BH Tecnovita Vibro Balance YV12 Operator's manual

YV12
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização

2
Fig.1 Fig.2
Fig.3

3
Fig.4
Fig.5

4
Español
L
e agradecemos la compra de
nuestro producto.
Aunque nos esforzamos en garantizar
la calidad de todos nuestros
productos, pueden producirse errores
u omisiones ocasionales. Si observa
algún defecto o la falta de alguna
pieza, póngase en contacto con el
distribuidor del producto.
Lea el manual en su totalidad antes
de montar y utilizar esta máquina.
INDICACIONES GENERALES.-
Antes de enchufar la unidad compruebe
que el voltaje de su instalación coincide
con el que figura en la etiqueta de
caracteristicas de la máquina.
Verifique que el enchufe de la máquina
tiene la misma configuración que la
toma de corriente. De no ser así,
consulte al distribuidor.
No utilice ningún adaptador con este
aparato.
Siempre que utilice un aparato
eléctrico, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones:
1 No permita que los niños, inválidos o
personas discapacitadas utilicen el
aparato sin la estricta supervisión de
una persona cualificada.
2 No use accesorios no
recomendados por el fabricante.
3No utilice la máquina con el cable
eléctrico dañado o desgastado.
4 Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
5 Nunca utilice la máquina al aire libre.
6 Para desenchufar el aparato, sitúe el
interruptor en la posición «0» y saque
la clavija de la red.
7 Esta unidad está diseñada,
exclusivamente, para uso doméstico.
8 La plataforma de vibración Vibro
Balance está diseñada para soportar
un peso máximo de 120kg.
9 Mantenga las manos alejadas de
cualquiera de las partes móviles.
10 Utilice prendas de vestir y calzado
adecuados. Átese los cordones
correctamente.
11 No es aconsejable mantener su
unidad permanentemente en un lugar
húmedo ya que la oxidación sería
inevitable.
PROTECCIÓN.-
Este modelo esta dotado de una
protección electrónica de parada
automática para una óptima
conservación de los circuitos tanto
electrónicos como eléctricos.
Esta protección se activará (fusible) si
la unidad es sometida a un esfuerzo o
calentamiento anormal.
Si esto ocurriese:
1.- Ponga el interruptor (L) situado en
la carcasa en la posición «0» (OFF)
Fig.B.
2.- Cambie el fusible (C) (5 Amp.).

5
3.- A continuación ponga el citado
interruptor (L) en la posición «I» (ON) y
la unidad se encontrará preparada de
nuevo para su uso.
Conecte la unidad a un enchufe
provisto de terminal TIERRA. Ponga el
interruptor (L) en posición [1] Fig. B.
Fig.B
CÓMO DESHACERSE DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS.-
1. Si en un producto aparece el
símbolo de un contenedor de basura
tachado Fig.2, significa que éste se
acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Los aparatos eléctricos o
electrónicos no se deben desechar
mediante el servicio municipal de
recogida de basura, sino a través de
los puntos de recogida designados
por el ayuntamiento o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales
para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información
acerca de cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y colóquela
en el suelo como muestra la Fig.1.
Compruebe que tiene todas las
piezas:
(A) Plataforma; (B) Mando a distancia;
(C) Cable de conexión a la red
eléctrica
.
PUESTA EN MARCHA.-
1 Conecte el terminal del cable de
conexión eléctrica (C) al terminal (M)
de la columna Fig.2.
El otro terminal del cable de conexión
eléctrica enchúfelo a la red eléctrica
(220V). Coloque el interruptor (L) en
posición (I) Fig.2.
ELEMENTOS DEL MONITOR.-
A: En este display se muestran
simultáneamente, Tiempo; Velocidad
y Programa.
B: Pulsadores o teclas de: TIME▼▲
(Tiempo 1-20 Minutos); SPEED▼▲
(Velocidad 1-20 Niveles).
C: Pulsadores o teclas de: POWER
(Puesta en marcha); PROGRAM
(Programas); START; STOP.
D: Pulsadores de selección rápida
para la velocidad o balanceo:
Baja.
Media.
Alta.

6
FUNCIÓN MANUAL.-
Pulse la tecla ON/OFF (Marcha/Paro)
se enciende el monitor y se ilumina el
tiempo (TIME). Mediante la tecla
TIME▼▲ seleccine el tiempo de
duración del ejercicio. A continuación
pulse la tecla START (Marcha).
Con las teclas (SPEED▼▲) puede
regular el balanceo de la plataforma.
Este monitor dispone de tres teclas de
selección rápida de velocidad, con una
selección de escalas de velocidad del
balanceo.
6 Ciclos/segundo. Ejercicio de
calentamiento.
10 Ciclos/segundo. Ejercicio
medio.
16 Ciclos/segundo. Ejercicio fuerte.
Pulsando la tecla STOP, la plataforma
se para.
Una vez finalizados los ejercicios,
pulse la tecla de ON/OFF y el
interruptor (L) de la Fig.B.
FUNCIÓN PROGRAMAS.-
Esta plataforma dispone de 3
programas predefinidos que le
permitirán ejecutar los ejercicios sin
necesidad de realizar ninguna
variación en el monitor.
Los programas son:
P-3.- Relajamiento, circulación y
coordinación.
Duración 10 minutos.
P-2.- Tonificación.
Duración 10 minutos.
P-1.- Potenciación.
Duración 10 minutos.
Pulse la tecla del monitor Program,
en el display (A) se visualiza el
programa. Vuelva a pulsar la tecla
Program y seleccione el programa que
requiera para su ejercicio.
A continuación pulse la tecla START
para poner la plataforma en
funcionamiento. Una vez transcurrido
el tiempo del programa el monitor
emitirá unos pitidos dando por
finalizado el ejercicio.
Una vez finalizados los ejercicios pare
la plataforma, pulsando la tecla de
ON/OFF y el interruptor (L) de la
Fig.B.
Los gráficos de los programas
predefinidos, se encuentran al final del
libro de instrucciones.
MANDO A DISTANCIA.-
COLOCACIÓN PILAS.
Este monitor utiliza dos PILAS
ALCALINAS de 1,5 voltios. Para
colocar las pilas, suelte la tapa trasera
del mando a distancia (B), e inserte
con precaución las pilas alcalinas del
tipo «AAA» en el compartimiento (A),
Fig.1. Oriente correctamente la
polaridad de las pilas (haciendo
coincidir el polo «+» de las pilas con la
señal «+» del compartimiento de las
pilas y el polo «-» con la señal «-»).
Coloque la tapa (B).
FUNCIONAMIENTO.-
Esta plataforma dispone de un mando
a distancia que le permite seleccionar
los diferentes modos.

7
Enumeración de las teclas del mando
a distancia:
1.-Led situación de
encendido mando a
distancia.
2.-Tecla de
encendido mando a
distancia.
3.-START/STOP.-
Tecla de puesta en
marcha y paro
4.-Teclas selección
de aumento ▲o
disminución ▼de la velocidad
5.-Teclas selección de aumento ▲o
disminución ▼del tiempo.
6.-Tecla selección balanceo: Bajo;
Medio o Alto.
7.-Tecla de selección de programas.
Nota:
Para una buena
recepción de la
señal, incline el
mando unos 45º y
dirija la señal
hacia el monitor,
como le muestra
la Figura.
MOVIMIENTO Y ALMACENAJE
La unidad está equipada con ruedas
(Y), Fig.3, lo que hace más sencillo su
desplazamiento.
Asegúrese de que el cable eléctrico
está desenchufado de la red eléctrica.
Saque el tirador (D) en dirección de la
flecha
, como le muestra la Fig.3.
Levante la plataforma en dirección de
la flecha , hasta asentar las ruedas
(Y) en el suelo.
Para evitar peligros, NO mueva la
plataforma sobre suelos que no sean
lisos.
INSPECCIONES Y
MANTENIMIENTO.-
Desconecte la unidad y desenchufe el
cable de la red.
Limpie el polvo de las superficies de la
plataforma y el mando a distancia con
un paño o una toalla húmeda.
No utilice disolventes.
ATENCIÓN:
Compruebe periódicamente que
todos los elementos de sujeción
estén debidamente apretados y
correctamente conectados.
Revise y apriete todas las partes de
su unidad cada tres meses.
Cuando tenga duda sobre la condición
de cualquier parte de la maquina, no
dude en ponerse en contacto con el
(S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica,
llamando al teléfono de atención al
cliente (ver página final del presente
manual).
Le recomendamos que reponga las
piezas de desgaste o rotura usando
componentes originales. El uso de
otros componentes o partes podría
producir lesiones o afectar al
rendimiento de la máquina.
USO DE LA PLATAFORMA.-
Antes de utilizar la plataforma de
balanceo, y, ante cualquier dolencia o
patología es recomendable consultar
con su médico.
La realización de ejercicios en la Vibro
Balance tendrá respuestas y
beneficios importantes en su
organismo.
Se trata de las mismas respuestas
observadas con el entrenamiento
tradicional, pero con mayor intensidad.

8
Esta contraindicado su uso en las
personas con alguna de las siguientes
patologías.
- Problemas visuales a nivel de retina.
-Graves enfermedades vasculares
(varices en fase avanzada) y
cardiovasculares en general.
- Mujeres embarazadas.
- Graves formas de hernia.
- Prótesis de cadera y rodilla (en niveles
de vibración altos).
- Epilepsia.
- Uso de placas, clavos y estructuras de
osteo-síntesis en general, marcapasos o
cualquier otro aparato eléctrico interno.
- Tumores y procesos metastásicos.
- Estar particularmente cansado,
indispuesto o excesivamente estresado.
- Estados inflamatorios causados por
traumas de naturaleza músculo-eléctrica.
- No utilizar tras una operación
quirúrgica (mínimo, durante 2 meses),
situación post-traumática o enfermedad
genérica transitoria como cefalea,
lumbalgia, etc. hasta que desaparezcan
los síntomas.
- Problemas en las cuerdas vocales.
- Uso de espirales anticonceptivas.
- Intolerancia psicológica al estímulo
vibratorio.
BENEFICIOS.-
1.- BIENESTAR.
•Reduce el nivel de grasa corporal y
tonifica el cuerpo.
•Masaje.
2.- PREPARACIÓN FÍSICA.
•Aumenta la fuerza y flexibilidad
musculares.
•Desarrolla la potencia física.
•Permite conseguir una mayor
amplitud de movimientos y estabilidad.
•Acondiciona el cuerpo antes de la
actividad deportiva.
•Recupera rápidamente de la fatiga
muscular.
•Mejora la postura corporal.
ENTRENAMIENTO.-
Las variables que intervienen en el
ejercicio son 3:
• Tiempo: mide la duración del
ejercicio. Se trabaja en sesiones
medidas en minutos (YV 12).
• Frecuencia (Intensidad): representa el
número de ciclos por segundo.
• Amplitud: Dimensión de altura de
oscilación.
El sistema de vibración oscilante, le
permite cambiar la amplitud de la
oscilación con solo modificar la posición
de los pies sobre la plataforma, de
forma que cuanto mas nos alejemos del
eje de oscilaron de la plataforma, mayor
será la amplitud, ver figura adjunta.
Para trabajar una parte del cuerpo
determinada existen distintas
posiciones que le permiten realizar un
entrenamiento más específico (se
detallará más adelante en los
ejercicios).
Es fundamental comenzar a utilizar la
plataforma Vibro Balance de manera
progresiva para ir aumentando el
grado de adaptabilidad al estímulo
vibratorio. Se aconseja comenzar con
tiempos de aplicación breves.

9
Es muy importante respetar tiempos
de recuperación entre una serie y
otra, no tanto por la recuperación
energético-metabólica manifestada
por el “cansancio” sino por el reposo
de los Sistemas Nerviosos Central y
Periférico que intervienen activamente.
En esta plataforma Vibro Balance Mod.
YV12, podrá optar por seleccionar entre
los 3 programas predefinidos, o bien
poder utilizar la programación manual.
Puede utilizarse en la posición general o
adoptando otras posturas que permitan
trabajar una zona concreta.
La forma de trabajo recomendada es
elegir un grupo muscular por sesión.
Realizando sesiones de entrenamiento
de 1 a 3 series cada una dependiendo
del nivel de entrenamiento de cada
persona.
Se aconseja no utilizar la plataforma
más de tres veces por semana,
evitando el uso en dias consecutivos.
Excepcionalmente puede usarse en
dias consecutivos con valores mínimos
para ejercicios de estiramiento o
masaje.
Le aconsejamos que la primera semana
a días alternos, utilice el entrenamiento
en modo manual de acuerdo a las
siguientes tablas:
Semana 1ª
Serie
Tiempo Velocidad
1 3 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-3
2 3 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-6
3 3 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-3
Semana de la 2ª a la 5ª
Serie
Tiempo Velocidad
1 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-6
2 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-12
3 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-6
Semana de la 5ª a la 10ª
Serie
Tiempo Velocidad
1 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-6
2 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-15
3 4 Minutos.
1 Minuto reposo. 1-6
PROGRAMAS.-
Programa P-3. Relajamiento,
circulación y coordinación.
Programa P-2. Tonificación.
Programa P-1. Potenciación.
Una vez cumplimentados los
ejercicios de la primera semana,
puede optar por realizar los ejercicios
de los programas definidos P-3; P-2;
P-1.
La norma fundamental para elegir la
duración, frecuencia y amplitud es la
de respetar las sensaciones
subjetivas de uno mismo y elaborar un
protocolo con intensidad progresiva
que permita adaptarse a los tiempos
más prudentes y personales.
Los niveles superiores al 16 sólo
serán utilizados por personas con un
peso por encima de los 90Kg. o muy
entrenadas.

10
TABLA DE EJERCICIOS.-
Seleccione una sesión de 2 ejercicios
de la tabla en diferentes posturas,
comience los ejercicios con una
duración de tiempo de las tablas
reflejadas anteriormente.
Vaya aumentando progresivamente y
con el tiempo, el número de sesiones,
hasta llegar a una duración diaria total
de los ejercicios de un máximo de 30
minutos.
NOTA:
Ilustraciones de ejercicios en las
páginas finales de este manual.
EL FABRICANTE SE RESERVA EL
DERECHO A MODIFICAR LAS
ESPECIFICACIONES DE SUS
PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO Vibro Balance YV 12
POTENCIA MOTOR DE 200W
VOLTAJE 220/240V. 50/60Hz.
FRECUENCIA DE VIBRACION 1-18rp/s.
PROGRAMACIÓN 3 Programas predefinidos.
TIPO DE VIBRACION BALANCEO (En el eje vertical)
MATERIAL ABS.
MEDIDAS Larga.-64; Ancha.-51; Alta.-24 cm.
PESO NETO 25Kg.
PESO MÁXIMO DE USUARIO 120Kg.
Garantía
Este producto está garantizado por 2 años de conformidad con lo dispuesto
en la Directiva 1999/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de
mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los
bienes de consumo, incorporada al derecho español en virtud de la Ley
23/2003, de 10 de julio, de garantías en la venta de bienes de consumo.
En este sentido, EXERCYCLE, S.L., provista de NIF B-01029032 y con
domicilio en Vitoria, calle Zurrupitieta, 22, garantiza este producto.
Fecha de compra.- Comprado en.-
Comprador.- Sello del distribuidor.-
Por favor conserve la factura como comprobante de compra.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto, llamando al número de
atención al cliente. 902 170 258

12
English
Thank you for purchasing our product.
While we do our best to ensure the
quality of all our products, occasional
errors or omissions may occur. If you
notice a defect or missing parts,
contact the distributor of the product.
Read through the whole manual
before using this machine.
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Before plugging the unit in, make sure
that the mains supply voltage matches
that stated on the machine’s
characteristics label.
Check that the pin layout on the plug is
suitable for the electric socket. If this is
not the case, please consult your
supplier.
Do not use an adaptor with this
appliance.
Always follow these recommendations
when using electrical appliances:
1. Do not allow children or the disabled
to use the appliance without strict
supervision from a qualified person.
2. Never use accessories not
recommended by the manufacturer.
3Do not use the machine if the mains
cable becomes damaged or worn.
4Keep the mains cable away from hot
surfaces.
5Do not use the machine outdoors.
6To unplug the machine, first put the
switch to the «0» position and then
unplug it from the wall socket.
7 This unit has been designed for
home use only.
8The Vibro Balance vibration platform
is designed for a maximum user weight
of 120 kg.
9Keep your hands well away from any
of the moving parts.
10 Use suitable clothing and footwear.
Make sure that all laces/cords are tied
correctly.
11 It is not advisable to keep your unit
in damp locations for long periods as it
will be prone to rust.
SAFETY BREAKER.-
This model is equipped with an
electronic circuit breaker to protect both
the electronic and electrical circuits.
This safety device (fuse) will be
automatically triggered if the unit is
subjected to abnormal force or heat.
1.- Set switch (L), located on the
casing, to the “0” (OFF) position Fig.B.
2.- Change the fuse (C) (5 Amp).
3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON)
position and the unit will be ready for
use again.
Plug the unit into a wall socket with an
EARTH terminal. Set switch (L) to
Position [1].

13
DISPOSAL OF YOUR OLD
APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol Fig.2, is attached to a product
it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately from
the municipal waste stream via
designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed information about
disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of the box and place
it on the floor as shown in Fig.1.
Make sure that all of the pieces are
there: (A) Platform; (B) Remote
control; (C) Mains cable.
START-UP.-
1 Plug the mains cable (C) into the
socket (M) on the column, Fig.2.
The other end of the cable is plugged
into the electric wall socket (220V).
Set switch (L) to position (I), Fig.2.
MONITOR ELEMENTS.-
A: This display simultaneously
displays Time, Speed and Program.
B: Buttons or keys for: TIME▲▼ (1-
20 minutes), SPEED▲▼ (1-20
levels).
C: Buttons or keys for: POWER (ON);
PROGRAM; START; STOP.
D: Quick start buttons for speed and
balancing:
LOW,
MID,
HI.
MANUAL FUNCTION.-
Use the ON/OFF key to switch the
monitor on and the TIME display will
light up. Use the TIME ▼▲ key to
select the duration of the exercise.
Next, press the START key.
You can adjust the platform’s rocking
function by means of the
(SPEED▼▲) keys.
This monitor has three quick selection
speed keys, with a range of scales for
the rocking speed.
6 Cycles/second. Warm-up exercise.
10 Cycles/second. Normal exercise.
16 Cycles/second. Heavy exercise.
The unit will stop immediately if you
press the STOP key.
When you have finished exercising,
press the ON/OFF key and the
switch (L), Fig. B.
PROGRAM FUNCTION.-
This platform has 3 preset programs
that allow you to exercise without
making any changes on the monitor.

14
These programs are:
P-3.- Relaxation, circulation and
coordination.
Duration 10 minutes.
P-2.- Toning.
Duration 10 minutes.
P-1.- Boost.
Duration 10 minutes.
The program is shown on the monitor
display (A) by pressing the Program
key. Press the Program key again to
select the exercise that you wish to
perform.
Next, press the START key to set the
platform in motion. When the program
finishes the monitor will beep to
indicate the end of the exercise.
Switch the platform off by pressing the
ON/OFF key and the switch (L),
Fig. B.
The profile graphs for these preset
programs can be found at the end of
this instruction book.
REMOTE CONTROL.-
FITTING THE BATTERIES.
This monitor uses two 1.5 volt
ALKALINE BATTERIES.To fit the
batteries, take the cover off the back
of the remote control (B) and carefully
insert the two «AAA» type batteries
into the battery compartment (A),
Fig.1, making sure that the batterys’
polarity is correct (matching the
battery «+» terminal with the «+» sign
inside the battery compartment, and
the «-» terminal with the «-» sign).
Replace the battery compartment
cover (B).
OPERATION.-
For greater ease of use when
exercising this platform has a remote
control unit to select the different
operation modes.
Remote control key list:
1.- Remote control
unit ON LED
2.- Remote control
ON/OFF button
3.- START/STOP
key
4.- Increase ▲or
decrease ▼speed
keys
5.- Increase ▲or
decrease ▼time
keys
6.- Balancing key: Low, Medium or
High.
7.-
Program selection key.
Note:
To ensure a good
signal between the
remote control unit
and the monitor,
point the remote
control at an angle
of approximately
45º, as shown in
the diagram.
MOVEMENT & STORAGE.
The unit is equipped with wheels (Y),
Fig.3, to make it easier to move.
Make sure that the mains cable is
unplugged from the wall socket.
Pull out the handle (D) in the direction
of the arrow
, as shown in Fig.3. Lift
the platform in the direction of the
arrow , so that the wheels (Y) rest
on the floor.
To prevent accidents DO NOT move
the platform across uneven floors.

15
INSPECTION & MAINTENANCE
Switch the unit off and unplug the
mains cable.
Use a damp cloth or towel to clean any
dust off the surfaces of the platform
and the remote control unit.
Do not use solvents.
ATTENTION:
Periodically check that all of the
fastening elements are duly
tightened and connected correctly.
Check and tighten all the parts on
your unit every three months.
When in doubt about any parts on the
machine, do not hesitate to get in touch
with the Technical Assistance Service
by phoning customer services (see last
page in manual).
We recommend that your use original
spare parts to replace any worn
components. The use of other spare
parts may cause injuries or affect the
performance of the machine.
USE OF THE PLATFORM.-
Consult your doctor before using the
balancing platform, especially if
suffering from pain or illness.
A workout on the Vibro Balance
provides significant benefits and
reactions for your body.
These are the same responses
observed with traditional training
methods, but with greater intensity.
Use is not advisable for people
suffering from the following conditions:
• Retinal related visual disorders.
• Serious vascular diseases (varicose
veins at an advanced stage) and
cardiovascular problems in general.
• Pregnancy
• Serious types of hernia.
• Hip and knee prostheses (at high
vibration levels).
• Epilepsy.
• Use of plates, pins and
osteosynthetic structures in general or
any other internally fitted electric device.
• Tumours and metastatic processes.
• Being particularly tired, unwell or
overly stressed.
• Inflammation caused by injuries of
an electro-muscular nature.
• Do not use after surgery (for at least
2 months), post-traumatic situations or
transient generic illnesses such as
headache, backache, etc. ... until the
symptoms disappear.
• Vocal cord disorders.
• Use of contraceptive coils (IUD)
• Psychological intolerance to
vibratory stimulation.
BENEFITS.-
1.- WELL-BEING.
•Reduces body fat levels and tones
the body
•Massage
2.- PHYSICAL TRAINING.
•Increases muscle power and
flexibility
•Develops physical strength
•It allows you to develop a greater
range of movement and stability
•Prepares your body for sports
activities
•Rapid recovery from muscle fatigue
•Improves body position
TRAINING.-
The exercise uses 3 training variables:
•
Time: Measuring the duration of the
exercise. Sessions are measured in
minutes (YV 12).

16
•
Frequency (Intensity): Representing
the number of cycles per second.
•
Amplitude: Oscillation height.
The rocking vibration system lets you
change the oscillation height by merely
changing the position of your feet on the
platform, so that the further away we are
from the platform’s centreline, the greater
the amplitude, see diagram below.
There are various positions you can
use to exercise specific parts of the
body, (these will be described further
on).
It is essential that you begin using the
Vibro Balance platform in a gradual
fashion to accustom your body to the
vibration treatment. It is advisable to
begin with short application times.
Respecting the recovery times
between one exercise set and the next
is essential, not only for energy-
metabolic recovery, as noted by
“tiredness”, but also to rest the
Central and Peripheral nervous
systems that are actively involved.
On this Vibro Balance platform Mod
YV12, you can choose to select one of
the 3 preset programs, or use the
manual program.
You can use the basic stance or adopt
other postures that will allow you to
exercise specific areas.
The recommended training method is to
focus on one muscle group per session.
Perform training sessions of 1 to 3 sets
on each one, depending on your
individual fitness level.
It is advisable not to use the platform
more than three times per week,
avoiding use on consecutive days.
It can only be used on consecutive days
but at the minimum settings for
stretching exercises or massage.
We recommend the manual training
mode on alternate days during the first
week, using the tables below:
Week 1
Set
Time
Speed
1 3 minutes
1 minute rest
1-3
2 3 minutes
1 minute rest
1-6
3 3 minutes
1 minute rest
1-3
Week 2 to 5
Set
Time
Speed
1 4 minutes
1 minute rest
1-6
2 4 minutes
1 minute rest
1-12
3 4 minutes
1 minute rest
1-6
Week 5 to 10
Set
Time
Speed
1 4 minutes
1 minute rest
1-6
2 4 minutes
1 minute rest
1-15
3 4 minutes
1 minute rest
1-6

17
PROGRAMS.-
Program P-3.Relaxation, circulation
and coordination.
Program P-2.Toning.
Program P-1.Boost.
Once the exercises for the first week
have been completed, you can choose
to do the exercises for the preset
programs P-3; P-2; P-1.
The basic rule when choosing the
duration, frequency and amplitude is
to respect your own personal
reactions and to create a training
program that builds up gradually,
allowing you to adapt to time settings
best suited to your body.
Level 16 and above must only be used
by people who are very fit or who
weigh more than 90kg.
EXERCISE TABLE.-
Select a session of 2 exercises from
the table in different positions, exercise
for the duration stated in the tables
above.
Gradually increase the number of
sessions over time to reach a
maximum total daily exercise time of 30
minutes.
NOTE:
Diagrams for the exercises are at the
end of this manual.
THE MANUFACTURER KEEPS THE
RIGHT TO MODIFY THE PRODUCT
SPECIFICATIONS WITH NO
PREVIOUS ADVISE.

18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL
Vibro Balance YV 12
POWER
200 W MOTOR
VOLTAGE
220/240V. 50/60Hz.
VIBRATION FREQUENCY
0-18rp/s.
PROGRAMMING
3 Preset programs.
VIBRATION TYPE
BALANCING (On the vertical axis)
MATERIAL
ABS
DIMENSIONS
Length -64; Width -51; Height -24 cm.
NET WEIGHT
25Kg.
USER MAXIMUM WEIGHT:
120Kg.
Warranty
The warranty certificate guarantees this product for 2 years in accordance
with that stated in Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of
the Council 25
th
May, 1999, regarding certain aspects of the sale of consumer
goods and associated guarantees, incorporated into Spanish Law by virtue of
Law 23/2003, 10
th
July; Guarantees on the sale of consumer goods.
To this effect, EXERCYCLE, S.L. VAT nº B-01029032, with business address
c/ Zurrupitieta 22, Vitoria, Spain, guarantees this product.
Date of purchase.- Purchased in.-
Purchaser.- Dealer stamp.-
Please keep the receipt as proof of purchase.
Should you have any queries please do not hesitate to phone our customer service
line: +34 902 170 258

19
Français
N
ous vous remercions d’avoir acheté
ce produit.
Même si nous déployons tous nos
efforts pour garantir la qualité de tous
nos produits, il est possible qu’il se
produise des erreurs ou des
omissions occasionnelles. Si vous
constatez un défaut quelconque ou
qu’il manque une pièce, nous vous
prions de vous adresser à votre
distributeur.
Avant de monter et d’utiliser cette
machine, veuillez lire attentivement
cette notice.
REMARQUES GÉNÉRALES.-
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si
la tension de votre local correspond bien
à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Vérifiez que la fiche de l’appareil
présente la même configuration que la
prise de courant, faute de quoi,
renseignez-vous auprès de votre
distributeur.
Ne pas utiliser d’adaptateur avec cet
appareil.
Lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, il faudra tenir compte des
conseils ci-après:
1. Les enfants et les personnes
handicapées ne pourront utiliser cet
appareil que sous la surveillance d’une
personne qualifiée.
2. Ne pas utiliser d’accessoires autres
que ceux recommandés par le
fabricant.
3. Ne pas utiliser l’appareil si le câble
électrique est endommagé ou usé.
4. Tenir le câble électrique à l’écart des
surfaces chaudes.
5. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
6.
Pour débrancher l’appareil, placez
l’interrupteur sur la position «0» et
retirez la fiche de la prise électrique.
7. Cet appareil a été conçu pour une
utilisation domestique uniquement.
8. La plate-forme de vibration Vibro
Balance a été conçue pour supporter
un poids maximum de 120 kg.
9. Tenir les mains à l’écart des
éléments mobiles.
10. L’utilisateur de l’appareil doit porter
des vêtements et des chaussures
appropriés. Nouez bien vos lacets de
chaussures.
11. Il est déconseillé de tenir en
permanence l’appareil dans un endroit
humide car l’oxydation serait alors
inévitable.
PROTECTION.-
Ce modèle est doté d’une protection
électronique d’arrêt automatique pour
la bonne conservation des circuits
électroniques et électriques.
Cette protection (fusible) s’active si
l’appareil est soumis à un effort ou à
une surchauffe.

20
Auquel cas, il faudra:
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se
trouve sur la carcasse, sur la position
“0” (OFF) Fig.B.
2.- Remplacez le fusible (C) (5 Amp.).
3.- Placer cet interrupteur sur la position
“I” (ON) et l’appareil pourra à nouveau
être utilisé.
Connectez l’unité à une prise pourvue
d’une mise à la TERRE. Placez
l’interrupteur (L) sur la position [1].
Fig.B
ÉLIMINATION DE VOTRE
ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d'une
croix Fig.2, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et élec-
troniques doivent être jetés separe-
ment, dans les vide-ordures prévus à
cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
MONTAGE.-
Déballez la machine et posez-la au sol
comme indiqué dans la Fig.1.
Vérifiez qu’il ne manque aucune
pièce:
(A) Plate-forme; (B) Télécommande;
(C) Cordon de branchement au
courant.
MISE EN MARCHE.-
1 Connectez le connecteur du cordon
de branchement électrique (C) au
connecteur (M) de la colonne Fig.2.
Branchez l’autre connecteur du
cordon de branchement au courant
électrique (220V). Placez l’interrupteur
(L) sur la position (1). Fig.2.
ÉLÉMENTS DU MONITEUR.-
A: Ce display affiche simultanément:
la Durée, la Vitesse et le Programme.
B: Boutons ou touches: TIME (Durée
1-20 Minutes); SPEED (Vitesse 1-20
Niveaux).
C: Boutons ou touches: POWER
(Mise en marche); PROGRAM
(Programmes); START; STOP.
D: Boutons pour la sélection rapide de
la vitesse ou balancier :
(Basse);
(Moyenne);
(Élevée).
Table of contents
Languages:
Other BH Fitness Equipment manuals

BH
BH Tecnovita Axia Vibro Kettlebell YV01 Product information sheet

BH
BH ATOM X User manual

BH
BH Aquo program R309 Operator's manual

BH
BH Tecnovita YR30 Product information sheet

BH
BH R590 Operator's manual

BH
BH Power Smith G140 Operator's manual

BH
BH LK700U User manual

BH
BH iLynx User manual

BH
BH R520 Operator's manual

BH
BH LK700RW User manual

BH
BH LK700S User manual

BH
BH H9350 User manual

BH
BH Tecnovita YR31 Product information sheet

BH
BH G119T Operator's manual

BH
BH Tecnovita YC202 User manual

BH
BH L885 Operator's manual

BH
BH Tecnovita X.Forte YF88 Operator's manual

BH
BH Tecnovita ACTIVEPOWER YV16 Operator's manual

BH
BH H872N User manual

BH
BH S1RW User manual