Bosch LECTUS enroll 5000 MD User manual

LECTUS enroll 5000 MD
USB Enrollment Readers for MIFARE classic and EV1 data record
en Safety instructions and Technical Manual
de Sicherheitshinweise
pl Instrukcje bezpieczestwa
zh ⸘⏷広㢝
nl Veiligheidsinstructies
ru
hu Biztonsági utasítások
pt Instruções de segurança
es Instrucciones de seguridad
fr Consignes de sécurité
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Access Systems GmbH, 2014
Safety Instructions | en 3
Bosch Access Systems GmbH Technical manual | V 1.2 | 2014.02
Safety Instructions
1. Read, follow, and retain instructions - All safety and
operating instructions must be read and followed properly
before putting the unit into operation. Retain instructions
for future reference.
2. Do not ignore warnings - Adhere to all warnings on the
unit and in the operating instructions.
3. Power sources - Operate the unit only from the type of
power source indicated on the label. If unsure of the type
of power supply to use, contact your dealer.
WARNING!
Risk of damage to equipment!
- Always switch off power of the device before modifying the
installation.
- Do not connect or disconnect plug connectors, data cables
or screw connectors while power is on!
WARNING!
Health and Safety!
Installation of the device must comply with any local fire, health
and safety regulations. A secured door that may be part of an
escape route from an area must be installed with:
- A fail-safe lock (A). So that the door will be released if
power fails. Ideally, a magnetic lock should be used.
- A normally-closed break-glass or manual pull (B) in the lock
supply wiring, so that in an emergency the fail-safe lock
can be immediately powered down.
WARNING!
Risk of damage!
Protect the hardware from electrostatic discharge by observing
ESD instructions before unpacking or touching connectors or
electronics.
4de | Sicherheitshinweise
| V 1.2 | 2014.02 Technical manual Bosch Access Systems GmbH
Sicherheitshinweise
1. Lesen, beachten und behalten Sie Anweisungen - die
ganze Sicherheits- und Bedienungsvorschrift muss gelesen
und korrekt befolgt werden, bevor die Einheit in Betrieb
genommen wird. Verwahren Sie die Anweisungen für
zukünftige Referenzen.
2. Berücksichtigen Sie alle Warnungen - Befolgen Sie alle
Warnungen auf der Einheit und in der
Bedienungsvorschrift.
3. Strom-Quellen - Betreiben Sie die Einheit nur mit den
empfohlenen Strom-Quellen. Wenn Sie unsicher sind, ob
Sie eine spezielle Energieversorgung gebrauchen können,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
WARNUNG!
Gefahr der Beschädigung!
Schalten Sie immer die Stromversorgung des Gerätes ab, bevor
Sie Änderungen an der Installation vornehmen.
Stecken oder trennen Sie keine Verbindungen, Datenkabel oder
Schrauben während die Stromversorgung eingeschaltet ist
WARNUNG!
Gesundheit und Sicherheit!
Die Installation muss unter Beachtung der lokalen Feuerschutz-,
Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien erfolgen. Eine
gesicherte Tür, die Teil eines Fluchtweges ist, muss installiert
werden mit ...:
- ... einem störungssicheren Schloss. Die Tür muss bei
Stromausfall freigegeben werden. Idealerweise ist ein
Magnetschloss zu verwenden.
- ... einer manuellen Entriegelung bei standardmäßig
geschlossenen Türen, so dass im Notfall das
störungssichere Schloss sofort stromlos gemacht werden
kann.
WARNUNG!
Gefahr der Beschädigung!
Schützen Sie das Gerät vor elektrostatischer Entladung, indem
Sie die ESD-Anweisungen vor dem Auspacken oder Berühren
der Stecker und der Elektronik beachten.
Instrukcje bezpieczestwa | pl 5
Bosch Access Systems GmbH Technical manual | V 1.2 | 2014.02
Instrukcje bezpieczestwa
1. Przeczyta, przestrzega i zachowa instrukcje – Wszystkie
instrukcje bezpieczestwa i obsugi naley uwanie
przeczyta przed oddaniem urzdzenia do eksploatacji.
Instrukcje powinny zosta zachowane na przyszo.
2. Uwzgldnia ostrzeenia – Naley stosowa si do
wszystkich ostrzee umieszczonych na urzdzeniu oraz w
instrukcji obsugi.
3. Zasilanie – Urzdzenie moe by zasilane tylko ze róda
napicia, które wyszczególnia tabliczka znamionowa. W
przypadku braku pewnoci odnonie parametrów róda
zasilania, zaleca si kontakt ze sprzedawc.
OSTRZEZENIE!
Ryzyko uszkodzenia sprztu!
- Zawsze przed dokonaniem zmian w instalacji naley
wyczy zasilanie urzdzenia.
- Nie wolno podcza ani odcza wtyków, kabli
sygnaowych ani zczy rubowych przy wczonym
zasilaniu!
OSTRZEZENIE!
Bezpieczestwo i higiena pracy!
Instalacja urzdzenia musi spenia wymagania wszelkich
lokalnych przepisów przeciwpoarowych oraz BHP. Drzwi
bezpieczestwa znajdujce si na drodze ewakuacji z
zagroonego obszaru musz by wyposaone w nastpujce
elementy:
- Zamek bezpieczestwa (A). Jest to zamek otwierajcy si
w razie awarii zasilania. Optymalnym rozwizaniem jest
zastosowanie zamka magnetycznego.
- Normalnie zamknity wycznik uruchamiany przez zbicie
szybki lub rcznie (B), zamontowany w okablowaniu
zasilania zamka. Umoliwia on natychmiastowe odczenie
zasilania zamka bezpieczestwa w sytuacji awaryjnej.
OSTRZEZENIE!
Ryzyko uszkodzenia!
Przed rozpakowaniem urzdzenia bd dotkniciem zczy lub
elementów elektronicznych naley zabezpieczy urzdzenie
przed wyadowaniami elektrostatycznymi, przestrzegajc
instrukcji ESD.
6zh | ⸘⏷広㢝
| V 1.2 | 2014.02 Technical manual Bosch Access Systems GmbH
⸘⏷広㢝
梔床ᇬ挄㈹ㄅ≬䟨広㢝㝜⇫幍ⓜ᧨㉔權梔床ㄅ₴㫋挄㈹㓏
㦘⸘⏷♙㝜⇫広㢝ᇭ庆≬䟨Ⰼ広㢝᧨ⅴ⺕㧴♑劒ᇭ
䟨㎞巵⛙庆₴㫋挄㈹幍ₙ䤓㓏㦘巵䯉ⅴ♙㝜⇫広㢝₼䤓㓏㦘
巵⛙≰㋾ᇭ
䟄䄟⅔∎䞷㪖不ₙ㖖㢝䤓䟄䄟伊⨚㝜⇫幍ᇭⰑ㨫ₜ䫽⸩㓏䞷
䤓䟄䄟伊⨚᧨庆勣侊䦇␂嚴扟⟕ᇭ
巵⛙
幍㗮⧞歝棸
⦷≽㟈⸘孔ⓜ᧨庆ⱚ兗␂桼幍䤓䟄䄟ᇭ
㇢䟄䄟㓢㢅᧨庆▎扭㘴㒥㠼㙡⯃扭㘴⣷ᇬ㟿㗽兎㒥婉€扭㘴
⣷
巵⛙
⋴ㅆ⸘⏷
幍䤓⸘孔㉔權䶵⚗㇢⦿㓏㦘䀗棁ᇬ⋴ㅆ✛⸘⏷屓䵯䤓尐㻑ᇭ⇫抒
䞮恾兎捷⒕䤓⸘⏷桷㉔權⸘孔᧶
㟔椫棁㔳析$ᇭⅴ≎⦷㠼䟄㢅♾ⅴ㓢⸘⏷桷ᇭ㦏Ⰼ∎䞷䟄䭐
析ᇭ
析孔函兎恾₼䤓デ桼䙊䜒䫃䬝㘱㿚⣷㒥ⅉぴ㔴巵㖘朽%᧨ⅴ≎
⦷♠䞮侶㊴㍔⑄㢅᧨㟔椫棁㔳析♾ⅴ䵚☂㠼䟄ᇭ
巵⛙
㗮⧞歝棸
⦷㕕▔孔㒥屵㜇扭㘴⣷㒥䟄⏒ↅⓜ᧨庆Ⅳ兕㩴䦚(6' ᧤槨䟄
㟍䟄᧥広㢝᧨棁㷱䫻ↅ⥯槨䟄㟍䟄力㗮⧞ᇭ
Veiligheidsinstructies | nl 7
Bosch Access Systems GmbH Technical manual | V 1.2 | 2014.02
Veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies, volg ze op en onthoud ze - Alle
veiligheids- en bedieningsinstructies moeten zijn gelezen
en opgevolgd worden voordat het apparaat in werking mag
worden gezet. Bewaar deze instructies voor latere
referentie.
2. Waarschuwingen niet negeren - Volg alle waarschuwingen
op het apparaat en in de handleiding op.
3. Krachtbronnen - Werk alleen met het apparaat als het is
aangesloten op het type krachtbron dat op het etiket staat
aangegeven. Neem contact op met uw leverancier als u niet
zeker weet welke krachtbron u moet gebruiken
WAARSCHUWING!
Kans op beschadiging van apparatuur!
- Schakel het apparaat altijd uit voordat u aanpassingen gaat
maken.
- Sluit geen stekkers, datakabels of schroefaansluitklemmen
aan of verwijder ze zolang de stroom is aangesloten!
WAARSCHUWING!
Gezondheid en Veiligheid!
Installatie van het apparaat moet voldoen aan de plaatselijke
richtlijnen voor brand, gezondheid en veiligheid. Een
veiligheidsdeur die onderdeel is van een ontsnappingsroute
moet voorzien zijn van:
- Een fail-safe slot (A). Zodat de deur wordt vrijgegeven bij
stroomuitval. Een magnetisch slot zou perfect zijn.
- Een achter breekglas geplaatste of handmatige
onderbreker in de stroomtoevoer van het slot, zodat het
fail-safe slot in geval van nood onmiddellijk kan worden
uitgezet.
WAARSCHUWING!
Kans op schade!
Bescherm de hardware tegen elektrostatische schokken door
ESD instructies in acht te nemen voordat u aansluitklemmen en
elektronica uitpakt of aanraakt.
8ru |
| V 1.2 | 2014.02 Technical manual Bosch Access Systems GmbH
1. , .
.
.
2. .
,
.
3. -
,
. ,
, .
!
!
- ,
.
- ,
!
!
!
,
.
, ,
.
- (A).
.
.
-
,
(B),
, ,
.
!
!
ESD ,
.

Biztonsági utasítások | hu 9
Bosch Access Systems GmbH Technical manual | V 1.2 | 2014.02
Biztonsági utasítások
1. Olvassa el, tartsa be és rizze meg az utasításokat - Az
összes biztonsági és kezelési utasítást el kell olvasni, és
megfelelen be kell tartani az egység üzembe helyezése
eltt. rizze meg az utasításokat a késbbiekre.
2. Ne mellzze a figyelmeztetéseket - Ügyeljen az egységen
és a kezelési utasításban található összes figyelmeztetésre.
3. Áramforrások - Az egységet csak a címkén jelzett
áramforrás típussal lehet üzemeltetni. Ha nem biztos az
alkalmazandó tápegység típusában, lépjen kapcsolatba
kereskedjével.
FIGYELMEZTETÉS!
A berendezés károsodhat!
- Mindig kapcsolja ki a eszközt a telepítés módosítása eltt.
- Ne dugja be vagy húzza ki a csatlakozó dugókat,
adatkábeleket vagy csavaros csatlakozókat, ha az eszköz
feszültség alatt van!
FIGYELMEZTETÉS!
Egészség és biztonság!
A eszköz telepítésének meg kell felelnie minden helyi
tzvédelmi, egészségügyi és biztonsági elírásnak. Egy
biztosított ajtót, amely része lehet a terület menekülútjának,
fel kell szerelni:
- Egy meghibásodás-biztos zárral (A). Úgy, hogy az ajtó
kinyíljon, ha az áramellátás megsznik. Ideális esetben
mágneszárat kell használni.
- Egy normál esetben zárt törüveggel vagy kézi fogantyúval
(B) a zárat ellátó huzalozásban úgy, hogy vészhelyzetben a
meghibásodás-biztos zárat azonnal áramtalanítani
lehessen.
FIGYELMEZTETÉS!
Károsodás veszély!
Óvja a hardvert az elektrosztatikus kisülésektl, olvassa el az
ESD utasításokat, mieltt kicsomagolná vagy megérintené a
csatlakozókat vagy az elektronikus alkatrészeket.
10 pt | Instruções de segurança
| V 1.2 | 2014.02 Technical manual Bosch Access Systems GmbH
Instruções de segurança
1. Leia, siga e guarde as instruções - Todas as instruções de
segurança e funcionamento devem ser lidas e seguidas
antes de colocar a unidade em funcionamento. Guarde as
instruções para referência futura.
2. Não ignore os avisos - Respeite todos os avisos constantes
da unidade e do manual de operação.
3. Fontes de alimentação - A unidade deve funcionar apenas
com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta.
Se não tiver a certeza de que tipo de fonte de alimentação
deve usar, contate o seu representante de vendas local.
AVISO!
Risco de danos no equipamento!
- Desligue sempre a alimentação do dispositivo antes de
modificar a instalação.
- Não ligue nem desligue conectores, cabos de dados ou
conectores de parafuso enquanto o dispositivo estiver
ligado à corrente!
AVISO!
Saúde e segurança!
A instalação do dispositivo deve estar em conformidade com
quaisquer regulamentos locais de incêndio, de saúde e de
segurança. Uma porta de segurança, que pode fazer parte de
uma saída de emergência de uma área, tem de estar instalada
com:
- Um bloqueio tipo Fail-Safe (que desbloqueia na falta de
alimentação elétrica) (A). Desta forma, a porta é
desbloqueada se a alimentação elétrica falhar. Idealmente,
deve ser usado um bloqueio magnético.
- Um dispositivo em caixa tipo quebre o vidro ou manual (B)
no cabeamento de alimentação do bloqueio que possa
desligar imediatamente essa alimentação no caso de
emergência, destravando o bloqueio.
AVISO!
Risco de danos!
Proteja o hardware contra descargas eletrostáticas, prestando
atenção às instruções ESD antes de desembalar ou tocar nos
conectores ou no sistema eletrônico.
Instrucciones de seguridad | es 11
Bosch Access Systems GmbH Technical manual | V 1.2 | 2014.02
Instrucciones de seguridad
1. Lea, siga y conserve las instrucciones: todas las
instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse
y seguirse adecuadamente antes de poner en
funcionamiento la unidad. Conserve las instrucciones para
futuras consultas.
2. No ignore las advertencias: respete todas las advertencias
de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento.
3. Fuentes de alimentación: utilice la unidad sólo con el tipo
de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe
utilizar, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de posibles daños al equipo.
- Antes de realizar cambios en la instalación, desconecte
siempre el dispositivo.
- No conecte ni desconecte los conectores de enchufe, los
cables de datos, ni los conectores roscados mientras el
dispositivo esté encendido.
¡ADVERTENCIA!
Salud y seguridad
La instalación del dispositivo debe realizarse conforme a las
regulaciones sobre incendios, salud y seguridad locales. La
instalación de una puerta de seguridad que forme parte de una
vía de escape de una zona debe disponer de:
- Un bloqueo a prueba de fallos (A), De modo que la puerta
quede abierta en caso de que falle la alimentación. Se
recomienda el uso de un bloqueo magnético.
- Un sistema de desbloqueo de emergencia alternativo (B)
que desactive inmediatamente el bloqueo a prueba de
fallos mediante una palanca o la ruptura de un cristal.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños
Para evitar causar daños por descargas electrostáticas al
hardware, siga las instrucciones de ESD antes de desembalar o
tocar los conectores o los componentes electrónicos.
12 fr | Consignes de sécurité
| V 1.2 | 2014.02 Technical manual Bosch Access Systems GmbH
Consignes de sécurité
1. Lisez, suivez et conservez les instructions - Avant
d'utiliser l'appareil, veuillez lire et suivre scrupuleusement
l'ensemble des instructions de sécurité et de
fonctionnement. Conservez ces instructions pour
référence ultérieure.
2. Respectez les avertissements - Respectez l'ensemble des
avertissements figurant sur l'appareil et dans les
instructions d'utilisation.
3. Sources d'alimentation - Utilisez exclusivement le type
d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur
le type d'alimentation à utiliser, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT !
Risque d'endommagement de l'appareil !
- Éteignez toujours l'appareil avant d'en modifier
l'installation.
- Ne branchez/débranchez pas les connecteurs mâles, les
câbles de données ni les connecteurs à vis lorsque
l'appareil est allumé !
AVERTISSEMENT !
Santé et sécurité !
L'appareil doit être installé conformément à l'ensemble des
réglementations locales en vigueur en matière d'incendie, de
santé et de sécurité. Vous devez installer une porte sécurisée
(pouvant faire partie de la voie d'évacuation d'une zone)
équipée des éléments suivants :
- Un verrou à sécurité intrinsèque (A). La porte s'ouvrira
alors en cas de défaillance de l'alimentation. Utilisez de
préférence un verrou magnétique.
- Un avertisseur manuel ou à bris de glace normalement
fermé (B) dans le câblage d'alimentation du verrou, de
telle sorte que le verrou à sécurité intrinsèque puisse être
immédiatement désactivé en cas d'urgence.
AVERTISSEMENT !
Risque de dommages !
Protégez le matériel contre des décharges électrostatiques en
respectant les instructions ESD avant de déballer ou de toucher
les connecteurs ou circuits électroniques.
13 Installation | Technical Manual
| V 1.2 | 2014.02
Installation
This instruction manual for authorised service providers
contains instructions on the installation and commissioning of
Bosch USB Enrollment Readers.
The information in this instruction manual is, to the best of our
knowledge, valid at the time of publication.
As part of our commitment to customer service we nevertheless
welcome suggestions for improvements.
Brief description
The enrollment readers are table top design reading devices
with a USB interface. Their application is to collect data from
contactless RD ID transponders for access control systems. The
enrollment reader automatically records the credential data
into the system, thus simplifying the enrollment process for the
operator. Manual entry of credential numbers is no longer
necessary.
The enrollment readers connect via an USB interface to the
access control enrollment station.
In order to operate the enrollment reader the Prolific driver
from the enclosed CD must be installed.
Technical Manual Installation | 14
| V 1.2 | 2014.02
Special features
– Reading of credential Data from contactless RFID
transponders,
– Simplified enrollment process for operators,
– Shapely and compact plastic casing with bottom of
stainless steel,
– Device feedback over three status LEDs,
– USB Interface.
Certifications and Approvals
– 1995/5/EC - Radio Equipment and Telecommunications
Terminal Equipment R&TTE
– 2004/108/EC - EMC Directive
Ordering information
Technical Specifications
Ordering no. CTN Description
F.01U.261.014 ARD-EDMCV002-USB LECTUS enroll 5000 MD - MIFARE
classic and EV1 enrollment reader
Three LED
Indicators:
Green: Contactless transponder successfully read
Yellow: Device ready
Red: Not successfully read
Housing Unit Plastic (PC+ABS-FR)
Housing color: RAL 7015 (slate gray)
Interfaces: USB / Version 2.0
Techn. Data: Storage temperature range: -30 °C to + 70 °C
Operating temperature range: -25 °C to +60 °C
Dimensions
(L x W x H)
112 mm x 54 mm x 27 mm
USB Plug: A Type
Power Supply: via USB
15 Installation | Technical Manual
| V 1.2 | 2014.02
Subject to technical changes.
Installation with Windows 7/8
– Connect the reader to an unused USB port.
– Automatic hardware detection window pops up (if
activated).
– Select the folder where driver is installed, e.g. on CD.
– Select the Admitto COM port driver.
– Confirm security advice by checking the tick mark and
press “Install” to start installation.
Cable length: approx 2_meters
Cable color: black
Terminal layout: predifined by USB plug
Technical Manual Installation | 16
| V 1.2 | 2014.02
After installation is completed successfully the reader can be
used under the newly installed virtual COM Port (see Windows
Hardware Manager for port number).
– Configure the application the reader should be used with,
e.g. BIS Access Engine, with that port number (see also
respective application manuals).
Other Bosch Card Reader manuals

Bosch
Bosch ARD-AYH12 User manual

Bosch
Bosch LECTUS select ARD-SELECT-BP User manual

Bosch
Bosch ARD-FPBEW2-H3 User manual

Bosch
Bosch ARD-AYK12 User manual

Bosch
Bosch LECTUS duo 3000 User manual

Bosch
Bosch PR113B How to use

Bosch
Bosch LECTUS duo 3000 User manual

Bosch
Bosch R90 User manual

Bosch
Bosch ARD-FPBEW2-IC User manual
Popular Card Reader manuals by other brands

Megavoice
Megavoice Envoy 2 S Series user guide

Siemens
Siemens PR500-Cotag installation guide

Icy Box
Icy Box IB-CR201-C3 Quick installation guide

Transcend
Transcend USB2.0 Portable Card Reader TS-RDS6W Specification sheet

Iseo
Iseo Zero1 Stylos 2 installation guide

Magtek
Magtek DynaPAD Quick installation guide