Berner 419689 User manual

Operation
manual

CZ Stránka 3
DK Brugsanvisning: Elektr. digital måleapparat Side 4
DE Bedienungsanleitung: Elektr. Digital Messschieber Seite 5
EN Operation manual: Electr. digital caliper Page 6
ES Instrucciones de uso: Calibre digital eléctrico Página 7
FR Mode d‘emploi : Pied à coulisse numérique électrique Page 8
HR
Stranica 9
HU Oldal 10
IT Istruzioni per l‘uso: Calibro digitale elettrico Pagina 11
LT
Puslapis 12
LV Lapa 13
NL Pagina 14
NO Bruksanvisning: Elektrisk digital tykkelse Side 15
PL Strona 16
PT Manual de instruções: Compasso electrónico digital Página 17
RO
RU
SE Bruksanvisningar: Elektr. digitalt gummikryss Sida 20
SK Návod na obsluhu: Elektrické digitálne meradlo Strana 21
1


3
CZ Elektrické digitální měřidlo
Návod k obsluze
Výměna baterie:
Vezměte prosím na vědomí:
Elektrogravírování a leptání může zničit elektroniku, záruka zaniká!
Specikace:
LR44
Funkce :
1. 6.
2. 7. LCD
3. Prostor pro baterie 8. Hloubková míra
4. Palec nahoru 9.
5. 10.

Elektr. digital måleapparat
Brugsanvisning DK
4
Batteriskift:
Bemærk venligst:
Elektrogravering og ætsning kan ødelægge elektronikken, garantien udløber!
Specikationer:
LR44
40 °C
Funktioner :
1. 6.
2. 7. LCD
3. Batterirum 8. Dybdemål
4. 9.
5. Låseskrue 10. Måttetips til interne målinger

DE Elektr. Digital Messschieber
Bedienungsanleitung
5
Batteriewechsel:
Bitte beachten:
Elektrogravur und elektrische Ätzung können die Elektronik
zerstören, die Garantie erlischt!
-
brauchte Batterien bitte an Sammelstellen oder beim Sondermüll ab.
Spezikationen:
Betriebstemperatur: 5 °C
40 °C
Funktionen :
1. 6.
2. Nulltaste 7. LCD
3. 8.
4. Daumenrolle 9.
5.
10.

6
Electr. digital caliper
Operation manual EN
Battery replacement:
Notes:
caliper in any liquid.
Electric etching or engraving by high voltage can destroy the
electronic chip, no warranty will be given!
to a special collecting depot.
Specications:
LR44
Functions :
1.
2. Origin resetting
3. Battery-cover
4.
5.
6.
7. Display
8. Depth Gauge
9.
measurement
10.
measurement

7
ES Calibre digital eléctrico
Instrucciones de uso
Cambio de la batería:
superior de la carcasa. Retire la batería descargada. Inserte la batería
a cerrar con cuidado la tapa del compartimento de la batería.
Notas:
El calibre debe limpiarse regularmente con un paño de algodón. No utilice
El grabado o la serigrafía con alta tensión puede destruir el chip
electrónico, por lo que no correspondería ninguna garantía!
No desmonte nunca la carcasa del calibre. Si no se va a utilizar por un
utilizadas en el contenedor correspondiente. No las tire a la basura.
Especicaciones:
Intervalo de medid
LR44
40 °C
Funktionen :
1.
2. Botón de puesta a cero
3. Compartimento de la batería
4. Rollo de pulgar
5.
6.
7. LCD
8.
9. Mordazas de medición para
mediciones exteriores
10.
mediciones internas

8
Pied à coulisse numérique électrique
Mode d‘emploi FR
Changement de piles:
Précautions à prendre:
Nous recommandons à cet eet l’utilisation des lingettes pour
surfaces métalliques. Les gravures électriques peuvent détruire le
système électronique de l’appareil, la garantie s’arrête dans ce cas!
appareils aux points de collecte ou de traitement de déchets spéciaux.
Caractéristiques techniques:
LR44
Fonctions :
1.
2. Bouton de mise à zéro
3. Compartiment à piles
4. Rouleau de pouce
5. Vis de blocage
6.
7. LCD
8.
9. Mâchoires de mesure pour les
mesures extérieures
10. Conseils de mesure pour les
mesures internes

9
HR Električna digitalna čeljust
Upute za uporabu
Promjena baterije:
Molim Zabilježite:
Elektro-graviranje i bakropis mogu uništiti elektroniku, jamstvo istječe!
s opasnim otpadom.
Specikacije:
LR44
Značajke :
1. 6.
2. Nullázás gomb 7. LCD
3. 8.
4. Rola palca 9.
5.
10.

10
Elektromos digitális mérőkalapács
Használati utasítás HU
Elemcsere:
Figyelem:
A készülék elektronikáját súlyosan károsíthatja az elektromos vagy
savas gravírozás. Ebben az esetben a garancia érvényét veszti!
Műszaki jellemzők:
max. elmozdulási
Energiaellátás: Gombelem
LR44
Funkciók :
1. 6.
2. Nullázás gomb 7. LCD
3. Elemtartó rekesz 8.
4. 9.
5. 10.

11
IT Calibro digitale elettrico
Istruzioni per l‘uso
Sostituzione della batteria:
Rimuovere la batteria scarica. Inserire la nuova batteria nell‘inserto con il polo positivo
Note:
di pulire il calibro a intervalli regolari con un panno di cotone. Non usare benzina.
estreme. Evitare gli urti e non immergere il calibro in nessun tipo di liquido.
Il contatto con oggetti sotto tensione elettrica può causare la
istruzione del chip elettronico; non si forniscono garanzie a riguardo!
Non smontare mai il calibro. Qualora si preveda di non utilizzare il calibro
Speciche:
Alimentazione: batteria
Funzioni :
1.
2. Pulsante di azzeramento
3. Compartimento della batteria
4. Rotolo di pollice
5. Vite di bloccaggio
6.
7. LCD
8.
9. Ganasce di misura per
misurazioni esterne
10. Suggerimenti di misurazione
per misurazioni interne

12
Elektrinis skaitmeninis matuoklis
Naudojimo instrukcijos LT
Baterijos keitimas:
Atkreipkite dėmesį:
Elektrinis graviravimas ir ofortas gali sugadinti elektroniką, garantija baigiasi!
Specikacijos:
Maitinimas: mygtuko elementas
Functions :
1.
2. Nulinio nustatymo mygtukas
3.
4.
5.
6.
7. LCD
8. Gylio matas
9.
matavimams
10. Matavimo patarimai vidiniams
matavimams

13
LV Electr. digital caliper
Lietošanas instrukcija
Akumulatora nomaiņa:
Lūdzu, ņemiet vērā:
Elektrogravēšana un kodināšana var iznīcināt elektroniku, garantija beidzas!
Specikācijas:
Barošanas avots: pogas elements
40 °C
Funkcijas :
1. 6.
2. 7. LCD
3. 8.
4. 9.
5. 10.

Elektr. digitale schuifmaat
Gebruiksaanwijzing NL
14
Batterijwissel:
Houd er rekening mee:
Electro-graveren en etsen kunnen de elektronica vernietigen, de garantie vervalt dan!
Specicaties:
LR44
40 °C
Functies :
1. 6.
2. Nulknop 7. LCD
3. 8. Dieptemaat
4. Duimrol 9. Meetbekken voor buitenmetingen
5.
10. Meettips voor interne metingen

15
NO Elektrisk digital tykkelse
Bruksanvisning
Batteriskift:
-
Viktig:
Gravering og etsning kan ødelegge elektronikken, Garantien avsluttes!
Spesikasjon:
LR44
Funksjoner :
1. 6.
2. Nullstillingsknapp 7. LCD
3. Batterirom 8. Dybdemål
4. 9.
5. Låseskrue 10.

16
Elektryczna suwmiarka cyfrowa
Instrukcja obsługi PL
Wymiana baterii:
Prosze zanotowac:
Grawerowanie i trawienie moze zniszczyc elektronike, gwarancja wygasa!
w punktach zbiorki lub wraz z odpadami niebezpiecznymi.
Dane techniczne:
LR44
Funkcje Strona:
1.
2. Przycisk zerowania
3.
4. Rolka na kciuk
5.
6.
7. LCD
8.
9.
10.

17
PT Compasso electrónico digital
Manual de instruções
Troca de bateria:
Puxe a tampa do compartimento da bateria na parte superior da caixa
para a direita. Remova a bateria descarregada. Insira a nova bateria
cuidadosamente a tampa do compartimento da bateria novamente.
Observe:
A eletrogravura e a corrosão podem destruir os componentes
eletrônicos, a garantia expira!
Especicações:
velocidade máxima de
LR44
Funções Página:
1.
2. Botão de zeragem
3.
Compartimento da bateria
4. Rolo de polegar
5.
6.
7. LCD
8.
9. Mandíbulas de medição para
medições externas
10. Dicas de medição para
medições internas

18
Etalon digital electr.
Instrucțiuni de utilizare RO
Inlocuirea bateriei:
Nota:
Gravarea electrica sau gravarea la tensiuni inalte poate distruge cipul
electronic, acest lucuru duce la pierderea garantiei!
Nu dezasamblati carcasa sublerului niciodata. Bateria trebuie indepartata
aruncati bateriile uzate la gunoi. Va rugam sa predati bateriile uzate catre
un depozit special de colectare.
Caracteristici:
LR44
Functii :
1.
2. Butonul de resetare
3.
Compartiment pentru baterie
4.
Rula cu degetul mare
5.
Surub de blocare
6.
7. LCD
8.
9.
10.

19
RU
Электрический цифровой штангенциркуль
Руководство по эксплуатации
Замена батарейки:
Обратите внимание:
Электрогравюра и электрическое травление могут разрушить
электронику, При этом гарантия аннулируется!
Технические характеристики:
LR44
Функции :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Table of contents
Languages:
Other Berner Measuring Instrument manuals

Berner
Berner 213981 User manual

Berner
Berner 169091 User manual

Berner
Berner 177903 User manual

Berner
Berner Testboy 20 User manual

Berner
Berner 43344 User manual

Berner
Berner BCLL TOP User manual

Berner
Berner BCLL TOP User manual

Berner
Berner Easy User manual

Berner
Berner BLM 80 User manual

Berner
Berner DM8 User manual