Bestway 58487 User manual

1
RECHARGEABLE UNDERWATER VACUUM
#58487
OWNER’S MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
WARNING:
WARNING - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.(For
EU market)
WARNING - This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.(For market other than EU)
WARNING: Battery installed is a rechargeable Li-ion battery pack. Never attempt to
replace the battery pack.
CAUTION!
BATTERY DISPOSAL:
• The battery must be removed from the pool vacuum before it is scrapped.
• The pool vacuum must be disconnected from the supply mains when removing the
battery.
• The battery is to be disposed safely.
Your electric vacuum’s battery is a maintenance-free, rechargeable lithium-ion battery
pack, which must be disposed properly. Recycling is required; please contact your local
authorities for more information.
- The appliance unit must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to
the marking on the appliance.
- Ensure that children do not attempt to access cleaner while it is operating.
- Maximum operating depth in water is 2 meters(6.5ft).
- Maximum water temperature: 42˚C(107.6˚F)
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英
303021185357

2
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英
1
1
2
3
Telescopic pole(not included)
Press down both side tabs to release the
telescopic pole
7
6
4
5
1
2 3
8
10
9
List of Accessories
NO. Description
1
2
3
4
5
Suction nozzle
Tube collar
Valve
Filter cage
Main body
Pole connector
USB charging cable
Pivoting suction head
Pole sections
7
8
9
10
6Switch knob
(Power On/Off &Charging)
Assembly
1.
2.
3.

3
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英
Immerse the electric vacuum into water until water level reaches the switching knob. Follow
the direction of marking “ I ” to switch the knob clockwise until it comes to a halt (you will
hear a ‘click” and a green dot will be exposed), the electric vacuum will begin to work
immediately.
WARNING: Maximum operating depth in water is 2 meters(6.5ft).
WARNING: Using the electric vacuum without a filter cage in place will VOID your warranty
NOTE: It requires an USB charging adaptor (not provided) with a safety output of 5.0V DC
and 1.0A. For US and Canada market,
limited power source(LPS) or Class 2 type adaptor
certificated by North America standards (such as UL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1, UL
1310 and C22.2 No.233) shall be used.
1. Place the unit on a flat surface. Set the vacuum to Power Off/ Charging position by turning
the switching knob anticlockwise until it stops and completely exposes the charging port.
Align and insert the USB charging cable into the charging port.
2. Connect the USB charging cable to the charging adaptor, then plug the charging adaptor
into the power source. Once the electric vacuum begins to charge, the indicator light will
turn red. Normally, it takes about 4.5 - 6 hours to reach a full charge. The indicator light
will turn green once the electric vacuum is almost fully charged.
WARNING - Charging must be done indoors, in a well-ventilated area away from sunlight,
children, heat, ignition sources, and within an ambient temperature range of 5
˚C
(41
˚F
) and
35
˚C(95˚F).
- DO NOT leave the electric vacuum plugged into the charger for over 10 hours.
- If the electric vacuum will not be used for an extended period, make sure it’s switched off
and use a damp cloth to clean and dry it and its accessories. Make sure to change the
electric vacuum to about 30% to 50% of the battery capacity before it is stored. Store in
a well-ventilated area away from sunlight, heat, ignition sources, pool chemicals, and
children. Recharge the electric vacuum every three months.
NOTE: Fully charge the electric vacuum for 7-8 hours before using it for the first time. Let
the electric vacuum rest for 30 to 40 minutes before charging it again.
Charging
Operation

4
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英
1.Battery discharges on its own during storage. The battery should be stored at room
temperature, charged to about 30% to 50% of its capacity.
2.You must recharge the battery at least once every three months if it is not frequently used.
• Disconnect all USB charging peripherals.
• Detach all accessories from the electric vacuum. If necessary, rinse the electric vacuum
and accessories with fresh water. DO NOT use detergent.
• Be sure to drain the water from the electric vacuum before storing it.
• Use a damp cloth to clean and dry the electric vacuum and its accessories.
• Store them in a well-ventilated area away from the sunlight, children, heat, ignition
sources, and pool chemicals. Ambient temperature for storage should be 10˚C – 25˚C
(50˚F – 77˚F). NOTE: A higher temperature may reduce the battery life during storage.
1. Press side tabs simultaneously and remove the suction nozzle from the tube collar. (Fig.1)
2. Grasp the plastic area at the base of the filter cage (DO NOT GRASP THE FILTER CAGE SCREEN). Pull to remove it
from the suction nozzle. (Fig.2) Rinse the filter cage with water to remove any debris caught inside. If brushing is
deemed necessary, use only a soft brush to clean it gently and carefully.
3. Install the filter cage back to suction nozzle. Reverse the steps in point 2 to re-install the filter cage to the suction
nozzle. Make sure to align the raised notches on the inside of the filter cage opening to the notches under the suction
head at first.
4. Insert the suction nozzle (installed with filter cage) into the tube collar until it is in a locking position. You will hear a
“click” sound.
Fig.1
Fig.2
WARNING: Power off the electric vacuum by turning the switching knob anticlockwise
until it stops.
Emptying the filter
Releasing positionLocking position
2. Unfasten the 4 screws as shown and
then remove the front chamber to
expose the enclosure inside.
1. Use the screwdriver to unfasten the 2
side screws to release the front portion
and then detach it from the main body.
How to remove the battery pack
Recommended tools (not included):
Philips screwdriver and small slot screwdriver
Maintenance&Storage

5
DISPOSAL
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances
are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food
chain,damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally
obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-英
Problem Possible Cause Solution
TROUBLESHOOTING
4. Detach all 4 cable connectors by pressing on the clip and detach it simultaneously.
Remove the whole module out of the chamber to expose the battery. Remove the
battery and wrap its connector end
with insulating tape in order to avoid
short circuit caused by the contact of
both wire terminals.
3. Unfasten the 2 screws as shown to release
the module. Move it to the opening of the
chamber.
Pivoting suction head
(if provided) does not
move smoothly
Wheel is jammed Clean out the debris from the wheel.
Note: Do not attempt to take out the wheels.
Replace with a new filter cage.
Contact an authorized dealer regarding replacements.
One-way valve works like a door to prevent the debris from
escaping from the filter. Contact dealer for replacement part and
instructions.
Replace with a new USB charger.
Replace with a new USB cable.
Contact an authorized dealer regarding replacements.
WARNING! DO NOT open the electric vacuum and replace the
battery by yourself. This could result in severe or fatal injuries, as
well as voiding the warranty.
Power off the electric vacuum and inspect the middle gap of the
electric vacuum to see if the impeller is jammed by larger debris. If
possible, use a small tool to remove it with intensive care & caution.
If necessary, contact your dealer for
further instructions.
WARNING! Make sure the electric vacuum is powered off when
the unit is being serviced.
USB charger (not
included) is out of order
USB cable is damaged
Battery is damaged
Filter cage is damaged
One-way valve is
damaged
Filter cage is full Clean the filter cage.
Charge the battery again.
Impeller is broken Contact an authorized dealer regarding replacements.
Battery is drained
Impeller is jammed
Electric vacuum cannot
be charged / recharged
Debris escapes from the
filter
Electric vacuum does
not capture the debris

NOTICE D’UTILISATION
6
ASPIRATEUR DE PISCINE RECHARGEABLE
#58487
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, vous devez toujours
suivre les consignes de sécurité de base, y compris les précautions suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
ATTENTION :
ATTENTION - Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à
utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils sont conscients des risques que cela
comporte. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. (pour le marché UE)
ATTENTION - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’ils soient
supervisés par ou qu’ils aient appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable
de leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. (pour le marché hors UE)
ATTENTION : La batterie mise en place est un bloc-batterie recharge Li-ion. Ne tentez
jamais de remplacer le bloc-batterie.
MISE EN GARDE !
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE :
• La batterie doit être retirée de l’aspirateur de piscine avant élimination.
• Avant de retirer la pile, l'aspirateur de piscine doit être débranché du secteur.
• La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
La batterie de votre aspirateur électrique est exempte de maintenance, il s'agit d'un bloc
batterie ion-lithium, qui doit être éliminé de manière appropriée. Le recyclage est
obligatoire, veuillez contacter les autorités locales pour plus d’informations.
- L’appareil ne doit être alimenté qu’avec une tension extra-basse de sécurité
correspondant au marquage de l’appareil.
- S’assurer que les enfants n’essaient pas d'accéder au nettoyeur lorsqu'il fonctionne.
- La profondeur maximale de fonctionnement dans l’eau est de 2 mètres (6,5 pi).
- Température maximale de l’eau : 42˚C (107.6˚F)

7
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法
1
1
2
3
Manche télescopique (non inclus).
Appuyez sur les deux languettes latérales
pour libérer le manche télescopique
7
6
4
5
1
2 3
8
10
9
Liste des Accessoires
N° Description
1
2
3
4
5
Buse d'aspiration
Collier de tube
Vanne
Cage de filtre
Châssis principal
Raccord du manche
Câble de charge USB
Tête d’aspiration pivotante
Sections du manche
7
8
9
10
6Bouton
(Marche/arrêt Et Recharge)
Montage
1.
2.
3.

8
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法
Immergez l’aspirateur électrique dans l’eau jusqu'à ce que le niveau d’eau atteigne le bouton.
Suivez le sens du marquage « I » pour tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il
s’arrête (vous entendrez un « clic » et un point vert apparaîtra), l'aspirateur électrique
commence à fonctionner immédiatement.
ATTENTION : La profondeur maximale de fonctionnement dans l’eau est de 2 mètres (6,5 pi).
ATTENTION : Toute utilisation de l’aspirateur électrique sans une cage de filtre ANNULERA
votre garantie.
REMARQUE : Nécessite un adaptateur de charge USB (non fourni) doté d’une sortie de
sécurité de 5,0 V DC et 1,0 A. Pour les États-Unis et le Canada, une source à puissance
limitée (LPS) ou un adaptateur de classe 2 homologué par les normes d’Amérique du Nord
(telles que UL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1, UL 1310 et C22.2 No.233) doit être
utilisé(e).
1. Placez l’unité sur une surface plane. Placez l'aspirateur sur la position Arrêt/Recharge en
tournant le bouton dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu’il s'arrête et qu'il découvre
entièrement le port de charge. Alignez et insérez le câble de charge USB dans le port de
charge.
2. Branchez le câble de charge USB sur l'adaptateur de charge, puis branchez l’adaptateur
de charge dans la source d'alimentation. Une fois que l'aspirateur électrique commence
à charger, le voyant indicateur s'allume en rouge. Généralement, une charge complète
est obtenue au bout de 4,5 à 6 heures. Le voyant indicateur passe au vert lorsque
l'aspirateur électrique est presque totalement chargé.
ATTENTION - La recharge doit avoir lieu à l'intérieur, dans une zone bien aérée, à l’abri du
soleil, des enfants, de la chaleur, des sources d’inflammation et dans une plage de
température ambiante comprise entre 5˚C(41˚F) et 35˚C(95˚F).
- NE laissez PAS l’aspirateur électrique branché sur le chargeur plus de 10 heures.
- Si l’aspirateur électrique n’est pas utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous
qu’il est éteint et utilisez un chiffon humide pour le nettoyer et le sécher ainsi que ses
accessoires. Assurez-vous de charger l'aspirateur électrique à environ 30 % à 50 % de
la capacité de la batterie avant de le ranger. Conserver dans un endroit bien aéré, hors
de portée des rayons du soleil, de la chaleur, des sources d’inflammation, des produits
chimiques pour piscine et des enfants. Rechargez l'aspirateur électrique tous les trois
mois.
REMARQUE : Chargez entièrement l’aspirateur électrique pendant 7 à 8 heures avant de
l’utiliser pour la première fois. Laissez l'aspirateur électrique au repos pendant 30 à 40
minutes avant de le remettre à charger.
Recharge
Fonctionnement

9
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法
1. La batterie se décharge d’elle-même pendant le stockage. La batterie doit être stockée à
température ambiante, à une charge d’environ 30 à 50 % de sa capacité;
2. Vous devez recharger la batterie au moins une fois tous les trois mois si elle n’est pas utilisée
fréquemment.
• Débranchez tous les périphériques de charge USB.
• Retirez tous les accessoires de l’aspirateur électrique. Si nécessaire, rincez l'aspirateur
électrique et les accessoires à l’eau douce. NE PAS utiliser de détergent.
• Assurez-vous de vidanger l’eau de l’aspirateur électrique avant de le ranger.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer et sécher l’aspirateur électrique et ses accessoires.
• Stockez-les dans un endroit bien ventilé hors de portée des rayons du soleil, des enfants, de
la chaleur, des sources d’inflammation et des produits chimiques pour piscine. La
température ambiante de stockage doit être de 10°C-25°C (50°F-77°F).
REMARQUE : Une température plus élevée peut réduire la durée de vie de la batterie pendant
le stockage.
1. Appuyez simultanément sur les languettes latérales et retirez la buse d'aspiration du collier de tube. (Fig.1)
2. Saisissez la partie plastique située à la base de la cage de filtre (NE PAS TOUCHER AU TAMIS DE LA CAGE DE
FILTRE). Tirez sur celle-ci pour l’extraire de la buse d'aspiration. (Fig.2) Rincez la cage de filtre à l’eau pour éliminer
tout débris coincé à l'intérieur. S’il est nécessaire de procéder à un brossage, utilisez uniquement une brosse douce
pour la nettoyer doucement et soigneusement.
3. Remettez en place la cage de filtre dans la buse d'aspiration. Procédez dans l’ordre inverse au point 2 pour remettre
en place la cage de filtre sur la buse d'aspiration. Assurez-vous tout d’abord d'aligner les encoches surélevées
situées à l’intérieur de l'ouverture de la cage de filtre sur les encoches situées sous la tête d’aspiration.
4. Insérez la buse d'aspiration (installée avec la cage de filtre) dans le collier de tube jusqu’à atteindre la position de
verrouillage. Vous entendrez un « clic ».
Fig.1
Fig.2
ATTENTION : Éteignez l'aspirateur électrique en tournant le bouton dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu’il s'arrête.
Vidange du filtre
Position de libérationPosition de verrouillage
2. Dévissez les 4 vis comme indiqué puis
retirez la chambre avant pour découvrir
le boîtier intérieur.
1. Utilisez le tournevis pour dévisser les 2
vis latérales et libérer la partie avant,
puis retirez-la du châssis principal.
Comment retirer le bloc batterie
Outils recommandés (non fournis) :
Tournevis cruciforme et petit tournevis plat
Entretien & Stockage

10
MISE AU REBUT
Signification de la poubelle sur roulettes barrée d'une croix :
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères, mais utilisez le tri sélectif.
Contactez votre administration locale pour obtenir des informations sur les systèmes de tri disponibles. Si les appar-
eils électriques sont jetés dans les décharges, des substances dangereuses peuvent se déverser dans la nappe
phréatique et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences néfastes pour votre santé et votre
bien-être. Quand vous remplacez de vieux appareils par des neufs, la loi oblige le distributeur à reprendre votre
ancien appareil pour le mettre au rebut au moins gratuitement.
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-法
Problème Cause Possible Solution
DÉPANNAGE
4. Débranchez les 4 connecteurs de câbles en appuyant sur le clip et en le détachant
simultanément. Retirez le module entier de la chambre pour faire apparaître la batterie.
Retirez la batterie et enroulez
l’extrémité de son connecteur avec
du ruban isolant afin d’éviter tout
court-circuit dû au contact des deux
fils.
3. Dévissez les 2 vis comme indiqué pour
libérer le module. Déplacez-le vers
l’ouverture de la chambre.
La tête d'aspiration
pivotante (si disponible) ne
se
La roue est bloquée Éliminez les débris de la roue.
Remarque : N’essayez pas de retirer les roues.
Remplacez-la par une autre cage de filtre.
Contactez un revendeur autorisé concernant les pièces de rechange.
La vanne une voie fonctionne comme une porte pour empêcher que
les débris ne s'échappent du filtre. Contactez votre revendeur pour
les pièces de rechange et pour connaître les instructions.
Remplacez-le par un autre chargeur USB.
Remplacez-le par un autre câble USB.
Contactez un revendeur autorisé concernant les pièces de
rechange.
ATTENTION ! N’OUVREZ PAS l'aspirateur électrique et ne
remplacez la batterie par vous-même. Cela pourrait entraîner des
blessures graves voire fatales et pourrait
Mettez hors tension l’aspirateur électrique et inspectez l'espace au
centre de l’aspirateur électrique pour voir si le rotor est bloqué par
des débris de plus grande taille. Si possible, utilisez un petit outil
pour les retirer en faisant preuve d’une extrême prudence et soin.
Si nécessaire, contactez votre revendeur pour de plus amples
instructions.
ATTENTION ! Assurez-vous que l’aspirateur électrique est éteint
lorsque l’unité est en maintenance.
Le chargeur USB (non
inclus) est hors service
Le câble USB est
endommagé
La batterie est
endommagée
La cage de filtre est
endommagée
La vanne une voie est
endommagée
La cage de filtre est pleine
Nettoyez la cage de filtre.
Rechargez à nouveau la batterie.
Le rotor est cassé
Contactez un revendeur autorisé concernant les pièces de rechange.
La batterie est déchargée
Le rotor est coincé
L'aspirateur électrique ne
peut pas être chargé /
rechargé
Des débris s’échappent du
filtre
L’aspirateur électrique
n’attrape pas les débris

BENUTZERHANDBUCH
11
AKKUBETRIEBENER POOLSAUGER
#58487
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Installation und Benutzung dieser elektrischen Komponenten müssen stets die
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen und befolgt werden, einschließlich der
Folgenden:
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
ACHTUNG:
ACHTUNG - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter sowie von Personen
mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder
Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, sofern sie entsprechend
beaufsichtigt oder mit der Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren
vertraut gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
(Für den EU-Markt)
ACHTUNG - Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung
und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn diese nicht durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der
Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden.
Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen. (Für Nicht-EU-Märkte)
ACHTUNG: Es handelt sich um einen Lithium-Ionen-Akku, der nicht ausgetauscht
werden darf.
ACHTUNG!
AKKUENTSORGUNG:
• Der Akku muss aus dem Pool-Vakuumsauger entfernt werden, bevor der
Pool-Vakuumsauger vernichtet wird.
• Der Pool-Vakuumsauger muss von der Stromversorgung getrennt sein, wenn der Akku
entfernt werden.
• Der Akku muss sicher entsorgt werden.
Der Akku Ihres Poolsaugers ist ein wartungsfreier, aufladbarer Lithium-Ionen-Akku und
muss ordnungsgemäß entsorgt werden. Recycling ist erforderlich; bitte wenden Sie sich
für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde.
- Die Pumpeneinheit darf nur mit Sicherheitskleinspannung entsprechend der
Gerätekennzeichnung betrieben werden.
- Es muss sichergestellt sein, dass Kinder während der Reinigung keinen Kontakt mit
dem Sauger haben können.
- Die maximale Betriebstiefe im Wasser beträgt 2 Meter (6,5 ft).
- Maximale Wassertemperatur: 42˚C (107,6˚F)

12
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德
1
1
2
3
Teleskopstange (nicht enthalten)
Drücken Sie die beide Knöpfe herunter, um die
Teleskopstange zu lösen.
7
6
4
5
1
2 3
8
10
9
Teileliste
NR. Beschreibung
1
2
3
4
5
Saugdüse
Schlauchbund
Ventil
Filterkäfig
Baukörper (Hauptteil)
Stangenanschluss
USB-Ladekabel
Drehender Saugkopf
Stangen
7
8
9
10
6Drehschalter
(Strom Ein/Aus und Laden)
Montage
1.
2.
3.

13
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德
Tauchen Sie den Poolsauger bis zum Drehschalter unter Wasser. Drehen Sie den Schalter bis
zum Anschlag in Richtung der Markierung „I“ (Sie hören ein Klicken und es wird ein grüner
Punkt sichtbar). Nun setzt sich der Poolsauger sofort in Betrieb.
ACHTUNG: Die maximale Betriebstiefe im Wasser beträgt 2 Meter (6,5 ft).
ACHTUNG: Wenn der Poolsauger ohne Filterkäfig verwendet wird, VERFÄLLT die Garantie.
HINWEIS: Es wird ein USB-Ladeadapter (nicht enthalten) mit 5,0 VDC Schutzspannung
und 1,0 A benötigt. Für die USA und Kanada wird eine begrenzende Stromquelle (LPS)
oder ein Adapter Klasse 2 mit Zulassung gemäß nordamerikanischen Normen benötigt
(z. B. UL 60950-1, CSA C22.2 No.60950-1, UL 1310 und C22.2 No.233).
1. Legen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche. Schalten Sie den Drehschalter gegen
den Uhrzeigersinn, um den Sauger in die Ladestellung zu bringen (EIN/AUS) . Legen
Sie den Ladeanschluss völlig frei und stecken Sie dort das USB-Ladekabel ein.
2. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Ladeadapter; verbinden Sie den
Ladeadapter dann mit der Stromquelle. Sobald der Ladevorgang des Vakuumsaugers
beginnt, leuchtet die Meldeleuchte rot. Das vollständige Aufladen dauert üblicherweise
etwa 4,5 bis 6 Stunden. Die Leuchtanzeige wechselt auf grün, wenn der Sauger fast
vollständig aufgeladen ist.
ACHTUNG - Der Sauger muss in Innenräumen aufgeladen werden, in einem gut
belüfteten Bereich, ohne Sonneneinstrahlung, entfernt von Heizquellen, außerhalb der
Reichweite von Kindern und in einem Umgebungstemperaturbereich von 5˚C(41˚F) und
35˚C(95˚F).
- Laden Sie den Akku NICHT länger als 10 Stunden auf.
- Wenn Sie Poolsauger über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie ihn
bitte ab und reinigen Sie dann das Gerät und dessen Zubehör mit einem feuchten Tuch
und lassen Sie es trocknen. Laden Sie den Poolsauger vor der Einlagerung auf circa 30
% bis 50 % der Akkukapazität auf. Bewahren Sie ihn in einem gut belüfteten Raum auf,
ohne Sonneneinstrahlung, nicht in der Nähe von Heizquellen, Zündquellen und
außerhalb der Reichweite von Kindern. Laden Sie den Poolsauger alle drei Monate auf.
HINWEIS: Vor der erstmaligen Verwendung muss der Poolsauger 7 bis 8 Stunden
aufgeladen werden. Lassen Sie den elektrischen Sauger 30 bis 40 Minuten lang ruhen,
bevor Sie ihn erneut aufladen.
Betrieb
Laden

14
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德
1. Der Akku entlädt sich während der Einlagerung von selbst. Der mit circa 30% bis 50%
seiner Kapazität aufgeladene Akku muss bei Raumtemperatur aufbewahrt werden.
2. Sie müssen den Akku mindestens einmal alle drei Monate aufladen, wenn er nicht in
Gebrauch ist.
• Trennen Sie alle angeschlossenen USB-Geräte.
• Trennen Sie das gesamte Zubehör vom Poolsauger. Reinigen Sie den Poolsauger und
das Zubehör ggf. mit Wasser. Verwenden Sie KEIN Reinigungsmittel.
• Lassen Sie das gesamte Wasser vor der Einlagerung aus dem Poolsauger ab.
• Reinigen Sie den Poolsauger mit einem angefeuchteten Tuch und lassen Sie ihn trocknen.
• In einem gut belüfteten Bereich lagern, fern von Sonneneinstrahlung, Wärmequellen,
Zündquellen und Poolchemikalien sowie stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
Umgebungstemperatur für die Lagerung: 10˚C – 25˚C (50˚F – 77˚F).
HINWEIS: Höhere Temperaturen während der Lagerung können zu einer Verschlechterung
der Akkulebensdauer beitragen.
1. Drücken Sie die Seitenlaschen gleichzeitig nach unten und lösen Sie die Saugdüse vom Schlauchbund. (Abb. 1)
2. Greifen Sie in den Kunststoffbereich am Ende des Filterkäfigs (BERÜHREN SIE NICHT DAS FILTERSIEB). Ziehen
Sie den Filterkäfig von der Saugdüse. (Abb.2) Reinigen Sie den Filterkäfig mit Wasser, um den Schmutz zu entfernen.
Falls Sie Schmutz abbürsten müssen, verwenden Sie dazu nur eine weiche Bürste und gehen Sie vorsichtig vor.
3. Setzen Sie den Filterkäfig wieder an die Saugdüse. Wiederholen Sie dazu die Schritte aus Punkt 2 rückwärts, um den
Filterkäfig wieder in die Saugdüse einzusetzen. Richten Sie die erhabenen Kerben in der Öffnung des Filterkäfigs
zuerst mit den Kerben unter dem Saugkopf aus.
4. Setzen Sie die (mit dem Filterkäfig installierte) Saugdüse in das Schlauchbund ein, bis sie einrastet. Sie hören ein
„Klick“-Geräusch.
Fig.1
Abb.2
ACHTUNG: Schalten Sie den Poolsauger aus, in dem Sie den Schalt bis zum
Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Entleeren des Filters
FreigabepositionVerriegelungsposition
2. Lösen Sie die vier (4) Schrauben wie
abgebildet und nehmen Sie die vordere
Kammer heraus, um auf das
Innengehäuse zuzugreifen.
1. Lösen Sie die beiden (2) seitlichen
Schrauben mit einem Schraubendreher,
um die Vorderseite zu lösen und vom
Hauptteil abzunehmen.
So entfernen Sie den Akkusatz
Empfohlene Werkzeuge (nicht enthalten)
Kreuzschlitzschraubendreher und kleiner Schlitzschraubendreher
Wartung und Lagerung

15
ENTSORGUNG
Bedeutung der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern:
Elektrische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sie müssen bei geeigneten Sammelstellen
abgegeben werden. Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu den geeigneten Sammelstellen bitte an die
zuständige Behörde. Werden elektrische und elektronische Geräte in Deponien oder Müllhalden entsorgt, können
Schadstoffe in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr
Wohlbefinden beeinträchtigt werden. Beim Ersatz von elektrischen und elektronischen Altgeräten durch neue ist der
Einzelhändler gesetzlich zur kostenlosen Rücknahme und Entsorgung des Altgerätes verpflichtet.
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-德
Problem Mögliche Ursache Lösung
FEHLERSUCHE
4. Lösen Sie alle vier (4) Kabelverbindungen, in dem Sie auf die Klammer drücken und
die Verbindungen gleichzeitig lösen. Nehmen Sie das gesamte Modul aus der Kammer,
um den Akku freizulegen. Nehmen
Sie den Akku heraus und wickeln Sie
Isolierband um das Steckerende, so
dass ein Kurzschluss infolge des
Kontakts der beiden Drähte
verhindert wird.
3. Lösen Sie die beiden (2) Schrauben wie
abgebildet, um das Modul zu lösen.
Schieben Sie es in die Öffnung der Kammer.
Der Saugkopf (sofern
enthalten) bewegt sich
nicht geschmeidig.
Das Rad ist blockiert. Entfernen Sie den Schmutz aus dem Rad.
Hinweis: Versuchen Sie nicht, die Räder auszubauen.
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filterkäfig.
Wenden Sie sich hinsichtlich des Austauschs an einen autorisierten Händler.
Das Ein-Wege-Ventil verhindert, dass Schmutz aus dem Filter
austritt. Bitte wenden Sie sich für den Austausch des Teils und
Anweisungen an Ihren Händler.
Tauschen Sie es gegen ein neues USB-Ladegerät aus.
Tauschen Sie es gegen ein neues USB-Kabel aus.
Wenden Sie sich hinsichtlich des Austauschs an einen autorisierten
Händler.
ACHTUNG! Öffnen Sie den elektrischen Sauger NICHT und
tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Es besteht
Verletzungsgefahr und Lebensgefahr, außerdem verfällt die Garantie.
Schalten Sie den Sauger aus und führen Sie eine Sichtkontrolle des
Spalts in der Mitte des Saugers durch, um zu sehen, ob das
Flügelrad durch größere Verunreinigungen blockiert ist. Verwenden
Sie ggf. ein kleines Werkzeug, um sie zu entfernen; gehen Sie
dabei äußerst sorgfältig und vorsichtig vor. Wenden Sie sich ggf. für
weitere Anweisungen an Ihren Händler.
ACHTUNG! Trennen Sie den elektrischen Sauger vor dem
Beginn von Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
Das USB-Ladegerät
(nicht im Lieferumfang
enthalten) ist beschädigt.
USB-Kabel ist
beschädigt.
Akku ist beschädigt.
Filterkäfig ist
beschädigt.
Das Ein-Wege-Ventil ist
beschädigt.
Filterkäfig ist voll.
Reinigen Sie den Filterkäfig.
Laden Sie den Akku wieder auf.
Flügelrad ist beschädigt.
Wenden Sie sich hinsichtlich des Austauschs an einen autorisierten Händler.
Akku leer.
Flügelrad ist blockiert.
Der Sauger kann nicht
geladen/aufgeladen
werden.
Schmutz tritt aus dem
Filter aus.
Der Poolsauger nimmt den
Schmutz nicht auf.

MANUALE D’USO
16
ASPIRATORE SUBACQUEO RICARICABILE
#58487
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Durante l'installazione e l'uso dell'apparecchiatura elettrica, attenersi sempre alle
precauzioni di sicurezza basilari di seguito indicate:
ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI
AVVERTENZA:
AVVERTENZA - Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con problemi fisici, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza solo sotto sorveglianza o fornendo loro le istruzioni sull'uso sicuro e
consapevole dei rischi. Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Le
operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la
supervisione di un adulto. (Per il mercato UE)
AVVERTENZA - Questa apparecchiatura non è progettata per essere utilizzata da
persone (bambini inclusi) con ridotte funzionalità fisiche, sensoriali o mentali o da
persone inesperte, a meno che non vengano controllate o che una persona responsabile
della loro sicurezza non abbia spiegato loro il funzionamento dell’apparecchiatura. I
bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l’apparecchiatura. (Per un
mercato diverso da UE)
AVVERTENZA: Alloggia batteria ricaricabile agli ioni di litio. Non cercare mai di sostituire
la batteria.
ATTENZIONE!
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA:
• Prima di smaltire l'aspiratore per piscine, rimuovere la batteria.
• Durante la rimozione della batteria, l'aspiratore per piscine deve essere scollegato
dall'alimentazione di rete.
• La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio dell'aspiratore non necessita manutenzione e va
smaltita secondo procedure ben precise. La batteria deve essere riciclata; si prega di
contattare l'autorità locale per richiedere informazioni.
- L' apparecchiatura deve essere alimentata solo a bassissima tensione, indicata sulla
targhetta dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che i bambini non si avvicinino all'aspiratore in funzione.
- Profondità operativa massima in acqua: 2 metri (6,5 ft).
- Temperatura max dell'acqua: 42˚C (107.6˚F)

17
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意
1
1
2
3
Asta telescopica (non inclusa)
Premere entrambi tasti di sblocco per regolare
l'asta.
7
6
4
5
1
2 3
8
10
9
Elenco degli Accessori
N. Descrizione
1
2
3
4
5
Bocchetta d' aspirazione
Connettore d'aspirazione
Valvola
Gabbia del filtro
Corpo principale
Connettore asta
Cavo per ricarica USB
Testa aspirante con ruote
Sezioni asta
7
8
9
10
6Selettore di stato
(On/Off e Ricarica)
Montaggio
1.
2.
3.

18
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意
Immergere l'aspiratore in acqua fino al selettore di stato. Selezionare "I" ruotando il selettore
in senso orario fino a udire un "click"; la spia verde si illumina e l'aspiratore entra in funzione.
AVVERTENZE: La profondità operativa massima in acqua è 2 metri (6,5 ft).
AVVERTENZE: L'utilizzo dell'aspiratore sprovvisto del filtro INVALIDA la garanzia
NOTA: È necessario un adattatore di carica USB (non incluso) con tensione di sicurezza
in uscita di 5.0V DC e 1.0A. Per per USA e Canada utilizzare adattatori LPS ad
alimentazione limitata o di Classe 2 certificati dagli standard ( UL 60950-1, CSA C22.2
No.60950-1, UL 1310 e C22.2 No.233).
1. Posizionare l'unità su una superficie piana Impostare l'aspiratore su Off/Carica ruotando
il selettore di stato in senso antiorario fino a scoprire la porta di carica. Allineare e
inserire il cavo USB nella porta di carica.
2. Connettere il cavo di carica USB all'adattatore, quindi collegare alla rete elettrica. Una
volta in carica, la spia dell'aspiratore diventa rossa. Normalmente, servono circa 4,5- 6
ore per ottenere una carica completa. La spia diventa verde quando la carica
dell'aspiratore per piscine è quasi completa.
AVVERTENZA - Ricaricare in ambiente interno, in zona ben ventilata, riparata dai raggi
solari e calore, lontana da fonti di ignizione e fuori dalla portata bambini, ad una
temperatura compresa tra 5˚C(41˚F) e 35˚C(95˚F).
- NON LASCIARE l'aspiratore collegato al caricatore per un tempo superiore a 10 ore.
- Durante lunghi periodi di inutilizzo , accertarsi di spegnere l'aspiratore e pulire con un
panno umido e asciugare tutti gli accessori . Assicurarsi di caricare l'aspiratore tra il
30% e il 50% della capacità della batteria prima di conservarlo. Conservarlo in un’area
ben ventilata al riparo da raggi del sole, calore, fonti di ignizione, prodotti chimici per
piscine e fuori dalla portata dei bambini. Ricaricare l’aspiratore per piscine ogni tre
mesi.
NOTA: Per il primo utilizzo lasciare in carica l'aspiratore 7-8 ore. Lasciare l'aspiratore per
piscine a riposo per 30 - 40 minuti prima di ricaricarlo.
Uso
RICARICA

19
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意
1. La batteria tende a scaricarsi nel periodo d'inutilizzo. La batteria andrebbe conservata a
temperatura ambiente, al 30%-50% della capacità di carica.
2. Se scarsamente utilizzata, è necessario ricaricarla almeno una volta ogni tre mesi.
• Scollegare tutte le periferiche di carica USB.
• Rimuovere tutti gli accessori dall'aspiratore. Se necessario, sciacquare l'aspiratore e gli
accessori con acqua fresca. NON adoperare detergenti.
• Accertarsi di eliminare tutta l'acqua dall'aspiratore prima di conservarlo.
Pulire con un panno umido e asciugare aspiratore e accessori.
Conservare l’aspiratore in un'area ben ventilata al riparo da raggi solari, calore, fonti di
ignizione, prodotti chimici per piscine e fuori dalla portata dei bambini. La temperatura
dell'ambiente di stoccaggio deve essere compresa tra 10˚C e 25˚C (50˚F – 77˚F).
NOTA: Una temperatura più elevata può ridurre la vita utile della batteria.
1. Premere entrambi i tasti di sblocco e rimuovere la bocchetta d'aspirazione dal connettore d'aspirazione. Fig. 1
2. Afferrare la gabbia del filtro sull'estremità in plastica (NON AFFERRARE LO SCHERMO PROTETTIVO). Tirare per
rimuovere la bocchetta d' aspirazione. (Fig.2) Sciacquare (con acqua) il filtro per eliminare i detriti all'interno. Se
necessario, spazzolare delicatamente con una spazzola morbida.
3. Riagganciare quindi la gabbia del filtro alla bocchetta d' aspirazione, seguendo le istruzioni del punto 2 in ordine
inverso. Accertarsi di allineare i dentelli di aggancio nella gabbia del filtro con quelli della testa aspirante.
4. Inserire la bocchetta d'aspirazione (unita alla gabbia del filtro) nel connettore d'aspirazione, quindi serrare. Si produrrà
quindi un "click".
Fig.1
Fig. 2
AVVERTENZA: Spegnere l'aspiratore ruotando totalmente il selettore di stato in senso
antiorario.
Pulizia del filtro
Posizione di rilascioPosizione di blocco
2. Allentare le quattro viti mostrate in
figura, quindi rimuovere il vano
anteriore e scoprire l'interno.
1. Allentare le 2 viti e separare la parte
frontale del corpo principale.
Rimozione della batteria
Utensili raccomandati (non inclusi):
cacciavite a stella e cacciavite a taglio piccolo
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO

20
SMALTIMENTO
Significato dell'immagine raffigurante un bidone della spazzatura sbarrato:
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti comuni, ma smaltirle nei centri di raccolta differenziata.
Per informazioni sui sistemi di raccolta, rivolgersi alle autorità locali. Se le apparecchiature elettriche vengono gettate
in discarica, la fuoriuscita di sostanze pericolose potrebbe inquinare le falde acquifere e penetrare nella catena
alimentare, con gravi danni per la salute. Quando si sostituiscono le apparecchiature vecchie con le nuove il
rivenditore è tenuto per legge a ritirare gratuitamente le vecchie per il corretto smaltimento.
303021185357/21.0x28.5cm/58487/ SPA可充电清洁器欧规说明书/JS-YF-2017-B-04848-意
Problema Possibile Causa Soluzione
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
4. Disconnettere i quattro connettori dei cavi premendo sul clip per estrarli. Rimuovere
completamente il modulo dal vano per esporre la batteria. Estrarre la batteria,
avvolgere i connettori con nastro
isolante per evitare corti circuiti
causati dal contatto tra i terminali.
3. Svitare le due viti di fissaggio evidenziate in
figura per liberare il modulo. Avvicinarlo
all'ingresso del vano.
La testa di aspirazione
rotante (se inclusa) avanza
La\e ruota\e bloccata\e Liberare la\e ruota\e dai detriti.
Nota: Non smontare le ruote.
Sostituire con gabbia del filtro nuova.
Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per gli eventuali ricambi.
La valvola unidirezionale impedisce ai detriti di fuoriuscire dal filtro.
Contattare il rivenditore per richiedere istruzioni e l'eventuale
ricambio.
Sostituire con un caricatore USB nuovo.
Sostituire con cavo USB nuovo.
Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per gli eventuali ricambi.
AVVERTENZA! NON aprire l’aspiratore per sostituire la batteria
da soli. Ciò può causare lesioni gravi o fatali oltre all'annullamento
della garanzia.
Spegnere l'aspiratore e ispezionare il corpo centrale per verificare
se la girante è bloccata da detriti di grandi dimensioni. Se possibile
servirsi di uno strumento sottile ed eliminarli con la massima
cautela. Se necessario, contattare il rivenditore locale per ulteriori
istruzioni.
AVVERTENZA! Accertarsi di spegnere l'aspiratore prima di
ispezionare l'unità.
Caricatore USB (non
incluso) non funzionante.
Cavo USB
danneggiato
La batteria è danneggiata
La gabbia del filtro è
danneggiata
La valvola unidirezionale
è danneggiata.
La gabbia del filtro è piena
Pulire il filtro.
Ricaricare la batteria.
La girante è rotta Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per gli eventuali ricambi.
La batteria è scarica
La girante è bloccata
Impossibile
caricare\ricaricare
l'aspiratore
be charged / recharged
I detriti fuoriescono dal
filtro
L'aspiratore non cattura i
detriti
Table of contents
Languages:
Other Bestway Swimming Pool Cleaner manuals

Bestway
Bestway AQUACLEAN User manual

Bestway
Bestway 58771 User manual

Bestway
Bestway FLOWCLEAR 58649 User manual

Bestway
Bestway 58623E User manual

Bestway
Bestway 58628 User manual

Bestway
Bestway 58770 User manual

Bestway
Bestway 58765 User manual

Bestway
Bestway Falcon Plus User manual

Bestway
Bestway Flowclear 58665E User manual

Bestway
Bestway Flowclear 58665 User manual
Popular Swimming Pool Cleaner manuals by other brands

Davey
Davey Maverick owner's manual

Pool Blaster
Pool Blaster iVAC 350 Li quick start guide

Paramount Fitness
Paramount Fitness VANTAGE IN-FLOOR CLEANING SYSTEM installation manual

Maytronics
Maytronics Dolphin S400 User instructions

Polaris
Polaris WE000003 owner's manual

Pollet Pool Group
Pollet Pool Group Piranha Go manual