i pomiaru tlenu we krwi służą wyłącznie jako odniesienie i
nie mogą być wykorzystywane jako podstawa aspektów
medycznych.
1.Główny ekran (tarcza zegara)
Menu główne posiada dodatkowe informacje, do których
możemy wejść poprzez przesunięcie ekranu góra/dół lub
prawo/lewo.

5
Na tarczy zegara przesuń w prawo aby wejść do listy wszystkich
dostępnych funkcji.
Na tarczy zegara przesuń w lewo aby wejść do informacji o
krokach/dystansie/spalonych kaloriach, wykonać test tętna,
zobaczyc dane szczególowe naszego ostatniego snu, prognoze
pogody.
Przesuń do góry aby wyświetlić otrzymane powiadomienia.
Przesuń do dołu aby wejść do podręcznego menu z dostępnymi
informacjami o statusie połączenia bluetooth, poziomie
naładowania baterii, pogodzie, dacie, dniu tygodnia oraz ikonach
skrótów do: latarki, trybu nie przeszkadzać, ustawień jasności
ekranu, znajdż telefon i ustawień głównych.
1.1.Zmiana tarczy zegara
Aby zmienić tarczę, na ekranie głównym naciśnij i przytrzymaj
ekran, po czym przesuń w lewo lub w prawo aby zmienić tarczę.
A. Urządzenie posiada funkcję ustawienia własnego zdjęcia jako
tła tarczy zegara oraz kolekcję gotowych tarcz do wyboru. Obie
funkcje dostępne sa z poziomu aplikacji Gloryfit. Urządzenie
nalezy połączyć z aplikacja a następnie wejść do menu „Device”
na dole ekranu a następnie „Dash Board” na górze.
B. „Dial center” posiada zestaw gotowych tarcz, przesuwaj do
dołu ekranu aby zobaczyć więcej tarcz.
C. Kliknij na tarczy a następnie wybierz „Synchronous dial” aby
rozpoczać dodanie tarczy w zegarku. Po krótkiej chwili tarcza
pojawi się w zegarku.

6
D. Wybrana tarcza pojawi się w „ My dial”
E. Naciśnij na „Custom dial” aby zaprojektować własną tarczę.
Naciśnij na dostępnej tarczy następnie wybierz własne zdjęcie,
które będzie tłem (z albumu lub zrób zdjęcie aparatem).
Naciśnij YES aby potwierdzić wybór.

7
Wybierz kolor czcionki i naciśnij „Synchro” i potwierdz naciskając
na „Synchronous dial”. Po krótkiej chwili tarcza pojawi się w
zegarku.
Uwaga! Jednorazowo można dodać tylko jedną tarczę.
2. Status -Kroki, kalorie i odległość - będą liczone automatycznie
po rozpoczęciu korzystania z urządzenia. Dane są odświeżane co
określoną liczbą kroków a ich ilość zależy od przebytej odległości
i wersji oprogramowania urządzenia (pomiędzy 3-25 kroków).
Dane te są przybliżone z racji indywidualnych różnic pomiędzy
użytkownikami. Aby kroki były odnotowane, ręce podczas

8
chodzenia powinny poruszać się naturalnie, przykładowo
prowadzenie wózka może nie być odczytane jako krok.
3.Sen –Monitorowanie jakości snu
4.Trening –Dostępne są 24 tryby sportowe.
4.1. Wejdź w funkcję, następnie znajdź odpowiedni rodzaj
aktywności i kliknij aby ją uruchomić.
4.2. Przesuń na ekranie w prawo aby przejść do opcji
wstrzymania lub zakończenia ćwiczenia.
4.3. Tryby sportowe: Bieg, Spacer oraz Alpinizm posiadają
dodatkowe informacje na tarczy, które dostępne są po
dotknięciu ekranu.
4.4. Gdy czas aktywności jest dłuższy niż 1 minuta, dane można
zapisać. Zbyt krótka sesja może nie zostać zapisana.
Historia zapisu i dodatkowe dane są dostępne w aplikacji.
5. Tętno - Mierzy poziom tętna w czasie rzeczywistym.
6. Ciśnienie - Mierzy ciśnienie krwi jako jednorazowy wynik.
7. Tlen we krwi - Mierzy poziom tlenu we krwi jako jednorazowy
wynik.
8. Pogoda –Po podłączeniu urządzenia do aplikacji na
urządzeniu pojawi sie prognoza pogody.
9. Muzyka –Podłącz urządzenie do aplikacji. Uruchom
jakąkolwiek aplikację z muzyką. Urządzenie umożliwią
włączenie, pauzę utworu lub jego zmianę na kolejny / poprzedni.

9
10. Powiadomienia - Wejdź aby przeglądać otrzymane
powiadomienia.
Uwaga! Aby na urządzeniu otrzymać powiadomienia, najpierw
należy włączyć w aplikacji funkcje otrzymywania SMS /
informacje o przychodzących rozmowach oraz wybrać aplikacje,
z których będą sie pojawiać powiadomienia.
11. Stoper - Kliknij ikonę startu, aby rozpocząć odmierzanie.
12. Minutnik –Wybierz domyślny czas 1/3/5/10 minut lub ustaw
własny poprzez naciśnięcie na klawiszu „+”.
13. Znajdź - Gdy urządzenie jest podłączone do aplikacji, kliknij
Znajdź telefon, a w telefonie uruchomi się dźwięk dzwonka.
Przesuń w prawo aby wyłączyć.
14. Latarka –Wybierz latarkę a ekran zacznie świecić na biało.
Przesuń w prawo aby wyłączyć.
15. Ustawienia –Wejdź aby zobaczyc informacje o wersji
oprogramowania i numerze MAC, ustawić poziom jasności,
zresetować lub wyłączyć urządzenie.
Uwaga: Urządzenia i danych nim zebranych nie można
wykorzystywać do celów medycznych.
Podstawowe parametry: Typ ekranu: TFT 1,32 cala; pojemność
baterii: 220 mAh; poziom ochrony: IP68
Prawidłowa utylizacja produktu. Urządzenia nie
należy wyrzucać do zwykłych pojemników na
odpady komunalne. Aby zapobiec potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzkiego
powodowanym nieprawidłową utylizacją
odpadów, należy obowiązkowo przekazać zużyte
urządzenie do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu
elektronicznego lub do miejsca zakupu urządzenia w celu
recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektronicznego.
Ostrzeżenie: Bateria litowa w środku.

10
Niniejsze urządzenie, smartwatch model
Tracker, jest zgodne z Dyrektywą Parlamentu
Europejskiego i Rady 2014/53/EU. Kompletna
deklaracja zgodności jest dostępna online pod
linkiem: www.bemi-electronics.com/certificates
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest objęta gwarancją, a wygląd
i/lub funkcjonalność oprogramowania zainstalowanego w
urządzeniu może odbiegać od opisanej. Gwarant zastrzega sobie
prawo do modyfikowania instrukcji obsługi w dowolnym
momencie bez uprzedniego powiadamiania
Maksymalne zużycie energii –0,1W; Pobór mocy roboczej –
0,088W; Pobór mocy w trybie czuwania –0,5mW; Częstotliwość
radiowa pracy urządzenia - 2,4 GHz
Producent: Shenzhen Minrek Electronic Ltd.
Adres: C602, 6th Floor, Building C, Hangcheng Road, Huafeng
International Robot Industrial Zone, Xi'xiang, Bao'an, Shenzhen,
Chiny 518126
Wyprodukowano w Chinach

11
U S E R M A N U A L EN
This manual is available at www.bemi-electronics.com/manuals
Product description
1.Screen
2.Charging terminal
3.Heart rate sensor
4.Power button
5. Sport button
Smart watch mode: Tracker, in manual called “device”
It is mandatory to read this manual before start to using the
device.
To turn on the device, press the power button for 5 seconds or
connect to the charger. To turn off the device, press the power
button for 5 seconds.
Press the power key shortly to sleep / wake up the screen.
Press the Sport key shortly to enter sport modes directly.
Maintaining Equipment
Clean the device regularly, especially part that close to the skin,
to keep it dry. Adjust the tightness of the device belt to ensure
air circulation. On wrist, where wearing device should not use
excessive skin care products. If you have skin allergy or
discomfort, please stop wearing device. Do not wear the device
during a hot bath or shower. Do not expose the device to
cleaning agents, caustic agents or other chemicals. Do not
expose the device to high (over + 50 ° C), low (below -10 ° C)
temperatures or heat due to, for example, sunlight or other heat
source. It may damage the device. The product is not suitable for
children and infants. Note: IP68 means that this device is
resistant to a single immersion in standing water to a depth of
1.1 meters for up to 1 hour. Exposing the device to tougher

12
conditions can damage it. This device is not intended for water
sports, diving and swimming.
Charging
Before start using the device, please make sure the battery is
charged. For charging, please use the provided magnet charging
cable. The recommended power adaptor current is 5V, 1A. It
takes about 2 hours to fully charge device, please follow the
steps below to the charge.
1. Place the charging cord connector under the device so that its
pins touch the metal points on the terminal.
2. Magnets will locate the connector in the correct position.
3. Connect the charging cable to the
power source using the USB
connector.
4. Charging animation will display
on the device screen
Note: if the device discharged
completely then animation of
charging may appear after a few
minutes.
Downloading APP for Phone and pair with Device
Note: mobile phone must support Android
4.4 or IOs 8.0 or above and Bluetooth 4.0 or
above. Some application functions may be
invisible in older OS versions of the
smartphone. Scan QR code with mobile
phone to download and install APP or
search, download and install “Glory Fit” APP
from App store or Google Play Store on your smart phone.
Pairing the device with the phone via APP
While pairing, the phone should be connected to the Internet.
Make sure that the smartphone Bluetooth is ENABLE and is
"Visible to all nearby Bluetooth devices"

13
1. Open the GloryFit application and click "Device”at the bottom
of APP screen.
2. Click on “Add a new device”
3. Then Tap on “Select device”. APP will search for nearby
devices.
4. Click on the name of your device in the device list. APP will pair
with device.
5. Click “Pair” to bind device with APP. When successful, device
name will appear Bluetooth connection between phone and
device may disconnect in some circumstances. The most
common of them are: phone and device are too far from each
other (more than 10 meters), there are some walls between
them, there are some magnetic or radio interference in
environment, user close the APP working in background, user
click on the one-button cleaning of the phone. When the device
and APP are first time connected and paired, the time and date
will be synchronized with the mobile phone.
Introduction to Function available for Device Interface
NOTE: During test of Heart rate, Blood pressure, tested person
should be kept still. Any action during the test like eating,
speaking, etc. will affect the accuracy of the measurement.
Factors affecting the lowering of the accuracy of measurement

14
include: tattoos, scars, moisture, thickness, strong pigment and
hair of the skin in the place of measurement. Keep the heart rate
sensor clean and close to the skin. If you wear it too loosely, the
sensor's light will be exposed, resulting in inaccurate
measurement values. Do not look directly at the sensor green
light. During test, please keep your body inactive and sit still,
otherwise the time of test will be longer or data will be
inaccurate. If there is a big difference in the measured data,
please take a break and test again. Longtime measurement may
lead to overheating of the device. In case of overheating, please
remove device until it cools down. The cold weather will affect
your measurement results, please measure while keeping warm.
Place the device on the wrist correctly and enter the heart rate
menu to measure the heart rate. The data of Heart rate, blood
pressure and blood oxygen measurement are for reference only
and cannot be used as a basis for medical related aspects.
1.Main screen (clock face)
The main menu has additional information that can be accessed
by moving the screen up / down or right / left.
On the clock face, move right to access the list of all available
functions.

15
On the clock face, slide left to enter steps / distance / calories
burnt information, perform a heart rate test, see details of our
last sleep, weather forecast.
Swipe up to view received notifications.
Swipe down to enter a pop-up menu with information about
bluetooth connection status, battery level, weather, date, day of
the week and shortcut icons for: flashlight, do not disturb mode,
screen brightness settings, find phone and main settings.
1.1. Changing the clock face
To change clock face, press and hold on the screen, then slides
left or right to change clock face.
A. The device has the function of setting your own photo as the
background of the clock face and a collection of ready-made
faces to choose from. Both functions are available from the
Gloryfit APP.
The device should be connected to the application and then
enter the "Device" menu at the bottom of the screen and then
"Dash Board" at the top.
B. Dial center has a set of preset dials, swipe to the bottom of
the screen to see more dials.
C. Click on the dial and then select "Synchronous dial" to start
adding the dial on your watch. After a short while, the dial will
appear on the watch.

16
D. Selected clockface will appear in "My dial".
E. Click on "Custom dial" to design your own clockface then on
the available dial. Choose your own photo as the background
(from album or take new by camera). Click YES to confirm
selection.

17
Select the font color and click "Sync" at the bottom of screen,
then on "Synchronous dial" to confirm. After a short while, the
dial will appear on the watch.
Attention! Only one dial can be added at a time.
2. Status - Steps, calories and distance will count automatically
after start of using the device. The data is displayed every
specific number of steps, their amount depends on distance
already walked and device software version (between 1-25
steps). These data are approximate due to individual differences
between users. In order for the steps to be recorded, the hands

18
should move in a natural manner when walking, for example
walking with a stroller may not be read as a step. More data and
settings is available in the APP.
3.Sleep –Sleep quality monitoring.
4.Sports –24 sport modes available.
4.1. Enter sport mode. Then find the right kind of activity by
slides down and select by click the screen to enter.
4.2. Slide right on the screen to pause or stop exercise.
4.3. Sport modes: Outdoor Run, Walking and Alpinism have
additional information on the dial, which can be accessed by
touching the screen.
4.4. When the activity time is longer than 1 minute, the data can
be saved.
History of record and more data is available in the APP.
5.Heart rate - Using Led light to measure heart rate and show
status in real time.
6.Blood pressure - It measures blood pressure as a one-time
result.
7. Blood Oxygen - Measures blood oxygen levels as a one-time
result.
8. Weather - After connecting the device to the application, the
weather forecast will appear on the device.

19
9. Music - Connect your device to the application. Launch any
music app. The device allows you to start, pause a track or
change it to the next / previous one.
10. Notifications - Enter to view the received notifications.
Attention! In order to receive notifications on the device, you
must first enable the SMS receiving functions / information
about incoming calls and select the applications from which
notifications will appear.
11. Stopwatch - Click the start icon to start timing.
12. Timer - Select the default time of 1/3/5/10 minutes or set
your own by pressing the "+" key.
13. Find - When your device is connected to the app, click Find
Phone and your phone will ring. Move right to turn off.
14. Flashlight - Select a flashlight and the screen will turn white.
Move right to turn off.
15. Settings - Enter to view information about software version
and MAC number, set brightness level, reset or turn off the
device.
Note: The device and the data collected by it cannot be used for
medical purposes.
Basic Parameters: Screen type: 1,32 inches TFT; battery
capacity: 220 mAh; protection level: IP68
Proper disposal of this product. The device cannot
be disposed of together with household waste. To
prevent potential threats to the environment and
human health due to improper disposal of waste,
it is mandatory to take used electronic equipment
to a designated collection point, or to the place
where the product was purchased for the purpose of recycling
electronic waste. Warning: Lithium battery inside.
This device, smart watch model Tracker, is in
compliance with Directive 2014/53/EU of the
European Parliament and of the Council. The
complete declaration of conformity is available
Table of contents
Languages:
Other bemi Watch manuals