Binder B 28 User manual

Issue 01/2011 Art. No. 7001-0001
Operating Manual
APT.line™ B 28
Incubators with mechanical control
APT.line™ E 28
Heating ovens with mechanical control
BINDER GmbH
Address Post office box 102
D-78502 Tuttlingen
Tel. +49 7462 2005 0
Fax +49 7462 2005 100
Internet http://www.binder-world.com
Service Hotline +49 7462 2005 555
Service Fax +49 7462 2005 93 555
Service Hotline USA +1 866 885 9794 or +1 631 224 4340
Service Hotline Spain +34 9492 677 23
Service Hotline Asia Pacific +852 39070500 or +852 39070503
Service Hotline Russia and CIS +7 495 98815 17

B / E 01/2011 page 2/30
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
Anbieter / Supplier / Fournisseur: BINDER GmbH
Anschrift / Address / Adresse: Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit: Brutschränke mit mechanischer Regelung
Incubators with mechanical control
Incubateurs à régulation mécanique
Typenbezeichnung / Type / Type: B 28
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:
The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
Low voltage directive
2006/95/EC
Directive basse tension
2006/95/CE
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the
harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12
décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans
certaines limites de tension
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EMC Directive
2004/108/EC
Directive CEM
2004/108/CE
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur
Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council
of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15
décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États
membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le
directive 98/336/CEE.
Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.
1 / 2

B / E 01/2011 page 3/30
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:
Sicherheit / safety / sécurité:
EN 61010-1:2001 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 1: General requirements
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de
régulation et de laboratoire – Partie 1 : Prescriptions générales
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für
das Erhitzen von Stoffen
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory
equipment for the heating of materials
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de
régulation et de laboratoire. Partie 2-010 : Prescriptions particulières
pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières
EMV / EMC / CEM:
EN 61326-1:2006 + Corr. 2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-
Anforderungen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC requirements. Part 1: General requirements.
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –
Exigences relatives à la CEM. Partie 1: Exigences générales.
EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-
Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen - Prüfanordnung,
Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche
Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-
Stromversorgungsnetzen.
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements - Test
configurations, operational conditions and performance criteria for
portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage
distribution systems.
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –
Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières -
Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères
d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et de
surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse tension.
D-78532 Tuttlingen, 24.01.2011
BINDER GmbH
P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter
Managing Director
Directeur général
Dr. H. von Both
Leiter F & E
Director R & D
Chef de service R&D
2 / 2

B / E 01/2011 page 4/30
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
Anbieter / Supplier / Fournisseur: BINDER GmbH
Anschrift / Address / Adresse: Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen
Produkt / Product / Produit: Wärmeschränke mit mechanischer Regelung
Heating ovens with mechanical control
Étuves à régulation mécanique
Typenbezeichnung / Type / Type: E 28
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:
The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
Low voltage directive
2006/95/EC
Directive basse tension
2006/95/CE
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the
harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12
décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans
certaines limites de tension
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EMC Directive
2004/108/EC
Directive CEM
2004/108/CE
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur
Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council
of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15
décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États
membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le
directive 98/336/CEE.
Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.
1 / 2

B / E 01/2011 page 5/30
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:
Sicherheit / safety / sécurité:
EN 61010-1:2001 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 1: General requirements
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de
régulation et de laboratoire – Partie 1 : Prescriptions générales
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für
das Erhitzen von Stoffen
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory
equipment for the heating of materials
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de
régulation et de laboratoire. Partie 2-010 : Prescriptions particulières
pour appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières
EMV / EMC / CEM:
EN 61326-1:2006 + Corr. 2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-
Anforderungen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen.
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC requirements. Part 1: General requirements.
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –
Exigences relatives à la CEM. Partie 1: Exigences générales.
EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-
Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen - Prüfanordnung,
Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche
Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in Niederspannungs-
Stromversorgungsnetzen.
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements - Test
configurations, operational conditions and performance criteria for
portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage
distribution systems.
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire –
Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières -
Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères
d’aptitude à la fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et de
surveillance utilisés dans des systèmes de distribution basse tension.
D-78532 Tuttlingen, 24.01.2011
BINDER GmbH
P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter
Managing Director
Directeur général
Dr. H. von Both
Leiter F & E
Director R & D
Chef de service R&D
2 / 2

B / E 01/2011 page 6/30
Content
1. SAFETY..................................................................................................................7
1.1 Legal considerations...........................................................................................................................7
1.2 Structure of the safety instructions......................................................................................................7
1.2.1 Signal word panel......................................................................................................................7
1.2.2 Safety alert symbol....................................................................................................................8
1.2.3 Pictograms.................................................................................................................................8
1.2.4 Word message panel structure.................................................................................................9
1.3 Localization / position of safety labels on the unit...............................................................................9
1.4 Type plate .........................................................................................................................................10
1.5 General safety instructions on installing and operating the B incubators and E heating ovens
..........................................................................................................................................................10
1.6 Intended use .....................................................................................................................................12
1.6.1 B 28 incubators........................................................................................................................12
1.6.2 E 28 heating ovens..................................................................................................................12
2. UNIT DESCRIPTION............................................................................................12
2.1 B 28 unit overview.............................................................................................................................13
2.2 E 28 unit overview.............................................................................................................................14
3. COMPLETENESS OF DELIVERY, TRANSPORTATION, STORAGE, AND
INSTALLATION....................................................................................................14
3.1 Unpacking, and checking equipment and completeness of delivery................................................14
3.2 Guidelines for safe lifting and transportation ....................................................................................15
3.3 Storage..............................................................................................................................................15
3.4 Location of installation and ambient conditions................................................................................15
4. INSTALLATION OF THE EQUIPMENT ...............................................................16
4.1 Electrical connection.........................................................................................................................16
5. START UP............................................................................................................17
5.1 Turning on the unit............................................................................................................................17
5.1.1 Turning on the B 28 incubator by the main power switch.......................................................17
5.1.2 Turning on the E 28 heating oven by the 0-120 minutes timer...............................................17
5.2 Temperature setting..........................................................................................................................17
5.3 Fresh air supply.................................................................................................................................18
5.4 Using the E 28 for hot-air sterilization...............................................................................................18
6. TEMPERATURE SAFETY DEVICE CLASS 1 (OPTION)....................................18
7. MAINTENANCE, CLEANING, AND SERVICE ....................................................19
7.1 Maintenance intervals, service..........................................................................................................19
7.2 Cleaning and decontamination .........................................................................................................19
7.3 Sending the unit back to BINDER GmbH.........................................................................................21
8. DISPOSAL............................................................................................................21
8.1 Disposal of the transport packing .....................................................................................................21
8.2 Decommissioning..............................................................................................................................21
8.3 Disposal of the unit in the Federal Republic of Germany .................................................................22
8.4 Disposal of the unit in the member states of the EC except for the Federal Republic of Germany.23
8.5 Disposal of the unit in non-member states of the EC .......................................................................24
9. TECHNICAL DESCRIPTION................................................................................24
9.1 Factory calibration and adjustment...................................................................................................24
9.2 Definition of usable volume...............................................................................................................24
9.3 B 28 technical data............................................................................................................................25
9.4 E 28 technical data............................................................................................................................26
9.5 Equipment and Options ....................................................................................................................27
9.6 Accessories and spare parts.............................................................................................................27
10. CONTAMINATION CLEARANCE CERTIFICATE ...............................................28

B / E 01/2011 page 7/30
Dear customer,
For the correct operation of the B incubators and E heating ovens, it is important that you read this
operating manual completely and carefully and observe all instructions as indicated. Failure to read,
understand and follow the instructions may result in personal injury. It can also lead to damage to the unit
and/or poor equipment performance.
1. Safety
This operating manual is part of the components of delivery. Always keep it handy for reference. The
device should only be operated by laboratory personnel especially trained for this purpose and familiar
with all precautionary measures required for working in a laboratory. To avoid injuries and damage
observe the safety instructions of the operating manual.
WARNING
Failure to observe the safety instructions.
Serious injuries and unit damage.
¾Observe the safety instructions in this operating manual
¾Carefully read the complete operating instructions of the B incubators and E heating
ovens.
1.1 Legal considerations
This operating manual is for informational purposes only. It contains information for installing, start-up,
operation and maintenance of the product. Note: the contents and the product described are subject to
change without notice.
Understanding and observing the instructions in this operating manual are prerequisites for hazard-free
use and safety during operation and maintenance. In no event shall BINDER be held liable for any
damages, direct or incidental arising out of or related to the use of this manual.
This operating manual cannot cover all conceivable applications. If you would like additional information,
or if special problems arise that are not sufficiently addressed in this manual, please ask your dealer or
contact us directly by phone at the number located on page one of this manual
Furthermore, we emphasize that the contents of this operating manual are not part of an earlier or
existing agreement, description, or legal relationship, nor do they modify such a relationship. All
obligations on the part of BINDER derive from the respective purchase contract, which also contains the
entire and exclusively valid statement of warranty administration. The statements in this manual neither
augment nor restrict the contractual warranty provisions.
1.2 Structure of the safety instructions
In this operating manual, the following safety definitions and symbols indicate dangerous situations
following the harmonization of ISO 3864-2 and ANSI Z535.6.
1.2.1 Signal word panel
Depending on the probability of serious consequences, potential dangers are identified with a signal
word, the corresponding safety color, and if appropriate, the safety alert symbol.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious
(irreversible) injury.

B / E 01/2011 page 8/30
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious
(irreversible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor
(reversible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to the product
and/or its functions or of a property in its proximity.
1.2.2 Safety alert symbol
Use of the safety alert symbol indicates a risk of injury.
Observe all measures that are marked with the safety alert symbol in order to avoid death or
injury.
1.2.3 Pictograms
Warning signs
Electrical hazard
Hot surface
Explosive atmosphere
Stability hazard
Pollution Hazard
Harmful substances
Biohazard
Mandatory action signs
Mandatory regulation
Read operating
instructions
Disconnect the power
plug
Environment protection
Prohibition signs
Do NOT touch
Do NOT spray with
water
Information to be observed in order to ensure optimum function of the product.

B / E 01/2011 page 9/30
1.2.4 Word message panel structure
Type / cause of hazard.
Possible consequences.
∅Instruction how to avoid the hazard: prohibition
¾Instruction how to avoid the hazard: mandatory action
Observe all other notes and information not necessarily emphasized in the same way, in order to avoid
disruptions that could result in direct or indirect injury or property damage.
1.3 Localization / position of safety labels on the unit
The following labels are located on the unit:
Pictograms (Warning signs) Service label
Hot surface
Figure 1: Position of labels on the unit
Keep safety labels complete and legible.
Replace safety labels that are no longer legible. Contact BINDER Service for these replacements.

B / E 01/2011 page 10/30
1.4 Type plate
The type plate is located at the bottom right on the left-hand side of the unit.
Figure 2: Type plate (example: E 28 regular unit)
Indications of the type plate Information
Nominal temperature 230 °C
446°F Nominal temperature
Enclosure protection IP 20 IP type of protection 20 acc. to EN 60529
Temp. safety device DIN 12880 Temperature safety device acc. to standard DIN 12880
Class Temperature safety device
Art. No. 9010-0001 Art. No. 9010-0001
Project No. --- (Special application acc. to project no.)
0,80 kW Nominal power 0.80 kW
230 V 1 N ~ Nominal voltage 230 V ±10%, single-phase unit
3,5 A Nominal current 3.5 Amp
50/60 Hz Power frequency 50/60 Hz
E 28 Model E 28
Serial No. 00-00000 Serial No. 00-00000
Symbol on the type plate Information
CE conformity marking
Electrical and electronic equipment manufactured / placed on
the market in the EC after 13 August 2005 and to be disposed
of in a separate collection according to directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
The equipment is certified in the GOST R certification system
of GOSTSTANDARD Russia.
1.5 General safety instructions on installing and operating the B incubators
and E heating ovens
With regard to operating the B incubators and E heating ovens and to the installation location, please
observe the guideline BGI/GUV-I 850-0 on safe working in laboratories (formerly BGR/GUV-R 120 or ZH
1/119 laboratory guidelines issued by the employers’ liability insurance association) (for Germany).
BINDER GmbH is only responsible for the safety features of the unit provided skilled electricians or
qualified personnel authorized by BINDER perform all maintenance and repair, and if components
relating to chamber safety are replaced in the event of failure with original spare parts.
Nominal temperature 230 °C 0,80 kW
446°F 230 V 1 N ~
Enclosure protection
Temp. safety device
IP 20
DIN 12880
3,5 A
50/60 Hz
Class
Art. No. 9020-0001 US PATS 4585923 / 5222612 / 5309981
Project No. 5405194 / 5601143 / 5773287 / 6079403
D 78532 Tuttlingen / Germany
Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0
Internet: www.binder-world.com
E 28 Serial No. 00-00000
Made in Germany

B / E 01/2011 page 11/30
To operate the unit, use only original BINDER accessories or accessories from third-party suppliers
authorized by BINDER. The user is responsible for any risk caused by using unauthorized accessories.
CAUTION
Danger of overheating.
Damage to the unit.
∅Do NOT install the unit in unventilated recesses.
∅Do NOT cover the air exhaust slots on top of the housing.
¾Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
Do not operate the B incubators and E heating ovens in hazardous locations.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅Do NOT operate the unit in potentially explosive areas.
¾KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the unit.
The B incubators and E heating ovens do not dispose of any measures of explosion protection.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅Do NOT introduce any substance into the heating/drying oven which is combustible or
explosive at working temperature
∅NO explosive dust or air-solvent mixture in the inner chamber.
Any solvent contained in the charging material must not be explosive or inflammable. I.e., irrespective of
the solvent concentration in the steam room, NO explosive mixture with air must form. The temperature
inside the chamber must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging material.
Familiarize yourself with the physical and chemical properties of the charging material, as well as the
contained moisture constituent and its behavior with the addition of heat energy.
Familiarize yourself with any potential health risks caused by the charging material, the contained
moisture constituent or by reaction products that may arise during the temperature process. Take
adequate measures to exclude such risks prior to putting the unit into operation.
DANGER
Electrical hazard.
Danger of death.
∅The unit must NOT become wet during operation or maintenance.
The B incubators and E heating ovens were produced in accordance with the VDE regulations and were
routinely tested in accordance to VDE 0411-1 (IEC 61010-1).

B / E 01/2011 page 12/30
CAUTION
The air exhaust slots on top of the housing, the inner chamber, and the glass door
(with B 28) become hot during operation.
Danger of burning.
∅Do NOT touch the air exhaust slots on top of the housing, the glass door (with B 28),
the inner surfaces, or the charging material during operation.
1.6 Intended use
1.6.1 B 28 incubators
The B incubators are designed for exact temperation of harmless materials. Because of their precise
temperature accuracy these devices are especially useful for incubation of cultures at a standard
temperature of 37 °C / 98.6 °F. Any solvent content must not be explosive or flammable. A mixture of any
component of the charging material with air must NOT be explosive. The operating temperature must lie
below the flash point or below the sublimation point of the charging material.
Other applications are not approved.
Do NOT use the unit for drying processes when large quantities of vapor would form and result in
condensation.
Following the instructions in this operating manual and conducting regular maintenance work
(chap. 7) are part of the intended use.
1.6.2 E 28 heating ovens
The E heating ovens are suitable for drying and heat treatment of solid or pulverized charging material,
as well as bulk material, using the supply of heat. The solvent content must not be explosive or
flammable. A mixture of any component of the charging material with air must NOT be explosive. The
operating temperature must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging
material.
Other applications are not approved.
Do NOT use the unit for drying processes when large quantities of vapor would form and result in
condensation.
Due to the special demands of the Medical Device Directive (MDD), these ovens are not
qualified for sterilization of medical devices as defined by the directive 93/42/EWG.
Following the instructions in this operating manual and conducting regular maintenance work
(chap. 7) are part of the intended use.
2. Unit description
BINDER incubators B and heating ovens E are heated electrically and are ventilated naturally.
BINDER incubators B and heating ovens E are NOT regularly equipped with any temperature safety
device consequently correspond to class 0 according to DIN 12880. Operating is allowed under
supervision only.

B / E 01/2011 page 13/30
CAUTION
Danger of overheating.
Damage to the unit.
Damage to the charging material.
∅Do NOT operate an unsupervised unit.
¾Operate the unit under supervision only.
The units can be optionally equipped with a temperature safety device class 1.0 according to DIN 12880
(chap. 6).
The inner chamber, the pre-heating chamber and the interior side of the doors are all made of stainless
steel (material no. 1.4301 (V2A) in Germany, US equivalent 304). The housing is RAL 7035 powder-
coated. All corners and edges are also completely coated.
When operating the heating oven E at temperatures above 150 °C, the impact of the oxygen in the air
may cause discoloration of the metallic surfaces (yellowish-brown or blue) by natural oxidation
processes. These colorations are harmless and will in no way impair the function or quality of the unit.
Temperature range:
•Incubators B: Setting range 30 °C / 86 °F up to 70 °C / 158 °F, control range by 5° above room
temperature up to 70 °C / 158 °F.
•Heating ovens E: 60 °C / 140 °F up to 230 °C / 446 °F.
2.1 B 28 unit overview
Figure 3: B 28 incubator
(1) Control thermometer
(2) Main power switch
(3) Pilot lamp green (ready to operate)
(4) Thermostat
(5) Pilot lamp yellow (heating active)
(6) Thermostat brake
(3)
(2)
(5)
(
1
)
(4)
(6)

B / E 01/2011 page 14/30
2.2 E 28 unit overview
Figure 4: E 28 heating oven
(1) Control thermometer
(2) Timer 0-120 minutes (also main power switch)
(3) Pilot lamp green (ready to operate)
(4) Thermostat
(5) Pilot lamp yellow (heating active)
(6) Thermostat brake
3. Completeness of delivery, transportation, storage, and
installation
3.1 Unpacking, and checking equipment and completeness of delivery
After unpacking, please check the unit and its optional accessories, if any, based on the delivery receipt
for completeness and for transportation damage. Inform the carrier immediately if transportation damage
has occurred.
The final tests of the manufacturer may have caused traces of the shelves on the inner surfaces. This
has no impact on the function and performance of the unit.
Please remove any transportation protection devices and adhesives in/on the unit and on the doors and
remove the operating manuals and accessory equipment.
CAUTION
Sliding or tilting of the unit.
Damage to the unit.
∅Do NOT lift or transport the unit using the door or the handle.
¾Lift the unit at the four lower corners with the aid of 2 people.
If you need to return the unit, please use the original packing and observe the guidelines for safe lifting
and transportation (chap. 3.2).
For disposal of the transport packing, see chap. 8.1.
(3)
(2)
(5)
(1)
(4)
(6)

B / E 01/2011 page 15/30
Note on second-hand units (Ex-Demo-Units):
Second-hand units are units that were used for a short time for tests or exhibitions. They are thoroughly
tested before resale. BINDER ensures that the chamber is technically sound and will work flawlessly.
Second-hand units are marked with a sticker on the unit door. Please remove the sticker before
commissioning the unit.
3.2 Guidelines for safe lifting and transportation
After operation, please observe the guidelines for temporarily decommissioning the unit (chap. 8.2).
CAUTION
Sliding or tilting of the unit.
Damage to the unit.
¾Transport the unit in its original packaging only.
¾For moving or shipping, secure the oven with transport straps.
∅Do NOT lift or transport the unit using the door or the handle.
¾Lift the unit at the four lower corners with the aid of 2 people.
•Permissible ambient temperature range during transport: -10 °C up to +60 °C / 14 °F up to 140 °F.
You can order transport packing and pallets for moving or shipping purposes from BINDER Service.
3.3 Storage
Intermediate storage of the unit is possible in a closed and dry room. Observe the guidelines for
temporary decommissioning (chap. 8.2).
•Permissible ambient temperature range during storage: -10 °C up to +60 °C / 14 °F up to 140 °F.
•Permissible ambient humidity: max. 70 % r.H., non-condensing
When after storage in a cold location you transfer the unit to its warmer installation site, condensation
may form. Before start-up, wait at least one hour until the chamber has attained ambient temperature and
is completely dry.
3.4 Location of installation and ambient conditions
Set up the incubator B or the heating oven E on an even and non-flammable surface, free from vibration
and in a well-ventilated, dry location and align it using a spirit level. The site of installation must be
capable of supporting the unit’s weight (see technical data, chap. 9.3 and 9.4). The chambers are
designed for setting up inside a building (indoor use).
CAUTION
Danger of overheating.
Damage to the unit.
∅Do NOT set up units in non-ventilated recesses.
¾Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
•Permissible ambient temperature range during operation: +18 °C up to +40 °C / 64.4 °F up to 104 °F.
At elevated ambient temperature values, fluctuations in temperature can occur.
The ambient temperature should not be substantially higher than the indicated ambient
temperature of +25 °C / 77 °F to which the specified technical data relate. Deviations from
the indicated data are possible for other ambient conditions.

B / E 01/2011 page 16/30
•Permissible ambient humidity: 70 % r.H. max., non-condensing.
•Installation height: max. 2000 m / 6.6 ft. above sea level.
When placing several units of the same size side by side, maintain a minimum distance of 250 mm / 9.84
in between each unit. Wall distances: rear 100 mm / 3.94 in, sides 160 mm / 6.29 in. Spacing above the
unit of at least 100 mm / 3.94 in must also be maintained.
The devices are not suitable for stacking.
To completely separate the unit from the power supply, you must disconnect the power plug. Install the
unit in a way that the power plug is easily accessible and can be easily pulled in case of danger.
Do not install or operate the unit in hazardous locations.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅Do NOT operate the unit in potentially explosive areas.
¾KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the vicinity of the unit.
4. Installation of the equipment
4.1 Electrical connection
•B 28, E 28:
Shockproof plug, power supply voltage 230 V (1N~) +/- 10 %, 50/60 Hz
Fixed power connection cable of 1800 mm / 5.9 ft in length
•B 28 (115 V), E 28 (115 V):
NEMA plug 5-15P, power supply voltage 115 V (1N~) +/- 10 %, 60 Hz
Fixed power connection cable of 1800 mm / 5.9 ft in length
•Prior to connection and start-up, check the power supply voltage. Compare the values to the specified
data located on the unit’s type plate (on the left-hand side of the unit, see chap. 1.4).
•When connecting, please observe the regulations specified by the local electricity supply company as
well as the VDE directives (for Germany)
•Pollution degree (acc. to IEC 61010-1): 2
•Over-voltage category (acc. to IEC 61010-1): II
CAUTION
Danger of incorrect power supply voltage.
Damage to the equipment.
¾Check the power supply voltage before connection and start-up.
¾Compare the power supply voltage with the data indicated on the type plate.
See also electrical data (chap. 9.3 and 9.4).
To completely separate the unit from the power supply, you must disconnect the power plug.
Install the unit in a way that the power plug is easily accessible and can be easily pulled in
case of danger.

B / E 01/2011 page 17/30
5. Start up
5.1 Turning on the unit
Warming chambers may release odors in the first few days after commissioning. This is not a quality
defect. To reduce odors quickly we recommend heating up the chamber to its nominal temperature for
one day and in a well ventilated location.
5.1.1 Turning on the B 28 incubator by the main power switch
Figure 5: Main power switch ON/OFF (B 28)
Set the main power switch (2) to position I. The green pilot lamp (3) shows the unit is ready for operation.
5.1.2 Turning on the E 28 heating oven by the 0-120 minutes timer
Figure 6: Timer 0-120 minutes (E 28)
In the zero-position (0) the heating is permanently deactivated.
When you turn the timer counter-clockwise up to position (∞), the chamber will work in continuous
operating mode, i.e. the heating will operate permanently. The green pilot lamp (3) shows the unit is
operating.
Set the operating time for the heating by turning the timer clockwise. The green pilot lamp (3) shows the
unit is operating. When the time expires, the heating will turn off automatically. The pilot lamp (3) light will
go out.
5.2 Temperature setting
The adjustment of the temperature level is identical for E and B. The temperature controllers only differ in
the temperature range:
Set the thermostat knob (4) to the desired temperature. Lock it by turning the thermostat brake (6).
Illumination of the yellow pilot lamp (5) indicates that the heating is on. When the working temperature is
reached, the yellow pilot lamp flashes indicating operation of the thermostat.
To ensure exact temperature control, always set the temperature by turning the thermostat
knob (4) clockwise. Before setting any temperature, turn the thermostat knob back to the left
stop.

B / E 01/2011 page 18/30
5.3 Fresh air supply
Use the ventilation slide inside the chamber on top at the ceiling to adjust fresh air supply.
If the ventilation slide is completely open, this may negatively influence the spatial temperature accuracy,
which may decrease by up to 5 %.
The air exhaust slots on top of the housing become hot during operation. Do not cover them.
CAUTION
Danger of overheating.
Damage to the unit.
∅Do NOT touch the air exhaust slots on top of the housing, the glass door (with B 28),
the inner surfaces and the charging material during operation.
∅Do NOT cover the air exhaust slots on top of the housing.
5.4 Using the E 28 for hot-air sterilization
Sterilizing load: Instruments, glass and glass instruments, syringes (no synthetic material or surgical
cotton wool).
Sterilizing temperature: 180 °C / 356 °F.
Sterilizing time: Unless laid down by special organizations of your country, we recommend 30 minutes
after reaching the sterilizing temperature. When using sterilizing boxes, the sterilizing time must be
increased by another 15 - 30 minutes.
Due to the special demands of the Medical Device Directive (MDD), these ovens are not
qualified for sterilization of medical devices as defined by directive 93/42/EWG.
6. Temperature safety device class 1 (option)
The unit can be optionally equipped with a temperature safety device class 1 acc. to DIN 12880. It serves
to protect the unit and prevents dangerous conditions caused by major defects.
This option permits unsupervised operating of the device.
If the nominal temperature is exceeded by about 25 degrees, the over temperature protective device
permanently turns off the unit.
When the unit has cooled down, you can turn on the heating by pressing the reset button at the back of
the unit. If the heating elements turn off repeatedly, have a specialist investigate and remove the reason
of the failure. The reset button is located on the unit rear, at the bottom right side.
If the temperature safety device acts repeatedly, please contact an authorized service or
BINDER Service.

B / E 01/2011 page 19/30
7. Maintenance, cleaning, and service
7.1 Maintenance intervals, service
DANGER
Electrical hazard.
Danger of death.
∅The unit must NOT become wet during operation or maintenance work.
∅Do NOT remove the rear panel of the unit.
¾Disconnect the unit before conducting maintenance work. Disconnect the power plug.
¾Ensure all maintenance work is conducted by licensed electricians or experts
authorized by BINDER.
Ensure regular maintenance work is performed at least once a year.
Replace the door gasket only when cold. Otherwise, the door gasket may become damaged.
We recommend taking out a maintenance agreement. Please consult BINDER Service.
BINDER telephone hotline: +49 (0) 7462 2005 555
BINDER fax hotline: +49 (0) 7462 2005 93555
BINDER service hotline USA: +1 866 885 9794 or +1 631 224 4340 (toll-free in the USA)
BINDER service hotline Spain +34 9492 677 23
BINDER service hotline Asia Pacific: +852 39070500 or +852 39070503
BINDER service hotline Russia and CIS +7 495 98815 17
BINDER Internet website http://www.binder-world.com
BINDER address BINDER GmbH, post office box 102, D-78502 Tuttlingen
International customers, please contact your local BINDER distributor.
7.2 Cleaning and decontamination
DANGER
Electrical hazard.
Danger of death.
∅Do NOT spill water or cleaning agents over the inner and outer surfaces.
¾Disconnect the unit before cleaning. Disconnect the power plug.
¾Completely dry the appliance before turning it on again.
Cleaning
Disconnect the chamber from the power supply before cleaning. Pull the power plug.

B / E 01/2011 page 20/30
Wipe the surfaces with a moistened towel. In addition, you can use the following cleaning agents:
Exterior surfaces
inner chamber
racks
door gaskets
Standard commercial cleaning detergents free from acid or halogenides.
Alcohol based solutions.
We recommend using the neutral cleaning agent Art. No. 1002-0016.
Instrument panel Standard commercial cleaning detergents free from acid or halogenides.
We recommend using the neutral cleaning agent Art. No. 1002-0016.
For surface protection, perform cleaning as quickly as possible.
After cleaning completely remove cleaning agents from the surfaces with a moistened towel.
Soapsuds may contain chlorides and must therefore NOT be used for cleaning.
Decontamination
Disconnect the chamber from the power supply prior to decontamination. Pull the power plug.
You can use the following disinfectants:
Inner chamber Standard commercial surface disinfectants free from acid or halogenides.
Alcohol based solutions.
We recommend using disinfectant Art. No. 1002-0022.
In case of impurity of the interior with biological or chemical hazardous goods, there are three possible
procedures depending on the type of contamination and of the charging material.
(1) The heating ovens E can be hot air sterilized at 190 °C / 374 °F for at least 30 minutes. All
inflammable goods must be removed from the interior before.
(2) Spray the inner chamber with an appropriate disinfectant.
Before start-up, the unit must be absolute dry and ventilated, because explosive gases may form
during the decontamination process.
(3) If necessary, have strongly contaminated inner chamber parts removed by an engineer for
cleaning, or have them exchanged. Sterilize the inner chamber parts in a sterilizer or autoclave.
With every decontamination method, always use adequate personal safety controls.
CAUTION
Danger of corrosion.
Damage to the unit.
∅Do NOT use acidic or chlorine cleaning detergents.
We recommend using the neutral cleaning agent Art. No. Art. Nr. 1002-0016 for a thorough
and mild cleaning.
Any corrosive damage that may arise following use of other cleaning agents is excluded from
liability by BINDER GmbH.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Binder Accessories manuals

Binder
Binder APT.line C 150 User manual

Binder
Binder BD 23 User manual

Binder
Binder KB 53 (E4) User manual

Binder
Binder BF 53 User manual

Binder
Binder BD Series User manual

Binder
Binder CB-S 170 User manual

Binder
Binder KB User manual

Binder
Binder APT.line KB Series User manual

Binder
Binder APT.line BD Series User manual

Binder
Binder CB 170 User manual