Bimar HF198 User manual

1
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type HF198 (mod. HFH804)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual.

2
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di
ambienti interni domestici e similari, secondo le modalità
indicate in queste istruzioni; il termoventilatore è da
considerarsi inoltre apparecchio supplementare di
riscaldamento,enoncomeimpiantodiriscaldamentocentrale.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono
apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati inambito
domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domesticheanchedapersonenonesperte:
-innegozi,ufficiealtriluoghidilavorosimilari;
-inaziendeagricoleosimilari;
-daclientidialberghi,motelealtriambientiditipo
residenziale;
-inambientideltipobedandbreakfast.
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni
prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi,
se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per
l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste
istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione
o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
ATTENZIONE!
Questi simboli evidenziano istruzioni e avvertenze per un impiego
sicuro.
Questo simbolo: indica che l’apparecchio è di classe II.
Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per
evitare il surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.

3
L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi
o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire
griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti
infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da
considerarsiimproprioepericoloso.
Controllate che il termoventilatore non venga in contatto con
l’acqua o altri liquidi.Nel caso dovesse inavvertitamente
bagnarsi o immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare
la presa di corrente spegnendo l’interruttore del quadro
elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente.
Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo
dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella
presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di
dubbio,rivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato.
Quando il termoventilatore è in funzione si scalda, quindi
toccaresoltantolamanigliae lemanopoleinplastica.Evitareil
contattoconlagrigliafrontaleperchèmoltocalda.Noninserire
le dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per
evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni all’apparecchio.
La griglia di protezione non fornisce completa protezione a
bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali.
ATTENZIONE:
-Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto
calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare
attenzione laddove sono presenti bambini e persone
vulnerabili.

4
-quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre
rispettareleprecauzionidisicurezzadibaseperevitareirischi
diincendio,discosseelettricheedilesionifisiche.
-Nonusarequestoapparecchioinunastanzalacuiareadibase
èinferiorea4m².
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a
distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età
compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione di funzionamento e che
essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini
di etàcompresa trai3e gli8anninon devono inserirelaspina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a
cura dell’utilizzatore.
Pericolo:
-L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente
aldisottodiunapresadicorrente.

5
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in
modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di
emergenza.
-Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze
di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina,
lavandini, ecc…
-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo
daprevenireognirischioeinoltreinposizionedovenonpossa
riceverespruzzid’acqua.
-Questoapparecchiononèdestinatoaesserefattofunzionare
per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando adistanza separato,perevitareilrischiodiincendio
nel caso l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo
non corretto. Controllare che sulla stessa linea elettrica non
sianocollegatialtriapparecchiadaltoassorbimento.
Alfinedievitareognirischiodiscossaelettrica,nonimmergere
mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in
nessunaltroliquido.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa
dicorrente.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia,ecc.).
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna
partesiadanneggiata,edopoquestiaccertamentiaccenderlo:

6
in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserirelaspinadallapresadicorrente.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se
sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmentequalificato.
Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere,
lanugine, o quant’altro simile: migliora la resa del
termoventilatore, e si impedisce il surriscaldamento
dell’apparecchio. Verificare periodicamente la che la griglia di
aspirazione non venga ostruita da oggetti, tessuti o altro per
evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di
dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli
elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla
targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la
presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della
presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio (10A). Verificare che sulla
linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per
evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori
e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle
vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere
inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con
parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su sé
stesso.
Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti.
Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore, da materiali
infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo

7
(bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che
lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale del termoventilatore e 50 cm ai lati
e retro.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole),
non in pendenza (in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), resistente al calore e
liscia.
FUNZIONAMENTO
Primo utilizzo: far funzionare l’apparecchio, per eliminare “l’odore di nuovo” ed
eventuali oli residui di lavorazione per almeno 10/15 minuti. Durante questa
operazione è bene aerare l’ambiente al fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si
sprigiona dall’apparecchio.
L’apparecchio è dotato di termostato, selettore e dispositivo di sicurezza:
- il selettore regola le seguenti funzioni:
“0” = spento; “ ”= ventilazione; “ ”= aria calda (1000W); “ ”= aria molto
calda (2000W)
-il termostato regola la temperatura ambiente, e sarà maggiore quanto più la
manopola è ruotata verso la pos. di massimo (senso orario): raggiunta la
temperatura verrà mantenuta costante, mentre nelle posizioni intermedie la
resistenza funziona ad intervalli
-dispositivo di sicurezza: incorporato arresterà il funzionamento dell’apparecchio in
caso di surriscaldamento. Per ripristinare il funzionamento, togliere la spina dalla
presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato (dopo circa 10/20 minuti) ed
inserire la spina nella presa di corrente e riaccenderlo.
Per l’impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente:
1) Inserire la spina nella presa di corrente.
2) Regolare la manopola del termostato alla temperatura ambiente desiderata.
3) Accendere l’apparecchio ruotando in senso orario il selettore in corrispondente alla
funzione desiderata.
4) L’ unità riscaldante è girevole per dirigere l'aria in molteplici direzioni e si
blocca automaticamente, per orientarla utilizzare la maniglia.
5) Per spegnere l’apparecchio, ruotare: in senso anti orario la manopola del
termostato e del selettore in pos. “0” e togliere la spia dalla presa di corrente.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di
corrente ed attendere che si sia raffreddato.
Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, accertarsi periodicamente che la
griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci: questo
dovrà essere effettuato dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente;
impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare la
resistenza elettrica.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non
utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.

8
Per lunghi periodi di inattività del termoventilatore, è necessario coprirlo e riporlo in
un luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla
polvere e dall’umidità.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto
d’acqua o in lavastoviglie.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa
di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate
per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
direttiva 2011/65/UE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani.Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono
questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

9
WARNINGS
This appliance is designed to only heat indoor domestic and
similar environments, as specified in these instructions;
furthermore the fan heater is to be considered an additional
heatingunit,andnotasourceofprimary/centralheating.
Examples of appliances for domestic use are those used for
common domestic purposes, in domestic environments and
thatcanbeusedbynon-experts:
-inshops,officesandothersimilarplacesofwork;
-infarmingbusinessesorsimilarbusinesses;
-byguestsinhotels,motelsandotherresidentialtype
environments;
-inbedandbreakfastaccommodation.
This symbol indicates that these instructions should be read
carefully before using the appliance, and that other users
should also be informed of them, if necessary. Store this
booklet for future reference and for the entire lifetime of the
device. If any parts of these instructions are difficult to
understand or when in doubt, contact the manufacturer at the
address found on the last page before using the product.
WARNING!
These symbols highlight instructions and warnings for safe use.
This symbol indicates that the appliance is class II.
This symbol indicates:WARNING: in order
to avoid overheating, do not cover the
appliance.

10
Theapplianceshouldnotbeusedindustyareasorinareaswith
airborne particles/materials (which may block the grids), or in
areas with high humidity, or with flammable products, or
outdoors. Any other use should be considered inappropriate
anddangerous.Themanufacturercannotbeheldresponsible
for any damages caused by improper, incorrect or
irresponsible use and/or by repairs done by an unqualified
person.
The fan heaters gets hot when in use. Only touch the plastic
handle and knobs. Avoid touching the grid since it becomes
very hot. Do not insert fingers and/or any object through the
front grid, in order to prevent abrasions, electric shocks or
damagetotheappliance.
The grille does not provide complete protection to children or
topeoplewithreducedphysical,sensoryormentalcapacity.
WARNING!
-Parts of this product can become hot and cause burns.
Special care should be taken in the presence of children and
vulnerablepeople.
-when using electrical appliances, always adhere to basic
safety precautions to prevent the risk of fire, electric shocks
andphysicalinjury.
-Do not use this appliance in a room with an area of less than
4m².
The appliance can be used by children over 8 and by people
whose physical, mental or emotional capacity is limited or
compromised, or who lack the appropriate experience or
knowledge, only if they are supervised after receiving
instructions about safe use of the appliance and they

11
understand the hazards. Children must not play with the
appliance.Cleaningandmaintenancethatmustbecarriedout
by the user must not be done by children unless they are
supervised.
Children youngerthan 3years of age mustbekept away from
the appliance unless they are being constantly supervised.
Childrenbetweentheagesof3and8yearsshouldonlyturnon
/offtheapplianceaslongasithasbeenplacedorinstalledinits
normal operating position, and as long as they are supervised
orreceiveinstructionsconcerningthesafeuseoftheappliance
and understand the hazards involved. Children between the
ages of 3 and 8 years should not plug it in, adjust or clean the
applianceorperformusermaintenance.
Make sure the fan heater does not come into contact with
wateroranyotherliquid.Ifwateroranyotherliquidcomesinto
contactwiththeappliance,firstturnoffthepowerbyswitching
it off at the distribution board, and only then remove the plug
from the socket. Carefully dry both the plug and the socket
beforerestoringpower.Plugintothemainsandthencontinue
usingtheappliance.Ifindoubtconsultaqualifiedprofessional.
Danger:
-The appliance must not be placed directly beneath a plug
point.
-The plug point must be accessible so as to easily remove the
plugincaseofanemergency.
-Donotusetheappliancenearabathtub,ashower,swimming
poolorbasin/sink,etc.

12
-If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufactureroritstechnicalassistancecentreorbysomeone
whoissimilarlyqualified,inordertopreventanyrisks.
-Thisappliance isnot to beusedwithan external timerorwith
a separate distance control unit. This serves to prevent fire
hazards should the appliance be covered or incorrectly
positioned. Check that other devices with high power
consumptionarenotconnectedonthesamecircuit.
Inordertopreventelectricshocks,neverimmersetheplug,the
powercordortheapplianceinwateroranyotherliquid.
Iftheapplianceisnotbeingused,unplugitfromtheplugpoint.
Donottouchtheappliancewithwethandsorfeet.
Donotmovetheappliancewhenitisrunning.
Donotallow theapplianceto beexposedtotheweather (sun,
rain,etc.).
Should the appliance fail or not work correctly, disconnect the
power cord immediately. Check that it is not damaged, and
thereafter turn it back on: if in any doubt, consult a qualified
professional.
Donotpullonthepowercordortheapplianceitselftounplug
theappliancefromtheplugpoint.
Donotpullonthepowercordtomovetheappliance.
Do not use the appliance if it does not work properly or if it
appears damaged; when in doubt, contact a qualified
technician.
Ensure the heating element is free of dust, lint, or any similar
material: this improves the fan heater's performance, and
prevents overheating. Periodically check that the aspiration
grille does not become obstructed by objects, fabrics or other
materialstopreventoverheatingorbreakingtheappliance.

13
INSTALLATION
After unpacking, check that all parts of the appliance are present; if in doubt, do not
use and contact a qualified technician. The packaging materials (plastic bags,
polystyrene, metal staples, etc.) must not be left within reach of children, as they are
potentially hazardous.
Before connecting the appliance, check that the voltage on the data plate matches
that of the electric system. In the event of incompatibility between the plug point and
the appliance's plug, have the plug replaced with a suitable model by a qualified
professional, who should ensure that the cord is suitable for the power rating of the
appliance (10A). Check that other appliances with high absorption are not connected
to the power line to avoid overloading and fire hazards. The use of adaptors or
extensions is generally not advisable; if it is necessary to use them, they must comply
with safety regulations and the total current (amps) must not be rated lower than the
maximum current of the appliance.
Before each use, check that the appliance is in good condition and that the power
cord is not damaged: if in doubt consult a qualified professional.
Ensure that the power cord is correctly positioned and does not come into contact
with hot parts or sharp edges, or become wound around the appliance itself and is
not twisted.
Do not hang or even lean the appliance against any walls.
Place the fan heater far from any other source of heat, from flammable material
(curtains, tapestries, etc.), from flammable gases or explosive objects (spray cans)
and from materials that can be deformed by heat. Make sure there is 120 cm of free
space in front of the fan heater and 50cm free space on both sides and behind it.
The surface where the appliance is used must be stable, spacious (do not use on
shelves), level (since the appliance could tip over) and heat resistant.
USING THE APPLIANCE
First use: run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from the
manufacturing process for at least 10/15 minutes. During this operation, ventilate the
room well to eliminate the "new smell" that is given off by the appliance.
The appliance comes with a thermostat, selector switch and safety device:
- the selector switch controls the following:
“0” = off; “ ”= fan on; “ ”= hot air (1000W); “ ”= very hot air (2000W)
-the thermostat adjusts the ambient temperature, and is greater when the selector is
turned towards the maximum position (clockwise direction): once the temperature
has been reached, it will be kept constant, while setting it to the lines in between
causes the element to come on at intervals.
-safety device: when included it stops operation in the event of overheating. To
restore operation, remove the plug from the mains and wait for it to cool (about 20
minutes) and insert the plug into the plug point and turn on again.
To use the fan heater, proceed as follows:
1) Plug into the socket.
2) Adjust the thermostat knob to the required ambient temperature.
3) Turn the appliance on by turning selector switch clockwise to the required setting.

14
4) The heating unit can be turned to direct air flow in multiple directions and
blocks automatically. To position it use handle (D).
5) To turn the appliance off, turn the adjustable thermostat in pos.min, selector
switch to “0” and remove the plug from the mains.
If the appliance is not being used for long periods of time, remove the plug from the
plug point.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, turn it off, remove the plug from the plug point and
wait until it cools down.
To ensure proper operation of the appliance, periodically check that the rear ventilation
grille is not blocked by fluff or threads: this should be done after removing the plug from
the mains; If necessary, use a vacuum cleaner, taking care not to damage the element.
To clean the main outer casing using a soft, damp cloth; do not use steel wool or abrasive
products.
If the fan heater is not used for long period of time, cover it and store it in a dry place; it is
advisable to place it in the original packaging to protect it from dust and moisture.
Do not immerse the appliance in water or another liquid. Do not wash it with running water
or in the dishwasher.
If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it is made inoperative
by cutting the power cord (first ensure that the appliance has been unplugged from the
power supply), and ensure that any parts that could represent a risk to playing children are
put away.
Correctly disposing of the product as per European Directive 2011/65/UE.
At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary waste. It
can be handed in to specific collection points set up by the local authority, or to retailers who
provide such a service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for
the environment and human health resulting from inappropriate disposal and allows to
recover the materials from which it is made in order to obtain significant savings in energy
and resources. As a reminder of the obligation to dispose of appliances separately, the
product is marked with a crossed-out wheelie bin symbol. Incorrect disposal of the product
by the user will lead to sanctions according to current law.

15
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des
environnements domestiques et similaires, dans les modalités
décrites dans cette notice. Le thermoventilateur doit être
considéréuniquementcommeunchauffaged'appointetnon
commesystèmedechauffagecentral.
Des exemples d'appareils pour environnement domestique
sont des appareils pour des fonctions domestiques typiques,
utilisés dans l'environnement domestique et qui peuvent être
utilisés pour des fonctions domestiques typiques, même par
despersonnesnon-expertes:
-dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail
similaires;
-dansdesexploitationsagricolesousimilaires;
Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions
avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres
utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter
ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la
lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à
comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit,
contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page.
ATTENTION !
Ces symboles mettent en évidence des instructions et des
avertissements pour une utilisation en toute sécurité du
produit.
Ce symbole indique que l'appareil est de classe II.
Ce symbole indique: ATTENTION: ne pas
couvrir l'appareil pour éviter les risques de
surchauffe.

16
-pardesclientsdansdeshôtels,motelsetautres
environnementsdetyperésidentiel;
-dansdesétablissementstelsdesbed&breakfast.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements
poussiéreux ou en présence de matériaux extrêmement
volatils (cela pourrait bloquer les grilles), dans des
environnementshumides,prèsdeproduitsinflammables,ouà
l'extérieur (en plein air). Toute autre utilisation est considérée
comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas
être tenu responsable de tout dommage causé par une
utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des
réparationseffectuéespardupersonnelnonqualifié.
Quand le thermoventilateur est en marche il se réchauffe.
Donc, ne toucher que la poignée et les molettes en plastique.
Éviter le contact avec la grille frontale car elle peut être très
chaude. Ne pas introduire les doigts et/ou des objets à travers
la grille frontale afin d'éviter des égratignures, des secousses
électriquesoudesdommagesàl'appareil.
La grille de protection n'assure pas une protection complète
des enfants ou des personnes à capacités physiques,
sensoriellesoumentalesréduites.
ATTENTION:
-Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Soyez spécialement vigilants en
présenced'enfantsoudepersonnesvulnérables.
-lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours respecter
les précautions de sécurité pour éviter tout risque d'incendie,
dechocélectriqueoudeblessure.

17
-Ne pas utiliser cet appareil dans une chambre dont l'aire de
baseestinférieureà4m².
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans
etpardespersonnesayantunhandicapphysique,sensorielou
mentalouavec un manque d'expérience etdeconnaissances,
si elles sont surveillées ou si elles ont reçu les informations
nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil
etqu'ellessontconscientesdesdangerspotentiels.Lesenfants
nedoiventpasjoueravecl'appareil.Lesenfantsnedoiventpas
effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans
surveillance.
Lesenfantsdemoinsde3ansdoiventêtretenusàdistancede
l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans
doiventselimiteràallumer/éteindrel'appareil, àconditionqu'il
soit placé ou installé dans sa position de fonctionnement
normale et qu'ils reçoivent la surveillance ou les instructions
nécessaires àson utilisation,etqu'ilscomprennentlesdangers
liés à l'appareil. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas
brancher, régler ou nettoyer l'appareil, ni en effectuer
l'entretien.
Veilleràcequelethermoventialateurnerentrepasencontact
avec de l'eau ni avec d'autres liquides. Si le thermoconvecteur
devaitparinadvertancesemouillerouêtreimmergéedansun
liquide, désactiver d'abord la prise de courant en éteignant
l'interrupteur depuis le tableau électrique, et débrancher
ensuitelafiche.Séchersoigneusementetlaficheetlaprisede
courant,etensuiteréactiverlecourantsurlaprise.Réinsérerla
fiche dans la prise de courant, et utiliser ensuite l'appareil . En
casdedoute,consulteruntechnicienqualifié.

18
Danger:
-L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise
électrique.
-La prise de courant doit être facilement accessible, afin de
pouvoirdébrancherfacilementlafiche en cas d’urgence.
-Nepasutilisercetappareilprèsd'unebaignoire,d'unedouche
oud'unepiscine,éviers,etc...
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance
technique ou par une personne tout aussi qualifiée afin
d'évitertoutdanger.
-Cet appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de télécommande
séparée, pour éviter le risque d'incendie dans le cas où
l’appareil soit couvert ou mal placé. Vérifier que d'autres
appareil à consommation élevée ne sont pas branchés sur la
mêmeligne.
Afin de se protéger de tout risque d’électrocution, ne pas
immerger la fiche, le câble électrique et l’appareil dans l’eau ou
dans n’importe quel autre liquide.
Quand l’appareil n’est pas en fonction, retirer la fiche de la prise.
Nepastoucherl’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Nepasdéplacerl'appareillorsqu'ilestenfonction.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques
(soleil,pluieetc.).
En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débrancher
immédiatement l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne soit
endommagée, puis rallumer l'appareil: en cas de doute,
consulteruntechnicienqualifié.

19
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil lui-
mêmepourdébrancherlafichedelaprisedecourant.
Nepas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
Nepasutiliserl'appareils'ilnemarchepascorrectementou s'il
semble abimé; en cas de doute, consultez un professionnel
qualifié.
Vérifier que l'élément chauffant soit libre de toute poussière,
duvetouautresmatièressimilaires: celaaméliorelerendement
du thermoventilateur et évite qu'il surchauffe. Vérifier
périodiquement que la grille d'aspiration ne soit pas obstruée
par des objets, de la matière textile ou autre pour éviter que
l'appareilsesurchauffeousecasse.
INSTALLATION
Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l’appareil soit complet ; en cas de doute,
ne pas l'utiliser et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments de
l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être laissés à
la portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux.
Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque correspondent
à celles de votre réseau de distribution électrique. En cas d'incompatibilité entre la
prise et la fiche de l'appareil, faire appel à un professionnel qualifié pour remplacer
la fiche avec une autre du type adapté et pour vérifier que le diamètre des câbles de
la prise est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil (10A). Vérifier que d'autres
appareil à forte consommation ne soient pas branchés sur la même ligne électrique,
pour éviter les surcharges et les risques d'incendie. De façon générale, l'utilisation
d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est indispensable,
ces dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de
courant ne doit pas être inférieure à la portée maximale de l'appareil.
Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil soit en bon état, que le câble électrique
ne soit pas abimé : en cas de doute, s’adresser à un technicien qualifié.
Vérifier que le câble est positionné correctement et qu'il n'est pas en contact avec
des parties chaudes ou tranchantes, ni enroulé autour de l'appareil ou sur lui-même.
Ne pas suspendre ou tout simplement approcher l'appareil au mur ou aux parois.
Placer le thermoventilateur loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables
(rideaux, tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes
aérosol) et de matériaux pouvant se déformer avec la chaleur. Vérifier que la surface
libre soit de 120 cm de la partie frontale du thermoventilateur et de 50 cm autour et
derrière l'appareil.
La surface d’appui doit être stable, ample (les étagères sont à exclure) et plate
(l'appareil pourrait se renverser sur des surfaces en pente), résistante à la chaleur.

20
FONCTIONNEMENT
Première utilisation : laisser l'appareil en fonction pendant au moins 10/15 minutes
pour éliminer l'odeur de neuf et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication.
Pendant cette opération, il est conseillé d'aérer la pièce afin d'éliminer l'odeur de neuf
que dégage de l'appareil.
L’appareil est équipé de thermostat, sélecteur et dispositif de sécurité :
- le sélecteur règle les fonctions suivantes :
« 0 » = éteint ; « »= ventilation ; « »= air chaud (1000W) ; « »= air très
chaud (2000W)
-le thermostat règle la température ambiante : plus on tourne la molette vers la pos.
de maximum (sens horaire), plus la température sera élevée. Une fois la
température atteinte elle sera maintenue constante alors que dans les positions
intermédiaires la résistance fonctionne à intervalles.
-dispositif de sécurité : intégré il arrêtera le fonctionnement de l'appareil en cas de
surchauffe. Pour rétablir son fonctionnement, débrancher l'appareil et attendre son
refroidissement (après environ 10/20 minutes), puis le rebrancher et le rallumer.
Pour l'utilisation du thermoventilateur, procéder de la façon suivante :
1. Brancher la fiche à la prise de courant.
2. Régler la molette du thermostat à la température ambiante souhaitée.
3. Allumer l'appareil en tournant en sens horaire le sélecteur en correspondance de
la fonction souhaitée.
4. L'unité réchauffante est tournante pour diriger l'air dans plusieurs directions
et se bloque automatiquement. Pour l'orienter, utiliser la poignée.
5. Pour éteindre l’appareil, tourner le thermostat vers la pos. de min., le sélecteur en
position « 0 » et retirer la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre, le débrancher et attendre son
refroidissement.
Pour que l'appareil fonctionne correctement, vérifier périodiquement que la grille
d'aspiration arrière ne soit pas bloquée par des duvets ou s'effiloche : cela doit être
fait après la déconnexion de la fiche de la prise de courant ; utiliser l'aspirateur si
nécessaire, en prenant soin de ne pas endommager la résistance électrique.
Pour nettoyer le corps de l’appareil utiliser un chiffon doux légèrement humide (ne
pas utiliser de tampons en acier ou de produits abrasifs).
Pour des longues périodes d'inactivité couvrir le thermoventilateur et le déposer
dans un endroit sec; il est conseillé d'utiliser l'emballage d'origine afin de protéger
l'appareil de la poussière et de l'humidité;
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou un autre liquide, ne pas le laver sous le jet
d'eau ou dans le lave-vaisselle.
Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il doit être rendu inopérant en coupant le
cordon d'alimentation (vérifiez d'abord d'avoir enlevé la fiche de la prise), et les
parties qui sont dangereuses lorsqu'elles sont utilisées comme des jouets par les
enfants doivent être rendues inoffensives.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Bimar Heater manuals

Bimar
Bimar BIS501 User manual

Bimar
Bimar K90 User manual

Bimar
Bimar HP127 User manual

Bimar
Bimar S600.CH User manual

Bimar
Bimar HC512 User manual

Bimar
Bimar Murano S600.EU User manual

Bimar
Bimar S340.EU User manual

Bimar
Bimar PTC-2006 User manual

Bimar
Bimar HF205 User manual

Bimar
Bimar DL06AB TURBO User manual
Popular Heater manuals by other brands

Amerec
Amerec Pro 14.4 Installation and operating instructions

Airchaud Diffusion
Airchaud Diffusion MASTER CED 2 manual

Orbis
Orbis COMFORTVIEW Installation and operating manual

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems BF-10-2 Installation instructions and owner's manual

Vornado
Vornado TVH500 manual

Hartig+Helling
Hartig+Helling BS 51 operating instructions