Beurer MG 17 User manual

MG 17
DE Spa-Mini Massager
Gebrauchsanweisung.............................2
EN
Spa mini massager
Instruction for Use.................................. 15
FR Mini appareil de massage spa
Mode d’emploi .....................................27
ES Aparato de masaje
Spa-Mini Instrucciones para el uso......40
IT Apparecchio mini per massaggi Spa
Instruzioni per l’uso ..............................53
TR Spa Mini masaj aleti
Kullanma Talimatı..................................65
RU Мини-массажер СПА
Инструкция по применению ..............77
PL Miniurządzenie do
masażu spa Instrukcja obsługi.............89

2
DEUTSCH
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bewahren Sie sie für
späteren Gebrauch auf, machen Sie sie an-
deren Benutzern zugänglich und beachten
Sie die Hinweise.
WARNUNG
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im häus-
lichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im
gewerblichen Bereich

3
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen
oder reparieren, da sonst eine einwandfreie
Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei
Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
• Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.

4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden
haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätspro-
dukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls,
Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang................................................................................. 4
2. Zeichenerklärung.......................................................................... 5
3. Warn- und Sicherheitshinweise.................................................... 6
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................. 8
5. Inbetriebnahme ............................................................................ 9
6. Bedienung .................................................................................. 10
7. Reinigung und Pflege ................................................................. 10
8. Entsorgung ................................................................................. 11
9. Technische Angaben .................................................................. 11
10. Garantie/Service......................................................................... 12
1. Lieferumfang
1 x Mini Massager
2 x Aufsätze (1 x Luffa, 1 x Baumwolle)
2 x AAA Batterien

5
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung bzw. auf dem Gerät
verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an
Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Gebrauchsanweisung lesen
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien.
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-
Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Hersteller
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen

6
Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Russische
Föderation und in die Länder der GUS exportiert werden.
Gleichstrom
Geeignet zur Verwendung in der Badewanne oder Dusche
3. Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nach-
folgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwen-
dern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
Achtung
• Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtba-
ren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
• Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
• Halten Sie das Gerät von spitzen oder scharfen Gegenständen fern.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetra-
gen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
• Unter der Bestellnummer 646.39 kann der Peeling-Aufsatz nachbestellt
werden.

7
WARNUNG
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsge-
fahr.
• Kinder müssen beim Benutzen des Geräts beaufsichtigt werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt
kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe
aufsuchen.
• Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und
daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
• Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das
Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
• Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach
nehmen.
• Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Keine Akkus verwenden!
• Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

8
Reparatur
WARNUNG
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice
oder an einen autorisierten Händler.
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck
vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden,
die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
• Das Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen
Körpers.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massagegerät
• nicht bei Tieren,
• nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massieren-
den Körperregion (z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
• keinesfalls für Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher
tragen. Sollte dies der Fall sein, befragen Sie auch für andere Körperbereiche
erst Ihren Arzt,
• niemals an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder verletzten Haut-
und Körperpartien,

9
• nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes
oder anderen Hauterkrankungen,
• nicht während der Schwangerschaft,
• nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfind-
lichen Körperteilen,
• nie während Sie schlafen,
• nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte
Wahrnehmungsfähigkeit!),
• nicht im Kraftfahrzeug.
• nicht im Intimbereich.
5. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Überprüfen Sie Gerät und Batterien auf Beschädigungen.
Batteriefachdeckel aufdrehen. 2 AAA-Batterien entsprechend der Markierung
einlegen. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen, auf richtige Ausrichtung
achten.

10
6. Bedienung
3 42
1
Tastendruck 1(1x Ein / 2x Aus)
Aufsatz befestigen, gewünschte Spa-Aufsatz Seite wählen:
2Luffa: Peeling-Seite
3Baumwolle: Reinigungs-Seite
Befestigen Sie die Schlaufen des Spa-Aufsatzes an den 4 Haken am Gerät.
44 Öffnungen am Geräteboden sorgen für einen eventuellen Wasserablauf.
7. Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie das Massagegerät nur in der angegebenen Weise.
• Reinigen Sie das Massagegerät nach Gebrauch mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch
mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
• Schützen Sie das Massagegerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Hei-
zungskörper).

11
8. Entsorgung
ACHTUNG
• Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung.
• Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem
Land erfolgen.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte
EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
9. Technische Angaben
Gewicht ca. 222 g
Batterie 2 x 1,5 V
Batterie AAA LR03
Maße Gerät 10 x 7,5 x 8,5 cm

12
10. Garantie/Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“
genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nach-
folgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem
Käufer unberührt.
Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haf-
tungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit
dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen,
ungebrauchten Produktes durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben
hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen
Gebrauchs verwendet.
Es gilt deutsches Recht.
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in
der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmun-
gen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie
Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.

13
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zu-
nächst an den Beurer Kundenservice:
Beurer GmbH, Servicecenter
Tel: +49 731 3989-144
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der
Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘.
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls,
z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen
erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
- das Original-Produkt
Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Ge-
brauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten,
Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der
Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden
sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten
Servicecenter geönet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw.
zwischen Servicecenter und Kunde entstehen;

14
- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können
für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwin-
genden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garan-
tiezeit.
Irrtum und Änderungen vorbehalten

15
ENGLISH
Read these instructions for use carefully
and keep them for later use, be sure to
make them accessible to other users and
observe the information they contain.
WARNING
•
The device is intended only for domestic/
private use, not for commercial use.
•
This device can be used by children over
the age of 8 and by people with reduced
physical, sensory or mental skills or a lack
of experience or knowledge, provided that
they are supervised or have been instruct-
ed on how to use the device safely and are
aware of the consequent risks of use.

16
•Children must not play with the device.
•Under no circumstances should you open
or repair the device yourself, as faultless
functionality can no longer be guaranteed
thereafter. Failure to comply will invalidate
the warranty.
• Cleaning and user maintenance must not
be performed by children unless super-
vised.
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-
quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight,
blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby
and air.
With kind regards,
Your Beurer team

17
Table of contents
1. Included in delivery..................................................................... 17
2. Signs and symbols ..................................................................... 17
3. Warnings and safety notes......................................................... 19
4. Intended use............................................................................... 20
5. Initial use..................................................................................... 22
6. Operation.................................................................................... 23
7. Cleaning and maintenance......................................................... 23
8. Disposal...................................................................................... 24
9. Technical specifications ............................................................. 24
10. Warranty/service......................................................................... 25
1. Included in delivery
1 x Mini massager
2 x Attachments (1 x loofah, 1 x cotton)
2 x AAA batteries
2. Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the device:
WARNING Warning notice indicating a risk of injury or
damage to health.
IMPORTANT Safety note indicating possible damage to
the device/accessory.

18
Note Note on important information.
Read the instructions for use
This product satisfies the requirements of the applicable
European and national directives.
Disposal in accordance with the Waste Electrical and
Electronic Equipment EC Directive – WEEE
Manufacturer
21
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner
Certification symbol for products that are exported to the
Russian Federation and CIS countries.
Direct current
Suitable for use in a bath or shower.

19
3. Warnings and safety notes
Read these instructions for use carefully! Non-observance of the following infor-
mation may result in personal injury or material damage. Store these instructions
for use and make them accessible to other users. Make sure you include these
instructions for use when handing over the device to third parties.
Important
• Before use, ensure that the device and accessories display no visible damage.
If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the
specified Customer Service address.
• Never open the housing.
• Keep the device away from pointed or sharp objects.
• If the device has been dropped or has suffered any other damage, it must no
longer be used.
• The exfoliation attachment can be reordered using order number 646.39.
WARNING
• Keep packaging material away from children. There is the risk of suffocation.
• Children must be supervised at all times whilst using the device.
Notes on handling batteries
• If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected
area with water and seek medical assistance.
• Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries.
Therefore, store batteries out of the reach of small children.

20
• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery com-
partment with a dry cloth.
• Protect batteries from excessive heat.
• Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire.
• Do not charge or short-circuit batteries.
• If the device is not to be used for a relatively long period, take the batteries
out of the battery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only.
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not disassemble, open or crush the batteries.
Repairs
WARNING
• Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper
repairs may subject users to considerable danger. For repairs, please contact
Customer Services or an authorised retailer.
4. Intended use
• The device is only intended for the purpose described in these instructions
for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or
careless use.
Other manuals for MG 17
3
Table of contents
Languages:
Other Beurer Massager manuals

Beurer
Beurer MG 156 User manual

Beurer
Beurer Fascia-ReleaZer MG 800 User manual

Beurer
Beurer MG 149 User manual

Beurer
Beurer FM 200 User manual

Beurer
Beurer FC80 User manual

Beurer
Beurer MG 320 User manual

Beurer
Beurer MG 80 User manual

Beurer
Beurer MG79 User manual

Beurer
Beurer MG 40 (Typ BF 50) User manual

Beurer
Beurer FB 35 User manual

Beurer
Beurer MC3800 User manual

Beurer
Beurer FM 70 User manual

Beurer
Beurer MG 40 User manual

Beurer
Beurer FWM 40 User manual

Beurer
Beurer AFTER 30 User manual

Beurer
Beurer MG 149 User manual

Beurer
Beurer MG185 User manual

Beurer
Beurer MG 800 User manual

Beurer
Beurer EM 39 User manual

Beurer
Beurer MG 510 To Go User manual