Bimar VS31 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE DA PAVIMENTO A BATTERIA RICARICABILE
FLOOR FAN WITH RECHARGEABLE BATTERY
BODENVENTILATOR MIT AKKUBETRIEB,
VENTILATEUR DE PLANCHER À BATTERIE RECHARGEABLE
VENTILADOR DE PISO CON BATERÍA RECARGABLE
type VS31 (mod. FGD-12C)

2
Scansiona il codice QR per accendere
alla guida rapida delle caratteristiche.
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o
se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego
sicuro. Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione
dell’apparecchio potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al
presente manuale; per maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al
sito www.bimaritaly.it, per consultare il manuale aggiornato on-line.
IPX4
Questo simbolo indica che la classe di isolamento IPX4:
l’apparecchio è protetto contro la penetrazione da corpi solidi
di diametro ≥1mm e spruzzi d’acqua.
AVVERTENZE GENERALI
•Questo apparecchio è destinato solo all’impiego domestico, per
la ventilazione di ambienti interni e aperti a condizione che
l’apparecchio non sia esposto direttamente a agenti atmosferici
(sole, pioggia, elevata umidità, vento, ecc.): non utilizzatelo per
altro scopo. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile
di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.

3
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che
possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche
da persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
•Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di
protezione della ventola.
•Non utilizzare l’apparecchio con temperatura ambiente
superiore a 40°C.
•L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno
ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono

4
giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate da bambini
ameno
che non abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
•L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di
bambini.
•Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre
sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i
rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
•Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso
contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
•Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente dell’adattatore.
•Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare
per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel
caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non
corretto.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.

5
•Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di
alimentazione prima di togliere lo schermo di protezione.
Batteria
•Non sovraccaricare (un ciclo di carica troppo lungo, maggiore di 4 ore) o scaricare
eccessivamente la batteria, questo potrebbe danneggiare la batteria riducendola la
durata.
•Assicurarsi che le batterie non raggiungano temperature superiori a 50°C, o inferiori
a 10°C per un lungo periodo di tempo.
•Rica ricaricare l’apparecchio in un ambiente interno (temperatura ideale: 20-25°C).
•Non ricaricare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.) o in
ambienti umidi e bagnati.
•Posizionare il l’apparecchio durante la ricarica lontano da altre fonti di calore, da
materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale
esplosivo (bombolette spray). Verificare che lo spazio libero sia di 50cm dalla parte
frontale, posteriore e 50cm ai lati.
•Assicurarsi che la batteria sia caricata ad intervalli regolari, anche se non si utilizza
l’apparecchio per un lungo periodo. Questo serve a prevenire danni alla batteria
causati da una bassa tensione per un periodo prolungato.
•Se il l’apparecchio non viene utilizzato con continuità, si prega di ricaricare la
batteria almeno una volta ogni tre mesi.
•La batteria completamente carica si esaurirà anche se il l’apparecchio non viene
utilizzato per un certo periodo di tempo.
•La durata della batteria dipende da vari fattori di tipo ambientale,
d’immagazzinamento e d’uso.
•Se il caricabatterie non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
•Non toccare il carica batterie con mani o piedi bagnati.
•Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente del
caricabatteria.
•Non tirare il cavo del caricabatteria per spostare il l’apparecchio.
•Non caricare la batteria ed utilizzare l’apparecchio se la batteria inizia a emettere
odori, si surriscalda o inizia a perdere liquido. Non toccare alcuna sostanza che perde,
né respirare i fumi emessi. Consultare immediatamente un medico se si è esposti a
qualsiasi sostanza emessa dalla batteria. Il costruttore non potrà essere ritenuto
responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio (come smontaggio della
batteria), erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
•Durante la carica della batteria dell’apparecchio, controllate che non venga in
contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo
l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la
corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.

6
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi d’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme vigenti negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata.
Attenzione
: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla
griglia, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa
dati dell’adattatore corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità
tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso
di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere
conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico dell’adattatore non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire
con facilità la spina in caso di emergenza.
•Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o contenitori
di liquidi (distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi possa cadere.
•Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano
ostruire la griglia di aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da
materiali volatili ( polvere, ecc.).
•Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas,
ecc).
•Non posizionare il ventilatore su mensole e su davanzali di finestre.
•La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia.
•Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con l’adattatore fornito in dotazione.
Descrizione
L’apparecchio è dotato dai seguenti elementi di controllo e accessori:
Batteria
: è nella parte posteriore; per ricaricarla procedure come descritto:
-posizionare il ventilatore su una superficie piana e ben stabile
-assicurarsi che la manopola del selettore sia in pos. OFF
-Inserire il connettore dell’adattatore nella porta (aprire il tappino in gomma se
precedentemente chiuso) corrispondente al simbolo: “ ”.
-Inserire la spina dell’adattatore nella presa di corrente.
-Il tempo di ricarica completo della batteria è di circa 4 ore, ogni spia luminosa indica
lo stato di carica della batteria, con intervalli di 20% (minimo 20%, fino al massimo:

7
100%). Al termine della carica togliere: la spina dell’adattatore dalla della presa di
corrente e il connettore dalla porta, e chiudere la porta di ricarica con il tappino in
gomma.
•Selettore:
ruotare la manopola in
senso orario alla velocità desiderata,
in posizione (-
) la velocità del
ventilatore sarà minima, in posizione
intermedia la velocità sarà media,
mentre se completamente ruotata in
posizione (+)
la velocità del
ventilatore sarà massima.
Per spegnere l’apparecchio ruotare la manopola in senso antiorario in pos. OFF.
•
Autonomia
(stato di carica al 100%): se il ventilatore funziona alla velocità minima
(pos.”-“) può funzionare ininterrottamente fino ad un massimo di circa 10ore, se
funziona alla velocità massima (pos.”+“) può funzionare ininterrottamente fino ad
un massimo di circa 3 ore. È consigliabile scaricare completamente la batteria del
ventilatore per avere una maggiore durata.
•
Funzione power bank:
la batteria del ventilatore (prima accertarsi lo stato di carica)
può caricare tramite la porta USB corrispondente al simbolo un dispositivo
elettronico (smartphone, tablet,ecc).
•
Inclinazione verticale (alto-basso):
allentare le impugnature laterali, ruotare la testa
del motore nella direzione desiderata (alto-orizzontale-basso) e serrarli in modo
appropriato.
USO
Per accendere la ventola dell’apparecchio ruotare il selettore alla velocità desiderata.
Per spegnere il ventilatore, ruotare il selettore in posizione OFF.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione
: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla
presa di corrente dell’adattatore.
•Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare
prodotti abrasivi o corrosivi.
•Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso
dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la
spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte
le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere
e umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa
di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate
per gioco dai bambini (ad esempio adattatore).

8
•La batteria esausta deve essere smaltita negli appositi centri di raccolta siti nel
comune di appartenenza o comunque in appositi contenitori. In questo modo,
verranno rispettate le normative di legge.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo
servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

9
Scan the QR code to access the quick
guide of its features.
Please read these instructions carefully before using the appliance, and
instruct other persons using it, too, when necessary. Keep booklet and
for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain
difficult to understand, or if there is any confusion, contact the
company indicated on the last page before using the product.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use.
Warnings and appliance installation, use, cleaning and maintenance
procedures may be updated slightly from those described in this
manual; for further details, please consult the updated on-line manual
at www.bimaritaly.it.
IPX4
This symbol indicates that the appliance has an IP rating of IPX4: the
appliance is protected against penetration of solids that have a
diameter ≥1mm and against water sprays.
GENERAL NOTICES
•This device is intended for home use only, to ventilate internal
rooms, and outdoor on condition that the appliance is not
exposed directly to atmospheric agents (sun, rain, high humidity,
wind, etc.):do not use it for any other purpose. Any other use is to
be considered inappropriate and therefore dangerous. The
manufacturer cannot be held responsible for eventual damage
caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for
repairs made to the product by unauthorised personnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
-staff kitchen in shops, offices and other working environments;
-farm houses

10
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments
-bed and breakfast type environments
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.
•Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the
blades.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities orlackof experienceand knowledge ifthey have been
given supervision or instruction concerninguse of the appliance in
a safe way and if they understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
•The appliance must be kept out of children’s reach.
•This appliance can be used by children aged 8 and older and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they are properly supervised
or if they have received instructions regarding the safe use of the
appliance and have understood the related dangers. Children
should not play with the appliance. Cleaning and maintenance
should not be performed by children
unless they are older than 8
years of age
and are supervised.
•Ensure that the fan is switched off from the supply mains before
removing the guard.
•Attention: when using electric appliances, the basic safety
precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric
shocks and physical injury.
•Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems
damaged; if in doubt, contact professionally qualified personnel.

11
•Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the
appliance off and have it checked by professionally qualified
personnel.
•Do not move the appliance when it is operating.
•Do not use the device at room temperatures above 40 °C.
•Do not move the appliance when it is in function.
•Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket of
the adapter
•If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier
or an authorized service center or a professionally qualified, to
avoid any risks.
•Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a
system that can switch on the appliance automatically, to avoid
risk of fire, since a fire risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
•In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater
off and ask for professionally qualified help: repairs made by
unqualified persons can be dangerous and render void the
warranty.
Battery
•Do not overcharge (an excessively long charge cycle of more than 4 hours) or over-
discharge the battery, as this may damage the battery and shorten its life.
•Make sure that the batteries do not reach temperatures above 50°C, or below 10°C for a
long period of time.
•Recharge your fan in an indoor environment, dry and well ventilated (ideal temperature:
20-25°C). Do not charge the fan if it is exposed to the elements (sun, rain, etc.) or in
damp and wet environments.
•When charging, make sure the fan is not near other heat sources, flammable materials
(curtains, upholstery, etc.), flammable gases or explosive materials (spray cans). Check
that there is 80cm of free space to the front, back and the sides.
•Make sure the battery is charged at regular intervals, even if you are not using electric
fan for a long time. This is to prevent battery damage caused by low voltage for an
extended period of time.
•If the fan is not being used continuously, please recharge the battery at least once 3
months.
•A fully charged battery will run out even if the fan is not used for a certain period of time.

12
•Battery life depends on various environmental, storage and usage factors.
•If the charger is not in use, unplug it from the power outlet.
•Do not touch the charger with wet hands or feet.
•Do not pull on the power cord to disconnect the plug from the charger's power socket.
•Do not pull on the charger cable to move the fan.
•Do not charge the battery and use the fan if the battery starts to emit odours, overheats
or starts to leak. Do not touch any leaking substances or breathe in the fumes from them.
Seek immediate medical attention if you are exposed to any substance emitted from the
battery. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from
improper use (such as tampering with the battery), incorrect and irresponsible use and/or
repairs carried out by unqualified persons.
•When charging the battery, make sure that it does not come into contact with water or
other liquids. If it inadvertently gets wet or is immersed in liquid, first deactivate the power
socket by turning off the switch on the electrical panel, and only then remove the plug
from the power socket. Carefully dry both the plug and the socket, and only then turn on
the power at the socket. Insert the plug into the power outlet again, and you can then use
the appliance. In case of doubt, contact professionally qualified personnel.
INSTALLATION
•After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are
unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials
(plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children
because they are potential sources of danger.
Attention
: any stickers or advertising
material applied to the grid removed before using the appliance. The manufacturer
declines all responsibility in case this is not safe working practices will be respected.
•Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate of
the adapter matches that of your electricity. In the event of incompatibility between
the electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with
another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure
that the section of the wires of the adapter is appropriate for the absorbed power of
the appliance. In general, the use of adapters or extension cords is not
recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety
standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum
of the appliance.
•The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case
of emergency.
•Do not place the fan on a shelf and/or near sinks or other container of liquids
(minimum distance of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
•Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could
obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable materials
(dust, etc.).
•Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and
not twisted or wrapped around the appliance.
•Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined
plane (the appliance could upset).
•Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
•This appliance must only be used with the adapter supplied.

13
Description
The appliance is equipped with the following controls and accessories:
Battery
: at the rear; recharge as shown below:
-place the fan on a flat and stable surface
-make sure that the selector knob is set to OFF
-Insert the connector of the adapter into the port (open the rubber cap if
previously closed) with the symbol: " ".
-Plug the adapter into the socket.
-The complete battery charging time is about 4 hours, each indicator light
indicates the battery charge status, with intervals of 20% (minimum 20%, up to
the maximum: 100%). At the end of the charge, unplug the adapter from the
socket and the connector from the port, and close the charging port with the
rubber cap.
•Selector
: turn the knob clockwise
to the desired speed, in position (-)
the fan speed will be minimal, in
middle position the speed will be
average, while if fully rotated, in
position (+), the fan speed will be
maximum.
To switch the appliance off, turn the knob anticlockwise to pos. OFF.
•
Autonomy
(100% charge status): if the fan operates at the minimum speed
(pos. "-") it can operate continuously up to a maximum of about 10hours, if it
operates at maximum speed (pos. "+"), it can work uninterruptedly up to a
maximum of about 3 hours. It is advisable to completely discharge the
ventilator battery for longer life.
•
Power bank function
: the fan battery (first check the charge status) can charge
an electronic device (smartphone, tablet, etc.) via the USB port corresponding
to the symbol .
•
Vertical tilt (top-bottom)
: loosen the side handles, rotate the motor head in
the desired direction (top-middle-bottom) and tighten them appropriately.
USE
To turn the appliance fan on, turn the selector to the desired speed. To switch the fan
off, turn the selector switch to the OFF position.

14
CLEANING AND MAINTENANCE
Attention
: before normal cleaning, remove the plug from the socket of the adapter.
•Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive
products.
•Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do
not put your hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully
dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of
doubt, ask for professionally qualified help.
•If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and
humidity; we recommend storing it in its original packaging.
•Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it
inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the
plug from the socket) and make dangerous parts harmless if children are allowed to
play with them (such as the adapter).
•The old battery must be disposed of at an appropriate collection centre in your area
or in special bins. This assures full compliance with legal regulations.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It
must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out
wheeled dustbin.

15
Scannen Sie für die Schnellanleitung
der Eigenschaften den QR-Code ein.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen
und setzen Sie gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis.
Gebrauchsanleitung zum weitren nachschlagen nachscklagen
aufbewahren.
Sollten während des Lesens dieser Bedienungsanleitung Fragen
aufkommen oder irgendwelche Stellen schwer verständlich sein, dann
kontaktieren Sie vor dem Gebrauch des Geräts den Hersteller unter der
Adresse, die auf der letzten Seite angegeben ist.
Dieses Symbol hebt Anweisungen und Warnhinweise für den sicheren
Gebrauch hervor. Warnhinweise, Installation, Gebrauch, Reinigung und
Wartung können geringfügig von diesem Handbuch abweichen; für weitere
Details gehen Sie bitte auf die Webseite www.bimaritaly.it und konsultieren
Sie das aktualisierte Online-Handbuch.
IPX4
Dieses Symbol zeigt an, dass die Isolationsklasse IP X4 beträgt: das Gerät
ist gegen Eindringen von Festkörpern mit Durchmesser ≥ 1 mm und gegen
Spritzwasser geschützt
ALLGEMEINE HINWEISE
•Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt zum
Ventilieren der Räume bestimmt und unter der Bedingung, dass
das Gerätnicht direkt der Witterung ausgesetzt ist (Sonne, Regen,
erhöhte Luftfeuchtigkeit, Wind usw.): Verwenden Sie es zu
keinem anderen Zweck. Jede andere Anwendung wird als
unsachgemäß und deshalb gefährlich betrachtet. Wir
übernehmen keine Haftung für Schäden, welche durch
unsachgemäße Behandlung entstanden sind und/oder für
Reparaturen, die nicht von Fachpersonal gemacht sind.
Das Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen
verwendet werden, wie:

16
-Personalküche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-Bauernhäuser
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohntyp
Umgebungen
-Übernachtung mit Frühstück Typ Umgebungen
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert oder beschädigt zu sein scheint. Im Zweifelsfall
wenden Sie sich an eine Fachkraft.
•Kinder unter 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie
Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse
dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Erhalt aller
Anweisungen für die sichere Verwendung des Gerätes sowie
Auskunft über die damit verbundenen Gefahren benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen. Vom Anwender durchzuführende
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
werden,sofern sie die notwendige Aufsicht oder Anweisungenim
Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten, und
wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Säuberung und Wartung
darf nicht von Kinderndurchgeführt werden, außer wenn sie über
8 Jahre alt sind und dabei beaufsichtigt werden.
•Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf.
•Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die
grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit

17
vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen
und Körperverletzungen.
•Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen
berühren.
•Keinesfalls ein Werkzeug oder die Finger durch das Schutzgitter
des Flügelrads einführen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen
über 40°C.
•Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung (direkte
Sonneneinstrahlung, Regen usw.) aus.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
•Stellen Sie das Gerät nicht um während des Gebrauches.
•Gestatten Sie nicht,dass Kinder oder geistig behinderte Personen
das Gerät ohne Aufsicht verwenden.
•Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten,
von einem Kundendienst oder von einem Fachmann
ausgewechselt werden.
•Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung
getrennt ist, bevor das Schutzschild zu entfernen .
•Um Feuergefahr zu umgehen, benutzen Sie das Gerät nicht mit
einer Zeitschaltuhr, einem Programmierungssystem oder mit
einem System, Zum Vermeiden von Brandgefahr, falls das Gerät
abgedeckt ist oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
•Schalten Sie das Gerät bei einem Defekt oder einer Störung ab
und lassen Sie dasselbe von einer Fachkraft kontrollieren.
Akku
•Laden Sie den Akku nicht übermäßig (ein zu langer Ladezyklus von mehr als 4 Stunden)
auf oder ab, da dies die Batterie beschädigen und ihre Lebensdauer verkürzen kann.
•Achten Sie darauf, dass die Akkus keine Temperaturen von über 50°C oder unter 10°C
über einen längeren Zeitraum erreichen.

18
•Laden Sie den bodenventilator in einem überdachten Raum auf (ideale Temperatur: 20-
25°C). Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn es der Witterung (Sonne, Regen, usw.) oder
einer feuchten und nassen Umgebung ausgesetzt ist.
•Stellen Sie den bodenventilator beim Aufladen nicht in die Nähe von anderen
Wärmequellen, brennbaren Materialien (Vorhänge, Tapeten, usw.), brennbaren Gasen
oder explosionsgefährdeten Materialien (Spraydosen). Überprüfen Sie, ob der Freiraum
vorne, hinten und an den Seiten jeweils 50 cm beträgt.
•Stellen Sie sicher, dass der Akku in regelmäßigen Abständen aufgeladen wird, auch wenn
der bodenventilator für längere Zeit unbenutzt bleibt. Dies dient dazu, Akkuschäden
durch Niederspannung über einen längeren Zeitraum zu vermeiden.
•Wenn der bodenventilator nicht kontinuierlich benutzt wird, laden Sie den Akku bitte
mindestens einmal alle 3 Monate.
•Der vollständig geladene Akku wird auch dann entladen, wenn der bodenventilator für
einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird.
•Die Lebensdauer des Akkus ist von verschiedenen Umwelt- und Lagerungsfaktoren
abhängig.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Ladegerät nicht in Betrieb ist.
•Berühren Sie das Ladegerät nicht mit nassen Händen.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker aus dem Netzstecker des Ladegeräts zu
ziehen.
•Ziehen Sie nicht am Ladekabel, um den bodenventilator zu verschieben.
•Laden Sie den Akku nicht auf und benutzen Sie nicht den bodenventilator, wenn der Akku
Gerüche entwickelt, überhitzt oder ausläuft. Berühren Sie keine austretenden Substanzen
und atmen Sie die Dämpfe nicht ein. Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, wenn Sie
einer aus dem Akku austretenden Substanz ausgesetzt sind. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch unsachgemäßen (wie der Ausbau des Akkus), fehlerhaften und
unverantwortlichen Gebrauch und/oder Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal
entstehen.
•Achten Sie beim Aufladen des Akkus Ihres bodenventilator darauf, dass dieser nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Wenn er versehentlich nass wird
oder in eine Flüssigkeit eintaucht, deaktivieren Sie zuerst den Stromstecker, indem Sie den
Schalter an der Schalttafel ausschalten und ziehen Sie erst dann den Stecker aus der
Steckdose. Trocknen Sie den Stecker und die Steckdose gründlich und schalten Sie erst
dann den Strom an der Steckdose wieder ein. Stecken Sie den Stecker wieder in die
Steckdose und verwenden Sie dann das Gerät. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
qualifiziertes Fachpersonal.
INSTALLATION
•Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das Gerät
im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal. Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum usw.)
darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen, da es eine Gefahrenquelle darstellt,
und es und muss gemäß den geltenden Bestimmungen in den entsprechenden
Behältern für die getrennte Abfallentsorgung entsorgt werden.
Achtung
: Eventuelle
Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes von
diesem entfernt werden.
•Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem
Typenschild des Adapters angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung
übereinstimmen. Sollten der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht

19
kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem
Fachpersonal austauschen. Dieses muss sicherstellen, dass der Querschnitt der Kabel
der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. Im Allgemeinen
wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern abgeraten. Falls
ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den geltenden
Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere) darf nicht
niedriger sein, als die maximale Stromstärke des Gerätes.
•Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet
und dass das Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an
entsprechend qualifiziertes Personal.
•Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall problemlos
aus der Steckdose gezogen werden kann.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken oder
Flüssigkeitsbehältern auf (Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht hineinfallen kann.
•Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder
fliegenden Materialien auf, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten;
vergewissern Sie sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne
Staub usw.).
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen,
Gasofen etc.).
•Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke.
•Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät
könnte sonst umkippen).
•Dieses Gerät sollte nur mit dem beigelegten Adapter benutzt warden.
Beschreibung
Das Gerät besitzt folgende Steuerkomponenten und Zubehöre:
Akku
: Dieser befindet sich im hinteren Teil; zum Aufladen wie folgt vorgehen:
-Den Ventilator auf eine flache und stabile Fläche stellen.
-Sicherstellen, dass der Auswahlschalter sich in der Position OFF befindet.
-Den Adapterverbinder in den Anschluss mit dem Symbol „ “ einsetzen
(den Gummiverschluss öffnen, falls dieser geschlossen sein sollte).
-Den Adapterstecker in die Steckdose stecken.
-Der Akku braucht zum vollständigen Aufladen ca. 4 Stunden. Die Kontrollleuchten
zeigen den Zustand der Akkuladung in Intervallen von 20% an (minimal 20% bis
maximal 100%). Nach dem Aufladen den Adapterstecker aus der Steckdose ziehen
und den Adapterverbinder aus dem Anschluss. Den Anschluss mit dem
Gummiverschluss schließen.

20
•Drehregler:
Den Drehknopf im
Uhrzeigersinn drehen und die
gew
ünschte Geschwindigkeit
einstellen. In der Position (-) ist die
Geschwindigkeit des Ventilators
minimal, in der Halbposition mittel und
in der Position (+) maximal.
Zum Ausschalten des Geräts den Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in die
Pos. OFF drehen.
•
Autonomie
(bei 100% Aufladung)
:
Wenn der Ventilator kontinuierlich mit der
minimalen Geschwindigkeit betrieben wird, ist ein Betrieb von maximal 10 Stunden
möglich. Wenn die maximale Geschwindigkeit (Position „+“) eingestellt ist, beträgt
die max. Betriebsdauer bei ununterbrochenem Betrieb ca. 3 Stunden. Um eine
lange Lebensdauer des Akkus zu garantieren, sollte er vollständig entladen werden.
•
Funktion Power-Bank:
Der Akku des Ventilators (vorab des Ladestatus prüfen) kann
über den USB-Anschluss mit dem Symbol ein elektronisches Gerät aufladen
(Smartphone, Tabletcomputer usw.).
•
Vertikale Neigung (nach oben - nach unten):
Die seitlichen Griffe lösen, den Kopf
des Motors in die gewünschte Richtung drehen (nach oben, horizontal, nach unten)
und die Griffe wieder festdrehen.
BENUTZUNG
Zum Einschalten des Propellers den Wahlschalter auf die gewünschte
Geschwindigkeit einstellen. Zum Abschalten des Ventilators den Wahlschalter in die
Position OFF stellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung
: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose des Adapters., bevor Sie
das Gerät reinigen.
•Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine
scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
•Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden: Sollte dies geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen,
sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie das
Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Teile trocken sind:
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.
•Wenn Sie den Ventilator längere Zeit nicht verwenden wollen, müssen Sie ihn
geschützt vor Staub und Feuchtigkeit aufbewahren. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die
Originalverpackung zu verwenden.
•Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es unbrauchbar
machen, indem Sie das Netzkabel abschneiden. Vergewissern Sie sich vorher, dass
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben! Außerdem sollten Sie
dafür Sorge tragen, dass die gefährlichen Teile (wie z.B. der Adapter) keine
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Enviro
Enviro Series D Installation operation & maintenance

Vortice
Vortice PROMETEO PLUS HR 400 MP Instruction booklet

Exodraft
Exodraft RSG manual

Arneg
Arneg HPF series Direction for Installation and Use

Vornado
Vornado SILVER SWAN ALCHEMY instruction manual

Delta Electronics
Delta Electronics AFB04512HB Dimensions and installation information

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5560-2 instruction manual

Bionaire
Bionaire BWF0910AR Instruction leaflet

Taurus Alpatec
Taurus Alpatec Babel manual

EIPL
EIPL 10289MG-GB user manual

Greenwood
Greenwood Unity CV2GIP Homeowner's guide

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3SU54BK Owner's guide and installation manual